Импозантный Мужчина — Это Какой Мужчина? — «Семья и Школа»
Содержание
Импозантный мужчина
Наверняка вы не раз слышали, когда женщины в разговорах между собой произносят: «Он такой импозантный мужчина!». Сразу возникает впечатление, что речь идет об очень привлекательном, ярком человеке. А что же на самом деле обозначает это словосочетание?
Что значит «импозантный мужчина»?
Это словосочетание такое яркое и заманчивое само по себе, что так и рисует в женском сознании различные приятные образы. Если заглянуть в словарь и посмотреть значение слов «импозантный мужчина», то все сразу прояснится. Значения слова «мужчина» нам и так известно, а вот «импозантный», пришедшее в русский от французского imposant, обозначает интересный, харизматичный, красивый, представительный, элегантный, привлекательный, производящий впечатление. Также следует указание на то, что данное прилагательное обычно определяет тип внешности у мужчин, но иногда переносится и на некоторые предметы.
Приблизительно такое впечатление и производит это слово, даже в том случае, если вы до этого не были знакомы с его словарным значением. Говоря об импозантном мужчине, мы подразумеваем внешне привлекательного, яркого, успешного человека.
Впрочем, в современном мире в вопросе о том, что означает импозантный мужчина, могут быть и свои подводные камни. Ведь представления о том, как должен выглядеть представительный, элегантный человек, тоже меняется со временем.
Современный импозантный мужчина
Итак, вспомним еще раз, что наше словосочетание обозначает мужчину, наделенного следующими качествами: интересный, харизматичный, красивый, представительный, элегантный, привлекательный, производящий впечатление.
Если вам предложить представить импозантного мужчину из, скажем, 19 века, кого вы представите? Скорее всего, это будет этакий «дэнди», вроде Евгения Онегина, который является дворянином, не работает, коротает дни увеселениями и балами, образован, как и было положено мужчине-дворянину в 19 веке. Он и красив, и привлекателен, и элегантен, и представительный.
А что можно сказать про импозантного мужчину в наш век? Харизматичными и интересными мы все чаще считаем телеведущих, актеров и певцов, однако далеко не всех людей из этих категорий можно назвать представительными. Представительными людьми мы считаем топ-менеджеров, глав корпораций, депутатов, различных высокопоставленных чиновников и руководителей, однако далеко не всех из них мы находим интересными.
Следующая проблема – с элегантностью: с одной стороны, элегантный человек одевается в классическом стиле, а с другой, ему не чужды веяния моды. В наше время эти понятия иногда расходятся довольно сильно, и становится неясно, кто же импозантный – тот, на котором строгий дорогой классический костюм, или тот, кто одевается исключительно в брендовые вещи делового стиля, каждая из которых стоит круглую сумму. Сложно назвать импозантным человека, который одет в футболку и джинсы, а значит, речь идет именно о деловой одежде. При этом и тот, и другой человек будет производящим впечатление, и возможно даже будет красив, хотя эта характеристика, пожалуй, самая субъективная.
И все-таки, кого же стоит представлять себе, когда вы слышите «импозантный мужчина»? Это будет мужчина, вероятнее всего, старше 25-30 лет, одетый строго, но обязательно со вкусом, в качественные вещи, привлекательной внешности, запоминающийся, притягательный в общении и, вероятнее всего, занимающий некую престижную должность. Согласитесь, в наше время, когда деньги могут определять отношение к человеку, сложно представить импозантного мужчину-сантехника.
Импозантный мужчина
Импозантный мужчина – это категория, которую внятно описать может далеко не каждая женщина. Однако все без исключения грезят о встрече с этим дивным представителем рода человеческого.
Стоит заметить, что импозантный мужчина, не глядя на возраст, способен покорить сердце любой представительницы прекрасного пола – от млада до велика. Но по достоинству оценить нагрянувшее счастье могут скорее дамы опытные и зрелые, вкусившие не одну горсть опыта.
Они же способны и раскусить новоявленного «шарман» и «импозан» — опыт позволяет не увлечься видимыми эффектами. Впрочем, это вопрос, скорее, состояния женщины.
Случается, всемогущий опыт оказывается запертым в клетке буйствующими эстрогенами.
Но кто же он, этот импозантный мужчина? Словари нам внушают, что это осанистый, респектабельный, привлекающий внимание, представительный мужчина.
Однако женщины могут рассказать значительно больше и расширить значение слова «импозантный».
Многочисленные форумы и задушевные чайные беседы стали неисчерпаемым источником истинных характеристик импозантности.
Импозантный мужчина является сосредоточием природной сексуальности. Стоит заметить, что мужчины с такой характеристикой обыкновенно хорошо сложены и физически развиты. Природная статность подкрепляется взглядом, который сражает даже на расстоянии. Такого мужчину нельзя не заметить в толпе. Он заявляет о себе даже взмахом руки или поворотом головы.
