Cinquain примеры на английском: An Error Occurred: Not Found

Содержание

%d0%a1%d0%b8%d0%bd%d0%ba%d0%b2%d0%b5%d0%b9%d0%bd на английский — Русский-Английский

Микросоставляющие (Sb, As, Ba, Be, Bi, Ca, F, Ga, Au, Mg, Pd, Ru, Sr, S, Y, Zr)

Microconstituents (Sb, As, Ba, Be, Bi, Ca, F, Ga, Au, Mg, Pd, Ru, Sr, S, Y, Zr)

UN-2

Аэропорт находится недалеко от автодорог A1(M), A19, A66 и A67.

The airport is situated off the A67 and is near the A1(M), A19, A66 corridors.

WikiMatrix

В случае многорежимной системы CVS калибровочные кривые, построенные для различных диапазонов значений расхода на насосе, должны располагаться приблизительно параллельно, а отрезки (D0) должны увеличиваться по мере перехода к диапазону меньшими значениями расхода на насосе.

For a CVS system with multiple speeds, the calibration curves generated for the different pump flow ranges shall be approximately parallel, and the intercept values (D0) shall increase as the pump flow range decreases.

UN-2

Теоерма Бруна утверждает, что сумма чисел, обратных числам-близнецам (парам простых чисел, которые отличаются лишь на 2) сходится к конечному значению, известному как константа Бруна, которая обозначается как B2 (последовательность A065421 в OEIS).

In number theory, Brun’s theorem states that the sum of the reciprocals of the twin primes (pairs of prime numbers which differ by 2) converges to a finite value known as Brun’s constant, usually denoted by B2 (sequence A065421 in the OEIS).

WikiMatrix

требуется дополнительная информация по пунктам 5 [B2] и 6 [B2]

Additional information required on paragraphs 5 [B2] and 6 [B2]

UN-2

в случае сосудов, указанных в пункте 6.2.1.4.3, – модули A1

, или D1, или Е1.

for the receptacles listed under 6.2.1.4.3 the modules A1, or D1, or E1.

UN-2

ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ «III» (строка B2)

APPROVAL “III” (Row B2).

UN-2

Это означает, что одно из главных условий для оптимальной реализации «процедуры B9» выполняется далеко не всегда.

This means that one of the main conditions for the optimal application of the B9 procedure is not always met.

UN-2

Проводится сравнение численных результатов для ширин распадов A1→ρ+π, A1→π+γ и A1→ρ+π→3π (включая интерференционные эффекты) со стандартными моделями алгебры токов жестких пионов и моделью Вауна.

Comparison of numerical results for the decay widths of A1→ρ+π, A1→π+γ and A1→ρ+π→3π (including interference effects) is made between the standard hard-pion current-algebra models and the current smoothness model of Vaughn.

springer

соответствующее значение A1 или A2 или соответственно концентрация активности для материала, на который распространяется изъятие, или предел активности для груза, на который распространяется изъятие, применительно к значению i-го радионуклида; и

is the appropriate value of A1 or A2, or the activity concentration for exempt material or the activity limit for an exempt consignment as appropriate for the radionuclide i; and

UN-2

[B2] По-прежнему необходима дополнительная информация о мерах, принятых: i) для ускорения хода расследований; ii) для побуждения свидетелей к даче показаний на судебном заседании; а также о причинах, по которым Апелляционный суд Белграда отменил обвинительный приговор Радойко Репановичу.

[B2] Additional information remains necessary on the measures taken (i) to expedite the investigations and (ii) to encourage witnesses to testify in court; and on the reasons of Belgrade Appellate Court’s ruling to quash the verdict against Radojko Repanovic.

UN-2

В данном конкретном случае финансирование обеспечивается не из Целевого фонда BD, а предоставляется Финляндией непосредственно РЦБК в Египте и Южной Африке.

In this case, the funding is provided by Finland directly to BCRCs in Egypt and South Africa and not through the BD Trust Fund.

UN-2

a1) низкая/высокая скорость потока РОГ: способность системы РОГ поддерживать заданную скорость потока РОГ с выявлением условий как «слишком медленного потока», так и «слишком быстрого потока» − мониторинг предельных значений выбросов;

(a1) EGR low/high flow: the EGR system’s ability to maintain the commanded EGR flow rate, detecting both «flow rate too low» and «flow rate too high» conditions – emission threshold monitoring.

UN-2

a1) недобор/превышение давления наддува: способность системы турбонаддува поддерживать заданное давление нагнетаемого воздуха, выявляя условия как «слишком низкого давления наддува», так и «слишком высокого давления наддува» – мониторинг предельных значений выбросов;

(a1) Turbo under/over boost: turbo boost system’s ability to maintain the commanded boost pressure, detecting both «boost pressure too low» and «boost pressure too high» conditions – emission threshold monitoring.

UN-2

XX Персея (IRC +50052 / HIP 9582 / BD+54 444, англ. XX Persei) — полуправильная переменная звезда, красный сверхгигант в созвездии Персея между Двойным скоплением и границей с созвездием Андромеды.

XX Persei (IRC +50052 / HIP 9582 / BD+54 444) is a semiregular variable red supergiant star in the constellation Perseus, between the Double Cluster and the border with Andromeda.

WikiMatrix

D0 и m — соответственно, отрезок, отсекаемый на координатной оси, и наклон ‐ параметры, описывающие линии регрессии.

D0 and m are the intercept and slope, respectively, describing the regression lines.

UN-2

если непосредственно перед изменением одного режима на другой члены экипажа, требующиеся при режиме эксплуатации A1 и A2, завершили соответственно 8-часовой и 6-часовой непрерывный отдых;

The crew members required for operating modes A1 and A2 have completed, immediately prior to the change, 8-hour and 6-hour uninterrupted rest periods, respectively.

UN-2

Эффективная длина лямки между A1 и осевой линией бобины втягивающего устройства Re (когда лямка полностью вытянута, включая минимальную длину, равную 150 мм, для испытания усовершенствованной детской удерживающей системы) составляет [2820] ± 5 мм и измеряется по прямой линии без нагрузки и на горизонтальной поверхности.

The effective strap length between A1 and the centre line of the retractor spool Re (when the webbing is fully extracted including the minimum length of 150 mm for testing of Enhanced Child Restraint System shall be [2820] ± 5 mm when measured in a straight line without load and on a horizontal surface.

UN-2

a) компенсация: B2

UN-2

Секущая BD пересекает окружность в точках С и D

Secant BD intersects the circle at points C and D.

QED

Однако для типов шин, обозначение размеров которых дается в первой колонке таблиц, приведенных в приложении 5, значения ширины теоретического обода (A1) и номинальной ширины профиля (S1) приведены в этих таблицах напротив обозначения размера шины.

However, for the types of tyre for which the size designation is given in the first column of the tables in Annex 5, the theoretical rim width (A1) and the nominal section width (S1) are given opposite the tyre size designation in those tables.

UN-2

при этом D0 [м3/об.] и m [м3/c] — соответственно, отрезок, отсекаемый на координатной оси, и наклон ‐ это параметры, описывающие линию регрессии.

with D0

[m3/rev] and m [m3/s], intercept and slope respectively, describing the regression line.

UN-2

ГАЗОВ УГЛЕВОДОРОДНАЯ СМЕСЬ СЖИЖЕННАЯ, Н.У.К. (СМЕСЬ B2)

HYDROCARBON GAS MIXTURE LIQUEFIED, N.O.S., (MIXTURE B2)

UN-2

Сообщается, что подразделения SGR-A1 были развернуты, их число неизвестно из-за того, что проект является «высоко классифицированным».

While units of the SGR-A1 have been reportedly deployed, their number is unknown due to the project being «highly classified».

WikiMatrix

NMHCПГ − предельное значение выбросов NMHC в ходе испытательного цикла ETC, применимое к двигателям, работающим на ПГ, как указано в строках B2 и C таблицы 2 в пункте 5.2.1 настоящих Правил.

NMHCNG is the NMHC emission limit over the ETC test-cycle and made applicable to NG engine in rows

B2 and C of Table 2 of paragraph 5.2.1 of this Regulation.

UN-2

Cinquain — Английский — Тагальский Переводы и примеры

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Тагальский

Информация

Английский

Cinquain

Тагальский

Singkweyn

Последнее обновление: 2015-04-28
Частота использования: 9
Качество:
Источник: Wikipedia

Английский

cinquain examples

Тагальский

cinquain halimbawa

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

cinquain examples mga tula

Тагальский

cinquain halimbawa mga tula

Последнее обновление: 2021-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям


4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK

Методическая разработка урока английского языка по теме «Дорожная безопасность». 6-й класс

Методическая разработка урока предлагает проведение урока по английскому языку в 6 классе по теме «Дорожная безопасность», с применением технологии «развития критического мышления». Урок разработан на основе УМК [1].

Критическое мышление – это разумное использование разнообразных подходов и методов обработки информации, дающее возможность выносить обоснованные оценки, интерпретации, а также правильно применять полученные результаты к ситуациям и проблемам.

Критическое мышление – не критика, а правильное рассмотрение разнообразия подходов.

На каждой из стадий урока используются свои методические приемы (стратегии) – «эссе», «синквейн» (cinquain), «составление кластера», «тонкие и толстые вопросы», “fish bone” и др. Данные приемы вызывают интерес к теме, работая непосредственно с материалом, и учат обобщать материал.

При использовании данной технологии развивается умение работать с текстом. У учащихся повышается самооценка, развивается рефлексия, появляется потребность в познании нового. Учитель с помощью технологии учит ребенка решать поставленную проблему.

Функции трех фаз технологии «развития критического мышления»

  1. Вызов
  2. Мотивационная (побуждение к работе с новой информацией)
  3. Информационная (актуализация имеющихся знании по теме)
  4. Коммуникационная (обмен мнениями)
  5. Осмысление содержания
  6. Информационная (получение новой информации по теме)
  7. Систематизационная (классификация полученной информации по категориям знания)
  8. Рефлексия
  9. Коммуникационная (обмен мнениями о полученной информации)
  10. Информационная (приобретение нового знания)
  11. Мотивационная (побуждение к дальнейшему расширению информационного поля)
  12. Оценочная (сравнение новой информации и имеющихся знаний, определение собственной позиции, оценка процесса)

Во время урока необходимо достигнуть несколько задач и целей.

Дидактическая цель урока: активизация речемыслительной деятельности по теме «Дорожная безопасность».

Задачи урока:

Образовательные:

  • способствовать совершенствование навыков устной и письменной речи на основе речевого образца;
  • создание условий для развития умения аудирования с извлечением запрашиваемой информации;

Развивающие:

  • развитие способности анализировать, обобщать, сравнивать и систематизировать полученную информацию;
  • развитие интуитивных способностей;
  • развитие умения работать с различными источниками информации;

Воспитательные:

  • воспитание уважительного отношения к законам и культуре своей страны и других стран;
  • формирование умения работать в коллективе, воспитание уважения к собеседнику;

Тип урока: комбинированный.

Технология: развития критического мышления, информационно-коммуникативная, здоровьесберегающая.

Оборудование: раздаточный материал, мультимедийная установка, компьютер, и т.д.

Планируемые результаты

Личностные УУД:

  • устанавливать связь между целью деятельности и ее результатом.

Регулятивные УУД:

  • адекватно самостоятельно оценивать правильность выполнения действия и вносить необходимые коррективы в исполнение как в конце, так и по ходу его реализации;
  • осуществлять саморегуляцию и самоконтроль;
  • оценивать правильность выполнения учебной задачи, возможности ее решения;
  • умение дать оценку деятельности на уроке;
  • определять и осознавать то, что уже усвоено и что еще нужно усвоить;
  • формулировать собственное мнение и соотносить его с позициями партнёров при выработке общего решения;
  • осуществлять сравнение, и классификацию, самостоятельно выбирая основания и критерии для указанных логических операций;

Познавательные УУД:

  • осознанное и произвольное высказаться с использованием опоры;
  • осознанное и произвольное построение диалога с использованием плана;
  • свободное восприятие аутентичного аудиотекста.

Коммуникативные УУД:

  • слушать и понимать речь учителя;
  • уметь выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации;
  • планировать учебное сотрудничество с учителем и сверстниками;
  • владеть диалогической формой речи в соответствии с грамматическими и синтаксическими нормами языка;
  • использование приемлемые языковые средства для отображения своих чувств, мыслей, мотивов и потребностей
  • уметь отстаивать свою точку зрения не враждебным для оппонентов образом;
  • адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач;
  • владеть устной и письменной речью; строить монологическое высказывание;

Предметные умения

  • умение правильно понимать значение лексических единиц по теме.
  • умение использовать лексических единиц по теме в заданной ситуации.
  • умение строить краткие высказывания с использованием опор.
  • умение составлять диалоги по теме.
  • умение выделять запрашиваемую информацию из аутентичного аудиотекста.

Урок разработан с использованием четырех основных видов речевой деятельности, а также в разработке представлена организация контроля усвоения материала.

Формы работы: фронтальная, индивидуальная, работа в парах, групповая.

Ход урока

I. Вызов

Организационный момент, введение в атмосферу иноязычного общения.

Учитель проверяет готовность учащихся к уроку, приветствует учащихся, создает атмосферу иноязычного общения.

Учитель: — Good morning boys and girls. How are you?

Учащиеся приветствуют учителя, включаются в речевую деятельность.

Учитель: Постановка цели урока. Мотивация учебной деятельности учащихся. Слайды №2 — 6

— Look at these pictures. What do you think we are going to speak about today?

— What is our lesson about?

Учащиеся высказывают предполагаемую тему урока: «Roads, cars and buses and safety».

Учитель:

  • You’re right, our theme is «Road safety».
  • The main question is: How to be safe on the road?
  • Let’s start with the things you know about it.

Учитель показывает фото, рассказывает о дорогах, транспорте, участниках движения и национальных особенностях. Слайды №7 – 11

— Which of these things can you see on the road outside?

— What is dangerous/safe to do in your country?

Учащиеся: делают предположения о теме и содержании урока. Отвечают на вопросы учителя:

— Safe: traffic lights, zebra crossing…

— Dangerous: lean out of the window, talk to the driver…..

Выполняют упр. №2 с.26.

Задание №1. Кластер. Аудирование, чтение, активизация лексики: текст c. 27.

Учитель предлагает прослушать, прочитать текст и составить кластер, глядя на картинки и проанализировать его, используя ЛЕ. Слайд №12

We are going to speak what we know about different means of transport and make a cluster. Come to this table and choose the words to fill in your cluster. Stick the words around a general word.

Учащиеся самостоятельно составляют схемы, где от одного слова идет связь к другому или сразу нескольким словам (см. пример ниже).

— What can you tell us about each mean of transport?

II. Осмысление. Активизация знаний по теме

Задание №2. «Тонкие» и «толстые» вопросы

Развитие навыков аудирования, чтения с выбором информации. Ученикам предлагается прослушать и прочитать текст, предварительно просмотреть новые слова [1; упр.№4 с.26]. Слайд №13. Заполнить таблицу (“толстые”, “тонкие” вопросы). Слайды №14

Учащимся предлагается сформулировать вопросы к теме в форме «тонких» и «толстых» вопросов. Далее учитель записывает на доске ряд вопросов и просит учащихся попробовать на них ответить, объясняя свои предположения. В левую колонку таблицы записываются вопросы, требующие простого односложного ответа. В правой колонке записываются вопросы, предполагающие развернутого ответа; или вопросы, на которые они сами пока не могут ответить, но должны найти на них ответы. После того как даны ответы, учащимся необходимо прочитать или прослушать текст, найти подтверждения своим предположениям и дать ответы на «тонкие» и «толстые» вопросы.

«Тонкие» вопросы

«Толстые» вопросы

1. Сan you cross the road between parked cars?

2. Do you have to wear a bicycle helmet?

3. Сan you lean out of the car window? etc.

1. Why do you need to look both ways for traffic?

2. What is the most important idea of the text?

3.What is the difference in road safety using by car or a bike?

4. If you had a lot of money would you buy a car or a bike? Why … ? etc.

Задание №3.Метод «Инсерт» (insert)

Учащимся предлагается отметить в тексте V, — ,+, ? , при чтении:

  • I – interactive: самоактивизирующая «V» – уже знал;
  • N – noting: системная разметка «+» – новое;
  • S – system: для эффективного «–» – думал иначе;
  • E – effective: чтение и размышление «?» – непонятно или же вы хотели бы получить более подробные сведения по данному вопросу.
  • R – reading
  • T – thinking

Во время чтения текста учащиеся на полях или в тетради расставляют пометки, затем заполняют маркировочную таблицу «Инсерт», состоящую из 4-х колонок. Причём, заполняется сначала 1-я колонка по всему тексту, затем последующие.

V

+

_

?

Stand on the pavement

Do not cross between parked cars

Look both ways for traffic

Annoy others on the bus

Учащиеся вслух читают результаты таблицы.

После чтения таблицы дается задание — дать развернутый ответ на главный вопрос урока: How to be safe on the road?

Высказывают правила безопасного поведения на дороге и доказывают почему.

Задание №5. Физкультминутка: http://www.youtube.com/watch?v=Vgyer0IauyQ.

Задание №6. Совершенствование навыков аудирования и диалогической речи. Прослушивают аудиозапись, рассматривают фото на слайде и делают выбор.

Отвечают на вопрос при этом, зачитывают слова, которые им помогли при прослушивании [1; упр.№8 с.27, аудиозапись СD]. Слайд №16 — 18
Составляют свои мини-диалоги на основе прослушанных мини-диалогов.

III. Рефлексия

Задание №7. Обобщение пройденного материала. «Синквейн».

Учитель предлагает составить «синквейн» и проанализировать его, используя лексику по теме. Слайд №19.

We are going to sum up what we know about road safety and make «cinquain».

1 строка

одно или два слова – существительное, тема

road safety

2 строка

два прилагательных, раскрывающих тему

Main and great

3 строка

три причастия или глагола, описывающие действия

Protecting, teaching, helping

4 строка

целая фраза, предложение, состоящее из нескольких слов, с помощью которого ученик выражает свое отношение к теме

It’s so important

5 строка

Слово (выражение) — резюме (личное отношение, эмоции)

Like a traffic warden!

Учащиеся составляют свой синквейн и анализируют его используя речевые конструкции.

Контроль усвоения, обсуждение допущенных ошибок и их коррекция.

Учитель спрашивает у учащихся их мнение об уроке, просит указать на возникшие трудности, определяет насколько выполнены запланированные задачи и цели. Озвучивает оценки и задает домашнее задание.

— Have we answered your question? There were some mistakes which you repeated several times…

— Our lesson is over. You worked hard. Today we discussed about road safety, read the text, listened and made dialogues. Now answer my questions:

What have you learnt today?
What did you like most of all?
What was the most difficult?

Учащиеся отвечают на вопросы и высказывают свое мнение об уроке. Отмечают, что понравилось, что нет, сильные и слабые стороны урока.

Домашнее задание: составить плакат (листовку) безопасности для детей по теме «Road safety», развивая и совершенствуя навыки письменной и монологической речи.

Учитель задает домашнее задание и объясняет как правильно составить плакат (листовку).

Ученики составляют листовку для того чтобы понять, что они думают по данной теме и закрепить материал. Листовка должна включать иллюстрации, фотографии, выражать индивидуальность и оригинальность, а также нести дискуссионный аспект.

Сокращения: ЛЕ – лексические единицы

Литература

  1. В. Эванс, Дж Дули, О. Подоляко и другие, УМК «Английский в фокусе 6»; М.; Просвещение, 2017.
  2. Муштавинская И.В. Технология развития критического мышления на уроке и в системе подготовки учителя: Учеб.-метод. пособие/ И.В.Муштавинская. — СПб: КАРО, 2009.-144с.
  3. Копытова Н.Е. Использование технологии развития критического мышления на уроках английского языка. http://novokik.ning.com (интернет-ресурс).

Translate – dictionary and online translation between English and over 90 other languages. | ★ How to translate «cinquain example — пример cinquain»

The Bad Examples

The Bad Examples is an indie alternative pop-rock group formed by songwriter, acoustic guitarist, and vocalist Ralph Covert in 1987 in Chicago, Illinois. The band has had significant changes in the line-up over the years but the core of the group have worked consistently together since 1990 with electric guitarist Steve Gerlach joining in 1994 and still performing live and occasionally serving as co-producer. Founding drummer Terry Wathen was still making live appearances as late as 2008 but is now officially drummer emeritus with Larry Beers now an official member. Interim drummers included John Richardson, Ron Barnes, David Thornton and currently Bean Weng. Bad examples are limited to perform and release new albums mainly due to Ralph coverts success as the Creator of family, rock music, world Ralfs. Musically this sounds like a bad examples, but the texts and themes focused on young children, approximately ages 2 to 7. The sixth world album «Rolfs», «Green gorilla, monster & Me» was nominated for a Grammy award as «Best musical album for children». The world was signed today in the mini fresh, a division of minty fresh label, and then signed with Disney Sound to perfectly compile a few videos and all-new project together with the re-release the previous six albums. The most recent world album Ralfs on BarNone records. Lead guitarist of the bad examples, John Duich, who was their most successful album, bad, beautiful, and most bands are a great us tour, but in 1994 he left to return to Chicago Blues scene, died of heart failure in 1998. But one 12″ single and some isolated benefit tracks, the bad examples have released all their music on Waterdog Records, a label that now belongs exclusively to Ralph covert. While the original releases are credited solely bad examples, beginning with the two-meter sessions accounts is Ralph covert and bad examples of how to help his solo work, which also features players from the group and differentiate them internationally from the German band with the same name. While the «meat» was originally released on cassette in 1987, bad is beautiful was their first CD in 1991. It features the song «still not dead», which received extensive commercial AirPlay on Chicago radio stations WXRT and WLUP and remains an active part of the class library. Styx also covered «didnt die» on their 1990 release edge of the century and performed the song at a concert in this tour album. The song is also featured in an episode of season three of six feet under «the trap» and was arranged by Tom Wallace for orchestra. Bad examples were three of the singles charts in the Netherlands in 1991 and rode there several times. The groups new album, break album, was released 11 Jan 2011. Bassist Tom «pickles» Piekarski died of a heart attack in August 2013. Currently, Ralphs world bassist Brian Sheridan plays bass for bad examples.

Зимина Татьяна Александровна

 

Методическая разработка урока по теме «Участники Победы». Приём формирования лексических  навыков —  «Word  Web».

 Учитель английского языка  МБОУ – Лицея №5  г. Мценска Орловской области – Зимина Татьяна Александровна. 

        Цель: патриотическое воспитание школьников.

          Задачи урока:

Воспитательный аспект – воспитывать чувство патриотизма, уважительного отношения к старшему поколению, интереса к традициям семьи и боевому прошлому родственников, более глубокое осознание своей родной культуры; ориентировать на усвоение общечеловеческих ценностей.

 

Учебный аспект:

1)совершенствовать навык аудирования с полным пониманием воспринимаемого на слух текста

2)провести контроль умения в подготовленной монологической речи по теме: «Мои родственники в годы Великой Отечественной войны»

 

3)развивать навык построения косвенных вопросов.

4) развивать лексические навыки говорения.

Развивающий аспект:

1)развивать творческое мышление, самостоятельность, воображение при изготовлении и защите проектов

2)развивать речевые способности (языковая догадка, логика изложения материала и т.д.).

          Оборудование урока:

УМК по английскому языку для 10-11 классов «English», авторы —  В. П. Кузовлев и др.; телевизор, видеомагнитофон, документальный фильм о Великой Отечественной войне – «Курская битва», магнитофон, фонограммы (музыка) песен; выставка проектов учащихся, мини-музей Великой Отечественной войны, эпиграф к уроку на доске.

 Область применения: данная методическая разработка может быть использована при проведении уроков Мужества, внеклассных мероприятий на английском языке, посвящённых Дню Победы; как заключительный урок раздела №5 «Справедлива ли система социального обеспечения?» по учебнику «Английский язык» для 10-11 классов, автор – В. П. Кузовлев и другие.

Ход  урока:

1.      Вступительное слово учителя.

Dear friends! Now we are going to continue our conversation about the Great Patriotic War (G.P.W.). Would you mind to pay your attention to this slogan. I have taken it from the poem “Victory” by Olga Berggolts.

Эпиграф урока на доске:

        

There are no victories great and small,

In war there’s but one victory.

One victory there is, as one love,

A single effort of the people…

How can you interpret these words? How do you feel about this slogan?

Возможные варианты ответов:

1.      In my opinion all people tried to do their best during the G.P.W.

2.      To my mind the efforts (actions) of all people were important to win the victory.

3.      From my point of view all old and young men, women, children worked hard to win the war.

So I am sure every person who lived, fought and worked during the war is worth speaking about. All of them are real heroes. I hope today we’ll listen to one more or perhaps two life stories of your relatives who took part in that war. But first of all let’s refresh our memory.

2. Просмотр документального фильма о ВОВ, исполнение песни «Вставай, страна огромная» на английском языке. Заполнение «Word web».

I suggest you to watch a documentary. It will be a battle at Kursk.
And then try to answer my question. What do you imagine when you think of the G.P.W.?

PEOPLE’S  HOLY  WAR.

Words by V. Lebedev-Kumach. Translated by A. Ewing.

Music by A. Alexandrov.

 

                 Rise up, beloved Soviet land,

                 To meet the fascist foe,

                 To stay his strong and evil hand,

                 Go forth, to battle go!

 

                       Chorus:

                 Let anger like a rising tide,

                With mighty vengeful roar,

                Drive forward unto victory,

                The people’s holy war.

                Destroy them, who destroy the sun

                Of every human hope –

                These masters of the gangster’s gun,

                And of the hangman’s rope.

 

You have 1 minute to write down your impressions, your feelings.

If you are ready, place your sheets of paper on the blackboard.

 

   tragic events                 much sorrow            violence           hunger

                             disaster             wailing women             cruelty 

   Russian courage            much distress               wicked fascists

 the wrecked country                                                                homeless children                       

When I think of the G.P.W.     

I imagine

heroic deeds of the Russians                              the courageous people          

the talented commanders of

the Soviet Army

Now let’s have a look at the blackboard. Are there any mistakes in spelling? Thanks.

3. Сообщение общих сведений о ВОВ.

So the Great Patriotic War. Let’s remind how it was.

Pupil 1:

       On the twenty second of June, 1941 Nazi Germany attacked the Soviet Union without declaring war. About 200 motorized divisions, 6 million soldiers, about 4000 tanks and 5000 aircrafts were deployed against the Russian land to crush and destroy it. The Great Patriotic War began. There were unforgettable battles at Moscow, Stalingrad, Kursk, and other places. Many Soviet people displayed outstanding heroism and courage. All young and old men fought shoulder to shoulder for every town and village. A lot of people lost their lives on the battle – fields. Some of them were titled Heroes of the Soviet Union, others were awarded medals and orders. The slogan of that time was “Everything for the front. Everything for victory!” Our country was turned into a military camp. True, it was women who had to do most of the work. They took over from their husbands and sons who had gone off to fight. Often old people and teenagers also worked at factories, sometimes, round the clock. Hundreds of thousands of people performed  heroic deeds.

4.      Презентация первого проекта.

Now it’s a turn of Kosourova Olga and her project.

Защита проекта по теме «My great-granny in the years of  the Great Patriotic War».

Pupil 2 (Kosourova Olga):

    My great-grandmother had an ordinary life for a Soviet person, but it does not mean her life was easy. On the contrary. It was difficult and full of tragic events, which turned all her life over.

     She was born in 1906 in the Ukraine. The town of Kremenchug was her birthplace. Near the river Dnepr she spent her childhood. It was really happy time to her – wonderful picturesque places, the deep, wide and powerful Dnepr — everything impressed her very much and influenced her character: free warm winds from the great river made her independent, wise and loving freedom.

    Her family was not big – she had a mother, a father and a sister. Her mother was a brilliant housekeeper; a kind, warm and wise woman, she loved her children very much and tried to make the life of her daughter more interesting and happier, she devoted all her life to her children, gave them all she could, all her life, all her love.

     When my great-grandmother was a little girl, the mother told her and her sister marvelous fairy-tails, which impressed the girls very much and made my great-grandmother be sure about her future profession.

     Her father was a teacher of the Russian language and literature at a women’s gymnasium. Thanks to him my great-grandmother loved our Russian literature with all her heart. Very often, in the evening, they all gathered together, read our native books and shared their impressions. It was such a wonderful tradition of their family!

     Then it was the Great October Revolution, which changed lives of all people. Since that time they had been living in another country with another government and ideology.

      My great-grandmother joined the Komsomol. She had already become a young woman; she was about 25 years old. She thought about her profession, the Soviet Party charged her to work with homeless children. She had been working in that sphere till 1930.

      When 1930 came she got married and moved to Gorky with her husband, who was a director of the factory. My great-grandmother had a son. At that time she showed her talent to everybody – she became a correspondent of the «Komsomolskaya Pravda». She wrote about everything in the Soviet Union, she had fame.

       But then the happiness left her. It was 1937. The blackest 1937! She lived with her husband and son in a big flat. They had a neighbor, a prudent, hypocritical and ennoble man. He envied their happiness and decided to make a slander on them. You know that time – so they both were repressed. Since that time we know nothing about her husband, my great-grandfather. Many years later they got only a note about his death. As for my great-grandmother, she had been in the exile till 1942: during all that time she had been working a lot. And at the end of her life she wrote the book (diary) about her life, her reminiscences those years of her repression. They were really shocking years, so she was so depressed that could not write and speak about them.

      While she was repressed, her son and her mother were deprived their flat. They both did not know where to live. They lived at their far relatives, friends. The son was 7 years old; he had to go to school, so his granny sent him to the children’s house to get education.

        Then 1941 came. The Great Patriotic War began. You know, it was the hardest time for all Russian people; it was the time of unbearable sorrow, great losses and violence. It was the time of incredible fascists’ cruelty, whose hearts were made of tin. People could not live; they suffered from the cruelty, their lives finished when they started. But nevertheless! Our nations did not die at all – we were alive when we died, we showed all the world our firmness, courage and power. It was really hard time of the stunning deeds of our Great Nation.

         My great-grandmother had been to the concentration camp till 1942. During all that time she had been working, working and working.

         In 1942 her exile was exchanged to the free living in Kazakhstan. There she had to manage to get a new job. She became an accountant. She had to know maths! She hated it during all her life, but that time she had to know it perfectly to earn money for living. Her mother took her son from the children’s house and moved to Kazakhstan. They became to live together, their family was gathered, the life became better.

       In 1950 they all moved to the Ural and my great-grandmother spent there the rest of her life.

       She died in 1993. She spent really a hard life, but she had been happy – during her childhood, during the time with her husband and son… At the end of her life she wrote her reminiscences – it was a diary, which helps us to know now, in the XXI century about her hard life.

       All of us have Relatives, who lived at that time. Their lives were not easy. We have no right to forget about those lives! It is our pain. It is our past.  

5.      Обсуждение представленного проекта и его защиты.

It’s high time to analyze Olga’s work. Ask your questions (if you have). Will you comment on, give your impressions, your marks and try to give arguments?

Let’s see what mark Olga has for presenting her project.

And what about the mark for the project itself?

You may open your students’ books on p.31 and use the information.

Don’t forget about indirect questions.

Возможные вопросы для обсуждения:

I wonder if your great-grandfather/mother is alive now?

I don’t quite understand where/when he/she was born?

Can you say that you are proud of him/her?

I’d like to know if he/she had got any war awards.

Could you explain what front your grandfather fought at?

Do you imagine what your grandmother could do during the war?…

Комментирование проекта и его презентации:

I like the original idea of the project itself.

The project was done perfectly. It’s pleasant to have a look at it.

I like the title to this project. It expresses the main idea of the work.

I am pleased with clear and interesting explanation why the main character is worth speaking about…

 

6.      Празднование 65-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне. Исполнение песни, посвящённой участникам Победы.

 Medinets Victoriya is eager to say a few words.

Pupil 3:      

      “This year we shall celebrate the 65th anniversary of the Great Victory. It mustn’t be forgotten that the past sixty-five years the flames of war and war actions flared up in Chechnya, Osetiya, Georgia. But it’s high time to stop fighting and to realize that we have only one world to live in. We should respect and love each other. We should be happy to live in such a beautiful country. We are proud of our great-grandparents and thank them for our lives. Grishina Olga and Byrkina Nataliya composed a song about our native town of Mtsensk. They used the music of Paul McCartney from “Yellow Submarine”. Now we’d like to sing this song and devote it to all people who did their best to save our Motherland during the G.P.W.”

Музыкальная пауза.

Mtsensk.

(music – Paul McCartney «Yellow Submarine »

words — Grishina Olga and Byrkina Nataliya)

 

Mtsensk is a town where we were born

And we live today with our friends

When we travel in the world

We shall always come here back.

We like quiet streets and golden churches,

The river Zusha and the strongest frosts

And more than that we all enjoy

Every person with a loving heart.

                                       Chorus:

                We all love our native town of Mtsensk.         2 times            

Native town of Mtsensk ( 2 times).

 

7.      Презентация второго проекта.

Will you present your project, Olga? (Grishina Olga is presenting her project “My great — grandfather – my pride”).

Обсуждение проекта, выставление оценок (анализ: представленной информации, манеры повествования, сложности и разнообразия грамматических конструкций, темпа речи, произношения; оформления творческой работы, наличия фотографий и документов и т.д.)

8.      Заключительное слово «Цена Победы».

Lipatova Nataliya:

      The victory the Soviet people won in the Great Patriotic War cost them very high. More than twenty million Soviet people were killed. The fascists destroyed and burned about 2000 cities and towns and 70000 villages.

      Now the greatest national holiday in our country is Victory Day. On the 9th of May 1945, our army completely defeated the German fascists and the Great Patriotic War ended. We’ll never forget our great grandparents who died to defend our Motherland. Now let’s honor their memory with a minute of silence.

9.      Минута молчания.

10.  Подведение итогов урока.

 

 

 

 


пятистрочная стихотворная форма, возникшая в США в начале XX века под влиянием японской поэзии. В дальнейшем стала использоваться в дидактических цел

Пользователи также искали:

для чего нужен синквейн, как пишется синквейн, как составить синквейн, синквейн литература, синквейн по истории, синквейн польза, синквейн пример, синквейн урок, синквейн, Синквейн, как составить синквейн, синквейн по истории, как пишется синквейн, для чего нужен синквейн, синквейн польза, синквейн урок, синквейн литература, урок, литература, составить, истории, пишется, чего, нужен, польза, пример, синквейн пример, педагогика. синквейн,

Английские идиомы | Изучайте английский

A bird in the hand is worth two in the bush Синица в руках лучше, чем журавль в небе самостоятельно
A penny for your thoughts Расскажи, о чём ты думаешь самостоятельно
A penny saved is a penny earned Деньги, которые ты сохранишь сегодня, можешь потратить позже самостоятельно
A perfect storm Худшая из возможных ситуаций как часть предложения
A picture is worth 1000 words Лучше показать, чем рассказать самостоятельно
Actions speak louder than words Верьте делам людей, а не словам самостоятельно
Add insult to injury Усугубить положение как часть предложения
Barking up the wrong tree Ошибаться, искать решения не в том месте как часть предложения
Birds of a feather flock together Люди, схожие в чем-либо, часто являются друзьями / Два сапога пара (чаще используется в негативном контексте) самостоятельно
Bite off more than you can chew Взяться за проект, который сам же не можешь закончить как часть предложения
Break the ice Позволить людям чувствовать себя более комфортно как часть предложения
By the skin of your teeth С большим трудом, еле-еле как часть предложения
Comparing apples to oranges Сравнивать две несравнимые вещи как часть предложения
Costs an arm and a leg Очень дорого как часть предложения
Do something at the drop of a hat Делать что-либо, заранее неспланированное как часть предложения
Do unto others as you would have them do unto you Относиться к людям справедливо. Известно как «золотое правило» самостоятельно
Don’t count your chickens before they hatch Не полагайся на благополучный исход, пока событие не произошло самостоятельно
Don’t cry over spilt milk Нет причин жаловаться на то, чего нельзя изменить самостоятельно
Don’t give up your day job Вы не очень хороши в этом деле самостоятельно
Don’t put all your eggs in one basket То, что вы делаете, слишком рискованно самостоятельно
Every cloud has a silver lining За плохим следует хорошее самостоятельно
Get a taste of your own medicine К тебе относятся так, как ты относишься к другим (с негативной окраской) как часть предложения
Give someone the cold shoulder Игнорировать кого-либо как часть предложения
Go on a wild goose chase Делать что-либо бессмысленно как часть предложения
Good things come to those who wait Потерпи самостоятельно
He has bigger fish to fry У него дела покрупнее тех, о которых мы сейчас говорим самостоятельно
He’s a chip off the old block Сын как отец самостоятельно
Hit the nail on the head Понять что-то очень точно самостоятельно
Ignorance is bliss Тебе лучше не знать самостоятельно
It ain’t over till the fat lady sings Это ещё не конец самостоятельно
It takes one to know one Ты такой же плохой, как и я самостоятельно
It’s a piece of cake Это просто самостоятельно
It’s raining cats and dogs Сильный дождь самостоятельно
Kill two birds with one stone Сделать две вещи за один раз (Убить двух зайцев одним выстрелом) самостоятельно
Let the cat out of the bag Выдать тайну как часть предложения
Live and learn Я допустил ошибку самостоятельно
Look before you leap Сто раз подумай, прежде чем рисковать самостоятельно
On thin ice Условно. Если вы допустите еще одну ошибку, будут проблемы. как часть предложения
Once in a blue moon Редко как часть предложения
Play devil’s advocate Утверждать обратное только ради сохранения аргумента как часть предложения
Put something on ice Поставить проект на удержание как часть предложения
Rain on someone’s parade Испортить что-либо как часть предложения
Saving for a rainy day Откладывать деньги на будущее как часть предложения
Slow and steady wins the race Надёжность важнее скорости самостоятельно
Spill the beans Раскрыть секрет как часть предложения
Take a rain check Отложить план как часть предложения
Take it with a grain of salt Не воспринимайте это слишком серьезно как часть предложения
The ball is in your court Это ваше решение самостоятельно
The best thing since sliced bread Действительно хорошее изобретение как часть предложения
The devil is in the details Хорошо выглядит издалека, но если присмотреться, то будут видны проблемы самостоятельно
The early bird gets the worm Те, кто приходят первыми, получают лучшее самостоятельно
The elephant in the room Большая проблема, проблема, которую все избегают как часть предложения
The whole nine yards Всё, от начала до конца как часть предложения
There are other fish in the sea Даже если возможность упущена, найдутся другие. самостоятельно
There’s a method to his madness Он кажется сумасшедшим, но на самом деле он умный. самостоятельный
There’s no such thing as a free lunch Ничто не бывает абсолютно бесплатно (Бесплатный сыр только в мышеловке). самостоятельно
Throw caution to the wind Рискнуть как часть предложения
You can’t have your cake and eat it too Вы не можете иметь всё самостоятельно
You can’t judge a book by its cover Человек или вещь могут казаться некрасивыми внешне, но внутри они хорошие (Не судить книгу по обложке) самостоятельно

Примеры синквейнов и формат стихотворений

Синквейн — это пятистрочное стихотворение, придуманное Аделаидой Крэпси. Она была американской поэтессой, вдохновлявшейся японскими хайку и танка. Сборник стихов под названием Verse был опубликован в 1915 году и включал 28 синквайнов. Синквейны особенно ярки в своих образах и предназначены для передачи определенного настроения или эмоций. Изучите несколько примеров стихотворений синквейнов и их формат.

Форма и структура стихотворения американского синквина

Изначально Аделаида Крэпси создала форму для американского синквейна с пятью строчками.Каждая строка подчеркнута определенным образом. Кроме того, по мере развития формы добавлялась слоговая структура.

Напряжения на строку

Изучите состав каждой строки, посмотрев на отдельные ударные и безударные слоги.

  • В первой строке есть одно ударение, обычно это ямбический метр с безударным первым слогом и ударным вторым.
  • Вторая строка имеет два напряжения.
  • В третьей строке есть три напряжения.
  • Четвертая строка имеет четыре напряжения.
  • Пятая строка имеет одно напряжение.

Слогов в строке

После изобретения этой формы писатели внесли в нее изменения и включили определенное количество слогов в строку.

  • В первой строке два слога.
  • Вторая строка состоит из четырех слогов.
  • В третьей строке шесть слогов.
  • В четвертой строке восемь слогов.
  • В пятой строке два слога.

Хотя ямбические ножки обычно использовались в этих синкванах, это не было требованием структуры.Посмотрите, как эта форма стихотворения синквейна работала на классическом примере Крэпси.

Американский синквейн Пример: Снег Аделаиды Крэпси

Поскольку Аделаида Крэпси создала синквейна как поэтическую форму, лучшим примером синквейна является написанное ею стихотворение под названием «Снег».

«Взгляни вверх…
С белоснежных холмов
Дует свет, первое дыхание
Зимнего ветра… взгляни вверх и почувствуй запах
Снег!»

Формы популярных стихотворений синквейна

С момента его изобретения появилось множество вариаций синквейна.Изучите несколько различных типов примеров стихотворений синквейна. Определенные типы синквейнов также называют квинтэнами или квинтетами, потому что они состоят из пяти строк.

  • обратный синквейн — американский синквейн, за которым следует обратный американский синквейн
  • бабочка синквейн — стихотворение из девяти строк с особым слоговым узором
  • корона синквейн — соединяет пять синквейнов вместе, чтобы получилась 25-строчная , стихотворение с пятью строфами

Дидактическое стихотворение Cinquain Форма 1

Это очень популярная форма синквейна из-за своей простоты.Вместо ударения и слогов он использует подсчет слов.

  • Первая строка — одно слово, которое является названием стихотворения.
  • Вторая строка содержит два слова — прилагательные, описывающие заголовок.
  • В третьей строке есть три слова, которые более подробно рассказывают читателю о теме стихотворения или действия. Часто это герундийские слова, оканчивающиеся на -ing .
  • Четвертая строка состоит из четырех слов, которые выражают эмоции по поводу предмета стихотворения и могут быть отдельными словами или фразами.
  • Пятая строка — это одно слово, которое является синонимом заголовка или очень похоже на него.

Изучите несколько примеров дидактической формы синквейн.

Арбуз от Анонима


Арбуз никогда не казался более вкусным, чем в этом уникальном стихотворении.

«Арбуз
Сочный, сладкий
Капает, хлюпает, пощипывает
Так неаккуратно есть
Вкусно»

Снег от Анонима


Забавный зимний образец формы синквейн.

«Снег
Прекрасный, белый
Падение, танцы, дрейф
Покрытие всего, к чему прикасаются
Одеяло»

Замок Уильяма Свинка

Уильям Свинк создал мощный образец замка, демонстрирующий силу этой формы.

«Замок
Сильный, красивый
Внушительный, защищающий, наблюдающий
Символизирует богатство и мощь
Крепость»

Дидактическая форма синквейна 2

Эта дидактическая форма немного отличается от первой формы тем, что четвертая строка представляет собой законченное предложение и может содержать более четырех слов.

  • Первая строка — одно слово.
  • Вторая строка содержит два прилагательных.
  • Третья строка состоит из трех слов, оканчивающихся на -ing .
  • Четвертая строка состоит из четырех или более слов, составляющих полное предложение.
  • Пятая строка — одно слово.

Посмотрите эту форму cinquain в действии на этих примерах.

Акробаты от Анонима

Посмотрите рифму этой формы на примере забавного акробата.

«Акробаты»
«Гибкие, забавные»
«Переворачиваются, кружатся, прыгают»
«Они меня смешят»
Исполнители «

Звезда Анонимного

Чувство и использование слов сияют в этом примере звездного синквейна.

«Звезда
Горячая, сияющая
Сияющая, горящая, взрывающаяся
Она дает жизнь всему
Солнце»

Пингвины от Анонима

Получите улыбку от этого милого маленького пингвина.

«Пингвины
Белые, черные
Перевязаны, плавают, едят
Играют в воде
Императоры»

Другие примеры Cinquain

Хотя дидактические синкваны являются одними из самых популярных среди студентов, было бы неплохо увидеть в действии несколько более длинных стихотворений о синкванах.

Моя любовь Эбигейл Гронуэй

Исследуйте гирлянду в действии, посмотрев это стихотворение Эбигейл Гронуэй.

«Моя любовь
тебе я отдаю,
и я не мог бы отдать меньше
, чем то, что ты мне дал,
дорогое сердце

дорогое сердце,
ты моя жизнь,
мой голос, воздух, которым я дышу,
центр моей вселенной,
мое солнце

мое солнце,
наполни меня светом,
и всю свою жизнь я отдаю —
на орбиту, вокруг тебя будет мой
восторг

восторг
моя душа хвалой —
твоя хвалит Я буду петь
, как если бы этого было достаточно, чтобы показать
Я забочусь

Я забочусь,
и я пойду,
, чтобы оставить тебя на день,
до того дня, когда я смогу показать
свою любовь

моя любовь,
, ты моя жизнь,
, и всю свою жизнь я отдам,
, как если бы этого было достаточно, чтобы показать
мою любовь »

Душевное животноводство от Ланселота

Посмотрите на это уникальное стихотворение о синквейне, которое изображено на обороте.

«Два волка
живут в каждом из
нас, чтобы сделать нас такими, какие мы есть
, хотя мы обучаем их, как служить
нашим целям.

Они оба
соревнуются, чтобы сделать нас такими, какие мы есть.
Так что тренируйте их хорошо и выбирайте
волк, которого ты,
, накормишь «.

Напишите свой Cinquain

Теперь, когда вы прочитали несколько примеров cinquain, вы видите, как легко написать свой собственный. Сохраните свою любовь к поэзии, проверяя примеры стихотворений хайку.

Cinquain Примеры

Cinquain

Синквейн — это особый тип стихотворения, созданный Аделаидой Крэпси.В нем пять строк, но они не рифмуются. В каждой строке задано количество слогов:

Строка 1-2 слога
Строка 2-4 слога
Строка 3-6 слогов
Строка 4-8 слогов
Строки 5–2 слоги

В оригинальной форме Крэпси (американский синквейн) каждая из этих строк была написана ямбическим пятиметром, то есть в них были строки с чередованием безударных и ударных слогов.

Есть несколько вариантов формы. Например, Дидактический синквейн имеет следующие характеристики:

Строка 1 — Одно слово, также заголовок
Строка 2 — Два прилагательных, описывающих слово в первой строке
Строка 3 — Три слова, которые дают больше информации о предмете.
Строка 4 — Четыре слова, которые выражают эмоции по поводу предмета — либо
отдельные слова или фраза / предложение Строка 5 — синоним названия или очень похожего на него слова.

Синквейн обычно обладает яркими образами и является попыткой выразить определенное настроение или эмоцию.

Примеры Cinquain:

Дидактическая форма:
Клубника
Спелые, сочные
Манит, капает, кусает
Вестник весны.
Фрукты

Дидактическая форма:
Компьютер
Холодный, тихий
Мышление, производство, расчет
Может, умнее меня?
Бесчувственный

Триада Аделаиды Крэпси (американский синквейн)

Это
три безмолвные вещи:
Падает снег.. . час
До рассвета . . . рот одного
Просто мертв.

Охраняемая рана Аделаиды Крэпси (американский синквейн)

Если это
Были легче на ощупь
Чем покоится лепесток цветка
На траве, о, все еще тяжело было,
Слишком тяжелый!

Солнце 1 Утром, ярким и желтым, солнце излучает …
Примеры: грамматика и естественные науки для детей

Примеры Cinquain

Написание стихотворения о синквине — Поэзия чаепития

Следующий материал взят из онлайн-класса «Отважный писатель, играющего с поэзией», который ведет наша собственная Сюзанна Барретт.

Cinquain — это пятистрочное стихотворение (отсюда и название!). Это любимая поэтическая форма для многих детей, потому что, как заметил один из наших студентов-храбрых писателей: «Их легко и весело писать, и они не требуют много слов! » Они также усиливают некоторые основные грамматические части речи.

Формат для записи синквейна

Строка 1: Одно слово (существительное, тема стихотворения)
Строка 2: Два слова (прилагательные, описывающие тему в строке 1)
Строка 3: Три слова (-ing глаголы действия– причастия — относящиеся к предмету в строке 1)
Строка 4: Четыре слова (фраза или предложение, которое связывает чувства к предмету в строке 1)
Строка 5: Одно слово (синоним предмета в строке 1 или слово, которое суммирует его)
Альтернативная строка 5 для старых поэтов: пять слов (фраза или предложение, которое дополнительно описывает чувства по поводу предмета в строке 1)

Иногда каждая линия центрируется для создания ромбовидной или древовидной формы.

Вот синквейн вне моей головы

Поэзия
Умный, лукавый
Написание, сочинение, описание
Лучшие слова, лучший порядок
Стих

Для старших и / или более опытных студентов следует соблюдать точные слоги синквейна, следуя приведенным выше указаниям относительно предмета стихотворения в первой строке:

Строка 1: два слога
Строка 2: четыре слога
Строка 3: шесть слогов
Строка 4: восемь слогов
Строка 5: два слога (альтернативная строка: десять слогов)

Учащиеся могут писать все слова с заглавной буквы, ни одно из слов, первые слова каждой строки или только определенные слова.И каждое стихотворение может быть написано с заглавной буквы по-разному, в зависимости от его предмета, дикции (выбора слов) и т. Д. Просто посмотрите, какой вариант вам больше всего подходит для каждого стихотворения. Также допустимы небольшие вариации слогов.

Вот еще одно стихотворение о синквейне Дон Сланкер

Собака
Верный, Храбрый
Любящий, Играющий, Оберегающий
Лучший друг человека
Домашнее животное

Так что читайте стихи Синквейна для Поэтического чаепития. И, может быть, напишите несколько своих!


Поэзия теней — Типы поэзии


Cinquain

Cinquain — короткое стихотворение, обычно не рифмованное, состоящее из двадцати двух слогов. как 2, 4, 6, 8, 2 в пяти строках.Его разработала поэт-имажин Аделаида Крэпси. (Для получения дополнительной информации прокрутите вниз до статьи о Cinquain из SP Quill. Ежеквартальный журнал, написанный Деборой П. Колоджи.)

Другая форма, которая иногда используется школьными учителями для обучения грамматике:

Строка 1: Существительное
Строка 2: Описание существительного
Строка 3: Действие
Строка 4: Чувство или Эффект
Строка 5: Синоним первоначального существительного.

   Пример:   
ангелы
добрый вне слов
они защищают и прощают
и испытывать чувство блаженства
херувимы

Авторское право 2003 Эрин Холбрук

 
  Зная, что важно: синквейн 
Автор: Дебора П. Колоджи, 

8 октября 1914 года женщина тридцати шести лет умерла от хронического туберкулеза легких в г. Рочестер, Нью-Йорк.Годом позже «Манас Пресс» опубликовала ее первую (и единственную) книгу поэзия, Стих. Этого поэта звали Аделаида Крэпси, изобретательница американского синквейна.

Крэпси родился в 1878 году, он был третьим ребенком епископального священнослужителя. Она закончила Колледж Вассар, вернувшись в свою старшую школу-интернат Кемпер Холл, чтобы преподавать литературу. и история. Несколько лет спустя, преподавая курс под названием «Поэтика: критическое исследование Стихотворные формы в Смит-колледже она начала изучение показателей, которое привело к ее изобретению cinquain, каким мы его знаем.

В простейшем словарном определении синквейн — это стихотворение из пяти строк. Crapseys cinquain был более конкретно, стихотворение из пяти строк с особым количеством слогов 2-4-6-8-2, обычно ямбическим. Идеальным синквейном для Крэпси был тот, кто работал до поворота или кульминации, а затем отступал. Подобно повороту, который часто встречается в заключительном куплете сонета, синквейны обычно происходит во время последней, более короткой пятой строки или непосредственно перед ней. Таким образом, импульс синквейна растет с каждой последующей строкой по мере того, как добавляются еще два слога, обычно амбициозная нога. стихотворение до кульминации в четвертой строке, возвращаясь к двухсложной изюминке.

Являясь частью движения имажистов в начале двадцатого века, Крэпси писала своих синквейнов в точный, естественный язык с минимальным использованием прилагательных. Хотя под влиянием ее изучения азиатских стихотворные формы и ее переводы японских хайку, она называла своих синквейнов и не возражала к использованию литературных приемов, таких как аллитерация и ассонанс.

В какой-то момент в середине двадцатого века учителя начальной школы начали использовать модифицированный версия синквейна как урок грамматики.Вместо слогов в этих стихах подчеркивалось грамматические формы в качестве критерия для каждой строки. Хотя эти дидактические cinquains никогда не были широко опубликованы. В последнее время наблюдается возрождение поэзии синкванов. в Интернете, о слоговой форме, разработанной Крэпси. Современные писатели-синкваны уточняют форму в процессе экспериментов, иногда используя резонанс между первыми и последние строки, чтобы завершить цикл стихотворения. Многие поэты, пишущие сегодняшним синкванам, черпают из своих опыт с хайку, эффективно используя сопоставление, чтобы разделить стихотворение на две половины, которые дополняют друг друга многоуровневыми значениями.

Поэты Cinquain также экспериментировали с вариациями cinquain последовательностей cinquain (полистанзаические стихотворения, составленные из строф синквейнов), коронные синкваны (пятерки синквинов) последовательность), обратные синквейны (синквейн с обратным слогом 2-8-6-4-2), зеркало cinquains (последовательность из двух строф cinquain образца 2-4-6-8-2 2-8-6-4-2) и cinquain бабочки (объединенный зеркальный синквейн, где объединены две строфы зеркального синквейна вместе, одна из двух средних слоговых строк опускается, в результате чего получается одна девятистрочная строфа форма 2-4-6-8-2-8-6-4-2).Обратите внимание, что бабочка синквейн не синквейн, потому что она не имеет пяти строк, но это бабочка, состоящая из двух синквейнов, которые были объединены вместе в одно стихотворение.

Теперь очередь читателей поэкспериментировать. После некоторой практики начнется ритм синквейна. чувствовать себя естественно. Важно не придавать стихотворению форму синквейна, а позволить форме и дисциплина его подсчета слогов, чтобы вырастить стихотворение. Поскольку есть только двадцать два слога, чтобы работать с, это хорошая практика — избегать использования ненужных слов и учитывать каждый слог.Однако имейте в виду, что написание синквейнов может вызвать привыкание!

Напечатано в ежеквартальном журнале SP Quill, весна 2005 г., том 6. Все права защищены. Следующие примеры также были опубликованы вместе с этой статьей.

   Пример № 1:   
  Бирюзовые мысли 

Забитый
серебряный браслет,
пустыня небо бирюза камень -
связан с городом, но чувствует себя полынью
ее душа.

Авторские права © 2005 Дебора П. Колоджи

 
   Пример № 2:   
  Cherry Blossoms 

вишня
цветы плавают на
послеобеденный бриз.Лепестки падают, как снег
весной.

Авторские права © 2005 Мари Саммерс

 
   Пример № 3:   
  Дерево Джошуа 

волосы с шипами,
кривая позиция
под жарким солнцем пустыни -
пыль на его лице, он хромает к
Синий

Авторские права © 2005 Дебора П. Колоджи

 
   Пример № 4:   
  Длинные тени 

Клены
утром
солнечный свет отбрасывает длинные тени
на снегу как дорожная карта
конечностей.

Авторские права © 2005 Мари Саммерс

 
   Пример 5:   
  Воскресение 

Рано
летняя жара
Весна умирает обжигающей смертью
только чтобы воскреснуть из пепла
Следующий год.Авторские права © 2005 Андреа Да Коста 

Cinquain | Определение, формы, примеры стихотворений

Определение Cinquain

Cinquain можно определить как,

«Любое короткое стихотворение, состоящее из пяти, обычно не рифмованных строк, содержащих, соответственно, два, четыре, шесть, восемь, и два слога ».

История и происхождение

Форма синквейн была изобретена американским поэтом Аделаидой Крэпси, а вдохновение для развития этой формы поэзии было почерпнуто из японских хайку и танка.

Ее знаменитый сборник стихов, Стих , изданный в 1915 году, состоит из 18 стихотворений Синквина. Карл Сэндберг и Луи Атермейер — некоторые другие известные поэты, которые использовали эту форму в своей поэзии.

Образец стихов синквейна

Строка 1: два слога

Строка2: четыре слога

Строка 3: шесть слогов

Строка 4: восемь слогов

Строка 5: два слога

Формы синквейна

02
Crapsey cinquains использует увеличивающееся количество слогов в первых четырех строках, а именно два в первой, четыре во второй, шесть в третьей и восемь в четвертой, а затем снова два слога в последней строке.

Каждая строка в большинстве синквейнов Крэпси состоит из фиксированного числа ударных слогов по образцу 1,2,34,1.

Вариации Crapsey Cinquain

Reverse Cinquain: Эта форма состоит из одной 5-строчной строфы в слоговом образце два, восемь, шесть, четыре, два.

Mirror Cinquain: Эта форма состоит из двух 5-строчных строф, состоящих из синквейна, за которым следует обратный синквейн.

Butterfly Cinquain: Это девятистрочная слоговая форма с образцом два, четыре, шесть, восемь, два, восемь, шесть, четыре, два.

Crown Cinquain: Это последовательность из пяти строф cinquain, функционирующих для создания одного большего стихотворения.

Garland Cinquain: Это серия из шести синквейнов, в которой последняя состоит из строк из предыдущих пяти, обычно первая строка из первой строфы, вторая строка из второй и т. Д.

Дидактический синквейн

Дидактический синквейн тесно связан с синквейном Крэпси и представляет собой неформальный вид синквейнов, который широко преподается в начальных школах.

Написание стихов синквейнов

Чтобы написать стихотворений синквейнов, вам необходимо освоить требования для каждой строки. Выполните следующие шаги, чтобы написать собственное стихотворение синквейна. :

Первая строка: Выберите название из одного слова, которое является существительным . (1)

Вторая строка: Добавьте два слова, описывающих ваш заголовок. Это были бы прилагательные. (2)

Третья строка: Выберите три слова, которые говорят о том, что может делать заголовок (глагол). (3)

Четвертая строка: Добавьте фразу из четырех слов, которая описывает ощущение вашего заголовка. (4)

Пятая строка: Подумайте об одном слове, которое ссылается на ваш заголовок (синоним). (1)

Примеры известных стихотворений о синкванах

Угорь

Жирный, длинный

Извилистый, плавающий, движущийся

Угорь странный.

Fish

- Eel by Miki

Dove

Активный, свободный

Полет, сидит, плачет

Голубь свободен.

Bird

-Голубь мин.

Формы поэзии: Cinquain

(Стандарт) Cinquain

В cinquain, также известный как quintain или quintet, - это стихотворение или строфа, состоящая из пять строк. Примеры синквейнов можно найти на многих европейских языках, и происхождение формы восходит к средневековой французской поэзии.

Самые распространенные синкваны в английском языке следуют схеме рифмы из ababb, abaab или abccb. Шестнадцатый и Поэты семнадцатого века, такие как сэр Филип Сидней, Джордж Герберт, Эдмунд Уоллер и Джон Донн часто использовал форму, создавая многочисленные вариации.

Елена, Твоя красота для меня
Как этот лайкейский лай давным-давно,
Это нежно, над ароматным морем,
Усталый, измученный странник принес
К родному берегу.

Визуальный шаблон:

Крэпси синквейн

Американская поэтесса Аделаида Крэпси изобрела современную форму, [2] вдохновленная японскими хайку и танка. [3] [4] В ее сборник 1915 года под названием «Стихи», опубликованный через год после ее смерти, Крэпси включила 28 синквейнов. [5] Синквейны Крэпси использовали увеличивающееся количество слогов в первых четырех строках, а именно два в первой, четыре во второй, шесть в третьей и восемь в четвертой, прежде чем вернуться к двум слогам в последней строке.Вдобавок, хотя критики мало что подчеркивают, каждая строка в большинстве синквейнов Крэпси также имеет фиксированное количество ударных слогов, следуя образцу один, два, три, четыре, один. в ее двадцати восьми опубликованных примерах - ямб, хотя и не исключительный. Строки обычно не рифмуются. В отличие от восточных форм, на которых она их основывала, Крэпси всегда называла своих синквейнов, эффективно используя название в качестве шестой строки.Форма проиллюстрирована Крэпси «Ноябрьской ночью»: [6]

Текст

Слоги

Подчеркнутый

Слушайте…

2

1

Со слабым сухим звуком,

4

2

Как шаги проходящих призраков,

6

3

Листья, покрытые морозом, срываются с деревьев

8

4

И упасть.

2

1

Варианты

Синквейн Крэпси впоследствии видел ряд вариаций современных поэтов, в том числе:

Вариант

Описание

Обратный синквейн

форма с одной пятистрочной строфой в слоговом образце из двух, восьми, шести, четырех, двух.

Зеркало cinquain

форма с двумя 5-строчными строфами, состоящими из синквейна, за которым следует обратный синквейн.

Бабочка cinquain

девятистрочная слоговая форма с образцом два, четыре, шесть, восемь, два, восемь, шесть, четыре, два.

Корона синквейн

последовательность из пяти строф синквейнов, функционирующих для создания одного большого стихотворения.

Гирлянда синквейн

серия из шести синквейнов, в которой последняя состоит из строк из предыдущих пяти, обычно первая строка из первой строфы, вторая строка из второй и т. д.

Другой форма, названная дидактическим синквейном, иногда используется школьными учителями для обучения грамматике:

Строка 1: существительное

Строка 2: Описание существительного

.

Строка 3: Действие

Строка 4: Чувство или эффект

Строка 5: Синоним первоначального существительного

.

Cinquain.org - Теория синквейна

Аделаида Крэпси не изобрела пятистрочную поэму. Сицилийская квинтена, английская квинтелла, испанская квинтелла, японская танка и французская квинтена предшествовали ей.Однако то, что она изобрела, - это отличная американская версия пятистрочного стихотворения. Вдохновленная японскими хайку и танка и основанная на глубоком знании метрик, она считала, что ее форма «самая короткая и простая из возможных в английском стихе». 1

Итак, из каких ингредиентов состоит синквейн Крэпси и как она развивалась с тех пор, как ее сборник стихов был впервые опубликован в 1915 году?

Crapsey cinquain

Аделаида Крэпси не обращалась напрямую к форме, которую она изобрела, ни в одном из своих произведений, поэтому критикам пришлось исследовать самих синквейнов и вспомогательные материалы из газет Крэпси, размышляя о ее намерениях относительно формы.Просодия Cinquain довольно очевидна для любого, кто хочет провести сканирование; стих следует акцентно-слоговому образцу и в значительной степени опирается на ямбическую стопу. Описать эстетические амбиции синквина сложнее, но можно сделать некоторые общие выводы на основе самой работы и свидетельств, касающихся возможных влияний, наиболее убедительным из которых является исследование Крэпси восточных поэтических форм.

Крэпси был знаком с несколькими переводческими книгами японской поэзии, включая французские переводы танка и хайку Мишеля Ревона в Anthologie de la Litterature Japonaise (1910).Некоторые из ее cinquains были идентифицированы как модифицированные танка, взятые непосредственно из этого сборника, и есть несколько страниц стихов, которые она скопировала из тома Ревона, среди ее статей в Университете Рочестера. 2 Неясно, насколько хорошо Крэпси понимала сложность традиций хайку и танка за пределами метрических соображений, но можно предположить, что сопоставление, сжатие и сдержанность, обнаруженные в ее синквейнах, частично отражают влияние этих японских форм на нее самих.

Ее интерес к японской поэзии также побудил некоторых критиков связать ее с движением имажинистов, которое стало популярным вскоре после ее смерти и возглавлялось такими людьми, как Эзра Паунд, Х. Д. и Эми Лоуэлл. Луи Унтермейер, много лет редактор журнала Modern American Poetry , например, назвал ее «бессознательным имажинистом». Хотя ее безвременная смерть лишила ее возможности сотрудничать с этими поэтами, на Крэпси, несомненно, повлияли те же факторы, которые стимулировали их движение, в том числе желание отказаться от некоторых эксцессов грузинских поэтов.Как и синквейны Крэпси, поэзия имажинистов характеризуется точным использованием образов и экономией языка.

Наиболее ясное понимание эстетики синквейна, однако, остается заключенным в самих произведениях, особенно в том, как динамика синквейна (накопление энергии в строках с первой по четвертую с последующим неизбежным коллапсом в пятой строке) напрямую связана со смыслами Крэпси. Санехид Кодама говорит о синквейне, что «сама форма предполагает смысл и трагический смысл.Он предлагает кропотливые усилия для достижения, кратко завершаемые совершенно непредвиденным », 3 и Эдвард Бутчер заявляет, что« синквейн фокусирует сжатое сжатие эмоций хайку в едином поразительном символе или метафоре, причем последнее строится на кульминации сурового, но точное преуменьшение, которое кончится в последней строке ». 4 Точно так же, как растущий талант Крэпси был прерван ее болезнью, так и лучшие синквайны воспользовались аналогичным трагическим смыслом в их исполнении в форме, созданной с пугающей точностью в образе его создателя.

Ниже приводится список некоторых основных принципов синквейна Крэпси:

  1. Акцентный образец стресса 1/2/3/4/1 был первичным для синквейнов Крэпси, хотя критики обычно недооценивали его. 5
ТРИАД

напряжения

L1

Эти BE

1

L2

Три непонятных ВЕЩИ:

2

L3

ПАДАЮЩИЙ СНЕГ ЧАС

3

L4

ДО РАССВЕТА, УСТ ЕДИНОГО

4

L5

Просто МЕРТВОЙ.

1

  1. A слоговой узор из 2/4/6/8/2.
ТРИАД

слога

L1

Эти / быть

2

L2

Три / си / одолжил / вещей:

4

L3

The / fall / ing / snow / the / час

6

L4

Быть / перед / на / рассвете / в / устах / одного

8

L5

Просто / мертв.

2

  1. Хотя не исключение, доминирующей метрической опорой является ямб (который естественно поддается требованию акцентного напряжения).
ТРИАД

футов

L1

Эти BE

u-

L2

Три непонятных ВЕЩИ:

u-u-

L3

ПАДАЮЩИЙ СНЕГ ЧАС

u-u-u-

L4

ДО РАССВЕТА, УСТ ЕДИНОГО

u-u-u-u-

L5

Просто МЕРТВОЙ.

u-u-

  1. Несмотря на то, что по образцу восточных форм, таких как хайку и танка, которые почти никогда не называются, Крэпси назвал всех своих синквайнов . Кроме того, ее названия не были случайными, но обычно функционировали как активные «шестые строки», которые передавали важное значение стихотворению:
ЗАЩИЩЕННАЯ РАНА

L1

Если это

L2

Легче прикосновения

L3

Чем покоится лепесток цветка

L4

На траве, ох еще тяжеловато было,

L5

Слишком тяжело!

  1. Хотя это, скорее всего, было вопросом моды, а не осмысленным поэтическим решением, Крэпси использовал начальную прописную букву исключительно для каждой из пяти строк синквейна.


Американский синквейн

Есть там американский синквейн? Этот вопрос был отчасти стимулом для этого проекта, и я сначала почувствовал, что форма пошатнулась вскоре после того, как девяносто лет назад покинула руки Аделаиды Крэпси. Как мог синквейн Крэпси быть американским синквейном, если никто не пишет синквейнов в соответствии с установленной ею формулой? Во всяком случае, похоже, что форма превратилась во что-то гораздо более простое: стих с 2/4/6/8/2-слоговой структурой, упражнение в метрике независимо от значения.

Итак, чтобы вложить деньги туда, где я говорю, я потратил семестр на то, чтобы писать, чтобы посмотреть, куда меня поведет синквейн. Я не уверен, что продвинулся дальше в переопределении формы, но я определенно чувствую, что сделал несколько успешных попыток написания синквейнов. Вы можете просмотреть и даже прокомментировать мои работы, если вам небезразличен мой блог cinquain.

Я нашел время, чтобы собрать некоторые из своих заметок на случай, если они могут быть полезны другим, заинтересованным в продвижении формы:

  1. Структура предложения: Изрядное количество моих синквайнов оказались законченными предложениями.Другими словами, если вы разложите строки так, чтобы они образовали одну длинную строку, результатом будет грамматически правильное предложение из двадцати двух слогов.
  2. Слоговое стихосложение - да: все мои синквайны основаны на слоговом образце 2/4/6/8/2, установленном Крэпси.
  3. Акцентное стихотворение - нет: Мои попытки придерживаться акцентного паттерна Крэпси 1/2/3/4/1 не увенчались успехом. Я почувствовал потребность в большей гибкости.
  4. Ямбическая стопа - нет: Ямбические стопы казались мне слишком педантичными для моего ума со свободным стихом.
  5. Начальное использование заглавных букв - нет: возможно, это было в моде во времена Крэпси, но не сейчас.
  6. Изображение в строке: Я пытался предложить полное изображение в каждой строке (кроме первой).
  7. Разрывы строк: в этой сжатой форме разрывы строк имеют высокое значение.
  8. Название: Я всегда серьезно относился к названиям, но с синквейном хорошее название кажется необходимым. Вы не можете нанести случайный заголовок на стихотворение столь же плотное, как синквейн.
  9. Не злоупотребляйте словом «просто»: поскольку миссия синквейна состоит в том, чтобы определить точное время во времени, возникает соблазн использовать наречия, а «просто» является самым большим нарушителем.
  10. Умеренно употребляйте прилагательные: здесь есть классические вещи типа «шоу, не говори». Уменьшение количества прилагательных в синквейне увеличивает релевантность тех, которые вы используете. Если можете, сохраните их для последней или предпоследней строки.
  11. Природа, чистейшая тема: сосредоточьтесь на естественном происшествии и оставьте любые признаки человеческой цивилизации на заднем плане, если вам вообще нужно это включить. Как торовианец, я думаю, что самые эффективные метафоры можно найти в природе. Как только вы сосредотачиваетесь на чем-то, что является частью цивилизованного мира, вы рискуете затронуть предрассудки своего читателя.Некоторые люди думают, что корветы сексуальны, другие думают, что они крутые, но всем нравятся птицы и деревья. Единственная сложная задача - сделать птиц и деревья интересными.
  12. Сопоставление: Критически важно для создания драмы, которая строится через четвертую строку.
  13. Ход: форма просит автора вернуться к последней строке. Отвратитесь от драмы четвертой строки каким-нибудь интересным образом в последней строке.

дидактический синквейн

Подобно хайку, синквейн нашел свое место в классах начальной школы.Ниже приводится общее упражнение, основанное на форме синквейна:

содержание

слов

L1

Мама название

1

L2

Услужливый, заботливый фраза, описывающая ваш титул

2

L3

Любит сад фраза, описывающая действие, связанное с вашим титулом

3

L4

Возбудимый, любит удовлетворять людей фраза, описывающая чувство, относящееся к вашей теме

4

L5

Учитель слово, которое относится к вашему заголовку

1


вариации синквейна

По мере того, как писатели экспериментировали с формой, возникли следующие вариации синквейна:

обратный синквейн: пятистрочный слоговый стих образца 2/8/6/4/2

зеркальный синквейн: последовательность стандартного синквейна, за которым следует обратный синквейн

бабочка синквейн: девятистрочный слоговый стих образца 2/4/6/8/2/8/6/4/2

cinquain крон: последовательность из пяти cinquains

гирлянда синквейн: последовательность из шести синквейнов, в которой последний синквейн состоит из строк из предыдущих пяти (обычно L1 из S1, L2 из S2, L3 из S3 и т. Д...)


примечания

1 Страница 89 из Осборна, Мэри. Аделаида Крэпси . Бостон: Брюс Хамфрис, 1933.

2 Страницы 25-28 в Smith, Susan Sutton, ed. Полное собрание стихов и писем Аделаиды Крэпси . Олбани: Государственный университет Нью-Йорка, 1977.

3 Страница 53 из Кодама, Санехиде. Американская поэзия и японская культура .Хамден, Коннектикут: Archon, 1984, 35–57.

4 Страница 76 из Butscher, Edward. Аделаида Крэпси . Boston: Twayne, 1979.

5 См. Стр. 24 в Smith, Susan Sutton, ed. Полное собрание стихов и писем Аделаиды Крэпси . Олбани: State University of New York Press, 1977.

.

About the Author

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts