5.5 Особенности речевого поведения
Речевое поведение проявляется в процессе общения и имеет следующие характеристики: качество голоса, манера речи; скорость речи, громкость голоса; произношение слов, артикуляция; окраска звучания голоса, модуляция речи, ритмичное говорение.
Голос, манера речи сильно влияют на общее впечатление от человека, возникающее в процессе общения. В массовых исследованиях было получено от 60 до 90% правильных суждений относительно величины тела, полноты, подвижности, внутреннего покоя и возраста, основывающихся только на голосе и манере говорить. Значительная часть людей размышляет в процессе общении над содержанием своих слов больше, чем над способом, каким они произносятся. Речевое поведение является источником нефальсифицированной информации и имеет на практике большое значение для верного понимания мыслей и намерений собеседника.
В интонации речи сочетаются мелодия (модальность), тембр, сила голоса, темп разговора, паузы, ударения.
Скорость речи соответствует господствующему состоянию темперамента. Ее трудно произвольно изменить, в лучшем случае лишь на короткое время. При истинной внутренней включенности в беседу специфический темп речи снова восстановится.
Оживленная, бойкая (вплоть до торопливой) манера говорить, быстрый темп речи указывают на то, что ваш собеседник человек темпераментный, импульсивный, живой, уверенный в себе, беспрепятственно самовыражающийся (при ненарушенном течении речи). В то же время беспокойная, торопливая, беспорядочная манера говорить, почти всегда сопровождающаяся чрезмерным жестикулированием, срывающийся голос свидетельствуют о робости (возможно только в данной ситуации), неуверенности или возбуждении, торопливости, непостоянстве, неуправляемости.
Спокойная, медленная манера говорить указывает на спокойствие, невозмутимость, вдумчивость, рассудительность собеседника. В то же время, замедленная речь может свидетельствовать о бездеятельности, вялости, тупости, робости.
Ускоряющийся темп речи (и жестикуляции) указывают на то, что говорящий весь погружен в предмет разговора, вдохновлен тем, о чем говорит. Замедляющаяся речь (и жестикуляция) свидетельствует о задумчивости, «включении» внутренних тормозов по поводу сказанного, потери уверенности, покорности из-за усталости или истощения сил. Заметные колебания скорости речи могут быть признаком недостатка уравновешенности, возбудимости человека.
Большая или малая громкость голоса — это проявление, по сути, большой или малой изначальной жизненной силы. В то же время, увеличив или уменьшив громкость, собеседник хочет скрыть свое истинное состояние (например, явно громкий голос нередко призван скрыть слабость и неуверенность).
Большая громкость голоса говорит об истинной силе побуждений или кичливости, или недостаточном владении собой (как в припадке гнева). Малая громкость голоса при спокойном течении речи указывает на стремление «оставаться в себе», сдержанность, скромность, такт, ненавязчивость, и в то же время на нехватку жизненной силы, слабость человека; при колеблющемся течении речи робость, боязнь «выйти за пределы себя», боязливость, неразговорчивость.
Малые изменения в громкости указывают на способность управлять эмоциями (особенно при большой громкости) или же недостаток живости чувств. Нерегулярные колебания слабой громкости голоса могут свидетельствовать о нехватке жизненных сил, склонности к быстрой капитуляции при первых же трудностях. Неясное запутанное подчеркивание (акцентирование) указывает на слабую внутреннюю включенность в обсуждаемое дело, недостаток интереса и душевной живости вообще.
Особенности произношения слов, артикуляции часто создают впечатление твердого, определенного, четкого, уверенного или же неясного, расплывчатого, неуверенного голоса.
Ясное и четкое произношение слов, отчетливое произнесение звуков, а также окончаний и частиц, т. е. отчетливая артикуляция указывает на внутреннюю дисциплину, осознанную жизненную позицию, в то же время может быть отражением недостатка живости.
Неясное и нечеткое произношение контуров слов (нижняя челюсть не движется совсем или движется мало) указывает на недостаток критического отношения к самому себе, уступчивость, неуверенность, мягкость, вялость воли, любовь к покою, отсутствие установки на собеседника в общении.
Тенденция к усилению непонятности своего языка может быть проявлением стремления к самозащите, скрытности, упрочению своего положения, неопределенности позиции до тех пор, пока это возможно. Ясная и легко понятная, но не блещущая точностью артикуляция характерна для естественно и искренне включенного в общение человека, уравновешенного по натуре.
Важную информацию несет окраска звучания голоса. Особенно большое значение имеют верхние и нижние тона и звучащие гласные. «Металлически» звучащий голос говорит об энергии и твердости. Елейный, жирно-мягкий голос свидетельствует о лишь изображаемой дружественности, при сильном соскальзывании голоса к фальшивому пафосу.
Вокальная речь (сильное подчеркивание звучания гласных) указывает на доминирование темперамента и чувств, добродушие. Консональная речь (гласные отступают на второй план перед остро акцентированными согласными) указывает на доминирование разума и воли, аналитический склад ума.
Слабая модуляция речи (подъемы и падения высоты тона) действует монотонно, усыпляюще. Монотонный голос всегда подразумевает нечто скрытое, зажатое. Слабая модуляция при сохранении высоты тона указывает на дисциплинированность, деловитость, трезвость, но в то же время может быть индикатором недостатка заинтересованности и живости, отсутствия истинного внутреннего участия, робости, стесненности, страха публичных выступлений.
Сильная модуляция (изменения высоты голоса в широких пределах) указывает на открытость, большую восприимчивость души и чувств, многообразие интересов, внутреннюю живость, богатые и многообразные душевные переживания, богатство настроений при внутренней свободе.
Падение высоты тона к концу предложения при остающейся прежней громкости может указывать на слабую волю, мягкость, склонность к депрессии. Ритмичные колебания мелодии характерны для внешне оживленных, но внутренне уравновешенных людей со значительными способностями к творчеству и развитию. Неритмичные колебания, т. е. неравномерные, немотивированные повышения и падения тона указывают на внутреннюю неуравновешенность, отсутствие стабильности.
Ритмичное говорение (ровное перетекание слов с легкими приодическими колебаниями) отражает богатство чувств, уравновешенность, преимущественно радостное основное настроение.
Некоторая неравномерность в ритме отражает живой подвижный характер, а также зависимость от эмоций, недостаточный самоконтроль, нерасчетливость, преимущественно негативное ил неустойчивое основное настроение.
Строго цикличное, правильное говорение указывает на жесткость, любовь к порядку, педантичность, твердость, холодность чувств.Взаимосвязь между голосом и характером до сих пор однозначно не установлена, однако можно с высокой степенью вероятности говорить о правильности изложенных положений. Конечно же, в каждом конкретном случае не нужно терять необходимую критичность и самостоятельность суждений при оценке всей совокупности невербальных и вербальных источников информации о собеседнике.
Контрольные вопросы к главе 5
Что такое деловая риторика?
Раскройте сущность принципов речевого воздействия, используемых в деловой риторике.
Охарактеризуйте коммуникативные эффекты — риторический инструментарий, применяемый в риторике.
Охарактеризуйте роль речи и ее культуры в деловом общении.
Охарактеризуйте качество умения слушать как один из главных показателей культуры человека.
Назовите правила проведения публичного выступления и ответов на вопросы аудитории.
В чем состоят главные отличия устного выступления от письменного доклада?
Что представляет собой варьирование тональности выступления и каковы особенности выделения главных мыслей?
Каково значение риторических вопросов и использования форм диалога во время выступления?
Какими правилами следует руководствоваться при использовании различного рода примеров в выступлении?
В чем состоят отличительные особенности применения повторов и демонстрации заинтересованности в процессе выступления?
- Назовите виды дискуссии. В чем состоит отличие дискуссии от спора?
Каковы принципы делового характера дискуссии?
Что такое нерефлексивное и рефлексивное слушание? Каковы возможные формы их реализации?
Назовите типы вопросов, используемых в процессе дискуссии, и их назначение.
Почему речевое поведение играет важную роль в деловом общении?
Какие выводы можно сделать на основе оценки скорости речи, ее громкости?
Какие выводы можно сделать на основе оценки особенностей произношения слов, модуляции голоса?
Практические задания к главе 5
Задание 5.1
ТЕСТ «УМЕНИЕ ИЗЛАГАТЬ СВОИ МЫСЛИ»*
* Психологические аспекты подбора и проверки персонала / Сост. Н.А.. Литвинцева. С. 295 — 296.
Заботитесь ли вы о том, чтобы быть понятым?
Подбираете ли вы слова, соответствующие возрасту, образованию, интеллекту и общей культуре слушателя?
Обдумываете ли вы форму изложения мысли, прежде чем высказаться?
Достаточно ли лаконичны ваши распоряжения?
Если слушатель не задает вопросов после того, как вы высказались, считаете ли вы, что он вас понял?
Достаточно ли ясйо и точно вы высказываетесь?
Следите ли вы за логичностью ваших мыслей и высказываний?
Выясняете ли вы, что было неясно в ваших высказываниях? Побуждаете ли задавать вопросы?
Задаете ли вы вопросы слушателям, чтобы понять их мысли и мнения?
Отличаете ли вы факты от мнений?
Стараетесь ли вы опровергнуть мысли собеседника?
Стараетесь ли вы, чтобы слушатели всегда соглашались с вами?
Используете ли вы профессиональные термины, далеко не всем понятные?
Говорите ли вы вежливо и дружелюбно?
Следите ли вы за впечатлением, производимым вашими словами?
Делаете ли вы паузы для обдумывания?
ключ
Вы получаете по 1 баллу за ответы «нет» на 5, 11, 12, 13-й вопросы и по 1 баллу за ответы «да» на все остальные вопросы. Подсчитайте количество баллов.
РЕЗУЛЬТАТ
12 — 16 баллов: отличный;
10 — 12 баллов: средний;
Менее 9 баллов: плохой.
Характеристика особенностей речевого поведения.
Речевое поведение человека — сложное явление, оно связано с особенностями его воспитания, местом рождения и обучения, со средой, в которой он привычно общается, со всеми свойственными ему как личности и как представителю социальной группы, а также и национальной общности особенностями.
Речевое поведение людей в социально ориентированном общении имеет ряд особенностей.
Речевое поведение проявляется в процессе общения и имеет следующие характеристики: качество голоса, манера речи; скорость речи, громкость голоса; произношение слов, артикуляция; окраска звучания голоса, модуляция речи, ритмичное говорение.
Голос, манера речи сильно влияют не общее впечатление от человека, возникающее в процессе общения. Значительная часть людей размышляет в процессе общения над содержанием своих слов больше, чем над способом, каким они произносятся. Речевое поведение является источником нефальсифицированной информации и имеет на практике большое значение для верного понимания мыслей и намерений собеседника.
В интонации речи сочетаются мелодия (модальность), тембр, сила голоса, темп разговора, пауза, ударения. Фактически все элементы интонации, характеризующие речевое поведение, могут быть объективно измерены.
Скорость речи соответствует господствующему состоянию темперамента. Ее трудно произвольно изменить, в лучшем случае лишь на короткое время. При истинной внутренней включенности в беседу специфический темп речи восстановится.
Оживленная, бойкая (вплоть до торопливой) манера говорить, быстрый темп речи указывают не то, что ваш собеседник человек темпераментный, импульсивный, живой, уверенный в себе, беспрепятственно самовыражающийся (при ненарушенном течении речи). В то же время беспокойная, торопливая, беспорядочная манера говорить, почти всегда сопровождающаяся чрезмерным жестикулированием, срывающийся голос свидетельствует о робости (возможно только в данной ситуации), неуверенности или возбуждении, торопливости, непостоянстве, неуправляемости.
Спокойная, медленная манера говорить указывает на спокойствие, невозмутимость, вдумчивость, рассудительность собеседника. В то же время, замедленная речь может свидетельствовать о бездеятельности, вялости, тупости, робости.
Ускоряющийся темп речи (и жестикуляции) указывают на то, что говорящий весь погружен в предмет разговора, вдохновлен тем, о чем говорит. Замедляющаяся речь (и жестикуляция) свидетельствует о задумчивости, «включении» внутренних тормозов по поводу сказанного, потери уверенности, покорности из-за усталости или истощения сил. Заметные колебания скорости речи могут быть признаком недостатка уравновешенности, возбудимости человека.
Большая или малая громкость голоса – это проявление, по сути, большой и малой изначальной жизненной силы. В то же время, увеличив или уменьшив громкость, собеседник хочет скрыть свое истинное состояние (например, явно громкий голос нередко призван скрыть слабость и неуверенность).
Большая громкость голоса говорит об истинной силе побуждений или кичливости, или недостаточном владении собой (как в припадке гнева). Малая громкость голоса при спокойном течении речи указывает на стремление «оставаться в себе», сдержанность, скромность, такт, слабость человека; при колеблющемся течении речи робость, боязнь «выйти за переделы себя», боязливость, неразговорчивость.
Малые изменения в громкости указывают на способность управлять эмоциями (особенно при большой громкости) или же недостаток живости чувств. Нерегулярные колебания слабой громкости голоса могут свидетельствовать о нехватке жизненных сил, склонности к быстрой капитуляции при первых же трудностях. Неясное запутанное подчеркивание (акцентирование) указывает на слабую внутреннюю включенность обсуждаемое дело, недостаток интереса и душевной живости вообще.
Особенное произношение слов, артикуляции часто создают впечатление твердого, определенного, четкого, уверенного или же неясного, расплывчатого, неуверенного голоса.
Ясное и четкое произношение слов, отчетливое произнесение звуков, а также окончаний и частиц, т. е. отчетливая артикуляция, указывает на внутреннюю дисциплину, осознанную жизненную позицию, в то же время может быть отражением недостатка живости.
Неясное и нечеткое произношение контуров слов (нижняя челюсть не движется совсем или движется мало) указывает на недостаток критического отношения к самому себе, уступчивость, неуверенность, мягкость, вялость воли, любовь к покою, отсутствие установки на собеседника в общении.
Внимание!
Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы.
Расчет стоимостиГарантииОтзывы
Тенденция к усилению непонятности своего языка может быть проявлением стремления к самозащите, скрытности, упрочению своего положения, неопределенности позиции до тех пор, пока это возможно. Ясная легко понятная речь, без нарочитой артикуляции, характерна для естественно и искренне включенного в общение человека, уравновешенного по натуре.
Важную информацию несет окраска звучания голоса. Особенно большое значение имеют верхние и нижние тона и звучащие гласные. «Металлически» звучащий голос говорит об энергии и твердости. Елейный, жирно-мягкий голос свидетельствует о лишь изображаемой дружественности, при сильном соскальзывании голоса к фальшивому пафосу.
Вокальная речь (сильное подчеркивание звучания гласных) указывает на доминирование темперамента и чувств, добродушие. Консональная речь (гласные отступают на второй план перед остро акцентированными согласными) указывает на доминирование разума и воли, аналитический склад ума.
Слабая модуляция речи (слабые подъемы и падения высоты тона) действует усыпляюще. Монотонный голос всегда подразумевает нечто скрытое, зажатое. Слабая модуляция при сохранении высоты тона указывает на дисциплинированность, деловитость, трезвость, но в то же время может быть индикатором недостатка заинтересованности и живости, отсутствия истинного внутреннего участия, робости, стесненности, страха публичных выступлений.
