Держать удар что значит: что это значит, как понять?

Содержание

Умение держать удар. Уроки, преподнесенные в Сочи

Подпишитесь на нашу рассылку ”Контекст”: она поможет вам разобраться в событиях.

Автор фото, AP

Подпись к фото,

15-летняя Юлия Липницкая, не справившись с нервами и не вынеся груза<br> огромных ожиданий, упала

Вы видели, и, наверное, не раз, как падают спортсмены. Наиболее драматично это выглядит на льду. Хоккеисты, врезавшись в борт, с трудом встают и катятся к своей скамейке под овацию публики. Фигуристы, упав, превозмогают себя, поднимаются и продолжают программу как ни в чем не бывало. Было такое и на Олимпиаде в Сочи.

Американский фигурист Джереми Эбботт во время исполнения короткой программы упал на лед и некоторое время лежал у бортика. Спустя 10 секунд он поднялся на ноги и продолжил – несмотря на боль, страх и досаду.

(Миллионы телезрителей видели, как 15-летняя Юлия Липницкая, не справившись с нервами и не вынеся груза огромных ожиданий, упала в короткой программе. Но, сжав зубы, продолжила выступление. Евгений Плющенко попытался сделать прыжок на разминке и, не в силах скрыть боль, с каменным лицом поехал к тренеру. — Ред.)

Когда я вижу подобное, я думаю только об одном: у этих людей железный характер.

В сфере бизнеса для этого есть определенное слово – resilience, умение держать удар. Часто наличие именно этого качества отличает наиболее успешных людей от тех, кто может прекрасно выполнять свою работу, но не добивается по-настоящему выдающихся результатов. Если бы доктора прописывали это умение в таблетках или в виде инъекций – кто бы из нас отказался от такого лекарства?

Но дело в том, что у каждого из нас есть возможность проявлять способность держать удар – как на работе, так и вне ее. Это вопрос нашего личного выбора. Это нелегко. Иногда даже вообще невозможно постичь, как это происходит, но это тем более делает нас сильнее.

Проверьте себя: если вы считаете, что сказанное в предыдущем абзаце правда, то, вы, вероятно, более стойкий человек, чем вы до этого думали о себе. Держать удар помогает уверенность. Но не излишняя самоуверенность, которая губительна – особенно когда речь об оценке лидерских качеств. Переживая неудачу, имейте силы признать: что-то пошло не так, и именно вы сами в этом виноваты.

Пропустить Подкаст и продолжить чтение.

Подкаст

Что это было?

Мы быстро, просто и понятно объясняем, что случилось, почему это важно и что будет дальше.

эпизоды

Конец истории Подкаст

Самодовольные и высокомерные не хотят брать на себя личную ответственность. У них виноват всегда кто-то другой. В Сочи мы видели хоккеистов, обвиняющих арбитров в ошибочных решениях, сноубордистов, жалующихся на то, что снег «слишком мягкий», и тренеров по конькобежному спорту, списывающих плохие результаты своих подопечных на новые суперсовременные, но «мешающие» костюмы.

За такой подход приходится платить высокую цену. Если я что-то и понял, много лет исследуя причины неудач различных организаций по всему миру, так это то, что беспристрастность в оценке случившегося с тобой и непредвзятость в отношении причин своих ошибок — это единственный путь к улучшению результатов.

Неудачи бывают у всех. Но не все могут, упав, снова встать на ноги. Ответ на вопрос, почему так происходит, один: из ошибок нужно делать выводы и не свыкаться с ролью побежденного.

Многие люди, сталкиваясь с информацией, которую они не хотят слышать, предпочитают прятать голову в песок. Например, Рон Джонсон, недолго протянувший в должности генерального директора компании JCPenney, был настолько одержим идеей превратить сеть универсальных магазинов дешевых товаров в гигант розничной торговли типа Apple, что полностью игнорировал все сигналы, идущие от сотрудников и клиентов, предупреждавших его об опасности такого радикального изменения стратегии. Джонсон предпочел не слышать этот «посторонний шум», а слушать тех, кто был с ним согласен.

Автор фото, thinkstock

Подпись к фото,

Опасности грозят нам не только на горнолыжных трассах

Но так компанией не управляют. Желание воспринимать новую информацию – или, еще лучше, готовность сделать все возможное, чтобы узнать хоть и неприятную, но правду — это отличительный признак поистине сильного руководителя. А как иначе мы сможем приспособиться к меняющимся условиям и измениться сами, если мы не знаем, что именно идет не так?

С необходимостью держать удар и преодолевать трудности мы сталкиваемся не только на работе. Если вам близки мои мысли, то вы наверняка не раз задумывались о том, откуда же берется такая стойкость. Способствуем ли мы развитию у наших детей этого качества, которое будет им так необходимо в жизни?

Я считаю, что у нас есть причины для беспокойства. Когда родители помогают детям выходить из буквально любой сложной ситуации, начиная от «помощи» при выполнении домашнего задания и до заполнения за них заявления на поступление в колледж, они оказывают им медвежью услугу. Родители хотят оградить своих детей от проблем, но тем самым лишают возможности приобрести не только житейский опыт, но и те важнейшие навыки, которые потом пригодятся в работе. Мы делаем молодых людей менее приспособленными к трудностям жизни.

Автор фото, thinkstock

Подпись к фото,

Слишком назойливая опека не поможет вашему ребенку

А дальше все будет только сложней. В высококонкурентной среде неудач становится все больше. Например, если вы отследите Fortune 100 (ежегодный список крупнейших компаний американского делового журнала Fortune) за определенный период времени, вы увидите, что доля вылетающих из этого списка растет. Если четверть века назад по прошествии 10 лет из этой сотни выпадало около 20% компаний, то сейчас это количество повысилось до 30%.

Все это в той же мере относится и к нашей личной карьере. До многих уже доходит, что за свою профессиональную жизнь им придется не раз сменить место работы, причем, вероятно, и сферу деятельности! Именно поэтому нельзя переоценить степень важности непрерывного приобретения новых знаний и активного поддержания деловых связей и знакомств. Первое необходимо для того, что всегда иметь возможность что-то предложить другим, а второе – чтобы быть в курсе возможностей для развития карьеры.

Суть такого качества личности, как умение держать удар, не только в том, чтобы подняться после неудачи, но и в том, чтобы быть готовым к разным поворотам профессиональной карьеры. Даже к самым неожиданным.

Неудачи, провалы, падения на лед на глазах миллионов зрителей не являются экстраординарными событиями в нашей жизни. Это обычная составляющая динамичной, высококонкурентной и чрезвычайно требовательной бизнес-среды. Подняться после падения и откатать свой номер до конца – это уже стало неизбежной частью обязательной программы.

Об авторе: Сидни Финкельштейн – профессор менеджмента, преподаватель курса стратегии и лидерства, декан факультета профессионального развития руководящих работников в бизнес-школе Так (Tuck School of Business) при Дартмутском университете, автор 16 книг, включая «Почему умные руководители терпят неудачи».

Умение держать удар — Блог Викиум

Стресс – состояние, в котором привыкла находиться большая часть современного населения. На сегодняшний день наша жизнь наполнена большим количеством различных ситуаций, которые очень сильно давят на психику человека. Однако люди прикладывают максимум усилий, чтобы справляться со всеми неудачами и трудностями. Тем не менее, современный мир диктует свои правила, и нам просто необходимо обладать умением держать удар.

Содержание:

  • 1 Что собой представляет стресс
  • 2 Как научится держать удар
  • 3 Расслабление в стрессовой ситуации
  • 4 Развитие стрессоустойчивости

Что собой представляет стресс

Стресс является ответом организма на какие-либо происшествия окружающей среды, которые приносят человеку физический или психологический дискомфорт. Чем более неприятная ситуация происходит, тем больше организм подвергается стрессовому состоянию. Причин для стресса может быть большое количество, например, проблемы на работе или в семейной жизни, финансовые неурядицы, а также ссора с близким другом.

К стрессовым состояниям можно отнести и положительные ситуации, происходящие в жизни человека. Так, когда человек влюбляется, он также подвергается стрессу.

