Что такое подтекст: ПОДТЕКСТ | это… Что такое ПОДТЕКСТ?

Содержание

Что такое подтекст, скрытый смысл в тексте, примеры в литературе

Подтекст – это скрытый смысл текста. В теории литературы под этим лингвистическим термином называется мысль, которая подразумевается, но не высказывается вслух.

Что такое подтекст

Подтекст – это истина, которую предстоит разгадать читателю. По утверждению Эрнеста Хемингуэя, литературное произведение очень напоминает айсберг. По мнению писателя, на поверхности находится лишь одна седьмая часть истории. Это значит, что всё остальное содержание разнообразных категорий текста остаётся скрытым между строк. Поэтому автору порой приходится «намекать» на ту или иную ситуацию, событие. Такие хитроумные уловки носят название подтекстов.

Это прием художественного намека может быть разных видов:

внутренним. Он представляет собой отсылку к информации, содержащейся в тексте самого произведения. В таком случае достаточно незначительной художественной детали, небольшого намёка, чтобы читатель догадался, о чём идёт речь в тексте;

внешним. Подобные ассоциации тесно связаны со знаниями, опытом читателя. Чтобы активно использовать эту разновидность подтекста в своём творчестве, надо отлично знать собственную аудиторию. Есть намёки, которые поймут преимущественно студенты, военные, женщины и т. д.

Как авторы могут использовать подтекст в произведениях

Порой с подтекстом путают реминисценцию, аллюзии. Конечно же, эти стилистические фигуры не имеют к нему ни малейшего отношения.

Скрытый смысл текста нужен автору для того, чтобы более ёмко выразить мысль, которую он не желает высказывать прямо. Это своеобразное средство иносказания. При этом мысль, которая подразумевается писателем, неизменно оказывается более глубокой, чем слова, высказанные героем вслух. Подтекст в литературе обычно используется в тех ситуациях, когда необходимо изобразить сложное психологическое состояние персонажа художественного произведения.

Обратите внимание! Иносказание может содержаться как в одной фразе, так и в объёмном текстовом фрагменте романа, повести или пьесы.

Подтекст произведения выполняет сразу несколько функций:

сокращение объёма текста. Использование иносказания – простая и действенная возможность ограничиться намёками, а не описывать ситуацию детально;

скрытый смысл текста помогает передать эмоциональную окраску эпизода. К примеру, красавиц на балу можно описывать и с восхищением, и с нотками сарказма;

развитие ассоциативного мышления читателя. Порой он додумывается до такого, о чём не подозревал сам автор при написании текста;

более глубокое понимание характеров героев.

Подтекст работает, если читатель способен понять, на что намекает автор. Смысловая многослойность может сослужить писателю плохую службу. Текст, который перегружен художественными приемами, напоминает литературный ребус. Такие произведения, как «Игра в классики» Хулио Кортасара, «Уллис» Джойса, придутся по вкусу преимущественно любителям смысловых игр. Рядовой читатель может потерять всякий интерес к такому «зашифрованному» тексту уже на первых страницах книги. Поэтому использование скрытого смысла текста непременно должно быть оправдано (с сюжетной и стилистической точки зрения).

Попытки создать из произведения настоящий ребус (да ещё и многослойный) особенно характерны для произведений в стиле постмодернизма. Такие сложные для понимания книги принято называть художественной литературой для избранных.

Скрытый смысл выражений особенно востребован в Японии. Там намёк или недосказанность воспринимаются в качестве особой художественной меры. В Японии подтекст возможен как в произведениях литературы, так и в других областях искусства. Эта категория описания потайного смысла какого-либо явления, события в полной мере отражает менталитет жителей Страны восходящего солнца. Там принято видеть за зримым незримое.

Виды подтекста

Существуют разнообразные виды подтекстов. Самый распространённый из них – выражение психологического отношения к тому или иному лицу или явлению. Оно придаёт языку повествования живость и правдоподобность.

Логическое уточнение текста

Другая разновидность подтекстов – логическое уточнение текста или описанной в нём ситуации. В третьей речи Чацкого из 7-го явления первого действия произведения «Горе от ума» присутствуют такие заключительные слова:

Или ваш батюшка с мадамой за пикетом;
Мы в тёмном уголке, и кажется, что в этом,
Вы помните? ..

Во второй строчке приведённого выше фрагмента содержится явное разночтение. Возможно, оглядевший комнату Чацкий останавливает взгляд на неком реальном уголке, в котором он когда-то весело проводил время с Софьей. Или, напротив, герой «Горя от ума» уходит в себя и вспоминает о событиях детских лет с грустной улыбкой. Следовательно, внимательный читатель самостоятельно определяет подтекст этих строк.

Выражение отношения к лицу или явлению

В качестве примера психологического отношения к действующему лицу произведения приведём строки из речи Чацкого, размещённые в комедии Грибоедова «Горе от ума»:

Чуть свет уж на ногах, и я у ваших ног!
Ну, поцелуйте же, не ждали? Говорите!
Что ж, рады? Нет? В лицо мне посмотрите!
Удивлены? И только? Вот приём!

Не стоит читать эти фразы, доверяясь лишь буквальному смыслу слов. Чтобы дать точную характеристику высказыванию, стоит учесть настроение Чацкого. В таком случае эти слова прозвучат ярко, взволнованно:

«И я у ваших ног». Скрытый смысл этих слов – трепетное ощущение присутствия близкого человека, наконец-то находящегося рядом;

«Ну, поцелуйте же». Здесь подтекст раскрывается в форме капризной, чуть шаловливой просьбы.

Попытка прикрыть одно явление другим

Особая категория подтекстов – слова, в котором содержится скрытое намерение прикрыть одно явление другим. Это стремление полностью отражает невысказанные прямо мысли автора.

Подобными иносказаниями насыщены произведения Салтыкова-Щедрина. Его можно встретить также в пушкинском стихотворении «Арион». В условиях царствования Николая I автор данного произведения никак не мог прямо высказать истинного отношения к томившимся в сибирских подземельях друзьям. Поэтому высказывания А. С. Пушкина оказались «прикрытыми» древнегреческим мифом.

Хотите получать уведомления о новых записях в нашем блоге?

Подпишитесь на регулярную рассылку, оставив свой email в поле ниже

Примеры подтекста в литературе

Подтекст стихотворения Анны Ахматовой «Песня последней встречи» довольно глубок. В этом произведении содержится фраза: «Я на правую руку надела, Перчатку с левой руки». После её прочтения читателю становится ясно, в каком сильном напряжении находится главная героиня, проявляющая явную рассеянность.

Есть и другие примеры подтекста в литературе. Вот цитата из произведения «Анна Каренина» Л. Н. Толстого: «Впереди плачевно и мрачно заревел свисток паровоза (…) ужас метели стал прекрасным теперь». При прочтении этих строк читателю начинает передаваться душевное смятение главной героини перед гибелью. Такой подтекст создается автором для того, чтобы показать, что ужасная метель кажется Анне прекрасной из-за страха «плачевно и мрачно» приближающейся смерти.

Глубокий подтекст раскрывается и в таких строках А. П. Чехова: «Молчаливое, покорное, непонятное существо, обезличенное своей покорностью, бесхарактерное, слабое от лишней доброты, тихо страдало на диване и не жаловалось». Таким образом автор стремится показать слабость Дымова – человека, находящегося при смерти.

Отдельного внимания заслуживает и подтекст рассказа «Allez». Это художественное произведение относится к киевскому периоду творчества автора. Рассказ Куприна создан в традициях реализма. Его отличительные особенности – тонкий психологизм в изображении главных героев, лаконичность.

В произведении «Allez» достигает высокого трагедийного накала столкновение духовной красоты и грубого, животного начала (воплощённого в образе заезжего клоуна Менотти). В своём художественном тексте Куприн поднимает сложные философские вопросы. Автор размышляет о слабости и силе характера личности, воле к жизни и отчаянии, одиночестве человека среди других людей.

Слово «Allez» выполняет важную композиционную роль. Его значение в произведении довольно велико. Именно словом «Allez» начинается и заканчивается произведения. Оно придаёт рассказу целостность и замкнутость. Холодное, короткое слово созвучно миру равнодушия и жестокости, в котором приходится жить главной героине Норе.

Показателен и диалог из произведения «Похождения бравого солдата Швейка» Ярослава Гашека. В этом эпизоде для описания подтекста использована беседа двое мужчин:

торговец хмелем;

поручик. Именно к нему сбежала жена торговца.

В романе «Похождения бравого солдата Швейка» муж приехал, чтобы забрать свою жену из дома любовника. Обманутый супруг – интеллигентный человек. Поэтому он старается соблюдать рамки приличия в беседе. Поручик, в свою очередь, сам бы рад вернуть любовницу в лоно семьи. Муж, переживший измену супруги, вовсе не собирается устраивать сцену. Вместе с тем ярость и возмущение торговца хмелем готовы вырваться наружу. Поэтому поручик, старающийся отвлечь внимание мужчины от неприятной темы, заводит разговор о военно-политической ситуации в стране.

«- Из-за войны наш хмель лишился сбыта за границей. Франция, Англия, Россия и Балканы для нашего хмеля сегодня потеряны. Мы пока еще отправляем его в Италию, но опасаюсь, что и Италия вмешается в это дело. Однако после нашей победы диктовать цены на товары будем мы!
— Италия сохранит строгий нейтралитет, — утешал его поручик. — Это совершенно…
— Но почему Италия не желает признавать, что он связана тройственным союзом с Австро-Венгрией и Германией? — внезапно рассвирепел торговец хмелем, которому все сразу ударило в голову: и хмель, и жена, и война».

Средства воплощения писательского замысла

Пейзаж в художественном произведении – это не просто зарисовки природы. Описание вида за окном может таить в себе глубокий подтекст. Картины природы способны ещё больше усилить впечатление от трагичности того или иного эпизода книги. Предгрозовое мрачное небо нагнетает тревожную атмосферу страха.

Эффективным средством создания подтекста служит и метафора. В этом легко убедиться, прочитав следующие строки: «Молодой человек был высокий, стройный и какой-то полупрозрачный, словно стебель одуванчика». Благодаря этой фразе в воображении читателя возникает образ хиленького, тонкого стебелька, лёгкие «пушинки» которого быстро разлетаются при дуновении ветра.

Подтекст как смысл предусматривает и использование разнообразных синтактических средств:

парцелляция. Это понятие означает разбивку предложения точками;

инверсия. Под этим определением принято понимать изменение порядка слов в предложении. Оно даёт писателю возможность выделить какую-то фразу в своей художественной работе, сместить акценты. В качестве примера можно привести предложения «Я не слуга тебе» и «Я тебе не слуга». Несмотря на внешнюю схожесть, они явно отличаются смысловым акцентом;

эллипсис. Так называют пропуск в предложении легко угадывающегося по смыслу слова.

Услуги редактора для начинающих авторов

Сотрудничество с редактором платформы «ЛитРес. Самиздат» увеличивает шансы на успех вашего произведения. Оно обеспечивает объективный взгляд со стороны, что очень важно в начале творческого пути.

Книга проходит несколько этапов редактирования. В частности, стилистическая правка подразумевает приведение текста рукописи к единому стилю.

В заключение стоит отметить, что у иносказания мощный эффект воздействия. Скрытый смысл (или по-другому подтекст) – важный художественный приём, позволяющий расширить изобразительные возможности произведения. С его помощью удаётся создать особую картину реальности. Подтекст – это ёмкое высказывание, обнажающее правду, наделяющее отдельный фрагмент произведения более глубоким смыслом.

Опубликовать свою книгу

Другие статьи в нашем блоге:

Приём контраста в литературе

Как написать книгу

Что такое символ в литературе

Подтекст — примеры в литературе

Пиши . про для писателей

  1. Сайт для писателей
  2. Теория
  3. Подтекст — примеры в литературе

  Теория

17 Июля

16 минут на чтение


Подтекст – скрытый смысл текста. Смысл, не выраженный явно. Теория литературы определяет подтекст как мысль, которая подразумевается, но не говорится вслух. Та истина, та правда, то содержание, до которых должен догадаться читатель. Прочитать между строк, разглядеть «под текстом» — отсюда и название.

Подтекст в литературе

Подтекст может быть обнаружен на основании соотнесения данного фрагмента текста с предшествующими фрагментами как в рамках этого текста, так и за его пределами – в созданных ранее произведениях. То есть по тональности, по использованным художественным приёмам, по манере ведения диалога персонажей читатель может догадаться, что фрагмент содержит скрытый смысл – подтекст. Разнообразные намёки и реминисценции (то есть отсылки к созданному ранее произведению, при чем не только литературному) – все это проявления подтекста.

Подтекст нужен писателю, чтобы ёмче выразить нужную мысль, которую он не может или не хочет высказать прямо. В этом отношении подтекст становится средством иносказания: когда говорится одно, а подразумевается другое, не всегда противоположное, но мысль, которая подразумевается всегда глубже той, которая высказывается вслух. Поэтому подтекст особенно часто используется, когда нужно отразить сложные психологические состояния героев, про которые нельзя сказать прямо, называв их своими словами.

Подтекст может содержаться как в большом текстовом фрагменте, так и в одной фразе, подразумевающей что-то более существенное, чем то, что сказано. Например, у Северянина в «Кензели»: «Ножки пледом закутайте, дорогим, ягуаровым/ И, садясь комфортабельно в ладолете бензиновом, / Жизнь доверьте Вы мальчику в макинтоше резиновом / И закройте глаза ему Вашим платьем жасминовым ‑ / шумным платьем муаровым, шумным платьем муаровым!.

Подтекст работает, когда читатель может увидеть в тексте иносказание, догадаться, на что намекает автор. Читателю довольно тяжело с текстом, в котором явно что-то зашифровано, а что именно, не понять из-за намеренной усложненности, смысловой многослойности произведения. Текст, перегруженный художественными приемами, в том числе намеками, всевозможными реминисценциями и отсылками к другим произведениям, подобно «Уллису» Джойса, «Игре в классики» Хулио Кортасара, «Хазарскому словарю» Милорада Павича, представляет собой литературный ребус, который с удовольствием будут разгадывать эстеты, любители стилистических и смысловых игр, но рядовой читатель может сойти с дистанции уже на первых страницах. Поэтому использование подтекста, как и любого другого художественного приема всегда должно быть композиционно и сюжетно оправданно.

Примеры подтекста

Ярослав Гашек «Похождения бравого солдата Швейка» 

Диалог из романа «Похождения бравого солдата Швейка» Ярослава Гашека. В приведенном эпизоде беседует двое: интеллигентный торговец хмелем и поручик, к которому сбежала жена торговца: муж приехал забирать неверную супругу из дома любовника. Поскольку обманутый муж – человек интеллигентный, а его соперник – поручик сам рад избавиться от своей пассии и вернуть любовницу обратно в лоно семьи, ситуация складывается довольно неожиданная: герои беседуют, соблюдая приличия. Муж-рогоносец не хочет устраивать сцену, но его негодование и ярость готовы вырваться наружу, а поручик, чтобы отвлечь собеседника от неприятной темы, заводит беседу о военно-политическом обстановке страны. При разговоре присутствует неверная жена. Первая реплика принадлежит обманутом мужу:

«— Из-за войны наш хмель лишился сбыта за границей. Франция, Англия, Россия и Балканы для нашего хмеля сегодня потеряны. Мы пока еще отправляем его в Италию, но опасаюсь, что и Италия вмешается в это дело. Однако после нашей победы диктовать цены на товары будем мы!
— Италия сохранит строгий нейтралитет, — утешал его поручик. — Это совершенно…
— Но почему Италия не желает признавать, что она связана тройственным союзом с Австро-Венгрией и Германией? — внезапно рассвирепел торговец хмелем, которому все сразу ударило в голову: и хмель, и жена, и война».


М.А.Булгаков «Мастер и Маргарита»
         В названии главы «Как прокуратор пытался спасти Иуду из Карифа» романа М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» уже содержится подтекст, скрытый смысл, который раскрывается в тексте главы: прокуратор говорит о том, что у него есть сведения о готовящемся нападении на Иуду из Кариафа и просит Афрания предотвратить это событие. На самом же деле Понтий Пилат, рассказывая о деталях предстоящего преступления, заказывает Афранию убийство «менялы»:

– Мне это очень приятно. Итак, третий вопрос. Касается этого, как его… Иуды из Кириафа.
Тут гость и послал прокуратору свой взгляд и тотчас, как полагается, угасил его.
– Говорят, что он, – понижая голос, продолжал прокуратор, – деньги будто бы получил за то, что так радушно принял у себя этого безумного философа.
– Получит, – тихонько поправил Пилата начальник тайной службы.
– А велика ли сумма?
– Этого никто не может знать, игемон.
– Даже вы? – своим изумлением выражая комплимент, сказал игемон.

– Увы, даже я, – спокойно ответил гость, – но что он получит эти деньги сегодня вечером, это я знаю. Его сегодня вызывают во дворец Каифы.
– Ах, жадный старик из Кириафа, – улыбаясь, заметил прокуратор, – ведь он старик?
– Прокуратор никогда не ошибается, но на сей раз ошибся, – любезно ответил гость, – человек из Кириафа – молодой человек.
– Скажите! Характеристику его вы можете мне дать? Фанатик?
– О нет, прокуратор.
– Так. А еще что-нибудь?
– Очень красив.
– А еще? Имеет, может быть, какую-нибудь страсть?
– Трудно знать так уж точно всех в этом громадном городе, прокуратор…
– О нет, нет, Афраний! Не преуменьшайте своих заслуг!
– У него есть одна страсть, прокуратор. – Гость сделал крохотную паузу. – Страсть к деньгам.
– А он чем занимается?
Афраний поднял глаза кверху, подумал и ответил:
– Он работает в меняльной лавке у одного из своих родственников.
– Ах так, так, так, так. – Тут прокуратор умолк, оглянулся, нет ли кого на балконе, и потом сказал тихо: – Так вот в чем дело – я получил сегодня сведения о том, что его зарежут сегодня ночью.
Здесь гость не только метнул свой взгляд на прокуратора, но даже немного задержал его, а после этого ответил:
– Вы, прокуратор, слишком лестно отзывались обо мне. По-моему, я не заслуживаю вашего доклада. У меня этих сведений нет.
– Вы достойны наивысшей награды, – ответил прокуратор, – но сведения такие имеются.
– Осмелюсь спросить, от кого же эти сведения?
– Позвольте мне пока этого не говорить, тем более что они случайны, темны и недостоверны. Но я обязан предвидеть все. Такова моя должность, а пуще всего я обязан верить своему предчувствию, ибо никогда оно еще меня не обманывало.
Сведения же заключаются в том, что кто-то из тайных друзей Га-Ноцри, возмущенный чудовищным предательством этого менялы, сговаривается со своими сообщниками убить его сегодня ночью, а деньги, полученные за предательство, подбросить первосвященнику с запиской: «Возвращаю проклятые деньги!»
Больше своих неожиданных взглядов начальник тайной службы на игемона не бросал и продолжал слушать его, прищурившись, а Пилат продолжал:
– Вообразите, приятно ли будет первосвященнику в праздничную ночь получить подобный подарок?
– Не только не приятно, – улыбнувшись, ответил гость, – но я полагаю, прокуратор, что это вызовет очень большой скандал.
– И я сам того же мнения. Вот поэтому я прошу вас заняться этим делом, то есть принять все меры к охране Иуды из Кириафа.
– Приказание игемона будет исполнено, – заговорил Афраний, – но я должен успокоить игемона: замысел злодеев чрезвычайно трудно выполним. Ведь подумать только, – гость, говоря, обернулся и продолжал: – выследить человека, зарезать, да еще узнать, сколько получил, да ухитриться вернуть деньги Каифе, и все это в одну ночь? Сегодня?
– И тем не менее его зарежут сегодня, – упрямо повторил Пилат, – у меня предчувствие, говорю я вам! Не было случая, чтобы оно меня обмануло, – тут судорога прошла по лицу прокуратора, и он коротко потер руки.
– Слушаю, – покорно отозвался гость, поднялся, выпрямился и вдруг спросил сурово: – Так зарежут, игемон?
– Да, – ответил Пилат, – и вся надежда только на вашу изумляющую всех исполнительность.
Гость поправил тяжелый пояс под плащом и сказал:
– Имею честь, желаю здравствовать и радоваться.
– Ах да, – негромко вскричал Пилат, – я ведь совсем забыл! Ведь я вам должен!..
Гость изумился.
– Право, прокуратор, вы мне ничего не должны.
– Ну как же нет! При въезде моем в Ершалаим, помните, толпа нищих… я еще хотел швырнуть им деньги, а у меня не было, и я взял у вас.
– О прокуратор, это какая-нибудь безделица!
– И о безделице надлежит помнить.
Тут Пилат обернулся, поднял плащ, лежащий на кресле сзади него, вынул из-под него кожаный мешок и протянул его гостю. Тот поклонился, принимая его, и спрятал под плащ.
– Я жду, – заговорил Пилат, – доклада о погребении, а также и по этому делу Иуды из Кириафа сегодня же ночью, слышите, Афраний, сегодня. Конвою будет дан приказ будить меня, лишь только вы появитесь. Я жду вас!


Как вы можете видеть, в этом фрагменте прокуратор говорит одно, но имеет в виду другое. С художественной точки зрения подобная сцена гораздо сильнее воздействует на читателя, чем если бы Пилат прямо приказал Афанию зарезать Иуду.

Иносказание обладает мощным эффектом воздействия. Поэтому подтекст как художественный прием всегда расширяет изобразительные возможности текста, создает особую картину реальности; скрывая, говоря намёками, обнажает правду и как следствие углубляет и обогащает отдельную сцену, а вместе с ней подчас и все произведение.



Можете написать так же или лучше? Хотите предложить нам свой материал? Отправляйте и мы обязательно его рассмотрим!

Поделитесь с друзьями