Сильная модуляция (изменения высоты голоса в широких пределах) указывает на открытость, большую восприимчивость души и чувств, многообразие душевых переживаний, богатство настроений при внутренней свободе. Гораздо реже сильная модуляция может отражать недостаток внутренней дисциплины, интеллектуальной сформированности внутренних переживаний.
Падение высоты тона к концу предложения при остающейся прежней громкости может указывать на слабую волю, мягкость, склонность к депрессии. Ритмичные колебания мелодии характерны для внешне оживленных, но внутренне уравновешенных людей со значительными способностями к творчеству и развитию. Неритмичные колебания, т.е. неравномерные, немотивированные повышения и падения тона указывают на внутреннюю неуравновешенность, отсутствие стабильности.
Ритмичное говорение (ровное перетекание слов с легкими периодическими колебаниями) отражает богатство чувств, уравновешенность, преимущественно радостное основное настроение.
Некоторая неравномерность в ритме отражает живой подвижный характер, а также зависимость от эмоций, недостаточный самоконтроль, нерасчетливость, преимущественно негативное или неустойчивое основное настроение. Строго цикличное, правильное говорение указывает на жесткость, любовь к порядку, педантичность, твердость, холодность чувств.
Взаимосвязь между голосом и характером до сих пор однозначно не установлена, однако можно с высокой степенью вероятности говорить о правильности изложенных положений. Конечно же, в каждом конкретном случае не нужно терять необходимую критичность и самостоятельность суждений при оценке всей совокупности невербальных и вербальных источников информации о собеседнике.
Поможем написать любую работу на аналогичную тему
Реферат
Характеристика особенностей речевого поведения.
От 250 руб
Контрольная работа
Характеристика особенностей речевого поведения.
От 250 руб
Курсовая работа
Характеристика особенностей речевого поведения.
От 700 руб
Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту
Узнать стоимость
FEATURES OF THE SPEECH BEHAVIOR OF BRITISH LEADERS
Гильмутдинова А.Р. 1, Биктемирова Э.И. 2, Самаркина Н.О. 3
1ORCID: 0000-0003-1504-9758, кандидат филологических наук, 2 кандидат филологических наук,
Казанский Государственный Архитектурно-строительный Университет в г.Казань
3ORCID: 0000-0002-1679-2183, кандидат филологических наук, 1,3Казанский Федеральный Университет в г. Казань
ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ БРИТАНСКИХ ВЕДУЩИХ
Аннотация
Данная статья посвящена анализу речевого поведения ведущих британских телешоу Г.Нортона и С.Фрая, выявлению специфических особенностей коммуникативного акта в условиях телевизионной массовой коммуникации.
Речевое поведение британских ведущих было проанализировано согласно использованию определенного стиля речи, разнообразных методов общения с гостями программ и зрительской аудиторией в зале, использованию разговорных выражений, культуре речи, степени использования невербальных средств коммуникации.
Ключевые слова: речевое поведение, английский язык, медиалингвистика, нормативность речи, снижение речевых норм.
Gilmutdinova A.R.1, Biktemirova E.I.2, Samarkina N.O.3
1ORCID: 0000-0003-1504-9758, PhD in Philology, 2 PhD in Philology,
Kazan State University of Architecture and Engineering in Kazan
3ORCID: 0000-0002-1679-2183, PhD in Philology, Kazan (Volga region) Federal University in Kazan
FEATURES OF THE SPEECH BEHAVIOR OF BRITISH LEADERS
Abstract
This article is devoted to the analysis of the speech behavior of the leaders of British TV shows G. Norton and S. Fry, the identification of specific features of the communicative act in the conditions of television mass communication.
Speech behavior of British leaders was analyzed according to the use of a certain style of speech, a variety of methods for communicating with TV-show guests and the audience in the hall, the use of spoken expressions, the culture of speech, the degree of nonverbal communication methods use.
Keywords: speech behavior, English, medialinguistics, normative speech, reduction of speech norms.
Ведущий телевизионной программы, как одно из центральных действующих лиц, наделен способностью формировать мнение телезрителей о том или ином предмете или проблеме. Именно ведущий доносит до аудитории некую информацию, следовательно, от него в некоторой степени также зависит правильность понимания предоставляемой информации зрителями и формирования у них определенного взгляда на действительность. Недостаточная изученность коммуникации в сфере медиа привлекает внимание ученых-лингвистов [1], [2], [3], что объясняется колоссальным влиянием, оказываемым медиа на реципиента СМИ.
Телевизионная коммуникация является процессом опосредованного общения, который предполагает равноправие в партнерстве телеведущего и субъектов телевизионного воздействия, зрителей.
Коммуникативные нормы речи ориентированы на достижения максимальной эффективности общения в абсолютно любой коммуникативной ситуации, обеспечение непрерывности, а главное, успешности процесса общения. Точность, нормативность, логичность, доступность и ясность являются основными коммуникативными качествами общения.
Форма подачи информации, в частности построение отдельных фраз, выбор лексического материала и совокупности устойчивых оборотов речи, может коренным образом повлиять на восприятие информации аудиторией. Именно по этой причине значительная роль в условиях массовой коммуникации отводится этике речевого общения.
По мнению С.А. Муратова [4, С. 118], ошибки ведущих (прерывание речи собеседника на полуслове, стремление добиться от него откровенности, задавание вопросов невпопад и не по теме разговора, и др. ) способны поставить под вопрос уровень его профессионализма.
С целью выявления особенностей речевого поведения нами были проанализированы коммуникативные акты Грэма Нортона, ведущего “The Graham Norton Show” – ток-шоу, транслируемого каналом BBC One, и Стивена Фрая, ведущего телепрограммы “Quite Interesting (QI)”, транслируемой на канале BBC.
Несмотря на определенную подготовленность материалов шоу, речь телеведущих является во многом импровизацией. Импровизированные вопросы Г. Нортона отличаются оригинальностью, например, вопрос, заданный ведущим Ким Кэтролл: “Couldn’t you… relate to her fame or was fame different in the 50s?” [5]. Сатирические, ироничные и общие юмористические комментарии С. Фрая также являются искусной импровизацией, что свидетельствует о высоком уровне профессионализма и образованности ведущего, служит показателем его эрудиции.
Ведущие достаточно активно выражают свои эмоции при помощи разнообразных восклицаний, смеха и невербальных жестов. Г. Нортон сопровождает свою речь энергичными жестами руками, что свидетельствует о полной вовлеченности в процесс беседы и доказывает его искреннюю заинтересованность в предмете разговора, например, “Oh my God!”, в моменты особенного напряжения или восторга. Также автор прибегает к парадоксу, который «функционирует как средство выражения экспрессивности, которая обеспечивает способность текста передавать субъективное отношение говорящего к содержанию или адресату речи» [6, С. 77].
Свойственные С. Фраю невербальные жесты, такие как соединение ладоней, наличие в руках ручки, которую он зачастую использует в виде указки, привычка откидываться на кресле, также являются неотъемлемым сопровождением его коммуникативных актов. Для поддержания внимания зрителей и участников программы и возможности вызвать у них определенные эмоции, как, например, заинтересованность, ведущий использует экстралингвистические составляющие, такие как смех, паузы, прерывистую или плавную речь, в редких случаях намеренные паузы.
Согласно классификации типов речевого поведения Родченко [7, С. 139], речевое поведение Г. Нортона можно отнести к типу «мыслители», ввиду его склонности к неожиданным действиям, как, например, внезапное решение провести опрос среди зрителей в студии, небрежности жестов. Он достаточно непрезентабельно располагается в кресле, может схватиться за голову, закрыть ненадолго лицо карточками с заметками, вскинуть руки, выражая крайнее удивление. Основная тактика ведения беседы Г. Нортона проявляется в том, что он внимательно выслушивает ответы гостей программы, кивает головой и всем своим видом выражает заинтересованность, позволяя себе добавлять некоторые комментарии к речи участников. В общем, речь Г. Нортона можно охарактеризовать как грамотную, яркую и четкую. Его речь выразительна, доступна для понимания, доходчива, произношение и интонации в высшей степени правильны и ясны.
Что касается типа речевого поведения С. Фрая, он относится к смешанному типу «мыслителей» и «поэтов» [8, С. 69]. Речевые характеристики типа «мыслителей» проявляются в манере общения, когда, задавая вопрос, он уводит внимание участников и зрителей в сторону от обсуждаемой темы, провоцируя начало беседы на иную тему, но в итоге неизменно возвращается к началу разговора [9]. Принадлежность С. Фрая к типу «поэты» отражается в его богатом словарном запасе и высокой степени развитом чувстве языка, что выражается в знании не только английского, но также латинского языка [9]. Необходимо также отметить неизменную тактику речевого поведения С. Фрая. Несмотря на то, что место ведущего находится во главе стола, а участники находятся по разные стороны от ведущего, он старается поддерживать визуальный контакт с игроками, проявляет искреннюю заинтересованность в речах собеседников, что также выражается в кивках головой.
Анализ коммуникативных актов телеведущих предоставил возможность выделить самые распространенные ошибки в речевом поведении, среди которых особенно выделяются такие как прерывание речи собеседника на полуслове и пренебрежение этикетными нормами общения, принятыми для публичного выступления.
Ведущему Г. Нортону присущ неофициальный, так называемый разговорный стиль речи, что делает его речь наиболее понятной для восприятия аудиторией. В его речи преобладают общеупотребительные слова, присутствуют многочисленные сокращения, а также некоторые слова, имеющие в словарях пометку «бранное». Например, “moron”, “God damn it!” [5]. Можно отметить использование сленга, например, “perv” (сокращение “pervert”) [5]. Следует отметить, что употребление таких выражений в эфире, использование разговорного стиля речи, приближенного к «реальной жизни», соответствует концепции развлекательного ток-шоу, направленного на привлечение большого количества зрителей.
Что касается С. Фрая, несмотря на научный характер передачи, для создания непринужденной атмосферы он также использует разговорный стиль. В его речи также встречаются так называемые оскорбительные выражения, к примеру “shagging” [10], которое в словарях имеет пометку “offensive”. Телеведущий также употребляет эвфемизмы, то есть заменяет грубые и непристойные выражения на более нейтральные, как, например, “testicles” как замену его непристойному синониму [7].
Таким образом, коммуникативная компетентность играет немаловажную роль в определении профессиональной эффективности телеведущего. Профессиональная компетенция ведущего телевизионной программы предстает как вся совокупность знаний, умений и навыков в сфере коммуникации, необходимая для наиболее эффективной деятельности в области коммуникаций.
Список литературы / References
- Гегелова Н. С. Особенности современной телевизионной речи / Н. С. Гегелова // Вестник ВГИК. – 2011. – №8. – С. 123-134.
- Шуманова Л. В. Уверенное речевое поведение ведущих ток-шоу в скрытой прагмалингвистике/ Л. В. Шуманова // Вестник ТГУ.Гуманитарные Исследования. – 2007. – №4. – C. 60-64.
- Gilmutdinova A. R. Cross-cultural study of American and British Stand-up / A. R. Gilmutdinova, O. A. Nikolaeva, E. I. Biktemirova, and others // Man In India. – 2016. – №96 (7). – P. 2133-2144.
- Муратов, С. А. Телевизионное общение в кадре и за кадром / С. А. Муратов. – М.: Аспект Пресс, 2003. – 243с.
- Norton G. The Graham Norton Show. Series 13 Episode 5. [Видеозапись телепрограммы]. [Электронный ресурс] URL: https://www.youtube.com/watch?v=MTofuZHWQm4
- Гильмутдинова А. Р. Функции парадокса в английской речи / А. Р. Гильмутдинова // И. А. Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика. – 2015. – С. 77-80.
- Родченко И. Г. Хозяин слова. Мастерство публичного выступления / И. Родченко. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2014. – 192с.
- Родченко И. Г. Типы речевого поведения / И. Г. Родченко // Этикет и протокол. – 2006. – № 1 (28). – С. 68-70.
- Fry S. QI Series A Episode 5 – Advertising. [Видеозапись телепрограммы]. [Электронный ресурс] https://www.youtube.com/watch?v=bdUBkPm6-Ic
- Fry S. QI Series E Episode 10. [Видеозапись телепрограммы]. [Электронный ресурс] URL: https://www.youtube.com/watch?v=gPWC2PY12lg
Список литературы на английском языке / References in English
- Gegelova N. S. Osobennosti sovremennoj televizionnoj rechi [Peculiarities of the modern TV speech] / N. S. Gegelova // Vestnik VGIK [Bulletin of the ARSIC].‒ 2011. – № 8. – P. 123-134. [in Russian]
- Shumanova L. V. Uverennoe rechevoe povedenie vedushhih tok-shou v skrytoj pragmalingvistike [Confident speech behavior of anchors of talk shows in hidden pragmalinguistics] / L. V. Shumanova // Vestnik TGU.Gumanitarnye Issledovanija [Bulletin of TSU. Humanitarian studies]. – 2007. – №4. – P. 60-64. [in Russian]
- Gilmutdinova A. R. Cross-cultural study of American and British Stand-up / A. R. Gilmutdinova, O. A. Nikolaeva, E. I. Biktemirova, and others // Man In India. – 2016. – №96 (7). – P. 2133-2144.
- Muratov, S. A. Televizionnoe obshhenie v kadre i za kadrom [TV communication on camera and offscreen] / S. A. Muratov. – M.: Aspekt Press, 2003. – 243p. [in Russian]
- Norton G. Series 13 Episode 5 URL: https://www.youtube.com/watch?v=MTofuZHWQm4
- Gil’mutdinova A. R. Funkcii paradoksa v anglijskoj rechi [Functions of paradox in English speech] / A. R. Gil’mutdinova // I. A. Bodujen de Kurtenje i mirovaja lingvistika [I. A. Baudouin de Courtenay and world linguistics], 2015. – P. 77-80. [in Russian]
- Rodchenko I. G. Hozjain slova. Masterstvo publichnogo vystuplenija [The master of the word. Mastery of public speech] / I. G. Rodchenko. – M.: Mann, Ivanov i Ferber, 2014. – 192p. [in Russian]
- Rodchenko I. G. Tipy rechevogo povedenija [Types of speech behavior] / I. G. Rodchenko // Jetiket i protocol [Etiquette and protocol]. – 2006. – № 1 (28). – P. 68-70. [in Russian]
- Fry S. QI Series A Episode 5. – Advertising. [Video record of the program]. [Electronic resource] URL: https://www.youtube.com/watch?v=bdUBkPm6-Ic
- Fry S. QI Series E Episode 10. [Video record of the program]. [Electronic resource] URL: https://www.youtube.com/watch?v=gPWC2PY12lg
1.1 Понятие и особенности речевого поведения. Сравнение речевого поведения ведущих различных телевизионных каналов
Сравнение речевого поведения ведущих различных телевизионных каналов
курсовая работа
Начать работу следует с ответа на вопрос: что же называется речевым поведением? Согласно словарю [9], речевое поведение — это система устойчивых формул общения, предписываемых для установления речевого контакта, поддержания общения в ситуативно адекватной тональности и стилистике. По мнению А. А. Князева [9], соблюдение определенных форм речевого поведения является чрезвычайно важным для работы в радио и телевизионной журналистике, особенно в диалогических и полилогических жанрах.
К. Бредемайер в книге «Искусство словесной атаки» [2] отмечает, что речевое поведение людей в социально ориентированном общении имеет ряд особенностей. Прежде всего, следует отметить, что в социальном взаимодействии отчетливо выражен обслуживающий характер речевой деятельности; здесь речь всегда подчинена внеречевой цели, направлена на организацию совместной деятельности людей. Эта особенность, по мнению автора, предопределяет значительно более строгую (в сравнении с межличностным взаимодействием) регламентацию речевого поведения. Хотя нормы речевого поведения относятся к сфере молчаливых соглашений между членами общества, именно в сфере социально ориентированного общения их соблюдение сопровождается значительно более строгим контролем.
М. Н. Володина [7] выделяет исходные условия, позволяющие участникам общения действовать совместно:
· наличие у участников взаимодействия хотя бы кратковременной ближайшей общей цели. Даже если их конечные цели отличаются или противоречат друг другу, всегда должна быть общая цель на период их взаимодействия;
· ожидание, что взаимодействие будет продолжаться до тех пор, пока оба участника не решат его прекратить (мы не отходим от собеседника, не говоря ни слова, и не начинаем ни с того ни с сего заниматься чем-то другим).
Данные условия автор называет «принципом кооперации», т.е. требованием к собеседникам действовать таким образом, который соответствовал бы принятой цели и направлению разговора.
В. М. Березин [1] отмечает основные правила речевого поведения, обусловленные этим принципом:
· высказывание должно содержать ровно столько информации, сколько требуется для выполнения текущих целей общения; излишняя информация иногда вводит в заблуждение, вызывая не относящиеся к делу вопросы и соображения, слушающий может быть сбит с толку из-за того, что предположил наличие какой-то особой цели, особого смысла в передаче этой лишней информации;
· высказывание должно по возможности быть правдивым; старайтесь не говорить того, что считаете ложным; не говорите того, для чего у вас нет достаточных оснований;
· высказывание должно быть релевантным, т. е. соответствовать предмету разговора;
· высказывание должно быть ясным: избегайте непонятных выражений, неоднозначности, ненужного многословия.
Однако, подчеркивает автор, реальная речь грешит отступлениями или нарушениями тех или иных правил коммуникации: люди бывают многословны, не всегда говорят то, что думают, их речь бывает отрывочной, неясной. Но если нарушение не касается базового принципа кооперации, взаимодействие продолжается и достигается тот или иной уровень взаимопонимания. В противном случае отступление от правил может обернуться разрушением коммуникации и деградацией речи.
По мнению Г. В. Кузнецова [11], большое значение для регулирования социальных взаимодействий имеет принцип вежливости. Автор акцентирует внимание на том, что ключевые проявления принципа вежливости (тактичность, великодушие, одобрение, скромность, согласие, благожелательность), выраженные в речи, самым непосредственным образом определяют характер социальных взаимоотношений. Отчетливо осознаваемая отправителем сообщения цель требует продуманной формы сообщения и прогнозируемой реакции аудитории.
В социальном взаимодействии особое значение приобретают применяемые собеседниками речевые стратегии и тактики. Под стратегией речевого общения понимают процесс построения коммуникации, направленной на достижение долговременных результатов [10]. Стратегия включает в себя планирование речевого взаимодействия в зависимости от конкретных условий общения и личностей коммуникаторов, а также реализацию этого плана, т.е. линию беседы. Целью стратегии может являться завоевание авторитета, воздействие на мировоззрение, призыв к поступку, сотрудничеству или воздержанию от какого-либо действия.
Тактика речевого общения понимается как совокупность приемов ведения беседы и линия поведения на определенном этапе в рамках отдельного разговора [10]. Она включает конкретные приемы привлечения внимания, установления и поддержания контакта с партнером и воздействия на него, убеждение или переубеждение адресата, приведение его в определенное эмоциональное состояние и т.д. Стоит отметить, что тактика может меняться в зависимости от условий общения, полученных сведений, чувств и эмоций. Один и тот же человек при различных обстоятельствах стремится реализовать различные цели или стратегические линии. Смена тактик в разговоре — мыслительная операция, хотя может совершаться и интуитивно [10].
Делись добром 😉
Гармония речи и основные законы современной риторики
2.1.1 Первый закон риторики и принципы диалогизации речевого поведения
Как же вызвать внутреннее слово слушателя, как должен вести себя говорящий, чтобы добиться живого отклика на свою речь? Давайте посмотрим, оставаясь пока в границах общей риторики…
Гармония речи и основные законы современной риторики
2.1.2 Внимание к адресату как принцип речевого поведения
Готовясь к публичной речи, к деловой, профессиональной или личной беседе, прежде всего необходимо заранее представить себе слушателя, собеседника. Кто он (они)? Каковы особенности его личности (характер, вкусы, интересы)? Может быть, есть темы…
Истоки и возрождение риторики
§1.3.3 Поток речевого поведения, или дискурс
В свою очередь поток речевого поведения складывается из: 1. собственно слов — того, что можно написать на бумаге; это вербальное (словесное) поведение; 2. звучания речи (ее акустики): громкости, высоты тона, быстроты темпа речи…
Лексико-грамматическое поле вежливости в современном английском языке
Глава 2. Нормы речевого поведения
…
Национальные особенности речевого поведения
1.1 Понятие и основные типы речевого поведения
речевое поведение общение коммуникативный Речевое поведение — использование языка людьми в предлагаемых обстоятельствах, в многообразии реальных жизненных ситуаций, совокупность речевых поступков…
Национальные особенности речевого поведения
Глава II. Национальная специфика речевого поведения
…
Национальные особенности речевого поведения
2.1 Особенности речевого и неречевого поведения разных народов в коммуникативных ситуациях
Одной из составляющих модели описания коммуникативного поведения той или иной лингвокультурной общности является описание национального характера. При сравнении народов мира принято обобщать характерные особенности жителей разных стран…
Национальные особенности речевого поведения
2.2 Специфика речевого поведения русских
В русском языке личных местоимений немного, но их как вес в речевом этикете достаточно велик. Особенно важен выбор между Ты и Вы. Вы вместо Ты в обращении к одному у русских появилось относительно недавно (в XVIIIв.)…
Принцип вежливости в английском дискурсе XVI-XX вв. и проблемы перевода
3.9 РЭ и культура, национально-культурная специфика речевого поведения
Соотношение «речевой этикет и культура» как будто уже и не требует особого упоминания, поскольку собственно этикет неразрывно спаян с культурой народа, исполняющего те или иные ритуалы, обычаи…
Речевая коммуникация
2.1 Маркеры речевого поведения личности
В ходе исследования речевого поведения коммуникативной личности не принято придавать большое значение семантическому анализу лексических и фразеологических единиц языка, поскольку считается. ..
Риторика
§1.3.3. Поток речевого поведения, или дискурс
В свою очередь поток речевого поведения складывается из: 1. собственно слов — того, что можно написать на бумаге; это вербальное (словесное) поведение; 2. звучания речи (ее акустики): громкости, высоты тона, быстроты темпа речи…
Риторический портрет современного политика
1.7 Теория речевой деятельности и стратегии речевого поведения
Данная теория разработана в рамках общепсихологической теории деятельности А.Н. Леонтьева. В соответсвии с ней два участника речевого общения осуществляют совместную деятельность. Следовательно…
Синтаксис текста и гендерные характеристики автора
2.1 «Женская» и «мужская» стратегии речевого поведения
Эмпирически замеченные связи «Женская» стратегия коммуникативного поведения явно или неявно предполагает беседу, построенную на взаимопонимании, даже когда ситуация предполагает формализованные коммуникативные акты, например…
Сравнение речевого поведения ведущих различных телевизионных каналов
1.
2 Типы речевого поведенияИ. Г. Родченко в своей статье «Типы речевого поведения» [15] говорит о том, что своеобразие нашей личности ярко проявляет себя в речи. Являясь участниками общения, мы вольно или невольно подмечаем те речевые характеристики нашего собеседника…
Сравнение речевого поведения ведущих различных телевизионных каналов
1.4 Особенности речевого поведения в массовой коммуникации
Обращение к большой аудитории, публичное выступление, общение в телеэфире — еще один уровень социально ориентированного общения, который имеет свои особенности и закономерности…
Особенности речевого поведения. — МегаЛекции
Речевое поведение проявляется в процессе общения и имеет следующие характеристики: качество голоса, манера речи; скорость речи, громкость голоса; произношение слов, артикуляция; окраска звучания голоса, модуляция речи, ритмичное говорение.
Голос, манера речи сильно влияют на общее впечатление от человека, возникающее в процессе общения. В интонации речи сочетаются мелодия, тембр, сила голоса, темп разговора, паузы, ударения. Фактически все элементы интонации, характеризующие речевое поведение, могут быть объективно измерены.
Скорость речи соответствует господствующему состоянию темперамента. Её трудно произвольно измерить, в лучшем случае лишь на короткое время. При истинной внутренней включённости в беседу специфический темп речи снова восстановится.
Оживлённая, бойкая манера говорить, быстрый темп речи указывают на то, что ваш собеседник человек темпераментный, импульсивный, живой, уверенный в себе, беспрепятственно самовыражающийся. Беспокойная, торопливая, беспорядочная манера говорить сопровождается чрезмерным жестикулированием, срывающийся голос свидетельствует о робости (возможно только в данной ситуации), неуверенности или возбуждении, торопливости, непостоянстве, неуправляемости. Спокойная медленнаяманера говорить указывает на спокойствие, невозмутимость, вдумчивость, рассудительность собеседника. В то же время замедленная речь может свидетельствовать о бездеятельности, вялости, тупости, робости.
Ускоряющийся темп речи (и жестикуляции) указывают на то, что говорящий весь погружен в предмет разговора, вдохновлён тем, о чём говорит. Замедляющаяся речь (и жестикуляция) свидетельствуют о задумчивости, «включении» внутренних тормозов по поводу сказанного, потери уверенности, покорности из-за усталости или истощения сил. Заметные колебания скорости речи могут быть признаком недостатка уравновешенности, возбудимости человека.
Большая или малаягромкость голоса – это проявление, по сути, большой или малой изначальной жизненной силы. Громкость и звучность голоса часто воспринимаются как синонимы. Однако, звучность – более широкое понятие. Оно определяется многими факторами, среди которых главное место занимает так называемое фразовое ударение.
Фразовые ударения мы используем для того, чтобы, произнеся фразу, акцентировать на чёт-то внимание слушателя. Русский язык позволяет это делать, достаточно лишь выделить голосом нужное слово.
Умело используя фразовые ударения, вы существенно повышаете звучность голоса и доступность речи [30].
В то же время, увеличив или уменьшив громкость, собеседник хочет скрыть своё истинное состояние (например, явно громкий голос нередко призван скрыть слабость и неуверенность).
Большая громкость голоса говорит об истинной силе побуждений или кичливости, или недостаточном владении собой (как в припадке гнева). Малая громкость голоса при спокойном течении речи указывает на стремление «оставаться в себе», сдержанность, скромность, такт, ненавязчивость, и в то же время на нехватку жизненной силы, слабость человека; при колеблющемся течении речи робость, боязнь «выйти за пределы себя», боязливость, неразговорчивость.
Малые изменения в громкости указывают на способность управлять эмоциями или это недостаток живости чувств.
Не следует делать вдохи в начале новой фразы или в момент паузы, определённой знаком препинания. Дыхание должно быть ровным и ритмичным с удобной для вас частотой.
Во время выступления необходимо не только поддерживать запас воздуха в лёгких, но и контролировать дыхание. Воздух должен выталкиваться не весь сразу, а с различной интенсивностью и силой в зависимости от расстановки фразовых ударений в предложении.
Особенность произношения слов, артикуляции часто создают впечатление твёрдого, определённого, чёткого, уверенного или же неясного, расплывчатого, неуверенного голоса.
Неясное и нечёткое произношение контуров слов (нижняя челюсть не движется совсем или движется мало) указывает на недостаток критического отношения к самому себе, уступчивость, неуверенность, мягкость, вялость воли, любовь к покою, отсутствие установки на собеседника в общении.
Важную информацию несёт окраска звучания голоса.Особенно большое значение имеют верхние и нижние тона и звучащие гласные. «Металлически» звучащий голос говорит об энергии и твёрдости. Елейный, жирно-мягкий голос свидетельствует о лишь изображаемой дружественности, при сильном соскальзывании голоса к фальшивому пафосу. Вокальная речь (сильное подчёркивание звучания гласных) указывает на доминирование темперамента и чувств, добродушие. Консональная речь(гласные отступают на второй план перед остро акцентрированными согласованными) указывает на доминирование разума и воли, аналитический склад ума.
Слабая модуляция речи (подъёмы и падения высоты тона) действует монотонно, усыпляюще. Монотонный голос всегда подразумевает нечто скрытое, зажатое. Слабая модуляция при сохранении высоты тона указывает на дисциплинированность, деловитость, трезвость, но в то же время может быть индикатором недостатка заинтересованности и живости, отсутствия истинного внутреннего участия, робости, стеснённости, страха публичных выступлений.
Сильная модуляция указывает на открытость, большую восприимчивость души и чувств, многообразие интересов, внутреннюю живость, богатые и многообразные душевные переживания, богатство настроений при внутренней свободе. Гораздо реже сильная модуляция может отражать недостаток внутренней дисциплины, интеллектуальной сформированности внутренних переживаний.
Падение высоты тона к концу предложения при остающейся прежней громкости может указывать на слабую волю, мягкость, склонность к депрессии. Ритмичные колебания тона характерны для внешне оживлённых, но внутренне уравновешенных людей со значительными способностями к творчеству и развитию. Неритмичные колебания, т.е. неравномерные, немотивированные повышения и падения тона, указывают на внутреннюю неуравновешенность, отсутствие стабильности.
Ритмичное говорениеотражает богатство чувств, уравновешенность, преимущественно радостное настроение. Некоторая неравномерность в ритме отражает живой подвижный характер, а также зависимость от эмоций, недостаточный самоконтроль, нерасчётливость, преимущественно негативное или неустойчивое основное настроение. Строго цикличное, правильное говорение указывает на жёсткость, любовь к порядку, педантичность, твёрдость, холодность чувств.
Как бы быстро вы не формулировали мысль у себя в голове, не стремитесь изложить её вслух с той же скоростью.
Наиболее важные для понимания и запоминания моменты речи необходимо произносить (проговаривать) в более низком темпе. Растягивая некоторые слова, выступающий не только обращает на них внимание слушателей, но и выражает тем самым своё отношение, свои чувства.
Правильна артикуляция – это то, без чего практически невозможно публичное выступление. Артикуляция – это отчётливое и правильное произношение звуков. Главную роль в этом играют не голосовые связки, а такие органы, как язык, губы, дёсны и нёбо.
Отсутствие правильной артикуляции проявляется в нечётком произношении звуков и их сочетаний. А это обусловлено тем, что человек недостаточно полно использует возможности органов, отвечающих за артикуляцию.
Оратор, выступающий перед многочисленной аудиторией, так же как и хороший певец, должен несколько усиливать напряжение органов, отвечающих за артикуляцию. Звуки должны произносится, развёрнуто, более отчётливо и открыто, чем в обычном разговоре.
Воспользуйтесь поиском по сайту:
Заглавная страница
КАТЕГОРИИ: Археология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Техника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ? Влияние общества на человека Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
⇐ ПредыдущаяСтр 29 из 47Следующая ⇒ Речевое поведение проявляется в процессе общения и имеет следующие характеристики: тембр голоса, манера речи; скорость речи, громкость голоса; произношение слов, артикуляция; окраска звучания голоса, модуляция речи, ритмичное говорение. Голос, манера речи сильно влияют на общее впечатление, которое производит собеседник в процессе общения. В массовых исследованиях было получено от 60 до 90% правильных суждений относительно величины тела, полноты, подвижности, внутреннего состояния и возраста человека, основывающихся только на голосе и манере говорить. Значительная часть людей размышляет во время беседы над содержанием своих слов больше, чем над способом, каким они произносятся. Речевое поведение является источником нефальсифицированной информации и имеет на практике большое значение для верного понимания мыслей и намерений собеседника. В интонации речи сочетаются мелодия (модальность), тембр, громкость голоса, темп разговора, паузы, интонационные и смысловые ударения. Фактически все элементы интонации, характеризующие речевое поведение, могут быть объективно измерены. Скорость речи соответствует господствующему состоянию темперамента. Ее трудно произвольно изменить, в лучшем случае это можно сделать лишь на короткое время. При истинной внутренней включенности в беседу специфический темп речи снова восстановится. Оживленная, бойкая (вплоть до торопливой) манера говорить, быстрый темп речи указывают на то, что ваш собеседник — человек темпераментный, импульсивный, живой, уверенный в себе, беспрепятственно самовыражающийся (при ненарушенном течении речи). В то же время беспокойная, торопливая, беспорядочная манера говорить, почти всегда сопровождающаяся чрезмерным жестикулированием, и срывающийся голос свидетельствуют о робости (возможно, только в данной ситуации), неуверенности или возбуждении, торопливости, непостоянстве, неуправляемости. Спокойная, медленная манера говорить указывает на спокойствие, невозмутимость, вдумчивость, рассудительность собеседника. В то же время замедленная речь может свидетельствовать о бездеятельности, вялости, тупости, робости. Ускоряющийся темп речи (и жестикуляции) указывает на то, что говорящий весь погружен в предмет разговора, вдохновлен тем, о чем говорит. Замедляющаяся речь (и жестикуляция) свидетельствует о задумчивости, «включении» внутренних тормозов по поводу сказанного, потери уверенности, покорности из-за усталости или истощения сил. Заметные колебания скорости речи могут быть признаком недостатка уравновешенности, возбудимости человека. Большая или малая громкость голоса — это проявление, по сути, большой или малой изначальной жизненной силы. В то же время, увеличив или уменьшив громкость, собеседник хочет скрыть свое истинное состояние (например, явно громкий голос нередко призван скрыть слабость и неуверенность). Большая громкость голоса говорит или об истинной силе побуждений, или о кичливости, или недостаточном владении собой (как в припадке гнева). Малая громкость голоса при спокойном течении речи указывает на стремление «не выходить из себя», сдержанность, скромность, такт, ненавязчивость и в то же время на нехватку жизненной силы, слабость человека; при колеблющемся течении речи можно говорить о робости, боязни «выйти за пределы себя», боязливости, неразговорчивости. Малые изменения в громкости указывают на способность управлять эмоциями (особенно при большой громкости) или же на недостаток живости чувств. Нерегулярные колебания слабой громкости голоса могут свидетельствовать о нехватке жизненных сил, склонности к быстрой капитуляции при первых же трудностях. Подчеркивание (акцентирование) указывает на слабую внутреннюю включенность в обсуждаемое дело, недостаток интереса и даже отсутствие душевной живости. Особенности произношения слов, артикуляции часто создают впечатление твердого, определенного, четкого, уверенного или же неясного, расплывчатого, неуверенного голоса. Ясное и четкое произношение слов, отчетливое произнесение звуков, а также окончаний и частиц (т. е. отчетливая артикуляция) указывают на внутреннюю дисциплину, осознанную жизненную позицию, в то же время могут быть отражением недостатка динамики. Неясное и нечеткое произношение контуров слов (нижняя челюсть не движется совсем или движется мало) указывает на недостаток критического отношения к самому себе, уступчивость, неуверенность, мягкость, вялость воли, любовь к покою, отсутствие установки на собеседника в общении. Тенденция к усилению неясности произношения может быть проявлением стремления к самозащите, скрытности, упрочению своего положения, неопределенности позиции. Ясная и легко понятная, но не блещущая четкостью артикуляция характерна для естественно и искренне включенного в общение человека, уравновешенного по натуре. Важную информацию несет окраска звучания голоса. Особенно большое значение имеют верхние и нижние тона и звучащие гласные. «Металлически» звучащий голос говорит об энергии и твердости. Елейный, жирно-мягкий голос свидетельствует о изображаемой дружественности, при сильном соскальзывании голоса к фальшивому пафосу. Вокальная речь (сильное подчеркивание звучания гласных) указывает на доминирование темперамента и чувств, добродушие. Консональная речь (гласные отступают на второй план перед остро акцентированными согласными) указывает на доминирование разума и воли, аналитический склад ума. Слабая модуляция речи (подъемы и падения высоты тона) действует монотонно, усыпляюще. Монотонный голос всегда подразумевает нечто скрытое, зажатое. Слабая модуляция при сохранении высоты тона указывает на дисциплинированность, деловитость, трезвость, но в то же время может быть индикатором недостатка заинтересованности и живости, отсутствия истинного внутреннего участия, робости, стесненности, страха перед публичными выступлениями. Сильная модуляция (изменение высоты голоса в широких пределах) указывает на открытость, большую эмоциональную восприимчивость, многообразие интересов, внутреннюю живость, богатые и многообразные душевные переживания, богатство настроений при внутренней свободе. Гораздо реже сильная модуляция может отражать недостаток внутренней дисциплины и внутренних переживаний. Падение высоты тона к концу предложения при прежней громкости голоса может указывать на слабую волю, мягкость, склонность к депрессии. Ритмичные колебания мелодии характерны для внешне оживленных, но внутренне уравновешенных людей со значительными способностями к творчеству и развитию. Неритмичные колебания, т.е. неравномерные, немотивированные повышения и падения тона, указывают на внутреннюю неуравновешенность, отсутствие стабильности в характере. Ритмичное говорение (ровное перетекание слов с легкими периодическими колебаниями) отражает богатство чувств, уравновешенность, преимущественно радостное настроение. Некоторая неравномерность в ритме отражает живой подвижный характер, а также зависимость от эмоций, недостаточный самоконтроль, нерасчетливость, преимущественно негативное или неустойчивое настроение. Строго цикличное, правильное говорение указывает на жесткость, любовь к порядку, педантичность, твердость, холодность чувств. Взаимосвязь между голосом и характером до сих пор однозначно не установлена, однако можно с высокой степенью вероятности говорить о правильности высказанных положений. Конечно же, в каждом конкретном случае не нужно терять необходимый критический подход и самостоятельность суждений при оценке совокупности невербальных и вербальных источников информации о собеседнике. ⇐ Предыдущая24252627282930313233Следующая ⇒ Читайте также: Техника прыжка в длину с разбега Организация работы процедурного кабинета Области применения синхронных машин Оптимизация по Винеру и Калману |
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-13; просмотров: 372; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia. su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь — 161.97.168.212 (0.006 с.) |
Речь и язык – Психология
Глава 6. Косвенное обучение и человеческий потенциал
Речь и язык
Цивилизация началась, когда злой человек впервые бросил слово вместо камня .
Зигмунд Фрейд
Обучаемость через наблюдение была обнаружена у многих видов животных, включая птиц (Zentall, 2004), но сходство с речью практически уникально для человека. Пол Ревир, как известно, заказал сигнал фонаря «один, если по суше, и два, если по морю» во время своей полуночной поездки по улицам Массачусетса во время Войны за независимость. Функционально это не отличается от отчетливых сигналов тревоги, издаваемых верветками в присутствии орлов, змей и леопардов (Strushaker, 19). 67; Сейфарт и Чейни, 1980). Путем обучения через наблюдение молодые верветки учатся реагировать на различные визги: «голова вверх», «голова вниз» и «оглянись!» Верветки прячутся под деревьями, чтобы предупредить орла, встают на задние лапы, чтобы предупредить змею, и взбираются на ближайшее дерево, чтобы предупредить леопарда. Недавно у луговых собачек была продемонстрирована еще более описательная «речь» (Slobodchikoff, Perla, & Verdolin, 2009). Эти примеры наиболее близки к социальному обучению речи у других животных. Слободчиков (2012) написал забавный и информативный обзор общения животных под названием 9.0013 В погоне за доктором Дулиттлом: Изучение языка животных .
Meltzoff и Moore (1977, 1983) продемонстрировали недвусмысленные примеры подражания у младенцев в возрасте от 12 до 21 дня, что привело к выводу, что людей обычно не нужно обучать этому способу обучения.
Видео
Посмотрите следующее видео, в котором доктор Метцлофф описывает свое исследование, демонстрирующее подражание у маленьких детей:
Andrew Meltzoff: Children are "Born Learning"» src=»https://www.youtube.com/embed/y4MCqFkbQXI?feature=oembed&rel=0″ frameborder=»0″ allowfullscreen=»allowfullscreen»>Скиннер (1986) опубликовал интересную, но, по общему признанию, апостериорную спекулятивную теоретическую статью, описывающую возможные эволюционные сценарии адаптивного обучения имитации и речи. Подражательная подсказка более информативна, чем обычная жестовая подсказка, поскольку она определяет конкретные характеристики желаемого ответа. Речь предпочтительнее жестов как средства общения, поскольку она возможна на больших расстояниях и в других обстоятельствах, когда люди не могут видеть друг друга.
Особенности языка Хоккета
Если мы хотим понять человеческое поведение, мы должны понять, как усваивается язык и его влияние на последующее адаптивное обучение. Прежде чем мы продолжим, мы должны рассмотреть, что мы подразумеваем под языком. Чарльз Хокетт (1960) перечислил 13 признаков, которые он считал важными для языка:
- Вокально-слуховой канал. В главе 1 мы видели, что человеческий мозг с его непропорционально большим пространством, отведенным для языка, гортани и голосовых связок, облегчает овладение речью. Язык жестов, включающий мануально-визуальный канал, в основном ограничен глухими людьми и теми, кто хочет с ними общаться.
- Широковещательная передача и направленный прием — Звук рассылается во всех направлениях, а принимается в одном месте. Это обеспечивает адаптивное преимущество, заключающееся в том, что люди могут общаться с другими людьми вне поля их зрения.
- Быстрое затухание (преходящесть) – Звуки временны. Письмо и аудиозаписи — это методы, используемые для устранения этого ограничения речи (и, увы, лекций).
- Взаимозаменяемость. Необходимо иметь возможность передавать и получать сообщения.
- Полная обратная связь. Человек должен иметь возможность контролировать собственное использование языка.
- Специализация — органы, используемые для речи, должны быть специально адаптированы для этой задачи. Губы, языки и горло человека соответствуют этому критерию.
- Semanticity – Конкретные сигналы могут быть сопоставлены с определенными значениями. Для разных слов существуют разные звуки.
- Произвольность. Нет необходимой связи между значимой единицей (например, словом) и ее ссылкой.
- Дискретность. Существуют различные основные единицы звука (фонемы) и значения (морфемы).
- Смещение — нужно уметь общаться о вещах, которых нет. Нужно уметь символически представлять прошлое и будущее.
- Продуктивность. Звуковые и смысловые единицы должны сочетаться для создания новых звуков и осмысленных единиц (предложений).
- Двойственность паттернов. Должна иметь значение последовательность значимых единиц (т. е. должен быть синтаксис).
- Традиционная передача — определенные звуки и слова должны быть изучены от пользователей других языков.
Хотя все функции Hockett часто упоминаются как , первые три элемента ограничены речью. Эти функции не относятся к языку жестов, написанию писем, чтению и другим примерам неречевых/слуховых способов символической коммуникации. Существенными характеристиками являются взаимозаменяемость, семантика, произвольность, дискретность, продуктивность, синтаксис и смещение.
Опишите основные характеристики языка по Хокетту.
Изучение языка
Принципы прогнозирующего и контролируемого обучения помогают нам понять процесс овладения языком и роль, которую он играет в последующей адаптации человека. В возрасте нескольких месяцев младенцы начинают лепетать и способны издавать все возможные человеческие звуки. В конце концов, по мере того как ребенок все больше подвергается воздействию звуков своей социальной единицы, некоторые звуки «выбираются», а другие удаляются из репертуара. Раус (1969) продемонстрировал, что младенцы способны тонко различать звуки. Частоту произношения гласных или согласных можно было бы увеличить, если бы их выборочно подкрепляли щекотками и «воркованием». Было продемонстрировано, что звуковая имитация матерью вербализации ребенка также является эффективным подкреплением (Pelaez, Virues-Ortega, and Gewirtz, 2011).
Дети могут выучить свое первое слово уже в 9 месяцев. Обычно первыми словами являются имена важных людей («мама», «папа»), за которыми часто следуют приветствия («привет», «пока») и любимые блюда. Как описано в главе 5, для установления значения слова можно использовать классические процедуры формирования. Например, звук «папа» устойчиво сочетается с конкретным человеком. Детям предлагается имитировать звук в присутствии отца. Это может быть источником юмора (или смущения), когда ребенок чрезмерно обобщает и использует это слово для другого взрослого мужчины. С опытом дети учатся обращать внимание на соответствующие измерения и применять слова последовательно и исключительно к соответствующим стимулам или действиям (например, «ходить», «бегать», «есть» и т. д.). Точно так же слова сочетаются с качествами объектов (например, «красный», «круг» и т. д.) и действиями (например, «быстро», «громко» и т. д.). Дети учатся абстрагироваться от общих свойств в процессе формирования понятий. Слова также связаны с количеством предметов. Точно так же, как «краснота» может быть качеством различных стимулов, имеющих мало общего, «тройственность» применима к определенному числу различных стимулов.
Большая часть нашего словаря относится к ненаблюдаемым объектам или событиям. Важно научить ребенка указывать, когда «больно» или «больно», «счастливо» или «грустно». В этих случаях взрослый должен сделать вывод о чувствах ребенка на основании его поведения и окружающих обстоятельств. Например, если вы видите, как ребенок плачет после того, как ударился головой, вы можете спросить, не болит ли это. По мере увеличения словарного запаса значение может быть установлено с помощью условного рефлекса более высокого порядка с использованием только слов. Например, если ребенка учат, что медуза — это «отвратительное существо, которое живет в море и жалит», он/она, вероятно, станет бояться плавать в океане.
Поскольку в разных языках порядок слов для частей речи разный, синтаксис (то есть грамматический порядок) необходимо выучить. Примерно в возрасте от 18 месяцев до 2 лет дети обычно начинают комбинировать слова и к 2-1/2 годам формируют короткие (не всегда грамматически правильные) предложения. Повторяя примеры родного языка, дети могут абстрагироваться от схем (т. е. организованного набора правил) для формирования грамматических предложений (например, «машина синяя», «квадрат большой» и т. д.). Гораздо легче выучить грамматические последовательности бессмысленных слов (например, The maff vlems oothly um the glox nerfs), чем неграмматические последовательности (например, maff vlem ooth um glox nerf). Это указывает на роль изучения схемы в овладении синтаксисом (Осгуд, 19).57, с.88). Дети обычно усваивают тонкости грамматики примерно к 6 годам. В следующей главе мы опишем процесс абстрагирования применительно к изучению понятий, разработке схем и решению проблем.
Обнаружено, что объем словарного запаса является важным предиктором успеха в школе (Anderson & Freebody, 1981). Основные факторы, влияющие на размер словарного запаса, включают социально-экономический статус (СЭС) и владение языком значимых других людей, особенно матери. В монументальном проекте Харт и Рисли (1995) зафиксировали количество слов, произнесенных дома родителями и детьми в возрасте от 7 до 36 месяцев в 42 семьях за 3-летний период. Они обнаружили, что различия в показателях IQ детей, языковых способностях и успеваемости в школе были связаны с тем, как много их родители разговаривали с ними. Они также обнаружили существенные различия в том, как родители с низким и высоким СЭС разговаривали со своими детьми. Родители с низким СЭС с большей вероятностью предъявляли требования и делали выговоры, в то время как родители с высоким СЭС с большей вероятностью участвовали в длительных беседах, дискуссиях и решении проблем. В то время как количество выговоров за неподобающее поведение было примерно одинаковым для родителей с низким и высоким СЭС, родители с высоким СЭС хвалили гораздо больше.
Речь становится важным и эффективным способом передачи мыслей, желаний и чувств. Это верно как для Нукак, так и для нас. Учитывая суровость их условий жизни и ограниченность их опыта, Нукак имеют много общего с детьми с низким СЭС в нашем обществе. Декларативные высказывания (например, «палка острая», «печка горячая», «собери листья», «не ссорься с сестрой», «я счастлив», «ты устала») становятся первичная основа для выполнения большинства повседневных дел и взаимодействий.
Опишите, как принципы контролируемого обучения применяются к овладению языком.
Разговорный язык наблюдается у охотников/собирателей каменного века и у технологически развитых культур. Были разногласия по поводу роли природы и воспитания в развитии человеческого языка (Chomsky, 1959; Skinner, 1957). Скиннер, пишущий с точки зрения функционализма/бихевиоризма, красноречиво назвал свою книгу « Вербальное поведение », а не «Использование языка». Уотсон (1930) описал мышление как «скрытую речь», в то время как Скиннер (1953) относится к «частному поведению». Согласно Выготскому (первоначально опубликовано в 1934 г.), дети сначала «думают вслух» и со временем учатся «думать про себя». Скиннер предположил, что говорение и мышление не отличаются по своему характеру от других форм поведения и что обусловливание респондентов (прогнозирующее обучение) и оперантное обусловливание (контролируемое обучение) могут обеспечить необходимые эмпирические объяснительные принципы. Не было необходимости предлагать отдельное «устройство для овладения языком» для учета человеческой речи.
В главе 5 мы видели, как принципы предиктивного обучения могут быть применены к усвоению значения слова. По сути, Скиннер утверждал, что слова могут служить явными и скрытыми заменителями контрольных обучающих азбук. Как предшественники, слова могли функционировать как различительные и предупреждающие стимулы. Например, «Поцелуй маму» или «Осторожно!» Как следствие, слова могут заменить поощрения и наказания (например, «Спасибо», «Прекрати!»). Правило — это распространенный, полезный и важный тип вербального утверждения, включающий каждую из контрольных обучающих азбук (Hayes, 19). 89). То есть a определяет обстоятельства (антецеденты), при которых конкретное действие (поведение) вознаграждается или наказывается (последствие). Например, родитель может инструктировать ребенка: «За ужином, если ты ешь овощи, ты можешь съесть свой десерт» или «Когда ты дойдешь до тротуара, прежде чем переходить улицу, посмотри в обе стороны, иначе тебя может сбить машина. ”
Хомский, психолингвист, выступил с резкой критикой книги Скиннера, подчеркнув, что генетика человека включает в себя «устройство овладения языком». Представленное в главе 1 изображение человеческого гомункула с непропорциональным мозговым пространством, отведенным частям тела, участвующим в речи, безусловно, предполагает, что структура человеческого существа облегчает овладение языком. Гомункул также подразумевает адаптивную ценность разговорного языка; иначе эти структуры не развились бы. Предложение «устройства овладения языком», аналогичное предложению инстинкта, объясняющего речь, является круговым псевдообъяснением. Устройство овладения языком выводится из наблюдения за речью, оно не объясняет речь. Помните, психологическое объяснение должно указывать конкретные наследственные и/или экологические причины. Хомский не делает ни того, ни другого, в то время как Скиннер весьма специфичен в отношении типов опыта, которые будут способствовать различным типам вербального поведения. Нельзя сказать, что Скиннер отрицает роль человеческого строения в овладении речью или ее важность, как указано в следующей цитате. «Человеческий вид сделал решающий шаг вперед, когда его голосовая мускулатура попала под оперативный контроль при воспроизведении звуков речи. В самом деле, вполне возможно, что все отличительные достижения вида можно проследить до одного этого генетического изменения» (Скиннер, 1986). Нейробиологи и поведенческие нейробиологи активно участвуют в исследованиях, изучающих, как наше «универсальное устройство сбора данных» (то есть мозг) участвует в обучении речи, чтении, количественных навыках, решении задач и т. д.
Люди, возможно, зародились в ограниченных географических и климатических условиях в Африке, но мы распространились по всему земному шару (Diamond, 2005). Мы разработали различные слова и языки, адаптированные к нашим экологическим и социальным условиям. В школе сильных ударов можно многому научиться, но она ограничена нашим непосредственным опытом и может быть трудной или опасной. Наша вербальная жизнь чрезвычайно расширяет возможности обучения за пределы нашего непосредственного окружения до всего, что можно себе представить. Косвенное обучение (например, наблюдение или язык) часто ускоряет адаптивное обучение и устраняет опасность. Неудивительно, что человеческие родители повсеместно прилагают огромные усилия, чтобы научить своих детей говорить. Это делает жизнь проще, безопаснее и лучше как для них, так и для их детей.
MacCorquodale (1969) написал ретроспективную оценку книги Скиннера, а также всесторонний и аргументированный ответ (1970) на критику Хомского. По сути, МакКоркодейл описывал Хомского как структуралиста, а Скиннера — как функционалиста. То есть Хомский попытался описать, как структура разума делает возможным язык. Скиннера интересовало, как язык позволяет людям адаптироваться к условиям окружающей среды. Перефразируя Марка Твена, статья, приуроченная к 50-летию ее публикации, заключалась в том, что «Сообщения о смерти Вербальное поведение и бихевиоризм были сильно преувеличены» (Schlinger, 2008).
Опишите, как принципы контролируемого обучения помогают нам понять вербальное поведение.
Чтение и письмо
Именно язык в письменной форме сделал возможным быстрое и широкое распространение знаний внутри культур и между ними. Это также средство для регистрации наших развивающихся достижений в области знаний и технологий. Ранние формы письма бронзового века были основаны на символах или изображениях, выгравированных на глине. Позднее письменность бронзового века начала включать фонематические символы, которые были предшественниками финикийского алфавита железного века, состоящего из 22 символов, представляющих согласные (но не гласные). Финикийский алфавит был принят греками и превратился в современный латинский алфавит. Разрешенное письменное представление любого произносимого слова в языке.
Изначально он был изобретен в Индии, а в Средние века попал в Европу. Он допускает письменное представление любой величины, реальной или воображаемой, и является фундаментальным для математики и научных методов, основанных на количественных оценках и измерениях. Алфавит и арабские цифры позволяют словам стать «постоянными» по сравнению с их преходящей слуховой формой. Это письменное постоянство позволило общаться с большим количеством людей на больших расстояниях и, в конечном итоге, создавать библиотеки. Первая крупная библиотека была создана в Александрии, Египет, примерно за 300 лет до н.э. Свитки пергамента и папируса хранились на стенных полках огромного бетонного здания (рис. 6.5). Изобретение Гутенбергом печатного станка в 1439 г.позволили массово публиковать письменные материалы по всей Западной Европе (рис. 6.6). Сегодня электронные книги доступны на электронных ридерах, которые можно держать на ладони (рис. 6.7)! Неудивительно, что различия в знаниях студентов колледжей коррелируют с количеством их знакомства с печатными изданиями (Stanovich and Cunningham, 1993).
Рис. 6.5 Александрийская библиотека.
Рисунок 6.6. Печатный станок Гутенберга.
Рисунок 6.7. Библиотека сейчас.
Атрибуция
Рисунок 6.5 «Александрийская библиотека» Wikimedia лицензирована согласно CC BY-SA 4.0
Рисунок 6.6 «Печатный станок Гуттенбурга» производства עדירל лицензирован CC BY-SA 3.0
Рисунок 6.7 «Amazon Kindle» производства Jleon лицензирован CC BY-SA 3.0
Расстройство социальной коммуникации
Адамс, К. (2005). Вмешательство в социальную коммуникацию для детей школьного возраста: Обоснование и описание. Семинары по речи и языку, 26 (3), 181–188. https://doi.org/10.1055/s-2005-917123
Адамс, К. (2015). Оценка и вмешательство для детей с прагматическими языковыми нарушениями. В D. Hwa-Froelich (Ed.), Развитие и расстройства социальной коммуникации (стр. 141–169). Психология Пресс.
Адамс, К., Локтон, Э., и Коллинз, А. (2018). Метапрагматическая экспликация и социальная атрибуция при расстройстве социальной коммуникации и нарушении речи, связанном с развитием: сравнительное исследование. Журнал исследований речи, языка и слуха, 61 (3), 604–618. https://doi.org/10.1044/2017_JSLHR-L-17-0026
Адамс, К., Локтон, Э., Фрид, Дж., Гейл, Дж., Эрл, Г., Макбин, К., Нэш , М., Грин, Дж., Вейл, А., и Лоу, Дж. (2012). Проект вмешательства в социальную коммуникацию: рандомизированное контролируемое исследование эффективности речевой и языковой терапии для детей школьного возраста, у которых есть проблемы с прагматическим и социальным общением с расстройством аутистического спектра или без него. Международный журнал языковых и коммуникативных расстройств, 47 (3), 233–244. https://doi.org/10.1111/j.1460-6984.2011.00146.x
Американская психиатрическая ассоциация. (2013). Диагностическое и статистическое руководство по психическим расстройствам (5-е изд.).
Американская ассоциация речи, языка и слуха. (2016а). Этический кодекс [Этика]. https://ww.asha.org/policy/
Американская ассоциация речи, языка и слуха. (2016б). Сфера деятельности по патологии речи и языка [Сфера применения]. https://www.asha.org/policy/
Ашори, М. (2019). Эффективность обучения жизненным навыкам социальных навыков глухих учащихся. Биомедицинский журнал научных и технических исследований, 19 (3), 14276–14280. [PDF]
Бамбини В., Аркара Г., Бечи М., Буонокор М., Кавалларо Р. и Бозиа М. (2016). Коммуникативные нарушения как основная черта шизофрении: частота прагматического дефицита, когнитивные субстраты и связь с качеством жизни. Комплексная психиатрия , 71, 106–120. https://doi.org/10.1016/j.comppsych.2016.08.012
Брукнер-Вертман, Ю., Лаор, Н., и Голан, О. (2016). Расстройство социальной (прагматической) коммуникации и его связь со спектром аутизма: дилеммы, вытекающие из классификации DSM-5. Journal of Autism and Developmental Disorders, 46 (8), 2821–2829. https://doi.org/10.1007/s10803-016-2814-5
Кальдерон, Р., и Гринберг, М. (2003). Социально-эмоциональное развитие глухих детей. В М. Маршарк и П. Э. Спенсер (ред.), Оксфордский справочник по изучению, языку и образованию глухих (стр. 177–189). Издательство Оксфордского университета.
Карр, Э. Г., Данлэп, Г., Хорнер, Р. Х., Когель, Р. Л., Тернбулл, А. П., Сейлор, В., Андерсон, Дж., Альбин, Р. В., Когель, Л. К., и Фокс, Л. (2002). Поддержка позитивного поведения: эволюция прикладной науки. Journal of Positive Behavior Interventions, 4 (1), 4–16. https://doi.org/10.1177/109830070200400102
Каррутерс, С. , Тейлор, Л., Садик, Х., и Трипп, Г. (2021). Профиль прагматических нарушений речи у детей с СДВГ: систематический обзор. Развитие и психопатология . . https://doi.org/10.1017/S0954579421000328
Каммингс, Л. (2007). Прагматика и языковые расстройства взрослых: прошлые достижения и будущие направления. Семинары по речи и языку, 28 (02), 96–110. https://doi.org/10.1055/s-2007-970568
Каммингс, Л. (ред.). (2021). Справочник по прагматическим языковым расстройствам. Спрингер.
Курентон, С.М., и Джастис, Л.М. (2004). Использование деконтекстуализированного языка афроамериканскими и кавказскими дошкольниками: черты грамотного языка в устных рассказах. Услуги по языку, речи и слуху в школах, 35, 240–253. https://doi.org/10.1044/0161-1461(2004/023)
Эллис Вейсмер, С., Рубинштейн, Э., Виггинс, Л., и Дуркин, М.С. (2021). Предварительное эпидемиологическое исследование расстройства социальной (прагматической) коммуникации по отношению к расстройству аутистического спектра и нарушениям развития без дефицита социальной коммуникации. Journal of Autism and Developmental Disorders , 51 (8), 2686–2696. https://doi.org/10.1007/s10803-020-04737-4
Эллис Вейсмер, С., Томблин, Дж. Б., Дуркин, М. С., Болт, Д., и Палта, М. (2021). Предварительное эпидемиологическое исследование расстройства социальной (прагматической) коммуникации в контексте нарушения речи, связанного с развитием. International Journal of Language & Communication Disorders , 56 (6), 1235–1248. https://doi.org/10.1111/1460-6984.12664
Фуджики, М., и Бринтон, Б. (2017). Вмешательство в социальную коммуникацию для детей с языковыми нарушениями. В RJ McCauley, ME Fey и R. Gillam (Eds.), Лечение речевых расстройств у детей . Брукс.
Грей, К. (1994). Разговоры из комиксов: иллюстрированные взаимодействия, которые обучают разговорным навыкам учащихся с аутизмом и связанными с ним расстройствами. Горизонты будущего.
Грей, К., Уайт, А.Л., и МакЭндрю, С. (2002). Книга «Мои социальные истории». Издательство Джессики Кингсли.
Грин, Б. К., Джонсон, К. А., и Бретертон, Л. (2014). Прагматические языковые трудности у детей с гиперактивностью и проблемами внимания: интегрированный обзор. Международный журнал языковых и коммуникативных расстройств, 49 (1), 15–29. https://doi.org/10.1111/1460-6984.12056
Хелланд, В. А., Лундерволд, А. Дж., Хейманн, М., и Поссеруд, М.-Б. (2014). Устойчивые связи между поведенческими проблемами и языковыми нарушениями в детстве — важность прагматических языковых проблем, Research in Developmental Disabilities, 35 (5), 943-951. https://doi.org/10.1016/j.ridd.2014.02.016
Хатчинс, Т.Л., и Прелок, П.А. (2006). Использование социальных историй и разговоров в комиксах для продвижения социально значимых результатов для детей с аутизмом. Семинары по речи и языку, 27 (1), 047–059. https://doi.org/10.1055/s-2006-932438
Хва-Фрёлих, Д. А. (2015). Оценка социальной коммуникации и вмешательство для детей, подвергшихся жестокому обращению. В DA Hwa-Froelich (Ed.), Развитие и расстройства социальной коммуникации (стр. 287-319). Психология Пресс.
Закон об улучшении образования лиц с ограниченными возможностями от 2004 г., опубл. Л. № 108-446, § 118 Стат. 2647 (2004). http://idea.ed.gov/
Инглбрет, Э., Джонс, К., и Павел, Д.М. (2008). Интеграция культуры американских индейцев/коренных жителей Аляски в общий сборник рассказов. Услуги по языку, речи и слуху в школах, 39, 521–527. https://doi.org/10.1044/0161-1461(2008/07-0051)
Изарик К., Эдж Р. и Лехвар Д. (2021). Обзор подходов логопедов к оценке нарушений социальной коммуникации у детей. Перспективы специальных групп ASHA, 6 (1), 1–17. https://doi.org/10.1044/2020_PERSP-20-00147
Джонсон С., Мэтьюз Р., Дрейпер Э.С., Филд Д.Дж., Мактелов Б.Н., Марлоу Н., Смит Л.К. и Бойл , EM (2015). Раннее появление отсроченной социальной компетентности у детей, рожденных поздно и умеренно недоношенными. Journal of Developmental & Behavioral Pediatrics , 36 (9), 690–699. https://doi.org/10.1097/DBP.000000000000022
Knours, HET, & Marschark, M. (2020). Консультация глухих и слабослышащих детей с когнитивными нарушениями. В M. Marschark & HET Knours (Eds.), Оксфордский справочник по изучению обучения и познания глухих (стр. 426–437). Издательство Оксфордского университета.
Кок, Т. Б., Пост, В. Дж., Туча, О., де Бонт, Э. С. Дж. М., Кампс, В. А., и Клингма, А. (2014). Социальная компетентность у детей с мозговыми расстройствами: метааналитический обзор. Neuropsychology Review, 24 (2), 219–235. https://doi.org/10.1007/s11065-014-9256-7
Леманек, К.Л., Уильямсон, Д.А., Грешам, Ф.М., и Дженсен, Б.Дж. (1986). Обучение социальным навыкам детей и подростков с нарушениями слуха. Модификация поведения, 10 (1), 55–71. https://doi.org/10.1177/01454455860101004
Лютке-Штальман, Б. (1995). Классы, общение и социальная компетентность. Перспективы образования и глухоты, 13 (4), 12–16.
Нельсон, К. (1978). Как дети представляют знание своего мира в языке и вне его: предварительный отчет. В R. S. Siegler (Ed.), Детское мышление: что развивается? (стр. 255–273). Эрльбаум.
Нельсон, Н. (2010). Нарушения речи и грамотности: от младенчества до подросткового возраста. Аллин и Бэкон.
Он, З. Х., Райан, Н. П., Конжарски, М., Катроппа, К., и Старгатт, Р. (2021). Социальное познание при черепно-мозговой травме у детей: систематический обзор и метаанализ. Neuropsychology Review, 32 (1), 127–148. https://doi.org/10.1007/s11065-021-09488-2
Опрос, Г. Х., Маскалунас, К., Уоллс, Л., Дурбин, С., Ханкен, Х., и Петру, Дж. (2021 г. ). Измерительные свойства оценок социальной коммуникации для подростков переходного возраста: систематический обзор. Услуги по языку, речи и слуху в школах, 52 (3), 917–936. https://doi.org/10.1044/2021_LSHSS-20-00141
Розема, С., Кроу, Л., и Андерсон, В. (2012). Социальная функция у детей и подростков после черепно-мозговой травмы: систематический обзор 1989–2011 гг. Journal of Neurotrauma, 29 (7), 1277–1291. https://doi.org/10.1089/neu.2011.2144
Шлезингер, Х.С., и Медоу-Орланс, К.П. (1972). Звук и знак: Детская глухота и психическое здоровье. Издательство Калифорнийского университета.
Шлосс, П.Дж., и Смит, Массачусетс (1990). Обучение социальным навыкам слабослышащих учащихся. Ассоциация Александра Грэма Белла для глухих.
Шнайдер, Н., и Гольдштейн, Х. (2009). Social Stories™ улучшают поведение детей с языковыми нарушениями во время выполнения задания. Journal of Early Intervention, 31 (3), 250–264. https://doi.org/10.1177/1053815109339564
Seltzer, VC (2009). Диагностика и терапия с участием сверстников: Пособие по успешной практике работы с подростками. Издательство Нью-Йоркского университета.
Шарковски, А., Янг, А., Мэтьюз, Д., и Мейнцен-Дерр, Дж. (2020). Развитие прагматики у глухих и слабослышащих детей: призыв к действию. Педиатрия, 146 (Приложение 3), S310–S315. https://doi.org/10.1542/peds.2020-0242L
Тимлер, Г. (2008 г., ноябрь). Социальная коммуникация: основа для оценки и вмешательства. Лидер ASHA, 13 (15), 10–13. https://doi.org/10.1044/leader.FTR1.13152008.10
Вернон, Д. С., Шумейкер, Дж. Б., и Дешлер, Д. Д. (1996). SCORE навыки: Социальные навыки для совместных групп. Пограничные предприятия.
Верносфадерани, А. М. (2014). Эффективность обучения жизненным навыкам на повышение самооценки слабослышащих учащихся в инклюзивных школах. Открытый журнал медицинской психологии, 3 (1), 94–99. https://doi.org/10.4236/ojmp.2014.31012
Уэбб, Б.Дж., Миллер, С.П., Пирс, Т.Б., Строузер, С., и Джонс, В.П. (2004). Влияние обучения социальным навыкам высокофункциональных подростков с расстройствами аутистического спектра. Акцент на аутизме и других нарушениях развития, 19 (1), 53–64. https://doi.org/10.1177/108835760401
701
Westby, CE (2015). Оценка социальной коммуникации и вмешательство для детей с деструктивным расстройством поведения. В DA Hwa-Froelich (Ed.), Развитие и расстройства социальной коммуникации (стр. 320-349). Психология Пресс.
Вестби, К. (2017). Помните об этой теории: у глухих или слабослышащих детей часто возникают проблемы с прагматическими навыками, особенно с «теорией разума», говорит эксперт. Лидер ASHA , 22 (4), 18–20. https://doi.org/10.1044/leader.AEA.22042017.18
Whitehouse, A.J., Watt, HJ, Line, EA, & Bishop, DVM (2009). Качественные аспекты нарушения речи, связанные с развитием, связаны с развитием языка и грамотностью во взрослом возрасте. Международный журнал языковых и коммуникативных расстройств, 44 (4), 489–510.
Всемирная организация здравоохранения. (2001). Международная классификация функционирования, инвалидности и здоровья.
Йошинага-Итано, К., Седей, А.Л., Мейсон, К.А., Виггин, М., и Чанг, В. (2020). Раннее вмешательство, родительский разговор и прагматичный язык у детей с потерей слуха. Педиатрия, 146 (Приложение 3), S270–S277. https://doi.org/10.1542/peds.2020.-0242F
Кратко о языке
Язык
Язык — это поведение, управляемое правилами. Он определяется как понимание и/или использование устной речи (т. е. аудирование и говорение), письменный (т. е. чтение и письмо) и/или другая система символов связи (например, американский язык жестов).
Разговорный и письменный язык состоит из рецептивных (т. е. аудирования и чтения) и экспрессивных (т. е. говорения и письма) компонентов.
Разговорный язык, письменный язык и связанные с ними компоненты (например, рецептивный и выразительный) представляют собой синергетическую систему, состоящую из отдельных языковых доменов (т. е. фонологии, морфологии, синтаксиса, семантики, прагматики), которые образуют динамическое интегративное целое (Berko Глисон, 2005).
Ниже приведены описания пяти языковых доменов:
- Фонология — изучение звуковой (то есть фонемной) системы языка, включая правила сочетания и использования фонем.
- Морфология — изучение правил, регулирующих использование в языке морфем, минимальных значимых единиц языка.
- Синтаксис — правила, относящиеся к способам сочетания слов для образования предложений в языке.
- Семантика — значение слов и словосочетаний в языке.
- Прагматика — правила, связанные с использованием языка в разговоре и более широких социальных ситуациях.
Пять основных языковых доменов являются частью континуума, который охватывает языковые навыки более высокого порядка , такие как дискурс, на который влияют навыки в области прагматики.
Языковые навыки высшего порядка включают умение делать выводы; мониторинг понимания; интерпретация сложного языка, такого как шутки и каламбуры; и использование знания структуры текста. Металингвистическая осведомленность необходима для развития языковых навыков более высокого порядка и определяется как «способность думать и размышлять о языке» (Gillon, 2004, стр. 10). Металингвистическая осведомленность включает фонологическую осведомленность, морфологическую осведомленность, синтаксическую осведомленность, семантическую осведомленность и прагматическую осведомленность. Металингвистические навыки также имеют решающее значение для саморегуляции и самоконтроля.
Разговорный язык | Письменный язык | |||
---|---|---|---|---|
Прослушивание | Говоря | Чтение | Письмо | |
Фонология | способность идентифицировать и различать фонемы при прослушивании (т. е. фонологическая осведомленность) | правильное использование фонологических моделей во время разговора | понимание ассоциаций букв и звуков при чтении (т. е. фонетика) | правильное написание слов при письме |
Морфология | понимание морфем при прослушивании | правильно использовать морфемы при разговоре | понимание грамматики при чтении | правильное использование грамматики при письме |
Синтаксис | понимание элементов структуры предложения при прослушивании | использование правильных элементов структуры предложения при разговоре | понимание структуры предложения при чтении | используя правильную структуру предложения при написании |
Семантика | словарь для аудирования | разговорный словарный запас | словарь для чтения | письменный словарь |
Прагматика (включает дискурс) | понимание социальных аспектов разговорной речи, включая разговорный обмен | социальное использование разговорной речи, включая создание связных и релевантных сообщений во время разговоров | понимание точки зрения, потребностей аудитории и т. д. | передача точки зрения, предполагаемого сообщения и т. д. |
Дополнительную информацию см. в ресурсе ASHA «Нормы развития речи и языка».
Изучение и использование языка
Изучение и использование языка определяются взаимодействием биологических, когнитивных, психосоциальных факторов и факторов окружающей среды. Язык развивается в определенных исторических, социальных и культурных контекстах. Коммуникативное различие/диалект – это вариант системы лингвистических символов, используемой группой лиц, который отражает и определяется общими региональными, социальными или культурными/этническими факторами (ASHA, 1993).
Эффективное использование языка для общения требует понимания человеческого взаимодействия, включая невербальные сигналы, мотивацию и социокультурные роли.
Связь между разговорным языком и письменным языком
Фонологическая осведомленность лежит в основе способности манипулировать звуками речи (то есть фонемами) в произносимых словах. Было обнаружено, что он вносит значительный вклад в развитие чтения и письма (Al Otaiba, Puranik, Zilkowski, & Curran, 2009; Lemons & Fuchs, 2010; Scarborough, 1998). Компоненты фонологической осведомленности включают слоговую осведомленность (например, один слог в «c a p» по сравнению с двумя слогами в « a g ai n»), осознание начала и времени (например, начало: c ap по сравнению с изморозью: c ap ) и знание фонем (например, «шапка» содержит три фонемы: /k/ + /æ/ + /p/)
Когда обучение фонологическому знанию сочетается со знанием буквенных названий (т. Рассматривается фонетика , основной навык письменного языка для развития чтения и письма.
Дополнительную информацию см. на страницах портала практики ASHA, посвященных расстройствам разговорной речи и расстройствам письменной речи.
Речевое расстройство
А языковое расстройство – нарушение понимания и/или использования устной, письменной и/или другой системы символов общения (например, американского языка жестов). Расстройство может включать форму языка (фонология, морфология, синтаксис), содержание языка (семантика) и/или функцию языка в общении (прагматика) в любой комбинации (ASHA, 1993). В некоторых случаях может потребоваться дополнительная/альтернативная коммуникация для лиц, демонстрирующих нарушения в жестикуляции, устной и/или письменной модальности. (АША, 1993).
Речевые расстройства могут сохраняться на протяжении всей жизни, а симптомы могут меняться со временем (Bashir, 1989). Кроме того, языковое расстройство может быть отдельным диагнозом или может возникать в контексте других состояний.
Региональная, социальная или культурная/этническая вариация системы символов не должна рассматриваться как расстройство речи или языка (ASHA, 1993).
Взаимосвязь между языковым расстройством и расстройством социальной коммуникации
У детей с языковыми расстройствами также могут возникать трудности с социальной коммуникацией, поскольку социальная коммуникация включает в себя социальное взаимодействие, социальное познание, прагматику и обработку речи. Дополнительную информацию о социальном общении можно найти на веб-сайте ASHA’s Social Communication Disorder Practice Portal.
Ссылки
Al Otaiba, S., Puranik, C., Zilkowski, R., & Curran, T. (2009). Эффективность ранних фонологических вмешательств для учащихся с нарушениями речи или языка. Журнал специального образования, 43 (2), 107–128.
Американская ассоциация речи, языка и слуха. (1993). Определения коммуникативных расстройств и вариантов [Соответствующий документ]. www.asha.org/policy/.
Башир А.С. (1989). Языковое вмешательство и учебная программа. Семинары по речи и языку, 10 (3), 181–191.
Берко Глисон, Дж. (2005). Развитие языка (6-е изд.). Пирсон Образование.
Gillon, GT (2004). Фонологическая осведомленность: от исследований к практике . Гилфорд Пресс.
Лимонс, С.Дж., и Фукс, Д. (2010). Фонологическая осведомленность детей с синдромом Дауна: ее роль в обучении чтению и эффективность соответствующих вмешательств. Исследования в области нарушений развития, 31 (2), 316–330.
Скарборо, HS (1998 г.). Раннее выявление детей с риском нарушения чтения: фонологическая осведомленность и некоторые другие многообещающие предикторы. В BK Shapiro, PJ Accardo и AJ Capute (ред.). Конкретные нарушения чтения: взгляд на спектр (стр. 75–119). Йорк Пресс.
Голосовое выражение эмоций Исследования
Фильтр поиска панели навигации Oxford Academic The New Handbook of Methods in Nonverbal Behavior ИсследованияКогнитивная психологияКнигиЖурналы Термин поиска мобильного микросайта
Закрыть
Фильтр поиска панели навигации Oxford Academic The New Handbook of Methods in Nonverbal Behavior ИсследованияКогнитивная психологияКнигиЖурналы Термин поиска на микросайте
Расширенный поиск
Иконка Цитировать Цитировать
Разрешения
- Делиться
- Твиттер
- Подробнее
Cite
Юслин, Патрик Н. и Клаус Р. Шерер,
«Вокальное выражение эмоций»
,
в Джинни Харриган, Роберте Розентале и Клаусе Шерере (ред.)
,
Новый справочник по методам невербального поведения Research
(
Oxford,
2008;
online edn,
Oxford Academic
, 22 Mar. 2012
), https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198529620.003.0003,
по состоянию на 2 октября 2022 г.
Выберите формат Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)
Закрыть
Фильтр поиска панели навигации Oxford Academic The New Handbook of Methods in Nonverbal Behavior ИсследованияКогнитивная психологияКнигиЖурналы Термин поиска мобильного микросайта
Закрыть
Фильтр поиска панели навигации Oxford Academic The New Handbook of Methods in Nonverbal Behavior ИсследованияКогнитивная психологияКнигиЖурналы Термин поиска на микросайте
Расширенный поиск
Реферат
С появлением новых технологий самым важным стимулом для в последнее время появилось множество исследований по изучению выражения вокального аффекта. интерес к широкомасштабному применению речевых технологий в автоматическое распознавание речи и говорящего и синтез речи. Этот В главе пропагандируется модель линзы Брунсвики как метаструктура для исследований в этой области, особенно потому, что это предупреждает исследователей о важные соображения дизайна в исследованиях выражения вокального аффекта. Вокальное выражение включает в себя совместную работу эффектов толкания и вытягивания, и взаимодействие психобиологических и социокультурных факторов, как из которых необходимо срочно рассмотреть в будущих исследованиях. До сих пор там очень мало кросс-языковых и кросс-культурных исследований в этой области, что удивительно, поскольку фонетические особенности языка могут ограничивать аффективно-сигнальный потенциал голосовых сигналов.
Ключевые слова: выражение вокального аффекта, брансвикианская линза, эффекты толчка и притяжения, кросс-языковое исследование, кросс-культурное исследование
Предмет
Когнитивная психология
В настоящее время у вас нет доступа к этой главе.
Войти
Получить помощь с доступом
Получить помощь с доступом
Доступ для учреждений
Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:
Доступ на основе IP
Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.
Войдите через свое учреждение
Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.
- Щелкните Войти через свое учреждение.
- Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
- Находясь на сайте учреждения, используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
- После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.
Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.
Войти с помощью читательского билета
Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.
Члены общества
Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:
Войти через сайт сообщества
Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:
- Щелкните Войти через сайт сообщества.
- При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
- После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.
Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.
Вход через личный кабинет
Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. Смотри ниже.
Личный кабинет
Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.
Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.
Просмотр учетных записей, вошедших в систему
Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:
- Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.
- Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.
Выполнен вход, но нет доступа к содержимому
Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.
Ведение счетов организаций
Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т. д.
Покупка
Наши книги можно приобрести по подписке или приобрести в библиотеках и учреждениях.
Информация о покупке
Язык формирует то, как люди думают и ведут себя
Ученые и лингвисты провели различные исследования и исследования о том, как язык влияет на то, как люди думают и ведут себя. Язык является частью культуры, а культура влияет на то, как человек думает, что инициирует поведение.
Китайско-американский экономист-бихевиорист Кит Чен, адъюнкт-профессор экономики в Школе менеджмента Андерсона Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, задал вопрос во время презентации. Он спросил, влияет ли на способность человека экономить его язык. Он привел несколько примеров подачи одной и той же информации на разных языках. В одном примере он сравнил одно и то же предложение, написанное на английском и китайском языках. В английском языке разные времена глаголов, тогда как в китайском перевод один и тот же, независимо от времени.
Исследователь обнаружил, что лингвистическое несоответствие показывает и экономические различия. Его результаты показали, что носители языков, которые не определяют строго время, таких как китайский, как правило, имеют более высокие сбережения, чем те, кто говорит на языках, различающих прошлые, настоящие и будущие действия.
В некоторых языках есть системы грамматических родов, которых нет в английском языке. Например, неодушевленные предметы имеют род в немецком, русском, испанском или французском языках.
В других языках цвета различаются по-разному. В некоторых языках нет отдельных названий для оранжевого и желтого, даже если люди знают, что между этими двумя цветами есть различия. В русском языке более светлый оттенок синего четко определяется как «голубой», а более темный — как «синий».
В Японии диапазон оттенков от зеленого до синего обозначается одним термином — «ао» (青) или синий, хотя во многих контекстах этот термин используется как зеленый. Термин определяет цвет в зависимости от ситуации. Только после Второй мировой войны слово «мидори» стало использоваться для обозначения зеленого цвета. Даже сегодня японцы называют определенную растительность, яблоки и овощи «ао» (например, синие яблоки, синий лист, синяя трава). Это может сбивать с толку, потому что в Японии светофоры имеют красный (стоп), желтый (осторожно) и синий (вперед). А 19Постановление № 73 указывало, что сигнал «идти» должен быть самого синего оттенка зеленого, чтобы соответствовать международному стандарту дорожных знаков, которые должны быть красного, желтого и зеленого цветов. Японский тест на зрение для людей, подающих заявку на получение водительских прав, требует от них различать синий, красный и желтый цвета.
Различия в том, как языки определяют цвета, напрямую влияют на то, как носители придают значения цветам.
Влияние языка
То, как говорящие интерпретируют то, что они чувствуют, слышат и видят, может быть сложным, поскольку оно зависит от личного опыта, норм, культурных правил, традиций и языков. Мысли исходят из слов, и эти мысли инициируют поведение.
Международное общение и глобальный бизнес также зависят от языков, поэтому существует острая необходимость в локализации. Чтобы эффективно вести бизнес в других странах, компания должна иметь возможность доносить сообщения до своих сотрудников и целевой аудитории на языке, который можно правильно и ясно понять. Локализация означает, что все формы коммуникации должны быть переведены на местный язык, чтобы интерпретация была понятной. Обучение местных сотрудников и корпоративная культура должны соответствовать местной культуре.
Хотя межкультурное обучение иностранцев и международных руководителей может проводиться на другом языке, оно должно быть очень персонализированным и написано в соответствии с опытом и культурой людей, которые должны пройти обучение. Если вы посмотрите на сходства и различия между языками, вы сможете найти подсказки о том, что представляет собой правильное и неправильное поведение.
Изучение лингвистики
Люди ежедневно используют язык, чтобы праздновать, общаться, вести переговоры, учиться, издавать законы, документировать и спорить. Вы используете язык каждый раз, когда вам нужно что-то выразить. Люди каждый день сталкиваются с языком средств массовой информации, наружных и внутренних вывесок и веб-сайтов. В обществах, не слишком развитых в технологии, преобладает устная передача знаний. Изучение лингвистики открывает путь к лучшему пониманию языков — того, как на них говорят, и людей, которые на них говорят, что ведет к пониманию того, как функционирует общество. Языкознание также помогает улучшить общество.
Лингвистика начинается с описания структур и звуков различных языков. Затем он переходит к глобальному общению на местных диалектах, на которых говорят люди в отдаленных уголках земли. Лингвисты-теоретики построили грамматики, чтобы увидеть отношения и сходства между языками. Это позволяет исследователям проследить историю языков и понять широту и глубину возможностей человеческого языка.
Лингвисты сочетают различные методы из нескольких научных областей исследования, таких как вычислительные, биологические и психологические методы, помимо теоретической или документальной области.
Различные методы позволяют лингвистам копаться в языковом поведении в различных условиях и применять то, что они находят, в различных дисциплинах.
Связь языка и культуры
Язык объединяет несколько научных дисциплин. Лингвистика предоставляет различные методы и инструменты, помогающие документировать и описывать разнообразный мир языков, которые варьируются от стандартных языков до различных диалектов и их вариаций.
Ожидания управляют восприятием языка, в то время как язык формирует ожидания, влияющие на общее восприятие мира говорящим. Это потому, что помимо использования языка для общения, люди используют его, чтобы думать самостоятельно.
Каждый язык показывает мир в разном свете, а это означает, что носители определенного языка видят мир иначе, чем другие языки.
Взгляды Стивена Пинкера
Стивен Пинкер, автор книги «Материал мысли: язык как окно в человеческую природу», лингвист, когнитивист и психолог-экспериментатор из Канады. В своей книге он поставил несколько вопросов, например, почему люди не могут прямо сказать, что они имеют в виду, или почему люди должны скрывать свои намерения и ожидать, что слушатели догадаются, что они на самом деле имеют в виду.
В одном из интервью он сказал, что язык — это специализированный и сложный навык, который развивается у маленьких детей даже без формального обучения. Язык дает возможность вести себя разумно или обрабатывать информацию, которая исходит из разума, а не из книг. Он хочет понять, почему взрослые иммигранты изо всех сил пытаются выучить новый язык, в то время как их маленькие дети быстро осваивают язык. Он изучил многие аспекты языка и разделил их на три основные категории:
- Язык у человека инстинктивный
- Язык — это адаптация, возникшая в результате естественного отбора в процессе эволюции человека
- Язык — это характеристика науки, в которой человеческая природа понимается в первую очередь.
Узнайте больше о теориях Пинкера здесь.
Взаимосвязь между поведением и языком
В научной статье, впервые опубликованной в 1991 году и актуальной до сих пор, говорится, что взрослые не осознают, какое влияние их слова оказывают на маленьких детей. Эффект тем больше, чем младше ребенок. Поскольку у маленького ребенка еще нет твердого представления о времени, отказ ему в чем-то может означать протест через плохое поведение, потому что способность ребенка выражать себя все еще ограничена.
С этим результатом можно сказать, что нормальное поведение, проявляемое в зависимости от возраста, сродни языковому развитию. По мере развития способности выражать себя в языке поведение ребенка улучшается.
Язык — это средство общения. Это важно и для демонстрации социального поведения. Он используется людьми, особенно детьми младшего возраста, для взаимодействия с остальным миром. Саморегулирующееся социальное поведение требует наличия языка. Ребенок выражает свои чувства и эмоции через язык. Ребенок учится использовать язык, чтобы влиять на поведение других людей. Те же правила часто распространяются и на взрослых.
Язык формирует ваше мировоззрение
По словам Джорджа Штайнера, литературного критика, то, как люди понимают мир, умирает, когда исчезает язык. Разные культуры имеют разные идеологии и взгляды на мир. Различие в структуре языка, его синтаксисе и определенных логических правилах влияет на то, как человек смотрит на мир.
Например, куук таайорре, племя аборигенов в Австралии, ориентируется в своем окружении по сторонам света – на восток, юг, запад и север. Для них ответ на вопрос о том, куда идти, состоит в том, чтобы конкретно указать направление, в котором они смотрят, конкретное направление, такое как юго-запад или северо-восток.
Говорящие по-немецки часто соотносят действие с его конечной целью. Например, когда показывают изображение женщины, идущей по парковке, носители английского языка обычно говорят, что женщина идет. С другой стороны, говорящие по-немецки, скорее всего, поймут, что женщина идет к своей машине.
Day Translations, Inc. ежедневно работает на разных языках. Таким образом, наши опытные переводчики хорошо осведомлены о нюансах и грамматических различиях каждого языка. Они понимают, что каждый перевод должен полностью передавать сообщения исходного документа. Передача знаний влияет на прием и восприятие людей, которые будут читать переводы. Положитесь на носителей языка Day Translations, чтобы предоставить точные переводы на любом языке, в любой тематике. Свяжитесь с нами в любое время суток, в любой день недели по телефону 1-800-969-6853 или отправьте нам электронное письмо по адресу Свяжитесь с нами.
Изображение Авторское право: биржевой маклер / 123RF Stock Photo
Формальные контрасты между языком и другими формами поведения-действия
JBG: Формальные контрасты между языком и Другие формы поведения-действияДжон Б. Гейтвуд
[Авторское право (c) 1998, Джон Б. Гейтвуд]
Представлено на сессии под названием «Когнитивная антропология и формальные лингвистические модели: их использование и их ограничения» (Фредерик К. Леман и Дэвид Б. Кроненфельд, организаторы), на 97-е совещание Американская антропологическая ассоциация, 2-6 декабря 1998 г., Филадельфия, ПА.
Реферат
Формальные лингвистические модели полезны для антропологов в той мере, в какой
что язык имеет общие фундаментальные свойства с другими формами человеческого культурного
поведение. Представление о том, что язык состоит в основном из дискретных и
легко идентифицируемые единицы — фонемы, фонемы, морфемы, лексемы и т.
предложения — это фундаментальная отправная точка для лингвистических моделей. Другая
фундаментальное понятие состоит в том, что сегментарные единицы языка линейно
упорядоченные (строго последовательные во времени). Напротив, поток поведения
общеизвестно трудно сегментировать, и строгий линейный порядок среди
единицы поведенческого действия, даже когда они происходят, проявляются в ограниченных
контексты, обычно в сочетании с несколькими направлениями поведенческого действия, и
часто включает в себя более одного человека. В этой статье рассматриваются различные способы
исследователи попытались сегментировать «поток поведения» и предложили
что трудности, с которыми они столкнулись, ставят под сомнение целесообразность
лингвистических моделей для более общего анализа поведенческих действий. Например,
если нет убедительного способа проанализировать поведенческий поток в стабильный
составляющие единицы, то метафора «культурной грамматики» может быть фундаментально
вводящий в заблуждение. Неизменная привлекательность этой метафоры может быть связана с тем, что
что конечные продукты антропологии (этнографические описания) абстрагируются,
языковые воплощения. Любое словесное сгущение действия по своей сути будет
поддерживать иллюзию регулярных, сегментированных последовательностей действий.
ВВЕДЕНИЕ
Замечательный успех формальных моделей в лингвистике зависел от возможность сегментировать язык на составные части и на многих уровнях анализа (фон, фонема, морфема, лексема, предложение). Когда-то составной части четко идентифицированы, можно написать «грамматику», описывающую комбинаторика дискретных частей. Вся парадигма удивительно похожа к химии (с момента разработки периодической таблицы).Мой вопрос: могут ли антропологи, интересующиеся общим поведением-действием, следовать этому примеру лингвистики? Если мы сможем найти разумные способы сегментации поток поведение-действие, то «грамматический» подход, по крайней мере, правдоподобен. Итак, давайте рассмотрим несколько серьезных попыток сегментировать поток поведения и посмотреть, как эти усилия пожили.
ЗНАКОМЫЕ СЕГМЕНТАЦИИ ЯЗЫКА И ОБЩАЯ «ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА»
Лингвисты добились значительных успехов в идентификации отдельных сегментов языка и на нескольких уровнях анализа. Это не значит, что все лингвистические единицы или уровни анализа четко определены, но многие из них. Таким образом, прежде чем перейти к обзору способов, которыми исследователи пытались поведение сегмента, давайте вспомним более знакомые способы, которыми лингвисты сегментировали язык.Фонологический уровень:
— ЗВУК РЕЧИ = ??? не очень четко … но люди, похоже, способны отличать «звуки речи» от других шумов голосового слухового тракта
(- разница между артикуляционной и акустической фонетикой)
— ТЕЛЕФОН = категория звуков, идентифицируемых по отличительной конфигурации артикуляционных особенностей
— PHONEME = категория телефонов, идентифицируемая как минимальный элемент кода в данном языке, т. е. категории звуков речи, которые составляют отличие от носителей языка
— фонологические правила … «основная форма» -> «поверхностная форма» аллофонов в дополнительной дистрибуции
— СЛОГ = ??? нечетко определен … слог = [начало +] пик [+ код]
«Пик» состоит из гласных или сонорных звуков (носовых, жидких)— фонотактические ограничения. .. комбинаторика допустимых слоговых структур на заданном языке
«Начало» состоит из любых согласных, которые могут предшествовать пику.
‘Coda’ состоит из любых согласных, которые могут следовать за вершиной
Морфо-лексический уровень:
— МОРФЕМА = наименьшие единицы звука, несущие смысл (т.е. имеют семантические последствия)
— ЛЕКСЕМА [слово] = ??? нечетко определено … свободная морфема [+ связанная морфема (ы)]
например, «антидисистеблишментарианство» — это одно слово, потому что его значение
композиционно определяется из составляющих его морфем все, кроме одной
из которых являются связанными морфемами, но «хот-дог» также является отдельной лексемой, даже
хотя его значение композиционно не определяется двумя его составляющими
свободные морфемы … в какой момент комбинации «прилагательное-существительное» становятся
одна лексема?? … «салат цезарь» — это одна лексема или две лексемы??
Уровень предложения:
— ПРЕДЛОЖЕНИЕ = ссылочное выражение (NP) + предикация (VP) ??
СИНТАКСИЧЕСКИЕ РОЛИ —> синтаксические правила … комбинаторика допустимых структуры предложений на данном языке(Примечание: «…знание слова требовало наличия как минимум четырех видов информации:
СЕМАНТИЧЕСКИЕ РОЛИ . .. допустимые лексические вставки
а. Фонологический: какие звуки содержит слово и их последовательность
б. Семантика: значения слова
с. Синтаксический: к какой категории (существительному, глаголу и т. д.) принадлежит слово и как использовать это в предложении
д. Морфологический: как связаны слова, в том числе во множественном числе (для существительных) и прошедшее время (для глаголов) формируются» (Finegan 1989:77).
Point: сортировка языковых единиц более низкого уровня (которые не являются счетными) «предвидеть» их функциональные отношения в языковых единицах более высокого порядка, т. е. большая часть халтурной работы синтаксиса выполняется путем проталкивания необходимых информацию в «лексикон».
Уровень дискурса:
— ПРАГМАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ… информационная структура
— РЕЧЕВЫЕ ДЕЙСТВИЯ… Принцип сотрудничества Грайса и т. д.
— РАЗГОВОРЫ… очередность, подсказки и т. д.
Важность сегментов в лингвистических моделях
- иерархия сегментарных единиц в языкознании — конститутивная структура анализ
- линейное упорядочение сегментов во времени… не кратное, взаимосвязанное, полуавтономные и одновременные последовательности
например, телефон, фонема, морфема, лексема (?), предложение … идентифицируемые сегменты благодаря их шаблонному повторению И способности исследователей проводить контролируемые эксперименты с окружающей средой (гладкая или летучая мышь) по отношению к общему критерию переменная: ‘значит ли значение Выражения я измениться, когда мы меняемся часть Х? [Примечание: некоторые сегменты легче идентифицировать/определить, чем другие, а надсегментарные признаки относительно немногочисленны.]
- **Например, конечные фонемы ==> потенциально бесконечные морфемы/лексемы
- суть идеи GRAMMAR: конечные дискретные сегменты ==> бесконечные порождающие пропускной способности за счет применения рекурсивных правил (также подразумевает бесконечное множество «невозможные» комбинации)
- грамматическая идея ==> различие между компетенцией и эффективностью
**Например, конечные синтаксические роли ==> потенциально бесконечные предложения
- ‘Компетентность’ —-> бесконечные контекстно-независимые возможности
‘Производительность’ —-> конечная контекстно-зависимая актуальность
СЕГМЕНТАЦИИ ПОВЕДЕНИЯ-ДЕЙСТВИЯ
В.
С. Кондон и В. Д. Огстон (1967) «Сегментация поведения»- чисто индуктивный подход…транскрипция поведения,потом искать натуральные единицы
- микроанализ записанного поведения (скорость камеры 24 кадра в секунду или 48 кадров в секунду)
- инерционные точки изменения каждой части тела во времени ПЛЮС фонетическая расшифровка
- эмпирические данные = «единицы процесса» … координация поведения с речью во времени
- «самосинхрония» И «синхрония взаимодействия», обе опосредованные речекинесическими координация
- важный вывод = люди кажутся микроорганизованными на уровне слов, т. е. высококоординированное поведение (кинесическое и речевое) в этот временной интервал. уровень
— Адам Кендон (1970) «Координация движений в социальном взаимодействии: Описаны некоторые примеры»… сообщает, что взаимодействие может быть, а может и не быть. происходят в групповых взаимодействиях, и предполагает, что интеракционная синхрония может лежать в основе чувство взаимопонимания
— Джон Гейтвуд и Роберт Розенвейн (1981) «Интерактивная синхрония: Подлинный или Поддельный? Критика недавних исследований»… сравнивает и противопоставляет микроаналитическую работу Кондона и Кендона и опровергает опровержение Макдауэлла. своих выводов
— Ноа Эшколь и Авраам Вахманн (1958) Обозначение движения … идет немного в другом направлении (геометрическое тело), но разделяет идею «поведенческой транскрипции»
Роджер Г. Баркер и Герберт Ф. Райт (1955) Средний Запад и его дети: Психологическая экология американского города
- актоны (молекулярное поведение) и действия (молярное поведение) — действия совершаемые всей личностью, в то время как актоны совершаются подсистемами с большей или меньшая самостоятельность человека как вышестоящего целого… кто или что делает что
- «образец записи поведения» — вербальная транскрипция наблюдателем того, что испытуемый действия и контекст этих действий через интервал времени… ключ идея = «эпизоды» — это основной материал и дело от момента к моменту, светская жизнь час за часом
- идентификация эпизодов зависит от ДЕЙСТВИЯ и КОНТЕКСТА, В КОТОРОМ ПРОИСХОДИТ ДЕЙСТВИЕ — оба имеют решающее значение для определения эпизода
- эпизоды в основном представляют собой обыденные сегментации поведения; несмотря на то что Интересны вспомогательные критерии ч/б, идентификация эпизодов в образце запись поведения действительно основана на предварительном понимании наблюдателей соответствующих человеческих целей и задач
— Джордж Миллер, Юджин Галантер и Карл Прибрам (1960) Планы и Структура Поведения. .. Блоки Тест-Эксплуатация-Тест-Выход (ТОТЭ)
— Марвин Харрис (1964) Природа культурных вещей … актоны, актонемы, эпизоды; критерий воздействия на окружающую среду
— Гейтвуд (1978) Рыбалка, память и стабильность культурных комплексов … Игрушка 1 (собственное словесное изложение туземцами своих рабочих будней) и Игрушка 2 (необходимая последовательность) изображения «постановки сета» при ловле лосося.
— Р. П. Макдермитт, Кеннет Господинов и Джеффри Арон (1978) «Критерии для этнографически адекватного описания согласованной деятельности и Их контексты»… микроанализ динамики школьного класса.
Майкл Агар (1974) «Разговор о делании: лексикон и событие» И (1975) «Познание и события»
- прямолинейная лингвистическая сегментация действия
- Анализ падежной грамматики (на основе глаголов) наркоманов, «выходящих из себя»
- включение глаголов в набор определяет основное действие и его последовательные подэтапы
- рамка падежа глагола определяет необязательные и обязательные слоты существительных, которые заполняются предложениями, содержащими глагол и тип отношения (семантические роли), которые существительные имеют по отношению к глаголу, например, агент, объект, инструмент, местоположение, результат
- ТОЧКА = способы говорить о выполнении указывают на ВАЖНЫЕ сегменты действия (важно для аборигенов)
— Элеонора Догерти (1979) «Сегментация потока поведения: вербальный Reports as Data»… использует обе спонтанные вербализации, сопровождающие действия и постфактум обсуждение записанного на видео действия
Роджер Кисинг (1971) «Формализация и построение этнографии»
- цель состоит в том, чтобы сформулировать «культурные грамматики» (схемы) для ограниченных областей, например: «Наша цель не в том, чтобы описать то, что произошло, и не в том, чтобы предсказать что произойдет, а изложить то, что нужно знать, чтобы сделать смысл того, что происходит» (Frake 1975:25).
- в высшей степени дедуктивный подход, т. е. уже «знать», какие сегменты действия связаны только с их последовательными и условными отношениями
- человеческие цели/намерения определяют ограниченную область деятельности, которая затем разбивается на различные возможные последовательности действий… если-то цепочки
- альтернативные результаты обычно находятся в центре внимания, и они зависят от атрибутивные переменные, описывающие актера и/или стратегическое взаимодействие с другой актер
- «точки принятия решения» осуществляют де-факто поведенческую сегментацию, интерпретативную дорожная карта того, что происходит, например, «где в блок-схеме социальной процесс мы сейчас’
— Энтони Уоллес (1965) «По дороге на работу» … общие знания и лично сформулированные правила вождения своего автомобиля; изображение человека как кибернетического машина
— Роббинс Берлинг (1969) «Лингвистика и этнографическое описание» . .. правила домашнего состава
— Чарльз Фрейк (1975) «Как войти в дом Якана» … пространственные переходы в зависимости от статуса человека и сообщений, которыми обмениваются хост и посетитель
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Индуктивный поиск низкоуровневых поведенческих единиц (временно сопоставимых к телефонам и фонемам) имеет , а не идентифицированных стабильных, воспроизводимых объектов, а скорее просто задокументировали богатую координацию поведения, происходящего на таймфреймах доли секунды. Микросегменты поведения НЕ дал «периодическую диаграмму» стабильных объектов, которые становятся «составляющими структуры для поведения более высокого порядка. Значит делаем не найти лингвистическая парадигма (комбинаторика конечных элементов) в игре.Дедуктивный поведенческий анализ ограниченных областей формально наиболее близко к лингвистической парадигме. Но все это начинается с некоторых априорный, интуитивно определенный или специальный набор «человеческих целей / задач», и не демонстрируйте и не аргументируйте, что сама сегментация основано на опыте. Далее мало смысла в каком масштабе действие единицы соответствуют в языке. Например, соответствует ли «жениться» к морфеме, слову, предложению, дискурсу или уровням разговора языка?
Короче говоря, анализ поведенческих действий не дал четкой иерархии взаимосвязанных уровней анализа, в которых единицы более низкого уровня объединяются в управляемые правилами способы создания единиц более высокого уровня и так далее. И даже те дедуктивные анализы поведения более высокого уровня, которые явно принимают риторика лингвистики исходит из человеческих намерений. Обратите внимание на иронию здесь. Большой разрыв в лингвистике между компетенцией Хомского и производительность основывается именно на различении того, что можно сказать от того, что может быть уместно или неуместно сказать в данной речи ситуация. Тем не менее, антропологи, которые больше всего заимствуют из Парадигма компетенций обычно фокусируется именно на соответствующее поведение в заданном контексте. Это было бы похоже на лингвиста, который хочет написать грамматику для языка X, начав исследование с каталогизации коммуникативных намерения говорящих говорить определенные вещи в определенных контекстах, то отмечая классы языковых форм, которые достигают этих целей. В лингвистики этот подход ведет к теории речевого акта и прагматике, а не к формальным грамматикам лингвистической компетенции.
Почему же тогда понятие «культурная грамматика» так неизменно привлекательно? Возможно, ее привлекательность связана с тем, что конечные продукты антропологии (этнографические описания) сами по себе являются абстрагированными, лингвистическими представлениями. И, поскольку любое словесное сгущение действия по своей сути будет поддерживать иллюзия регулярных сегментированных последовательностей действий, тот самый язык, который мы использование при описании того, что делают люди, внушает нам ошибочное самодовольство, замалчивание огромных трудностей, связанных с более серьезными усилиями сегментировать поток поведения.
В заключение и немного дальше того, что я сказал выше, позвольте мне закончить просто заявляя, что не существует периодической диаграммы культуры, нет фундаментальной уровень дискретных и стабильных частей, из которых строятся структуры более высокого порядка. состоит. Если это истинная природа нашего зверя, то могущественный комбинаторика, парадигма химии и лингвистики будут малоценными нам. Вместо этого нам нужны совершенно другие парадигмы для работы с существенными недискретность поведения человека. Формализмы «крупносортной сортировки-щелчка» будут просто не работает (Гейтвуд 1978; 1985). Комбинаторные упорядочения недискретных юридические лица является ошибочным предприятием.
Каталожные номера
Агар, Майкл. 1974. Говоря о делании: Лексикон и событие. Язык в Обществе 3:83-89.
Агар, Майкл. 1975. Познание и события. В Мэри Санчес и Бене Блаунте, eds., Социокультурные аспекты использования языка . Стр. 41-56. Нью-Йорк: Академическая пресса.
Баркер, Роджер Г. и Герберт Ф. Райт. 1955. Средний Запад и его дети: Психологическая экология города Среднего Запада . Эванстон, Иллинойс: Строка, Петерсон и Ко.
Берлинг, Роббинс. 1969. Лингвистика и этнографическое описание. американский Антрополог 71:817-827.
Кондон, В.С. и В. Д. Огстон. 1967. Сегментация поведения. Журнал психиатрических исследований 5:221-235.
Догерти, Элеонора. 1978. Сегментация потока поведения: устные отчеты. как данные. Семиотика 24:221-243.
Эшколь, Ноа и Авраам Вахманн. 1958. Обозначение движения . Лондон: Вайденфельд и Николсон.
Фрейк, Чарльз О. 1975. Как войти в дом Якан. В Мэри Санчес и Бен Блаунт, ред., Социокультурные аспекты использования языка . Стр. 25-40. Нью-Йорк: Академическая пресса.
Финеган, Эдвард. 1994. Язык: его структура и использование, 2 и . Издание . Нью-Йорк: Harcourt Brace and Co.
Гейтвуд, Джон Б. 1978. Рыбалка, память и стабильность культуры Комплексы . Кандидат наук. Диссертация, кафедра антропологии, университет штата Иллинойс в Урбана-Шампейн.
Гейтвуд, Джон Б. 1985. Действия говорят громче слов. Джанет Догерти, изд., Новые направления в когнитивной антропологии . Стр. 199-219. Урбана: Университет Иллинойса Press.
Гейтвуд, Джон Б. и Роберт Э. Розенвейн. 1981. Интерактивная синхрония: Подлинный или поддельный? Критика последних исследований. Журнал невербального общения Поведение 6:12-29.
Харрис, Марвин. 1964. Природа вещей культуры . Нью-Йорк: Случайный дом.
Кисинг, Роджер М. 1971. Формализация и построение этнографии. В Пол Кей, изд., Исследования в области математической антропологии . Стр. 36-49. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
Кендон, Адам. 1970. Координация движений в социальном взаимодействии: некоторые описаны примеры.