В психологии существует термин «направленность личности», благодаря чему человек способен адекватно оценивать ситуацию. Так, например, один человек начинает паниковать при определенно сложившейся ситуации, а другой остается максимально спокойным. Именно второй человек в данном случае имеет правильную направленность, отталкиваясь от своего опыта.

Опыт – это умение, позволяющее человеку в определенных ситуациях вспоминать аналогичные ситуации и наиболее эффективно с ними справляться. Держать удар следует тогда, когда мы начинаем ощущать угрозу от происходящего, что заставляет нас нервничать. И если у вас это получается – это отлично. Те, кто начинают испытывать тревогу, страх и апатию, должны учиться держать удар.

Как научится держать удар

Сам стресс состоит из 3 фаз:

  • первая – самая простая, которую легко победить;
  • вторая – когда организм приспосабливается к стрессу;
  • третья – самая опасная, которая приносит организму много проблем.

Специалисты рекомендуют начать борьбу уже со второй стадией. Для этого необходимо сконцентрироваться на проблеме и проанализировать ее. Также можно сконцентрироваться на эмоциях, если стресс не поддается контролю. Иногда более эффективным методом станет просто отпустить ситуацию.

Расслабление в стрессовой ситуации

Если человек оказался под воздействием сильной стрессовой ситуации, ему нужно постараться расслабиться. Выделить на это нужно всего несколько минут и найти тихое место. Далее вам потребуется:

  • избавиться от напряжения, встряхнув плечами и руками;
  • далее начните не спеша делать глубокие вдохи животом;
  • полностью расслабьте все мышцы.

Просидев в таком состоянии около 5 минут, вы почувствуете, как из вас уходит отрицательная энергия. Медитативные практики также представлены в курсе «Детоксикация мозга», который поможет вам быстро освоить техники расслабления и управления эмоциями.

Развитие стрессоустойчивости

Для того, чтобы научиться держать удар и справляться со стрессом, также следует прибегнуть к некоторым правилам:

  • всегда нужно иметь поддержку и опору;
  • необходимо всегда совершенствоваться, постоянно делая себя лучше;
  • свои недостатки нужно постоянно прорабатывать;
  • не стоит воспринимать все близко к сердцу и драматизировать;
  • следует знать, чего ты хочешь и ждешь от жизни.

Прими удар | Значение в английском

Принять удар | Значение на английском языке | Узнайте об английских выражениях

Перейти к содержимому

Если что-то «получает удар», это значит, что что-то на него сильно повлияло.


Transcript

Simple TranscriptEspañol中文FrançaisPortuguês日本語ItalianoDeutschTürkçePolski

Take a hit

Выражение, о котором мы сегодня поговорим, это «принять удар». Что значит «получить удар»? Это означает, что на что-то сильно влияет. И очень, очень часто говорят, что чья-то репутация пострадала, когда пострадала репутация этого человека.

Ранее в этом выпуске вы слышали, что репутация Карлоса Гона в Японии пострадала после того, как его обвинили в занижении доходов и использовании активов компании Nissan в личных целях. Не комментируя, правда ли что-либо из этого, определенно верно, что его репутация в Японии пострадала. Его репутация — то, как его видят люди, — пострадала.

Кто еще видел, как их репутация пострадала? Примерно в то же время, когда Гона арестовывали, мы жили во время движения #MeToo, и многие люди в индустрии развлечений увидели, как их репутация пострадала. Репутация некоторых из них серьезно пострадала. Это то, что вы сказали бы, когда чья-то репутация сильно пострадала: репутация этого человека серьезно пострадала.

Это один из распространенных способов его использования, когда вы говорите о человеке, чья репутация сильно пострадала. Но вы также можете говорить о предприятии, таком как бизнес или целая отрасль, получивших удар. После недавнего конфликта на Ближнем Востоке акции в США сильно пострадали. Это означает, что цены на акции упали после появления тревожных новостей.

Если целая отрасль страдает от какого-либо внешнего события, можно сказать, что отрасль пострадала. Прошло несколько лет, но штат Флорида в США время от времени страдает от сильного сезона ураганов. В те годы вы видите фотографии сильно поврежденной прибрежной недвижимости, везде вода, отели закрыты на ремонт. Когда это произойдет, вы скажете, что индустрия туризма во Флориде пострадала от сильного сезона ураганов. Вся индустрия пострадала от одного этого события или одной тенденции. Вся отрасль имела более низкие продажи.

США, Канада и Мексика заключили новое торговое соглашение, и эти три страны имеют глубоко интегрированную автомобильную промышленность. Запчасти и расходные материалы перемещаются туда и обратно через границы, и любые изменения в торговых соглашениях, тарифах или правилах могут повлиять на автопроизводителей. Теперь аналитики считают, что автопроизводители сильно пострадают от нового торгового соглашения, которое, как ожидается, повысит стоимость рабочей силы в Мексике и повысит пошлины и тарифы на запчасти, перемещаемые через границу. Ожидается, что автомобильная промышленность сильно пострадает от этого — в данном случае ударом будет не снижение продаж, а повышение затрат.

Итак, еще раз, получить удар означает сильно пострадать. И мы часто говорим, что пострадала репутация человека или что бизнес, отрасль или предприятие пострадали, если пострадали от какого-то внешнего события.

Цитата недели

Вот наша цитата недели. Это от самого Карлоса Гона. Вот что он однажды сказал, и вы скажите мне, согласуются ли его недавние действия с этим убеждением. Вот оно: «Вы никогда не убедите меня, что есть безнадежная ситуация или есть какая-то определенность в любом успехе или любой неудаче».

Говорите, что вам нравится о том, что он сделал. Можно с этим соглашаться, с этим не соглашаться. Но он инсценировал побег из Японии, где его держали для суда. Как мы узнали в конце, он еще не полностью вышел из леса. Но человек оправдал свою цитату. Он, конечно, не считал ситуацию безнадежной. Итак, вот еще раз цитата, которая может пролить свет на мысли бизнесмена, когда он планировал свой побег. «Вы никогда не убедите меня в безнадежности ситуации или в любом успехе или любой неудаче.


На сегодня все. Подойдя к четвергу, я не мог устоять перед этой историей. Отец превентивной медицины — вы знаете превентивную медицину. Идея состоит в том, что вы делаете некоторые шаги сегодня, и вы, надеюсь, не заболеете ужасной болезнью позже. Отцу профилактической медицины недавно исполнилось 100 лет, и он до сих пор работает. Это отличная история, беззаботная, но хорошая, и она выйдет в четверг. Тогда обязательно присоединяйтесь к нам!

Если вы еще не являетесь участником Plain English Plus+, это ваша возможность! Это начало года. Мы думаем о наших целях. И вы можете подумать, что это год, чтобы немного инвестировать в английский язык, действительно посвятить себя улучшению вашего восприятия на слух, вашей речи, вашего письма. Если это похоже на вас, то я бы очень хотел, чтобы вы стали участником Plain English Plus+. Чтобы узнать больше об этом, пожалуйста, посетите нас на PlainEnglish.com/Plus.

¿Hablas español?

Транскрипция

«> стенограмма этого урока доступна с интерактивными переводами

«> на испанский язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний

«> фраз и выражений

«> выражений.

Чем это отличается от простого использования механизма перевода?

Автоматические переводчики

«> Механизмы перевода являются poderosas herramientas de comunicación

«> мощные инструменты для общения в mundo moderno»> современный мир. Тем не менее, menudo no reconocen el contexto

«> они часто упускают контекст и могут либо hacerte entender algo de forma неправильно

«> ввести вас в заблуждение или dejarte confundido

«> оставить вас в замешательстве . Наши traductores humanos»> переводчики-люди здесь para asegurarse de que»> чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и leyendo al mismo tiempo»>

читают вместе. Когда вы te cruzas»> сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, не нужно останавливаться»> нажмите на паузу to descubrir el significado»> открыть значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово > и навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволит вам узнать определение слова sin tener que»> без необходимости нажимать паузу при воспроизведении аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да! En lugar de»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него la tocas»> .

Как я могу получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

你说中国话?

文稿

«> стенограмма этого урока доступна с 交互翻译»> интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около сотни сложных слов, 短语»>фраз и 词语»>выражений.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
翻译引擎»> Механизмы перевода — это 功能强大的通讯工具»>
мощные инструменты для общения в современном мире. или 让你困惑»> оставят вас в замешательстве. Наши 翻译人员»> переводчики-люди здесь 确保»> чтобы убедиться, что вы получаете 不仅是正确的定义,但也完整的上下文»> не только правильное определение, но и полный контекст .
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют перевод, когда слушают урок и 一边读»> читают вместе. Когда вы 遇到»> сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно 按暂停»> нажимать паузу, чтобы发现含义»> узнать значение . Вы можете просто 将鼠标悬停在突出显示的文字»> навести указатель мыши на выделенное слово . Это позволит вам узнать определение слова 而不必»> без необходимости нажимать паузу на аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да!不用»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него 点它就可以了»>.

Как я могу 访问»> получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

Parlez-vous français?

Транскрипция

«> стенограмма этого урока доступна с интерактивными переводами»> интерактивными переводами на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы выбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний»>фраз, и выражений»>выражений.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Les moteurs de traduction»> Механизмы перевода — это мощные средства коммуникации»> мощные инструменты для общения в monde moderne»> современном мире. Однако, ils manquent souvent le contexte»> они часто упускают контекст и могут либо vous induire en erreur «> ввести вас в заблуждение или ввести в заблуждение»> оставить вас в замешательстве. Наши переводчики»> люди-переводчики здесь s’assurer que»> чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и читают «вдогонку». découvrir le sens»> узнать значение. Вы можете просто Passez votre souris sur le mot en surbrillance»>

навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволит вам узнать определение слова sans avoir à»> без необходимости нажимать паузу в аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто коснитесь его.

Могу ли я увидеть образец?

Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.

Как я могу получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

Você fala português?

Транскрипция

«> стенограмма этого урока доступна с интерактивными переводами»> на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы выбираем около ста сложных слов, словосочетаний и выражений для перевода.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Recursos de tradução automática»> Механизмы перевода — это ferramentas poderosas para a comunicação»>
мощные инструменты для общения в mundo moderno»> современный мир. Однако, eles muitas vezes não compreendem o contexto»> они часто упускают из виду контекст и могут: lo»> ввести вас в заблуждение или deixá-lo confuso»> оставить вас в замешательстве. Наши tradutores humanos»> человеческие переводчики здесь para ter certeza de que»> чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и лендо хунто»> читают вместе. Когда вы натыкаетесь на слово, которое не понимаете, вам не нужно делать паузу»> нажать паузу, чтобы descobrir o significado»> открыть значение. Вы можете просто пройти мышью через palavra destacada»> навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволит вам узнать определение слова sem ter de»> без необходимости нажимать паузу в аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да! Ao invés de»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто коснитесь его .

Могу ли я увидеть образец?

Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.

Как получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

日本語は話せますか?

写し

«> стенограмма этого урока доступна с 対話的な翻訳»> интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы выбираем для перевода около ста сложных слов, 言い回し»>фраз и 表現»>выражений.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
翻訳 システム «> Трансляционные двигатели составляют 通信 ため の 強力 な ツール»> Мощные инструменты для общения в 現代 世界 «> Современный мир. Однако それら は しばしば 文脈させる»> ввести вас в заблуждение или あなたは混乱したまま»> оставить вас в замешательстве. Наши 人間の翻訳者»> люди-переводчики здесь 事を確認する»>
, чтобы убедиться, что вы получаете 正しい定義だけでなく、完全な前後関係も»> не только правильное определение, но и полный контекст .
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют перевод, когда слушают урок и 一緒に読んで»> читают вместе. пауза, чтобы 意味を発見»> узнать значение. Вы можете просто 強調されている単語の上にマウスを置く»> навести указатель мыши на выделенное слово . Это позволит вам узнать значение слова しなくても、»> без необходимости нажимать паузу на аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да!の代わりに»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него それをたたく»> .

Могу ли я увидеть образец?

Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.

Как мне 利用可能にする»> получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

Итальянский язык?

trascrizione

«> Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом traduzioni»>
на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы выбираем для перевода около ста сложных слов, фраз, фраз и выражений.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
motori di traduzione»> Механизмы перевода являются мощными инструментами для общения»> мощными инструментами для общения в mondo moderno»> современном мире. Однако, spesso manca il contesto»> они часто упускают контекст и могут либо ingannarti»> ввести вас в заблуждение, либо ввести вас в заблуждение. confuso»> оставить вас в замешательстве. Наши traduttori umani»> человеческие переводчики здесь fare in modo che»> чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют переводы во время прослушивания урока и «занимаются»> читают вместе. il significato»> открыть значение. Вы можете просто Passa il mouse sopra la parola evidenziata»> навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволит вам узнать определение слова senza dover»> без необходимости нажимать паузу при воспроизведении аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да! Invece di»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него premici sopra»> .

Могу ли я увидеть образец?

Да, посетите сайт PlainEnglish. com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.

Как я могу получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

Sprechen Sie Deutsch?

The Abschrift

«> расшифровка этого урока доступна с интерактивными переводами на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы выбираем около ста сложных слов, Sätze»>фраз, и Ausdrücke»>выражений для перевода.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Übersetzungsmaschinen»> Механизмы перевода являются leistungsstarke Werkzeuge für die Kommunikation»> мощными инструментами для общения в современном мире»> современном мире. Однако, sie verfehlen oft den Kontext»> они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо Dich verwirren»> оставит вас в замешательстве. Наши menschliche Übersetzer»> человеческие переводчики здесь um sicherzustellen, dass»> чтобы убедиться, что вы получаете nicht nur die richtige Definition, sondern auch der vollständige Kontext»> не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и mitlesen»> читают вместе. Когда вы stoßen auf»> сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно делать паузу drücken»> нажимать паузу, чтобы умереть Bedeutung herausfinden»> узнайте значение. Вы можете просто умереть Maus über das markierte Wort führen»> наведите указатель мыши на выделенное слово . Это позволит вам узнать определение слова ohne zu müssen»> без необходимости нажимать паузу при воспроизведении аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да! anstatt»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на слово darauf»> нажмите на него .

Могу ли я увидеть образец?

Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.

Как мне zugreifen»> получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

Sen Türkçe konuşmayı biliyor musun?

Не dökümü

«> стенограммы уроков простого английского доступны с etkileşimli çeviriler»> интерактивные переводы на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы выбираем для перевода около сотни сложных слов, ibareler»>фраз и ifadeler»>выражений. Турецкие переводы доступны, начиная с урока 278.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
çeviri motorları»> Машины перевода являются iletişim için güçlü araçlar»> мощными инструментами для общения в современном dünya»> современном мире. sizin aklınızı karıştırabilir»> оставит вас в замешательстве. Наши insan çevirmenler»> человеческие переводчики здесь emin olmak için»> чтобы убедиться, что вы получаете sadece doğru tanımı değil, aynı zamanda bağlamı da…»> не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и . ..ile birlikte okumak»> читают вместе. > нажмите паузу, чтобы anlamını keşfetmek»> узнать значение. Вы можете просто farenizi vurgulanan kelimenin üstünde gezdirin»> навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволит вам узнать определение слова zorunda kalmadan»> без необходимости нажимать паузу в аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да! Onun yerine»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него üzerine tıklayın»> .

Могу ли я увидеть образец?

Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.

Как мне erişmek»> получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

Mówisz po Polsku?

Transkrypcja

«> расшифровка уроков на простом английском языке доступна с интерактивными переводами»> интерактивные переводы на ваш язык. В расшифровке каждого урока мы выбираем для перевода около ста сложных слов, zwrotów»> фраз и wyrażeń»> выражений. Польские переводы доступны, начиная с урока 278.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
silniki translacyjne»> Механизмы перевода являются мощными инструментами для общения в современном мире «nowoczesnym świecie»>. zakłopotanie»> оставит вас в замешательстве. Наши tłumaczenia wykonane przez ludzi»> человеческие переводчики здесь aby sprawić, że»> чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?

Большинство участников используют переводы, когда они слушают урок и читают»> читают вместе. Когда вы natkniesz się»> сталкиваетесь со словом, которое вы не понимаете, вам не нужно naciskać pauzy»> нажать паузу, чтобы открыть znaczenie»> узнать значение . Вы можете просто umieścić kursor myszy nad podświetlony słowem»> навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволит вам узнать определение слова bez konieczności»> без необходимости нажимать паузу при воспроизведении аудио.

Работают ли переводы на мобильных устройствах?

Да! Zamiast»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него stuknij w nie»> .

Могу ли я увидеть образец?

Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.

Как я могу uzyskać dostęp do»> получить доступ к переводам?

Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!

Audio

Slow AudioFast Audio

Быстрая версия этого выражения доступна для подписчики Plain English Plus+.

Зарегистрироваться Сегодня!

Принять удар

Управление согласием

Сделайте хит Определение и значение

  • Основные определения
  • Викторина
  • Связанный контент
  • Примеры

Сохраните это слово!

См. синонимы к слову сделать хит на Thesaurus.com


1

Кроме того, стать хитом. Добиться (или быть) успеха, особенно популярного, как в «Она произвела фурор в этом спектакле», или «На загородных пробах спектакль уже был хитом». Этот, казалось бы, современный термин, передающий буквальное значение удара как «удар или удар», существует с начала 1800-х годов. Его использовали тогда, как и сейчас, для театральных постановок, книг, песен и тому подобного

2

На жаргоне преступного мира совершить убийство, как на известном своей смертельной меткостью, он собирался сделать свой третий удар. Это использование также было распространено на такие термины, как расстрельный список, список лиц, которых нужно убить, и наемный убийца, которого обычно нанимает кто-то другой. [Вторая половина 1900s]

ВИКТОРИНА

ТЫ ПРОШЕШЬ ИЛИ НАТЯНУСЬ НА ЭТИ ВОПРОСЫ ПО ГРАММАТИКЕ?

Плавно переходите к этим распространенным грамматическим ошибкам, которые ставят многих людей в тупик. Удачи!

Вопрос 1 из 7

Заполните пропуск: Я не могу понять, что _____ подарил мне этот подарок.

Слова рядом делают хит

делают после, поднимают шум, делают ход, делают мешанину, делают вперед, делают хит, делают дыру, делают убийство, делают посмешище, делают проживание, с учетом

Словарь идиом американского наследия® Авторские права © 2002, 2001, 1995, издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Опубликовано издательством Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.

Слова, связанные с созданием хита

ладить, восхищаться, очаровывать, пожалуйста, волновать, воздействовать, трепетать, волновать, смущать, вдохновлять, колебать, касаться, проходить, удовлетворять, идти, соответствовать, преуспевать, успокаивать, детка, coddle

Как использовать make hit в предложении

  • Генетика сама по себе не является причиной расстройства пищевого поведения, вообще говоря, и Булик указывает, что окружающая среда все еще играет роль.

    Насколько худой может быть слишком худой? Израиль запрещает модели с недостаточным весом|Кэрри Арнольд|8 января 2015 г.|DAILY BEAST

  • Последний выпуск содержит подробные инструкции по изготовлению автомобильных бомб, и журнал часто составляет списки.

    Американские шпионы видят отпечатки пальцев Аль-Каиды на парижской резне|Шейн Харрис, Нэнси А. Юссеф|8 января 2015 г.|DAILY BEAST

  • И да, наши ценности включают терпимость к тем, кто хочет высмеивать религию.

    Аяан Хирси Али: Наш долг — сохранить жизнь Charlie Hebdo|Аяан Хирси Али|8 января 2015 г.|DAILY BEAST

  • Суд постановил, что ей не хватило зрелости, чтобы принимать собственные медицинские решения.

    Должны ли подростки иметь право на смерть?|Брэнди Задрозный|8 января 2015 г.|DAILY BEAST

  • РИМ — Что нужно звезде Голливуда, чтобы получить частную аудиенцию у Папы Франциска?

    Папа Франциск имел удовольствие встретиться с Анджелиной Джоли на несколько секунд|Барби Лаца Надо|8 января 2015 г.

About the Author

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts