Детский писатель Андрей Зеленин, интервью в октябре 2021 г — 23 октября 2021
Андрей Зеленин переписывается с сотрудниками библиотек по всей стране (на фото он в пермской библиотеке Кузьмина)
Фото: Тимофей Калмаков
Поделиться
С книгами о веселых приключения первоклассника Корюшкина и других героев знакомы многие пермские дети. С Андреем Зелениным, который написал эти истории, тоже — он часто общается с маленькими читателями. Как писателю живется сегодня, какие книги он готовит к печати и кого добавляет в друзья в соцсетях — обо всем этом мы поговорили, встретившись в детской библиотеке имени Кузьмина.
Андрей Сергеевич Зеленин родился в Перми в 1969 году. Живет в поселке Звездном. Писатель, драматург и редактор. Лауреат Всероссийской литературной премии имени Мамина-Сибиряка. Имя Зеленина внесено в энциклопедию «Великая Россия. Имена».
— Вы, наверное, самый разговорчивый пермский писатель: постоянно общаетесь с читателями, проводите занятия. ..
— Выступал в Сибири, и одна учительница сказала: «Андрей Сергеевич, даже если бы вы не были хорошим артистом, вы всё равно были бы хорошим писателем». Я сначала думал, обидеться или нет, потом решил, что комплимент.
— Откуда интерес к выступлениям?
— Не знаю. Отец был не очень разговорчивый. Мама тоже не так много говорит. На вопрос, как я начал писать книги, отвечаю: «В школе русский язык с литературой учил, а бог в маковку поцеловал — и я стал писателем». Так и с разговорчивостью — раз дано мне этим заниматься, то я выступаю.
А вообще бог никого не обижает, всех в маковку целует. Только каждому свой талант дает: кому-то — быть военным, кому-то — водителем, кому-то — продавцом, кому-то — дворником (это тоже талант — дворник мир чище делает), кому-то — хорошей мамой.
— Хотя бы на одной встрече с вами, кажется, побывал почти каждый пермский ребенок.
— Да нет, конечно, миллионное население не охватить. К тому же есть, к примеру, Мотовилихинский район, где я уже много лет принципиально не выступаю: после того как одна мамочка обидела, зарекся туда ходить.
Но дети на улице узнают. На заре моей писательской карьеры, когда выпускал детскую газету «Папа», захожу в трамвай — там ребенок с отцом едет. Он меня узнал по газете и громко кричит на весь салон: «Папа, смотри, «Папа»!». Отец ему: «А я тебе тогда кто?».
— Случается, что на таких встречах «подглядываете» героев для новых книг?
— Я пишу о том, что вижу и слышу, либо в документах читаю. Просто чуть-чуть добавляю и убавляю, чтобы интереснее читалось. Можно увидеть какое-то произведение и потом просто записать, превратить, к примеру, в стихотворение. Я не так давно вспомнил историю, которая была в школе, — появилось стихотворение «Школьная любовь»:
Я вчера влюбился в Ленку,
Треснул ранцем ей в коленку,
В спину ткнул,
«Ну ты!» — сказал
И язык ей показал.
Ленка «Чтение» схватила,
Как мне тоже приложила
Со всей силы,
Так, как может!
И я понял: любит тоже.
— Ваши книги издают и переиздают в Перми. А в столичных издательствах?
— Нет, только в пермских. В свое время я решил, как древние, что лучше быть первым на деревне, чем вторым в городе. В Москву не рвусь, считаю себя региональным писателем. Хотя на самом деле мои книги читают не только в Пермском крае и не только в нашей стране.
К примеру, на одной из книжных выставок в Перми сижу за столом, пишу что-то в блокнотике. Рядом останавливается женщина. Поднимаю глаза, она мне: «Здравствуйте, наконец-то я вас нашла. Мне нужна вот эта книга» — и показывает на «Самую страшную тайну» (6+). Потом объясняет, что у подруги в Италии есть эта книжка, и говорит: «Мне две таких. Хочу отправить своим сыновьям, живущим в Польше, чтобы их дети не забывали русский язык».
Эти книги выдержали несколько переизданий
org/Person»>Фото: Тимофей КалмаковПоделиться
Другой эпизод. Сижу дома, звонок в домофон: «Здравствуйте, здесь живет писатель? Можно подняться?». Я: «Заходите». Приходит дама и говорит: «Мы едем в США и Коста-Рику, там землячества заказали ваши книги с автографами». Я, сколько было книг, все подписал.
Вчера вот пришла посылка от библиотекарей из Севастополя: печенье, книжки тамошние. Такая благодарность за мои книги, которые у них есть. Очень приятно.
— Вы далеко не первый год живете в Звездном. Вас там узнают как местного писателя?
— Да, знают, на улице здороваются. Конечно, в первую очередь дети. Но я стараюсь там не выступать, кроме суворовского училища — считаю, что туда приходить обязан, поскольку пишу о военном. Звездный — это просто место, где я живу, приятное и спокойное.
— Как ваши дети реагируют на то, что их папа — писатель?
— Младшие еще не осознают. Старшие девчонки, когда были маленькими, тоже не понимали. Только после двадцати обе стали осознавать, кто я такой, и гордиться этим.
А маленькие — нет. У них папа — это папа, а книги — это книги. Они не понимают, что папа этим занимается. И когда папа работает с блокнотом или компьютером, подходят каждые две-три минуты: одному водички дать попить, другой — математику проверить.
— Вы были читающим ребенком?
— Да, я был записан в три библиотеки: школьную, рядом с домом и районную. Книги выдавали ограниченно: считали, что ребенок не может прочитать за три дня пять книг. Поэтому я там, там и там хватал. За неделю прочитывал в районе пятнадцати книг.
Но мне повезло: на Ласьвинской (я жил в Закамске) пришла новая библиотекарь. Я как-то взял сразу пять книг. Она: «Андрюша, надо поменьше». Я ответил, что прочитаю. Принес через два дня, она спросила, о чем книги. Я подробно ответил, и она стала выдавать мне даже по десять книг. Очень хорошо, когда такие люди попадаются — это счастье для ребенка.
Со своими книгами
org/Person»>Фото: Тимофей КалмаковПоделиться
— Ходили ли вы в детстве на встречи с писателями?
— Нет, мне не повезло. Только во взрослом возрасте уже столкнулся с профессиональными мастерами. Но считаю, что детям нужно чаще встречаться с писателями. Хотя есть проблема — у нас очень много авторов, которых даже допускать до детей не стоит, а писателей мало — единицы. В чем разница между автором и писателем? Первый делает ошибки, а второй — опечатки. Очень много самодеятельных авторов, книгу которых берешь — и хватаешься за голову, так как текст крайне неграмотный.
Пришла ко мне как-то тетенька, говорит: «Я детский писатель. С ребятами литературный кружок веду». Взял ее книжку, открыл — и мне стало страшно за этих детей. Как минимум, они будут получать двойки-тройки за сочинения, потому что будут писать неграмотно. Первая же строчка — «Я одет в штаны, рубашку и в солдатский автомат».
Или дали мне книжку на рецензию: шикарная бумага, яркие картинки и на первой странице 35 ошибок, включая фактические.
Взрослые тоже такие бывают. Пришел один, показывает стихотворение про лыжника: «Он бежит, как конь, коньковым». Я ему говорю: «Вы когда-нибудь коня на лыжах видели?».
— Чем, по-вашему, важно общение ребенка с писателями?
— По своему опыту знаю: библиотекари и учителя говорят, что после встречи дети идут в библиотеку, берут книги и читают. А нечитающий ребенок хуже учится — это признано всеми.
Побуждающие встречи с писателями просто необходимы. Чтобы не просто пришел писатель и книжки показал, а чтобы было общение на разные темы. У меня, к примеру, есть тема «Знакомство с писателем. Как рождаются книжки». На встрече я рассказываю, как рождается книга, включая эпизод про типографию или книжное издательство — как там работа ведется. Есть «Занимательное краеведение» — урок-викторина для пермских детей. И «Пермяки — герои-танкисты» с демонстрацией моделей танков (я еще немного занимаюсь моделированием).
Есть тема для ребят постарше — «Такие разные стихи». Некоторые ведь пытаются к девчонкам не просто так подойти: «Эй ты, пойдем в кафе». Пробуют стихи писать. Им нужен мастер-класс.
Писатель увлекается моделированием. На тематических встречах он демонстрирует модели танков
Фото: Андрей Зеленин / Vk.com
Поделиться
Спасибо библиотеке Кузьмина, с 2008 года здесь мое творческое объединение работает. Сначала оно называлось «Клуб Юных Сказочников», с 2018 года — «Семейная мастерская сказок Андрея Зеленина». Цель занятий — не превратить детей в писателей, а помочь им стать разносторонне развитыми грамотными людьми. Хотя некоторые приходят не за этим. Как-то мальчика спрашивают: «Ты уже второй год ходишь, что тебе здесь нравится?». А он отвечает: «Конфетки, которые писатель раздает за правильные ответы».
— В соцсетях вы рассказываете о себе в третьем лице. Почему?
— Сам удивляюсь.
— Причем вы называете себя не по имени. Пишете: детский писатель пошел собирать грибы, детский писатель сфотографировал цветок…
— Так я детский писатель, иначе не скажешь. Да, детский писатель за грибами ходит, цветы фотографирует, что-то готовит дома, ремонтирует и так далее.
Соцсети я на самом деле не очень уважаю, потому что они отнимают у нас время. Но когда началась проблема с коронавирусом и все ушли на дистант, я стал выкладывать задания во «Вконтакте». Потом меня стали просить опубликовать что-то еще: кто-то — рассказ, кто-то — ребусы литературные, кто-то — стихотворение.
Плюс появились добрые люди, с которыми хочется поделиться своими фотографиями, маленькими откровениями. Они это принимают хорошо и своим делятся.
— Легко ли добавиться к вам в друзья в соцсетях? Проверяете заявки или всех подряд добавляете?
— Раньше был жесткий отбор: только родственники либо коллеги. Сейчас — библиотекари, учителя, родители. Я только к заявкам от детей немного настороженно отношусь.
— Почему?
— Как-то в одной школе меня ребенок спросил: «А вы детей любите?». Я ответил: «Согласно действующему законодательству, я могу их только уважать». Приходишь в школу — даже в пятом-шестом классе девчонки и мальчишки обнимают, «спасибо» говорят. Но я не могу обнять их в ответ — стою, как столбик. С соцсетями те же сложности.
— На что смотрите, когда кто-то просит добавить в друзья?
— Первое — фотография. Естественно, должна быть своя. Потому что если человек скрывает свое лицо, это уже настораживает.
Если люди в соцсетях общаются матом — отказываю. Мат не приемлю вообще. Мат — это удел слабых людей, а сильный человек может сказать грамотно и при этом четко выразить свои мысли.
Ну и людей с непонятными адресами не беру. Остальных добавляю. У меня достаточно много интернет-друзей сейчас — больше тысячи.
— Сегодня в моде короткие ролики, TikTok. Не пробовали себя в этом направлении? Например, не хотите запустить какие-нибудь обучающие видео по мотивам ваших занятий?
— Я консерватор. Не всё понимаю, не нахожу общий язык со своим смартфоном. Для меня бумага дороже электронной книги. Потому что электронная книга — это информация, а бумажная — предмет искусства. К примеру, спрашивают, как я отдыхаю. Отвечаю: в ванне, с книгой. С электронной не залезешь — упадет: и сама пропадет, и мне плохо будет.
Иногда Андрей Зеленин делится в соцсетях личными фото, например, таким
Фото: Андрей Зеленин / Vk.com
Поделиться
Сейчас вот Николая Павловича Задорнова перечитываю — «Амур-батюшка». Единственное, что мне не нравится в серии «Сибириада» — бумага серая, кегль (размер букв — Прим. ред.) маленький, интерлиньяж (расстояние между строками — Прим. ред.) — тоже. Читать сложно.
— Как раз этим хороша электронная книга — можно увеличить шрифт.
— Я не люблю ее, она неживая. В электронном виде стараюсь не читать, только если во «Вконтакте» что-то пришлют.
— Во Франции в середине октября идут Дни книги. По телевидению и в интернете очень много говорят про чтение, пытаются привлечь внимание к книгам…
— У нас в стране с 1943 года в конце марта традиционно проводится Неделя детской книги.
— Этого хватает для привлечения внимания к книгам?
— Конечно, нет. Я уже говорил, что писатели должны приходить в школы и библиотеки. Кроме того, нужны тематические ярмарки. Например, в Перми проходят ярмарка «Умный ребенок», большая книжная ярмарка, раз в два года — книжный форум. Горьковская библиотека проводит свои мероприятия.
Хочется, чтобы всё это летом проводили, как некоторое время назад на эспланаде — я там сказки на ночь читал. Чтобы детскими лагерями приходили, чтобы не в пустоту всё уходило. С другой стороны, если даже одному-двум что-то хорошее и доброе запало в голову — это уже хороший результат.
— Многие родители жалуются, что дети совсем не читают. Как заинтересовать?
— Глобальный вопрос, на который нет прямого точного ответа. Мы живем в век капитализма и тем, кто зарабатывает деньги, неинтересно думающее читающее общество. Им интересны потребители, люди с клиповым мышлением. Переломить это возможно, только если вернется социалистический строй, что вряд ли.
Сложно перебороть интернет, телевизор, смартфоны. Дети — больше губки, чем взрослые: они впитывают всё, что идет извне. А родители для детей сейчас вообще не пример. Хотя таким примером может стать тот же писатель после встречи, и ребенок заинтересуется книгами.
А родители просто должны дома сами читать книги. Вот у нас семья читающая: что я с книгой, что супруга. Дети это видят и сами берут книги. Даже младший, который пока читать не умеет (ему 3,5 года), всё равно перелистывает. Если знакомая сказка попалась, он ее по памяти рассказывает. А младшая дочь — ей девять лет — просто «съедает» книги. У старших девочек уже свои интересы. Одна учится на филолога — много-много читает. Вторая увлеклась японской литературой. Мы с ней начинали в свое время вместе читать Волкова — «Волшебника Изумрудного города» (0+), потом продолжили сухиновскими произведениями (у детского писателя Сергея Сухинова есть цикл «Изумрудный город» (6+), действие которого происходит в мире, придуманном Волковым — Прим. ред.). Затем на Толкина перешли.
Заставлять детей? Ну, надо, конечно, напоминать по-родительски. И, опять же, никто не придумал лучше политики кнута и пряника.
— Если ребенку кажется, что он писатель или поэт, и он хочет развиваться в этом направлении, что вы можете ему посоветовать?
— Найти хорошего учителя. Имеется в виду не школьный учитель, а очень грамотный человек, который может подсказать, что каждое слово имеет свое значение или несколько значений, а словосочетания — это вообще отдельная тема. Важно, чтобы ребенок понимал — в произведении должен быть смысл.
Да, найти учителя сложно. Но если ребенок хочет учиться, он научится. Если нет — хоть ремнем по пятой точке его бей, не поможет.
У Андрея Зеленина готово несколько новых книг — осталось только опубликовать
Фото: Тимофей Калмаков
Поделиться
— Увидим ли мы ваши новые книги в ближайшее время?
— У издателя сейчас несколько моих произведений. В следующем году будем участвовать в конкурсах на российские гранты. Коронавирус подвел: очень многие финансово просели. В прошлом году издали несколько моих книг, в этом — никак, подушка вся съедена. Хотя будет переиздание историй Петьки Ёжикова, потому что на эту книгу большой новогодний заказ.
Мне хочется переиздать отдельным изданием «Мамкин василек» (6+). Еще есть новая повесть, чуть больше «Василька», и достаточно объемная книга о поисковиках и взаимоотношениях детей и взрослых. Все в одном ключе — о Великой Отечественной войне.
Лежат повести, написанные для подростков. И много-много детских стихотворений — этот год был на них плодотворным. Некоторые совсем простые, например про Ваську.
Васька обижен — он людям не нужен,
Ваське колбаски не дали на ужин.
А то, что котлеты куда-то пропали,
Так это вы сами их не прибрали.
Или еще — про пауков.
В жаркий полдень у реки
Отдыхают пауки.
Для себя, для пауков,
Навязали гамаков.
Меж травинок натянули,
В гамаки легли, уснули.
От реки прохлада,
От травинок тень.
Что еще им надо
В жаркий летний день?
Таких стихотворений много, хочется их увидеть в бумажном виде — чтобы читали дети или взрослые своим младшим.
Ранее мы публиковали материал о пермских писателях и их книгах: помимо Андрея Зеленина, в списке немало имен.
Зеленин Андрей Сергеевич
Зеленин Андрей Сергеевич
Зеленин Андрей Сергеевич
Детский писатель, драматург, редактор. Член Союза писателей России с 1999 года. Член Союза театральных деятелей РФ с 2007 года. Лауреат Всероссийской литературной премии имени Д. Н. Мамина-Сибиряка (2015), Пермской краевой премии в сфере культуры и искусства (2015), первый лауреат Пермской городской литературной премии имени А. Ф. Мерзлякова (2000, вручалась в 2001 году). Имя внесено в энциклопедию «Великая Россия. Имена» (Москва, 2003). Награждён большим количеством почётных грамот, грамот, благодарственных писем, в том числе Почётной грамотой Министерства образования Пермского края. Кавалер орденов Достоевского II и III степени (2014, 2011).
С 05.1999 по 02.2016 провёл почти 3 тысячи творческих встреч с читателями Перми, Пермского края, Екатеринбурга, Санкт-Петербурга, Курганской области. Встречи проводит по темам: «Знакомство с писателем» («Как рождаются книги»), «Где живут сказки», «Забавные стихи, весёлые загадки». «Пермяки – герои-танкисты» (с показом моделей танков), «Рассказы про войну», «Для чего нужна школа», «Пермь и Пермский край: занимательное краеведение» (урок-викторина для жителей г. Пермь и Пермского района), «Такие разные стихи».
Автор более 40 книг. Книги писателя читают от Минска до Владивостока, экземпляры есть в Италии, США, Шотландии. Несколько сказок переведено на английский и немецкий языки.
Живёт в ЗАТО Звёздный Пермского края.
Автобиография
Родился я в городе Перми в 1969 году в семье уважаемых людей: мамы — Зелениной Зиновьи Григорьевны и папы — Зеленина Сергея Павловича. Моя мама, по образованию фельдшер, почти сорок лет проработала в медицине и до сих пор, если где-то у кого-то что-то не так со здоровьем, её зовут на помощь. Мой отец в своё время служил на Тихоокеанском флоте, ходил на Кубу, а потом ушёл работать на завод. Специальностей у него было много: слесарь, токарь, механик… Заслуженными людьми были мои и бабушки, и дедушки. И я им во многом благодарен. Но вернёмся ко мне.
В детском садике я узнал, что такое любовь. Я влюбился сразу в двух девочек. И они в меня — тоже. Их звали Ленами. Только не думайте, что в моей книге «Корюшкин. Невыдуманные истории» я пишу об одной из них! Лена Каретова — персонаж реальный и, я надеюсь, до сих пор живёт в нашем Пермском крае. А ещё в детском садике я узнал, что такое добро и зло. И научился дружить. И помнить, в смысле не забывать.
Сейчас в моём детском садике находится начальная школа пермской средней школы № 27.
А школа, в которой я учился, носила номер 68.
Больше всего в школе мне запомнились моя первая учительница Эльза Михайловна и самая лучшая учительница русского языка и литературы Алевтина Ивановна Тихонова.
Кстати, из школьных уроков (предметов) мне больше всего нравились чтение (литература), русский язык и… биология.
Параллельно с обучением в средней школе я познавал азы творческие в школе музыкальной — ДМШ № 4. Моим педагогом по классу баяна был дяденька по фамилии Мандриков. О нём я ещё не писал ни в одной книге, но всё может быть.
На баяне я до сих пор изредка играю, хотя с каждым годом всё хуже и хуже. Ведь для того чтобы играть хорошо, нужно заниматься музыкой постоянно. А у меня основные занятия теперь совсем-совсем другие.
Музыкальную школу я вспоминаю с благодарностью. Если бы не она, то, наверное, не было бы у меня моих собственных песен. Между прочим, две из них звучат в спектакле «Два чемодана, или Сказки из чемодана-2», поставленном в Пермском государственном театре кукол по моей пьесе. К сожалению, аранжировщик перестарался и испортил музыку и даже вмешался в текст, но опять же: Бог с ним! Главное, спектакль хороший и на него идут семьями, как и на другой спектакль, который называется «Сказки из чемодана».
Впрочем, я отвлёкся.
После школы меня ждал институт. И хотя я всю жизнь мечтал стать медиком, как моя мама, как несколько других моих родственников от двоюродной бабушки до троюродного брата, путь в медицину оказался для меня закрыт. Подвело зрение. И это несмотря на то, что в старших классах, обучаясь в УПК (учебно-производственном комбинате), я получил профессию младшего медицинского работника. И практику я проходил в самых ответственных местах: хирургическом и ожоговом отделении больницы № 21 и на Кировской подстанции «Скорой помощи».
Дальше жизнь моя ускорилась: где я только не бывал, что я только не видал!
Служба в армии, работа на заводах и не только, обучение на всевозможных курсах (даже в Пермском областном институте усовершенствования учителей)!
Профессий у меня много. В первую очередь, это рабочие: аппаратчик воздухоразделения, замерщик топогеодезических работ, слесарь-ремонтник. А ещё я был сторожем и работал мастером в училище. И немного играл в городском оркестре народных инструментов. И был журналистом…
Первая моя встреча с газетчиками состоялась в 1991 году. В газету «Закамская сторона», что выходила в Кировском районе Перми, я принёс свои произведения: стихи и загадки. И они так понравились редакции! Ещё бы! Я и до этого неплохо творил. Например, создал гимн СПТУ № 30.
В 1992 году я решил создать свою газету. Для самых маленьких. Кто бы мог помочь в этом деле? Естественно, газета «Закамская сторона»! И пошло-поехало. Два года в большой газете немаленьким вкладышем выходила в свет газета «Папа».
Многие спрашивали: «Почему — папа? Почему не мама, не бабушка, не дедушка?»
И я отвечал: «Да потому что я ещё не дедушка! И на бабушку я не похож, и тем более на маму! Я — папа!»
Кстати, «Папа» «рождался» у меня дважды. Второй раз в книжном издательстве «Пушка». Жалко только, времена к тому времени наступили совсем капиталистические, и детская газета взрослым людям оказалась не нужна. А без их помощи…
После газеты «Закамская сторона» с какими только газетами я не дружил и не дружу! Здесь и «Звезда» с её приложениями, и «Вечерняя Пермь», и «Пермские новости», и «Молодая Гвардия», и «Пятница», и даже «Ва-Банкъ»… Всех не упомнить. Тем более, в списке газет были и есть не только пермские.
Наибольший отпечаток на мою жизнь и душу наложила газета «Досье 02». Первые мои публикации в ней относятся к 1995 году. А в феврале 1997 года я стал «Городовым» — ведущим такого клуба. Развлекательного. И за 2 года 10 месяцев получил 39,5 (тридцать девять с половиной) тысяч писем с ответами на задания, с творческими работами, с пожеланиями и даже признаниями… в любви.
Затем… Кем я только снова не был! Главным редактором книжного издательства «Пушка», редактором детской газеты «После уроков», литературным редактором рекламного журнала, редактором издательства «Открытие-Пермь»…
Сейчас в моей трудовой книжке написано, что я являюсь главным редактором издательского дома «Пермский край». Основной задачей издательского дома является выпуск краеведческой и детской литературы. Это то, что мне не сильно мешает оставаться детским писателем и даёт возможность заработать немного денежек.
А профессиональным писателем я стал в 1999 году. Причём, принимали меня в Союз писателей России не в Перми, а Санкт-Петербурге. Очень важные дяденьки и тётеньки — самые настоящие писатели! — сказали про меня: «Ему прямая дорога в Союз!»
Хотя… Простите за очень взрослое отступление, но я был бы очень счастлив жить в другом Союзе — СССР. Это была моя страна. И не самая плохая. Я в ней родился, учился… И я очень надеюсь, что со временем взрослые люди, которых мы называем политиками, поймут, что вместе жить гораздо лучше, чем порознь, и у нас будет большая-пребольшая страна, гораздо больше, чем СССР — без всяких границ. И все будут дружить друг с другом, как в некоторых моих произведениях.
На самом же деле есть и книги, и… спектакли.
В моём любимом театре — Пермском театре кукол — первый спектакль по моим произведениям поставили в 1998 году. Он назывался «Кто в лесу хозяин».
Спектакль «Сказки из чемодана», поставленный в 2002 году, отмечают не только зрители (на «Сказках» всегда аншлаги, даже зимой, когда холодно и некоторые болеют гриппом), но и критики. Москвичи, к примеру, сказали, что это самый лучший спектакль, на который зрителю нужно приходить в первый раз (то есть первый раз в театр вообще!). И приходят! Точнее, приносят даже тех, кому ещё и годика не исполнилось! Знаете, как это здорово?
… Писать автобиографию писателю — дело неблагодарное. Нужно коротко, а получается — целый роман может получиться. Мемуарный. Но пусть мемуары обо мне пишут другие, например, библиотекари, которые работают в самой лучшей библиотеке Пермского края — Пермской краевой имени Льва Ивановича Кузьмина. Я же лучше буду писать произведения для детей. Те же сказки.
И пусть дети и взрослые читают эти книжки (и не только мои)! Читать полезно. Почему? Об этом вы можете узнать на моих встречах или на занятиях, которые будут проходить в «Кузьминке».
Между прочим, встреч у меня проходит очень много! С мая 1999 года по декабрь 2008 года их у меня прошло 1505! В детских садах, в детских домах, в больницах, в библиотеках и всевозможных учебных заведениях Пермского края и за его пределами.
Родился 21 января 1969 года в Перми.
Учился в средней школе № 68 (ныне гимназия № 8), в детской музыкальной школе № 4 (класс баяна), на зооинженерном факультете Пермского государственного сельскохозяйственного института имени Д. Н. Прянишникова (ныне – академия), повышал квалификацию в Пермском областном институте усовершенствования учителей.
Трудовую деятельность начал в производственном объединении «Галоген» (бывшем Уральском химическом заводе – УХЗ): аппаратчик воздухоразделения. Служил в Советской Армии: военный строитель-рядовой запаса. Работал на различных предприятиях, в различных учреждениях – был замерщиком топогеодезических работ, слесарем, сторожем, мастером производственного обучения, председателем профкома, корреспондентом, редактором детских газет, общественных и рекламных изданий, главным редактором книжных издательств. С 2008 – руководитель Клуба Юных Сказочников Пермской краевой детской библиотеки имени Л. И. Кузьмина – библиотекарь Краевого центра детского чтения. Одновременно (с 2010) – директор литературного агентства «Лукоморье» Пермской краевой общественной (профессиональной) организации Союза писателей России.
Первое произведение (стихотворение) написал, учась в первом классе. В пятом классе написал сочинение в стихах, которое прозвучало на Пермском областном радио. В 1989, работая в СПТУ № 30, написал гимн училища, и он стал первой печатной публикацией. Публиковался в различных сборниках, альманахах, журналах и газетах, в т. ч. «Молодой Петербург», «Сказки, живущие в Прикамье», «Литературная Пермь», «Третья Пермь», «Рюкзачок с сюрпризом», «Досье 02», «Звезда», «Пермский писатель», «Ржевские новости». Автор книги – губернаторского подарка первоклассникам Пермского края 2012 года: «Корюшкин. Истории первоклассника».
В 2020 г. пермские первоклассники получили в подарок от мэра книгу писателя «Планета на ладошке».
С мая 1999 года по январь 2014 года провёл более 2300 творческих встреч в Пермском крае и за его пределами по темам «Где живут сказки», «Как рождаются книги», «Пермь и Пермский край: занимательное краеведение», «Пермяки – герои-танкисты» и др.
«Самый настоящий детский писатель»: виртуальная выставка Посмотреть
Список основных произведений А. С. Зеленина
Война за каждым пристально следит : стихотворения о войне и не только / А. С. Зеленин. – Пермь : Лира–2, 2018. – 40 с.
*Два чемодана, или Сказки из чемодана–2 : пьеса / А. С. Зеленин. – Пермь : Пермский государственный театр кукол, 2006.
Дикобразы из первого «Д» : рассказы для детей мл. шк. возраста / А. С. Зеленин. – Пермь : Лира–2, 2019. – 80 с. : ил.
Для чего нужна школа : [рассказ] / А. С. Зеленин ; [худож. И. В. Пимурзина]. – Пермь : Пермский писатель, 2015. – 25, [3] с. : ил.
И снова про войну : рассказы и повесть / А. С. Зеленин – Пермь : Пермский писатель, 2014. – 208 с. : ил. – (Антология пермской литературы ; т. 6).
Как медведь летать научился : сказки : книжка-раскраска / А. С. Зеленин ; [худож. О. В. Паньков]. – Пермь : Пермский писатель, 2015. – 20 с. : ил. – (Замечательные книжки ; кн. 2).
*Корюшкин. Невыдуманные истории, или Один день настоящего первоклассника : пьеса / А. С. Зеленин. – Пермь : Город детства, 2008. – (Постановка под названием «Корюшкин и все, все, все»).
Корюшкин. Истории первоклассника : рассказы, повесть / А. С. Зеленин ; [худож. И. В. Пимурзина]. – Пермь : [б. и.], 2012. – 160 с. : цв. ил.
Корюшкин. Лето без родителей : [повесть] / А. С. Зеленин ; [худож. М. Федосеева]. – Пермь : Пермский край, 2009. – 127, [1] с. – (Планета на ладошке).
Корюшкин. Невыдуманные истории : [сборник рассказов] / А. С. Зеленин ; [худож. И. В. Пимурзина]. – Пермь : Маматов, 2007. – 120, [4] с. : ил.
*Кто в лесу хозяин : пьеса-сказка / А. С. Зеленин – Пермь : Пермский государственный театр кукол, 1998.
Кусочек солнца : [сб. рассказов, сказок и стихов] / А. С. Зеленин и др.; [худож. О. Паньков]. – Пермь : Пермский писатель, 2016. – 127, [1] с. : цв. ил. – (Пермская Бука : для детей и юношества ; т. 5).
Мамкин Василёк : [повесть] / А. С. Зеленин ; [худож. И. Пимурзина]. – Пермь : Аспект, 2011. – 46, [2] с.
Миллионы из иконы : [детектив] / А. С. Зеленин ; [худож. Н. Сальникова]. – Пермь : [б. и.], 2011. – 214, [2] с. : ил.
Мост : рассказы / А. С. Зеленин ; [худож. Т. Егорова]. – Пермь : Пермский писатель, 2016. – 126, [2] с. : ил. – (Пермская Бука : для детей и юношества ; т. 4).
Пермь и Пермский край: занимательное краеведение. – 3-е изд., перераб. и доп. – Пермь : Лира–2, 2018. – 216 с. : ил.
Планета на ладошке, или Распустились, распоясались, разгильдяи! : [эколог. повесть] / А. С. Зеленин ; [худож. О. Паньков]. – Пермь : Пермский край, 2008. – 127, [1] с.
Повесть про Петьку Ёжикова из третьего «б», или Коты тоже умеют разговаривать : [повесть] / А. С. Зеленин ; [худож. О. Паньков]. – Пермь : Пермский край, 2008. – 174, [2] с. : ил. – (Планета на ладошке).
Приключения Бурундука и Чижика : [повесть] / А. С. Зеленин ; [худож. О. Паньков]. – Пермь : Пермский край, 2009. – 160 с. : ил. – (Планета на ладошке).
Приключения глупого тигренка : рассказы для детей дошк. и мл. шк. возр. Кн. 1 : Как добраться до солнышка / А. С. Зеленин ; худож. А. Паньков. – Пермь : Пермский писатель, 2012. – 32 с. : ил.
Про войну : [рассказы, повесть] / А. С. Зеленин. – Пермь : Пермский писатель, 2013. – 160 с. : ил.
Про Петьку Ёжикова, или Дед Мороз был настоящим : [повести] / А. С. Зеленин ; [худож. О. В. Паньков]. – Пермь : Пермский писатель, 2016. – 182, [2] с. : ил. – (Пермская Бука : для детей и юношества ; т. 3).
Родной мой Васька : рассказы для детей мл. и ср. шк. возраста / А. С. Зеленин, Д. К. Шилова ; худож. О. Паньков. – Пермь : Пермский писатель, 2014. – 20 с. : ил.
Рычим–фырчим, кричим, молчим : 55 загадок про животных, птиц, насекомых, рыб : книжка-раскраска / А. С. Зеленин ; [худож. О. В. Паньков]. – Пермь : Пермский писатель, 2015. – 20 с. : ил. – (Замечательные книжки ; кн. 1).
Самая страшная тайна, или Забавные и поучительные истории для детей, родителей и… работников детских садов : [сб. рассказов] / А. С. Зеленин ; [худож. О. В. Паньков]. – Пермь : Пермский писатель, 2015. – 174, [2] с. : ил.
Сказки : [сборник] / А. С. Зеленин ; худож. : М. Васева, Е. Субботин. – Екатеринбург : Уральский рабочий, 2003. – 160 с. : цв. ил. – (Сказки уральских писателей).
*Сказки : издание для слабовидящих / А. С. Зеленин. – Пермь : Пермская краевая специальная библиотека для слепых, 2016. – 129 с. – (Сказки уральских писателей).
*Сказки / А. С. Зеленин. – Пермь : Пушка, 1993. – 26 с., ил.
*Сказки из чемодана : пьеса / А. С. Зеленин. – Пермь : Пермский государственный театр кукол, 2002.
*Сто одиннадцать загадок : для детей дошк. и мл. шк. возраста. : книжка-раскраска. – Пермь : Пермский писатель, 2013. – 36 с. : ил.
30 загадок от А до Я : книжка-раскраска / А. С. Зеленин. – Пермь : Пермский край, 2009. – 31, [1] с.
Цыплёнок : стихи, сказки, загадки. – Пермь : Закамская сторона, 1994. – 16 с., ил.
*Четырнадцать стишат: для дошк. возраста. – Пермь : Пермский писатель, 2013. – 16 с. : ил.
* – книг нет в фонде ПКДБ им. Л. И. Кузьмина.
СОВЕТЫ ЮНЫМ СКАЗОЧНИКАМ от Андрея ЗЕЛЕНИНА
1. Талант даётся каждому. Но каждому — свой. Кому-то быть хорошим рабочим, кому-то — хлеборобом, учителем, врачом, военным, учёным… Профессий много. Не торопитесь становиться сказочниками.
2. Больше читайте. В первую очередь те книги, которые вам рекомендуют библиотекари. Разумеется, сказки вам тоже нужно читать.
3. Радуйтесь, если ваши произведения ругают. Критика, даже худая, учит не обижаться, а задумываться.
4. Бойтесь, если ваши произведения хвалят. Особенно близкие люди или одноклассники. Близкие люди любят и прощают то, что настоящим сказочникам не прощается.
5. Учитесь видеть и слышать то, что не видят и не слышат другие. Мир вокруг нас не один. Миров много.
6. Не торопитесь становиться взрослыми, но при этом обязательно взрослым помогайте. Настоящий сказочник в реальной жизни должен уметь если не всё, то очень многое: и приготовить обед, и помыть полы, и починить мебель. Сказочник должен быть сильным: уметь переходить дорогу на зелёный сигнал светофора, не топать газоны, не бросать мусор, где ни попадя, говорить добрые слова, совершать добрые поступки.
7. Если Бог уже выбрал вас в сказочники, эти советы вам ни к чему.
http://liter.perm. ru/reg_zel.htm
- Назад
- Вперед
Детский писатель из Эфиопии делает себе имя в Милуоки
NewsMilwaukee Tonight
Все ее публикации на амхарском, ее родном языке, и английском. Некоторые версии включают амхарский язык, фонетическое произношение амхарского языка и английский язык.
Пред. ДалееПосле иммиграции в Милуоки из Эфиопии у детской писательницы большие планы, выходящие далеко за рамки книг.
Автор: Джеймс Гро
Опубликовано в 17:15, 19 июля 2023 г.
и последнее обновление 19.07.2023 18:15:25-04
МИЛУОКИ — Иммигрировав в Милуоки из Эфиопии, у детской писательницы большие планы, которые выходят далеко за рамки просто книг.
«С божьей помощью я планирую в будущем построить Fishta-Land, как Дисней. Даже если я не буду приближаться к этому, я буду делать что-то еще, что поможет детям учиться, получать удовольствие, развлекаться, и то, на что они с удовольствием будут тратить время», — сказала Татьяна Кифиле.
Она опубликовала свою первую книгу в декабре 2020 года. С тех пор она опубликовала еще семь и продала тысячи экземпляров по всему миру. Ее основной сериал рассказывает о говорящей рыбе Фиште. В этой серии три книги.
Все ее публикации на амхарском, ее родном языке, и английском. Некоторые версии включают амхарский язык, фонетическое произношение амхарского языка и английский язык.
«И я могу изменить ситуацию, и я могу повысить ценность эфиопских детей».
Татьяна сказала, что в Эфиопии не так много детских книг. Именно это вдохновило ее написать свою первую книгу в 13 лет.
«Когда мы росли в Эфиопии, у нас не так много всего, что разовьет ум ребенка, что подготовит нас к миру, так что это было моей первой мотивацией начать публиковаться», — сказала она.
Все свои рассказы она пишет на нескольких языках. Вскоре ее книги также будут доступны на оромо и тигринья, которые являются другими популярными эфиопскими языками. Она хочет познакомить американских детей с эфиопской культурой и наоборот.
Джеймс Грох
«Говорящая рыба Фишта» стала первой книгой, которую она опубликовала. Книга доступна на амхарском и английском языках.Кифиле переехала в Соединенные Штаты в сентябре 2010 года. Она приехала в Милуоки после того, как ее тетя сказала ей, что Милуоки — прекрасное место для жизни. Изначально она планировала переехать в Сан-Диего.
«Эфиопия находится в Африке, поэтому Америка — развитая страна. Поэтому я всегда хотела посетить и посмотреть, как она выглядит, если я живу здесь, а это большая страна. Это свободный мир. Я приехала сюда, [и] Америка приняла меня, а потом я осталась», — сказала она.
С тех пор, как Кифиле научился издавать книги, он опубликовал восемь книг и продал более 3000 экземпляров.
«Я счастлив. Взволнован, но я только начинаю работать, так что это — я не удовлетворен, поэтому мой план — пройти более 100 книг, по крайней мере 100.»
Она уже опубликовала пять детских песен.Кифиле также работает над созданием видеороликов к своим книгам. Есть также несколько рабочих тетрадей, которые помогают детям научиться писать на амхарском языке.
Вы можете найти ее книги в Barnes and Noble или онлайн на Amazon.
Пришло время следить за временем. Поток местных новостей и погоды 24/7, выполнив поиск «TMJ4» на вашем устройстве.
Доступно для загрузки на Roku, Apple TV, Amazon Fire TV и других платформах.
Сообщить об опечатке или ошибке // Отправить сообщение о новостях
Copyright 2023 Scripps Media, Inc. Все права защищены. Этот материал нельзя публиковать, транслировать, переписывать или распространять.
Сообщить об опечатке
Подпишитесь на нашу новую рассылку новостей TMJ4 Morning Headlines и получайте последние новости и информацию о погоде прямо на свой почтовый ящик.
подписался на рассылку новостей Morning Headlines.
Нажмите здесь, чтобы управлять всеми информационными бюллетенямиMilwaukee Tonight посвящен людям, местам и событиям, которые делают сообщество особенным. Художники и архитектура, еда и фестивали, районы и ночная жизнь — это шоу является ежевечерним напоминанием о том, что наш город полон историй, которыми можно гордиться. Смотреть по будням в 18:30. на ВНЧС4.
Обзор «Дитя нашего времени»: отличный телевизор – с одной серьезной ошибкой | Документальный фильм
Ах да, Дитя нашего времени (BBC1), документальный фильм, в котором рассказывается о развитии 25 британских детей, родившихся в 2000 году. Это похоже на блестящий сериал «Вверх», но с Робертом Уинстоном, наукой и большим вопросом о природе и воспитании, чтобы придать ему дополнительный элемент. Поместите детей в большой сканер мозга и проверьте, что происходит в прилежащем ядре и префронтальной коре.
Прошло четыре года с тех пор, как мы в последний раз видели эту партию, и под влиянием мощных гормонов они претерпели огромную трансформацию. Например, если ваши знакомые с детьми уезжают и живут за границей несколько лет, а потом возвращаются домой: привет, привет… и, боже мой, кто это?
Застенчивый Мэтт, который не отпускал руки отца и не выходил из своей комнаты, помнишь? Теперь он не застенчивый Мэтт: прыгает с гор, гребет по страшным рекам, занимается серфингом в толпе и на волнах тестостерона.
Я помню, что 16 лет — это не только удовольствие. Это о том, чтобы стать самосознательным. И тем более сегодня, в мире, одержимом селфи, которые потом все осуждают; неудивительно, что современные подростки чрезмерно озабочены тем, как они выглядят.
Но не все так хорошо в наши дни и современные технологии. Ева, которая призналась своему отцу-евангелисту-христианину (он был совершенно спокоен по этому поводу и, возможно, не совсем удивлен), использует социальные сети, чтобы общаться с другими подростками-геями. Это спасательный круг, которого у нее не было раньше. Возможно, отчасти поэтому средний возраст для того, чтобы сказать семье и друзьям, что вы гей (25 лет, всего поколение назад), сейчас составляет 16 лет. Удивительно, не правда ли, и блестяще? 21 век, это прекрасно! В целом, сообщение, исходящее из этого, является положительным, что это может быть трудно, но также все будет хорошо. Я как-то успокоился. У меня есть пара детей, которые когда-нибудь станут подростками. Которого, хотя и ужасающего, тоже стоит ждать с нетерпением.
Уинстон явно считает, что быть 16-летним — это здорово. «Возбуждающий коктейль из половых гормонов и мозг, стимулируемый острыми ощущениями, означает, что их непреодолимо тянет к любви, сексу и другим искушениям», — радостно говорит он. Сегодняшние подростки лучше информированы, более разумны, на самом деле более взрослые в сексе, чем их родители. Скорее всего, у Чарли, у которой есть бойфренд, может быть потомство позже, чем у ее мамы Тони, которая родила ее в 16 лет.
В Южном Уэльсе Меган больше не сорванец, борющийся с овцами, она теперь очень молодая женщина, одной рукой сжимающая бутылку игристого розы, а другой висящая в воздухе на вечеринке по случаю дня рождения в стиле Гэтсби, которую она организовала сама в сарае семейной фермы. Меган кажется уверенной в себе и очень собранной.
В Йоркшире пессимизм Рианны был вызван домашним напряжением. Но теперь она выражает свой цинизм по отношению к миру через свои песни. Так красиво — Рианна «из раздора обретает гармонию» в человеческом обличии. Теперь меня беспокоит, что в жизни моих детей слишком много стабильности. Возникало ли великое искусство из стабильности дома? Какая разница, счастливы они или нет, я хочу, чтобы они были потрясающими… Я полагаю, опасность в том, что им не суждено быть творческими гениями (пока очень мало признаков этого, если честно), и тогда они будут просто грустить. Может быть, я еще не выйду.
В любом случае, Рианна великолепна. Все они, по-своему, по-разному. Случайно ли «Дитя нашего времени» стало хорошей новостью? Подожди, а как же Джейми? Настроение и музыка вдруг стали более мрачными. Джейми, у которого был диабет 2-го типа, легко поддался на провокации, и ему досталась плохая участь. Однажды ночью он не пришел домой… О Боже, почему камера фокусируется на его фотографии в рамке, которую мама Шэрон убирает с полки в пыль, случилось что-то ужасное? Нет. Был инцидент, Джейми был в диабетической коме, сейчас он в порядке.