У импозантного мужчины гардероб не уступает гардеробу самой изысканной кокотки. Костюмы сидят на нем безупречно, рубашки расстегнуты на несколько пуговиц, туфли отполированы. Когда такой мужчина отправляется на пикник, он наверняка возьмет с собой дополнительный комплект одежды. Не стоит удивляться, если в кармане у него обнаружится белоснежный накрахмаленный платок.
Импозантный мужчина наделен невероятным вкусом. Он долго и внимательно выбирает вина, в рационе всегда присутствуют свежайшие овощи, и если он берется за приготовление еды – сражает кулинарными шедеврами.
Импозантный мужчина благороден и воспитан. Не манерен, нет, а владеет мастерством учтивых манер. Не стоит его путать со снобом, целью манер которого является исключительно преподнесение себя в выгодном свете для достижения определенного социального статуса. Для импозантного мужчины статус не важен, быть может, именно поэтому он добивается карьерных и социальных высот так легко.
Наверняка многие задаются вопросом о том, где обитают сии представители? И каким образом заполучить их в свои надежные и заботливые руки? Мы не будем говорить о вымирающих видах и ставить на мечтах миллионов жирный крест, однако благородство манер себя изживает. Метросексуалы стали бичом нашего времени. Или же другая крайность – брутальные мужчины, которых вряд ли назовешь воспитанными.
Не стоит огорчаться. Прежде чем броситься на раскопки, то есть поиски импозантного мужчины, следует все же обратить внимание на собственную персону – быть может, второпях вы одели скучное невыразительно платье, а Достоевского даже не открывали. Или, к примеру, вам невероятно жмет корона, которую стоит оставить дома. Импозантный мужчина обладает чутьем настоящего, вечного и прекрасного. До него нужно дорасти, и вероятность встречи, несомненно, увеличится.
Внушительное определение и значение — Merriam-Webster
наложение im-ˈpō-ziŋ
: впечатляющий размерами, осанкой, достоинством или величием
внушительно
im-pō-ziŋ-lē
наречие
Синонимы
- август
- достойный
- отличие
выдающийся - дородный
- торжественный
- стоял
- величественный
Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе
Примеры предложений
Он внушительный мужчина с мощным голосом. президент банка именно такой внушительный фигура, какую можно было бы ожидать
Недавние примеры в Интернете
За 33 старта в качестве центра троянцев Нейлон ни разу не был лучшим
Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «импозантный».
История слов
Первое известное использование
1786, в значении, определенном выше
Путешественник во времени
Первое известное использование для наложения было в 1786 г.
Другие слова того же года навязывать свою волю
внушительный
внушительность
Посмотреть другие записи поблизости
Процитировать эту запись «Впечатляющий».
Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www. merriam-webster.com/dictionary/imposing. По состоянию на 14 ноября 2022 г.
Copy CitationKids Definition
внушительный
наложение
им-по-зиу
: внушительный размер, достоинство или великолепие
внушительный наречие
Еще от Merriam-Webster о
imposing
Нглиш: Перевод
Britannica English: Перевод imposing для говорящих на арабском
Последнее обновление: — Обновлены примеры предложений
Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!
Merriam-Webster без сокращений
великодушный
См. Определения и примеры »
Получайте ежедневно по электронной почте Слово дня!
Странные привычки и причуды
- Что из следующего лучше всего описывает легко раздражающегося человека?
- поверхностный раздражительный
- общительный кричащий
Проверьте свой словарный запас с помощью нашей викторины из 10 вопросов!
ПРОЙДИТЕ ТЕСТ
Ежедневное задание для любителей кроссвордов.
ПРОЙДИТЕ ТЕСТ
Наложить Определение и значение | Dictionary.com
- Основные определения
- Синонимы
- Викторина
- Связанный контент
- Примеры
- Британский
Показывает уровень сложности слова.
[ im-pohz ]
/ ɪmˈpoʊz /
Сохрани это слово!
См. синонимы к слову: навязывать / навязывать / навязывать на Thesaurus.com
Показывает уровень обучения в зависимости от сложности слова.
глагол (используется с объектом), наложенный, наложенный.
налагать или устанавливать как что-то, что нужно нести, терпеть, подчиняться, выполнять, платить и т. д.: взимать налоги.
ставить или устанавливать властью или как бы властью: навязывать другим свои личные предпочтения.
навязывать или навязывать (себя, свою компанию и т. д.) другим.
передать или подсунуть мошенническим или обманным путем: Он навязал публике свои претенциозные книги.
Печать. укладывать (печатные страницы, пластины и т. д.) в надлежащем порядке на внушительный камень или что-либо подобное и закреплять в рамке для печати.
наложить или нанести в качестве наказания.
Архаичный. положить или разместить на что-то или в определенном месте.
Устарело. возлагать (руки) церемониально, как при конфирмации или посвящении.
глагол (используется без объекта), наложенный, наложенный.
произвести впечатление на ум; навязывать свою власть или влияние.
навязывать себя или свои требования, как и другим: Вы уверены, что моя просьба не навязывает?
полагаться на терпение или добродушие.
Глагольные фразы
навязывать
- оскорблять других; вторгаться.
- , чтобы воспользоваться нечестным преимуществом; неправомерное использование (влияние, дружба и т. д.).
- для обмана; изменять; обманывать: недавно проведенное исследование показало шокирующее количество мужчин, которым доверяют люди.
ДРУГИЕ СЛОВА ДЛЯ наложить
3 силу, навязать.
См. синонимы к слову навязывать на Thesaurus.com
ВИКТОРИНА
ВЫ ПРОПУСТИТЕ ИЛИ ЗАПОЛНИТЕ ЭТИ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ?
Плавно переходите к этим распространенным грамматическим ошибкам, которые ставят многих людей в тупик. Удачи!
Вопрос 1 из 7
Заполните пропуск: Я не могу понять, что _____ подарил мне этот подарок.
Происхождение наложения
Впервые записано в 1475–1485 гг.; позднесреднеанглийское, от среднефранцузского наложника, эквивалентно im- im- 1 + задачка «остановить, перестать»; см. позу 1 ; см. также позировать 2
ДРУГИЕ СЛОВА ОТ ОТВЕТСТВУЮЩИЙ
невозможный, прилагательноеим·поз·ер, существительное·над·налагать, глагол (используется с дополнением), над·накладывать , o·ver·im·posing. pre·im·pose, глагол (используется с объектом), pre·imposition, pre·imposing.
повторно·наложить, глагол, повторно·наложить, повторно·наложить.
Слова рядом навязывают
импортная квота, назойливость, назойливость, назойливость, назойливость, навязывание, навязывание, наложение, наложение, наложение камня, наложение
Dictionary.com Полный текст На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. , 2022
Слова, связанные с наложением
назначать, взимать плату, требовать, обеспечивать соблюдение, устанавливать, навязывать, принуждать, наносить, устанавливать, вводить, устанавливать, взимать, приказывать, помещать, обнародовать, помещать, требовать, обременять, приказывать, принуждать
Как использовать навязывать в предложении
До того, как пандемия коронавируса наложила ограничения на физический контакт, студенты Патрика Генри и Джорджтауна собирались лично и в течение курса программы, они взаимодействовали с разными партнерами.
Инновационная лаборатория Джорджтауна обращается к театру, чтобы потушить политические пожары|Питер Маркс|12 февраля 2021 г.|Washington Post
Вторая волна законов о регулировании интернета теперь направлена против платформ, навязывая требования.
Выборы в Уганде — ключевой момент для раскола сети в Африке|Оданга Мадунг|10 февраля 2021 г.|Кварц
В одном случае губернатор вводит строгие ограничения, ношение масок и так далее.
«Мы сделали худшую работу в мире»: Лоуренс Райт о неудачном Covid-19 в Америкеответ|Шон Иллинг|9 февраля 2021 г.|Vox
Программа Lifeline эпохи Рейгана взимает плату с телекоммуникационных гигантов, таких как AT&T и Verizon, которые передают их абонентам телефонной связи в своих ежемесячных счетах.
Отсутствие линии жизни: как федеральные усилия по оказанию помощи американцам с низким доходом в оплате телефонных счетов потерпели неудачу во время пандемии | Тони Ромм | 9 февраля 2021 г. | Washington Post
Если бы Amazon сделала то, что считает FTC «обманные заявления о доходах» во второй раз, тогда агентство будет иметь право также налагать гражданско-правовые санкции.
Почему трудовое соглашение FTC с Amazon на 62 миллиона долларов — это более крупная сделка, чем новости Безоса|Эбби Весулис|4 февраля 2021 г.|Time
Ожидания, разумные или нереалистичные, остаются таковыми, даже если мы навязываем их себе.
Почему одинокие люди должны сказать «Я не хочу» движению за брак с собой|Тим Тиман|30 декабря 2014 г.|DAILY BEAST
Организации Объединенных Наций было предложено ввести запрет на продажу мэйнфреймов или ноутбуков в Северную Корея.
Внутри «удивительно великолепного» северокорейского хакерского отеля|Майкл Дейли|20 декабря 2014 г.|DAILY BEAST
У Соединенных Штатов есть инструменты для возложения расходов на северокорейцев.
США должны заставить Северную Корею заплатить за взлом Sony|Гордон Дж. Чанг|18 декабря 2014 г.|DAILY BEAST
Из-за критических проблем мы можем сделать еще один шаг и ввести эмбарго.
США должны заставить Северную Корею заплатить за взлом Sony|Гордон Г. Чанг|18 декабря 2014 г.|DAILY BEAST
Я делаю различие между личными эссе и мемуарами, которое является личным различием, которое я бы не навязывал другим.
Меган Даум о преодолении невыразимых аспектов жизни|Дэвид Яффе|6 декабря 2014 г.
Любая задержка в покрытии такого дефицита подлежит взиманию платы, которую может наложить Совет Федеральной резервной системы.
Readings in Money and Banking|Chester Arthur Phillips
Таким образом, в своей заявленной попытке помочь памяти они на самом деле возлагают на нее новое и дополнительное бремя.
Ассимиляционная память|Маркус Дуайт Ларроу (он же профессор А. Луазетт)
Попытка навязать опытному судье подражание всегда приводит к неприятному результату.
Импозантный мужчина
Я стоял в очереди в магазин готовой еды. Есть у нас такие. Когда нет желания готовить, идёшь туда и покупаешь, что твоей душе угодно.
А в сам магазин пускают не более четырёх человек, согласно нынешним ограничениям. Ну, так вот. Стоим мы снаружи и ожидаем. Очередь вытянутая такая, метров на двадцать. И все стараются через маски друг на друга не дышать.
Впереди меня стоял мужчина огромного роста с ярко-рыжей бородой. Одет он был в куртку с крылышками из толстенной кожи. Оттиски на ней выдавали в нём с головой любителя мотоциклов. Кожаные штаны и настоящие ковбойские сапоги со скошенными носами завершали картину.Неподалеку стоял, судя по всему, его мотоцикл. Даже учитывая тот факт, что я полный дилетант, на первый же взгляд было понятно, что это супердорогая штука. Высоченный руль и огромное переднее колесо. Сзади было обычное, но очень широкое. Над ним был роскошный брызговик кофейного цвета и «стопы». Знаете, такие, ретро. Ну, полный отпад! Я так думаю, раза в три дороже моей машинки стоил этот байк.
Рыжая огненная борода и такая же шевелюра, казалось, освещали всё вокруг золотым светом. Стоявшая позади меня женщина вздохнула и сказала подруге:
— Боже! Какой импозантный мужчина.
Вдоль дома, где вытянулась очередь в магазин, бегала маленькая серенькая кошечка. А отвисший живот выдавал в ней кормящую мамочку. Выходящие с коробками готовой еды люди время от времени бросали ей, то один кусочек, то другой.
Но пугливая кошка отбегала и жалобно мяукала. Очередь волновалась и обсуждала возникшую ситуацию, соотнося это с домашними животными. Я прислушивался и, честно говоря, не понимал, что сделать, чтобы пугливое животное поело.
Пока я отвлекался, импозантный мужчина успел войти и купить себе обед. Выйдя из магазина, он оглянулся и выпрямился, слегка потянувшись. Женщина позади меня тоскливо вздохнула.
Импозантный мужчина прошел пару метров вдоль стены и вдруг, опустившись на землю, сел на свои дорогущие кожаные штаны. Очередь изумлённо вздохнула. А женщина позади меня издала стон разочарования. Очередь инстинктивно отодвинулась.
Байкер вытащил небольшую плоскую коробочку и, сняв с неё крышку, поставил возле стены, отодвинув от себя на пол метра. Потом он достал ещё одну коробочку с пирожками и принялся уписывать их прямо тут, сидя на земле.
Женщина позади меня начала что-то говорить подруге явно в осуждающем тоне. Я прислушался, но не к женскому разговору. Тут всё было понятно. Я прислушался к ворчанию, доносившемуся со стороны импозантного мужчины, обедавшего сидя на асфальте.
Он снял маску с лица и бормотал:
— Пока не украдут, не съедят! Вечно капризы такие. – И, посмотрев вверх, добавил: — У меня дома трое таких. Все, паршивцы, с капризами. — Он улыбнулся.
В это время маленькая серенькая худая кошечка тихонько кралась. Безумно вкусный запах, доносившийся из открытой коробочки, стоявшей возле стены, манил её. Она останавливалась время от времени и тревожно смотрела на людей в очереди. Импозантный мужчина огромного роста с ярко рыжей шевелюрой почему-то совершенно не волновал её.
Он посмотрел на людей из очереди и издал что-то вроде предупредительного рычания. Но такой частоты и силы, что бультерьер мог бы позавидовать ему.
Очередь отскочила ещё метра на полтора.
— Хам! — возмутилась стоявшая позади меня женщина, — Вот так, подумаешь хорошо о человеке, а он… — И она многозначительно посмотрела на подругу.
Медленно подкравшись к аппетитным кусочкам мяса, кошка протянула лапу и, зацепив один, бросилась бежать. В течение десяти минут, пока байкер обедал, сидя на земле, кошечка ещё несколько раз удачно воровала кусочки мяса и уносила их куда-то. Потом уселась почти рядом с байкером и стала умываться.
Импозантный мужчина встал и, закрыв коробку с пирожками, положил её в пакет.
— Приятного аппетита, — сказал он кошке и развернулся, собираясь уходить.
— Вы забыли коробку с жарким, — сказала женщина, стоявшая сзади.
— Не забыл, — ответил ей байкер, — это я для нее купил, — и он кивнул на умывавшуюся кошку
— Дай тебе Бог здоровья, сынок, — сказала пожилая женщина, стоявшая в очереди.
Я оглянулся.
Женщина, стоявшая позади меня, стреляла в импозантного мужчину такими взглядами, что, казалось, они могли сбить с ног.
Байкер усмехнулся, и вдруг солнце вспыхнуло на его рыжей бороде, шевелюре и ослепило всех вокруг.
Люди, стоявшие в очереди, заулыбались, и над всеми повисла секунда совершенного спокойствия и радости.
Импозантный мужчина подошел к своему мотоциклу и, надев шлем, уехал.
А очередь ещё долго улыбалась и смотрела на маленькую серую кошечку.
Вот я и думаю, дамы и господа. Где найти таких байкеров? Для которых маленькая серая кошечка важнее мнения всех окружающих.
Где?
Автор: Олег Бондаренко
Вот как мужчины налагают ограничения на женщин
Впервые на «Fustany Talks»? Это наша последняя серия статей, в которой мы ведем настоящие разговоры на темы, которые люди еще не открыли и не обсуждали свободно. Каждый из членов команды Fustany обсуждает это на основе своего личного опыта. Следите за новостями #FustanyTalks , чтобы узнавать о последних новостях, и присоединяйтесь к обсуждению. Вы также можете предложить нашу следующую тему здесь.
—
Мне всегда было трудно иметь дело с мужчинами, так как я была хрупкой маленькой девочкой, которая плакала и боялась всех, даже если это был мальчик моего возраста, но когда я выросла, мне стало легче. За эти годы я познакомилась со многими мужчинами, некоторые из которых были друзьями, а другие не платоническими. И тогда я узнал, что они простые существа с таким же сердцем, как и у нас, но им нравится быть более доминирующими и сильными в романтических отношениях, до такой степени, что их поведение было неприемлемым.
В 30 лет: самые распространенные проблемы и проблемы с психическим здоровьем
Вот как мужчины ограничивают женщин хочет жениться на ней или встречаться с ней. И я подвергался этому, будь то браки по расчету или когда я влюблялся в кого-то. Ограничения, о которых я здесь говорю, связаны с набором правил или помещением женщины в коробку, которая ей совсем не подходит. Я обнаружил, что большинство из них хотели, чтобы у меня были те же черты, что и у их мам или сестер, которые для них представляли нечто идеальное.
10 Женщины говорят о себе самое сексуальное
Поскольку все мужчины разные, ограничения и проблемы также разные и связаны с его личностью, образованием или тем, какой пример «успешной женщины» он представляет. Был один, который говорил мне: «Я не хочу, чтобы ты наносила макияж перед выходом», несмотря на то, что он встречался со мной и любил меня, когда я была накрашена. В другой раз другой парень предложил мне выйти за него замуж при одном условии: уйти с работы. аналогичная ситуация с другим человеком, когда я работала в одном из мест, и он предложил мне выйти за меня замуж, но у него было условие: «Я хочу, чтобы ты бросила работу». Во многих отношениях я видел, что, когда девушки действительно уходят с работы ради него, через некоторое время это начинает до них доходить и они начинают чувствовать себя скованно и несчастно. Вот почему я всегда говорил: «Я не обязан ничего делать, если не хочу». И это был, безусловно, очень удовлетворительный конец отношений для меня.
Как справиться с травмой сексуального насилия и перестать винить себя
Мужская одержимость контролем
Все это заставило меня понять, что проблема заключается в том, что у многих мужчин одержимость контролем настолько преувеличена, что может даже достигать Насилие против женщин. Некоторые из них хотят стереть ее личность. Одержимость контролем и насилием всегда восходит к их воспитанию, а иногда и к отношениям матери с отцом, которые в юном возрасте врезаются в его сознание как идеал, даже со всеми его ошибками. Все это затем находит отражение в его собственных отношениях.
И поскольку я действительно видел случаи, когда мужчины были одержимы контролем и жестокостью по отношению к своим женам, я также видел жен и женщин, которые, к сожалению , принимали это в отношениях и не возражали. Так вот, мужчина в некоторых случаях не видит, что он делает что-то плохое по отношению к своей жене и как он к ней относится. Наоборот, он может думать, что его отношения с ней хорошие и идеальные. Поэтому обычно в провале отношений обвиняют женщину, а не мужчину, который плохо с ней обращался и одержим контролем.
Беседы о Фустани: фильмы и телепередачи, которые помогли мне понять романтические отношения пытаясь изменить другого человека и угнетать его. Я живу своей жизнью, а не другими людьми. Так что я не обязан никому угождать или жить так, как они хотят, чтобы я жил. Мужчины и женщины в этом обществе не получают равной свободы, но если мы начнем принимать друг друга, мы все сможем почувствовать себя намного счастливее.
Источники основного изображения: Instagram @katie.one
Исполнительный указ о введении санкций в отношении определенных лиц в связи с гуманитарным кризисом и кризисом в области прав человека в Эфиопии
Властью, предоставленной мне как Президенту Конституцией и законами Соединенных Штатов Америки, включая Закон о международных чрезвычайных экономических полномочиях (50 U.S.C. 1701 и сл. .) (IEEPA), Национальный закон о чрезвычайных ситуациях (50 U.S.C. 1601 и сл. .) (NEA), разделы 212(f ) и 215(a) Закона об иммиграции и гражданстве от 1952 (8 U.S.C. 1182(f) и 1185(a)), и раздел 301 раздела 3 Свода законов США,
I, ДЖОЗЕФ Р. БАЙДЕН МЛАДШИЙ, президент Соединенных Штатов Америки, пришли к выводу, что ситуация в и в отношении северной Эфиопии, которая была отмечена действиями, которые угрожают миру, безопасности и стабильности Эфиопии и региона Большого Африканского Рога, в частности широкомасштабным насилием, зверствами и серьезными нарушениями прав человека, в том числе касающимися этнических Насилие, изнасилование и другие формы гендерного насилия, а также воспрепятствование гуманитарным операциям — представляет собой необычную и исключительную угрозу национальной безопасности и внешней политике Соединенных Штатов. Настоящим я объявляю чрезвычайное положение в стране, чтобы справиться с этой угрозой.
Широкомасштабный гуманитарный кризис, вызванный жестоким конфликтом на севере Эфиопии, привел к тому, что миллионы людей нуждаются в гуманитарной помощи, а целый регион оказался на грани голода. Продолжая оказывать давление на лиц, ответственных за кризис, Соединенные Штаты будут стремиться к тому, чтобы соответствующие личные денежные переводы незаблокированным лицам и гуманитарная помощь группам риска могли поступать в Эфиопию и регион Большого Африканского Рога через законные и прозрачные каналы, включая правительства, международные организации и некоммерческие организации. Соединенные Штаты поддерживают продолжающиеся международные усилия по содействию заключению переговоров о прекращении огня и политическому урегулированию этого кризиса, обеспечению вывода эритрейских войск из Эфиопии и содействию единству, территориальной целостности и стабильности Эфиопии.
Соответственно, я настоящим приказываю:
Раздел 1. Министр финансов уполномочен налагать любые санкции, описанные в разделе 2(а) настоящего приказа, на любое иностранное лицо, определенное Министром финансов после консультаций. с Государственным секретарем:
(a) нести ответственность или участвовать в, прямо или косвенно участвовать или пытаться участвовать в любом из следующих действий: или стабильности Эфиопии, или которые имеют целью или следствием расширения или продления кризиса в северной части Эфиопии или воспрепятствования прекращению огня или мирному процессу;
(ii) коррупция или серьезные нарушения прав человека в северной части Эфиопии или в отношении нее;
(iii) воспрепятствование доставке или распределению гуманитарной помощи или доступу к ней в северной части Эфиопии или в отношении нее, включая нападения на персонал по оказанию гуманитарной помощи или гуманитарные проекты;
(iv) преследование гражданских лиц путем совершения актов насилия в северной части Эфиопии или в отношении нее, включая похищение, насильственное перемещение или нападения на школы, больницы, религиозные объекты или места, где гражданские лица ищут убежища, или любые другие поведение, которое представляло бы собой нарушение международного гуманитарного права;
(v) планирование, руководство или совершение нападений в северной части Эфиопии или в их отношении против персонала Организации Объединенных Наций или связанного с ним персонала, Африканского союза или связанного с ним персонала;
(vi) действия или политика, которые подрывают демократические процессы или институты в Эфиопии; или
(vii) действия или политика, которые подрывают территориальную целостность Эфиопии;
(b) быть вооруженными силами или силами безопасности, которые действуют или действовали на севере Эфиопии 1 ноября 2020 года или позже;
(c) являться юридическим лицом, включая любое государственное учреждение или политическую партию, которое участвовало или члены которого участвовали в деятельности, которая способствовала кризису в северной Эфиопии или препятствовала прекращению огня или мирному процессу для урегулирования такой кризис;
(d) быть политическим подразделением, агентством или инструментом правительства Эфиопии, правительства Эритреи или его правящего Народного фронта за демократию и справедливость, Народно-освободительного фронта Тыграй, регионального правительства Амхары или регионального правительства Амхары или нерегулярные силы;
(e) быть супругой или взрослым ребенком любого лица, находящегося под санкциями;
(f) быть или являться руководителем, должностным лицом, старшим должностным лицом или членом совета директоров любого из следующих лиц, если руководитель, должностное лицо, старшее исполнительное должностное лицо или директор несет ответственность или причастны к, или кто прямо или косвенно участвовал или пытался участвовать в какой-либо деятельности, способствовавшей кризису в северной Эфиопии:
(i) организация, включая государственную организацию, вооруженные силы или силы безопасности, действовавшие в северной Эфиопии в период пребывания на посту лидер, должностное лицо, старший исполнительный директор или директор;
(ii) организация, которая участвовала или члены которой занимались какой-либо деятельностью, способствовавшей кризису в северной Эфиопии или препятствовавшей прекращению огня или мирному процессу для разрешения такого кризиса во время пребывания в должности лидера, должностного лица, старшего должностного лица, или директор; или
(iii) Правительство Эфиопии, Правительство Эритреи или его правящий Народный фронт за демократию и справедливость, Народно-освободительный фронт Тыграй, региональное правительство Амхары или региональные или нерегулярные силы Амхары, не позднее 1 ноября 2020 г. ;
(g) оказывать материальную помощь, спонсировать или предоставлять финансовую, материальную или технологическую поддержку, товары или услуги любому лицу, на которое распространяются санкции, или в его поддержку; или
(h) находиться в собственности или под контролем, или действовать или намереваться действовать в интересах или от имени, прямо или косвенно, любого лица, находящегося под санкциями.
сек. 2. (a) Когда Секретарь Казначейства после консультации с Государственным секретарем определяет, что иностранное лицо соответствует любому из критериев, описанных в разделе 1(a)-(h) настоящего приказа, Секретарь Казначейство уполномочено выбрать, после консультации с Государственным секретарем, одну или несколько санкций, изложенных в подразделах (a)(i)(A)-(E) или (a)(ii)(A)-(B). ) настоящей статьи возложить на это иностранное лицо:
(i) Секретарь казначейства должен предпринять следующие действия, необходимые для реализации выбранных санкций:
(A) заблокировать всю собственность и интересы в собственности лица, находящегося под санкциями, которые находятся в Соединенных Штатах, которые в дальнейшем переходят на территорию Соединенных Штатов. Государства, или которые находятся или в будущем перейдут во владение или контроль любого лица Соединенных Штатов, и предусматривают, что такая собственность и интересы в собственности не могут быть переданы, оплачены, экспортированы, отозваны или иным образом использованы;
(B) запретить любому гражданину США инвестировать или приобретать значительные суммы долевых или долговых инструментов лица, находящегося под санкциями;
(C) запретить любому финансовому учреждению Соединенных Штатов предоставлять ссуды или кредиты лицам, находящимся под санкциями;
(D) запретить любые операции с иностранной валютой, которые подпадают под юрисдикцию Соединенных Штатов и в которых лицо, находящееся под санкциями, имеет какую-либо заинтересованность; или
(E) налагать на руководителя, должностное лицо, старшее исполнительное должностное лицо или директора лица, на которое распространяются санкции, или на лиц, выполняющих аналогичные функции и обладающих аналогичными полномочиями, как у такого руководителя, должностного лица, старшего исполнительного должностного лица или директора, любую из санкций описанные в подразделах (a)(i)(A)-(D) данного раздела, которые применимы.
(ii) руководители соответствующих исполнительных департаментов и агентств, по согласованию с министром финансов, должны предпринять следующие действия, необходимые и целесообразные для реализации санкций, выбранных министром финансов:
(A) необходимые действия отказать в какой-либо конкретной лицензии, гранте или любом другом конкретном разрешении или полномочиях в соответствии с любым законом или постановлением, требующим предварительного рассмотрения и одобрения правительства Соединенных Штатов в качестве условия экспорта или реэкспорта товаров или технологий лицу, на которое распространяются санкции; или
(B) действия, необходимые для отказа в выдаче визы и исключения из Соединенных Штатов любого негражданина, которого министр финансов после консультации с государственным секретарем определяет как руководителя, должностное лицо, старшее административное должностное лицо или директор, или акционер с контрольным пакетом акций, подпадающее под санкции лицо.
(b) Запреты, предусмотренные в подразделе (а) настоящего раздела, применяются, за исключением случаев, предусмотренных законами или постановлениями, приказами, директивами или лицензиями, которые могут быть изданы в соответствии с настоящим приказом, и независимо от заключенного контракта или любого лицензия или разрешение, выданное до даты настоящего приказа. Ни одно юридическое лицо не может быть заблокировано в соответствии с этим приказом только потому, что оно полностью или частично принадлежит, прямо или косвенно, одному или нескольким лицам, находящимся под санкциями, за исключением случаев, когда юридическое лицо само является )(A) этого порядка налагаются на организацию.
Сек. 3. Запреты в разделе 2(a) настоящего приказа включают:
(a) внесение любого вклада или предоставление средств, товаров или услуг любым лицом, чье имущество и интересы в нем заблокированы в соответствии с этим приказом; и
(b) получение любого взноса или предоставления денежных средств, товаров или услуг от любого такого лица.
сек. 4. (a) Неограниченный иммигрантский и неиммигрантский въезд в Соединенные Штаты неграждан, признанных отвечающими одному или нескольким критериям, изложенным в разделе 1 настоящего приказа, и в отношении которых применяются санкции, описанные в разделе 2(a)(i)(A). ) или раздел 2(a)(ii)(B) этого приказа, нанесет ущерб интересам Соединенных Штатов, и въезд таких лиц в Соединенные Штаты, как иммигрантов, так и неиммигрантов, настоящим приостанавливается. , за исключением случаев, когда государственный секретарь или министр национальной безопасности, в зависимости от обстоятельств, определяют, что въезд лица не будет противоречить интересам Соединенных Штатов, включая случаи, когда государственный секретарь или министр внутренней безопасности, в зависимости от обстоятельств, таким образом, на основании рекомендации Генерального прокурора определяет, что въезд человека будет способствовать достижению важных целей правоохранительных органов Соединенных Штатов.
(b) Государственный секретарь выполняет настоящий приказ в отношении виз в соответствии с такими процедурами, которые могут быть установлены Государственным секретарем после консультации с министром внутренней безопасности.
(c) Секретарь внутренней безопасности должен выполнить этот приказ, поскольку он применяется к въезду неграждан в соответствии с такими процедурами, которые могут быть установлены министром внутренней безопасности после консультации с государственным секретарем.
(d) К таким лицам применяется настоящий раздел так же, как к лицам, подпадающим под действие раздела 1 Прокламации 869.3 от 24 июля 2011 г. (Приостановление въезда иностранцев, подпадающих под действие запрета на поездки Совета Безопасности Организации Объединенных Наций и санкций Закона о международных чрезвычайных экономических полномочиях).
сек. 5. (a) Любая транзакция, направленная на уклонение или уклонение, имеющая целью уклонение или уклонение, вызывающая нарушение или попытка нарушения любого из запретов, изложенных в настоящем приказе, запрещена.
(b) Запрещен любой сговор, созданный с целью нарушения любого из запретов, изложенных в этом приказе.
сек. 6. Настоящим я определяю, что пожертвования типов предметов, указанных в разделе 203(b)(2) IEEPA (50 U. S.C. 1702(b)(2)) любым лицом, в пользу или в пользу любого лица, чье блокирование собственности и имущественных прав в соответствии с этим приказом серьезно ограничит мою способность справляться с чрезвычайным положением в стране, объявленным в этом приказе, и настоящим я запрещаю такие пожертвования, как это предусмотрено в разделе 2 этого приказа.
сек. 7. Для целей настоящего приказа:
(a) термин «организация» означает товарищество, ассоциацию, траст, совместное предприятие, корпорацию, группу, подгруппу или другую организацию;
(b) термин «Правительство Эфиопии» означает Правительство Эфиопии, любое политическое подразделение, агентство или его орган, включая Национальный банк Эфиопии, а также любое лицо, находящееся в собственности, контролируемое или направляемое им или действующее от его имени или в интересах от имени правительства Эфиопии;
(c) термин «Правительство Эритреи» означает Правительство Эритреи, любое политическое подразделение, агентство или его инструмент, включая Банк Эритреи, и любое лицо, которым владеет, контролирует или руководит, или действует от имени или от имени оф, правительство Эритреи;
(d) термин «негражданин» означает любое лицо, которое не является гражданином или негражданином Соединенных Штатов;
(e) термин «лицо» означает физическое или юридическое лицо;
(f) термин «лицо, находящееся под санкциями» означает иностранное лицо, которое министр финансов после консультации с министром финансов определило как отвечающее любому из критериев, описанных в разделе 1 настоящего приказа, и которое было выбрано после консультации с Государственному секретарю, одну или несколько санкций, изложенных в разделе 2(а) настоящего приказа, наложить на это иностранное лицо; и
(g) термин «лицо Соединенных Штатов» означает любого гражданина Соединенных Штатов, законного постоянного жителя, юридическое лицо, учрежденное в соответствии с законодательством Соединенных Штатов или любой юрисдикции в пределах Соединенных Штатов (включая иностранные филиалы), или любое лицо в Соединенных Штатах. .
сек. 8. Для тех лиц, чье имущество и интересы в собственности заблокированы или затронуты этим постановлением, которые могут иметь конституционное присутствие в Соединенных Штатах, я считаю, что из-за возможности мгновенно переводить средства и другие активы, предварительное уведомление таких лиц меры, которые должны быть приняты в соответствии с этим приказом, сделают эти меры неэффективными. Поэтому я определяю, что для того, чтобы эти меры были эффективными в отношении чрезвычайного положения в стране, объявленного в этом приказе, не требуется предварительного уведомления о включении в список или определении, принятом в соответствии с разделом 1 настоящего приказа.
Сек. 9. Секретарь казначейства после консультации с государственным секретарем уполномочен предпринимать такие действия, включая обнародование правил и положений, и использовать все полномочия, предоставленные президенту IEEPA, которые могут быть необходимы для выполнения цели настоящего приказа. Министр финансов может, в соответствии с действующим законодательством, передать любую из этих функций Министерству финансов. Все исполнительные департаменты и агентства Соединенных Штатов должны принять все соответствующие меры в рамках своих полномочий для выполнения настоящего приказа.
Сек. 10. Ничто в настоящем приказе не запрещает сделки для ведения официальных дел Федерального правительства его служащими, грантополучателями и подрядчиками.
сек. 11. Секретарь Казначейства после консультации с Государственным секретарем уполномочен представлять Конгрессу периодические и окончательные отчеты о чрезвычайном положении в стране, объявленном в этом приказе, в соответствии с разделом 401(c) NEA (50 U.S.C. 1641). (c)) и раздел 204(c) IEEPA (50 U.S.C. 1703(c)).
Сек. 12. (a) Ничто в настоящем приказе не должно толковаться как умаляющее или иным образом затрагивающее:
(i) полномочия, предоставленные законом исполнительному департаменту или агентству или их главе; или
(ii) функции директора Административно-бюджетного управления, связанные с бюджетными, административными или законодательными предложениями.