перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания
По отношению к ним у него лишь насмешка и презрение . | He only has mockery and contempt for it. |
Мандела пытался наладить отношения с этими молодыми радикалами, хотя и критиковал их расизм и презрение к белым активистам антиапартеида. | Mandela tried to build a relationship with these young radicals, although he was critical of their racialism and contempt for white anti — apartheid activists. |
Расмуссен разделяет это презрение и твердо намерен относиться к молодым заключенным без сочувствия. | Rasmussen shares this contempt and he is determined to treat the young prisoners without sympathy. |
В лагере окружающие относились ко мне с нескрываемым презрением . | I was regarded in the camp with contempt and amusement. |
Я учила тебя что хорошо, относится к семье с пренебрежением и презрением . | I taught you that it was all right to treat your family with scorn and neglect. |
Моя мать всегда относилась к этому моему увлечению со снисходительным презрением . | My mother always viewed my interest with indulgent contempt . |
Вы с презрением относитесь к кресту и питаетесь плотью и мозгом младенцев. | You spit upon the cross at sunset and feast upon the flesh and marrow of infants. |
Потому что ты относишься к этим свиньям-южанам с заслуженным презрением . | Because you treat these south country swine with the contempt they deserve. |
К одной группе можно относиться с уважением, а другую с презрением отвергать. | While one group might be treated with respect, another might be rejected. |
И политика Вашингтона по отношению к этим изменениям покажет, как на нас будут смотреть народы этого региона: с презрением или дружелюбно. | It is Washington’s policy toward this change that will decide whether the people of the region hold us in contempt or as allies. |
Возможно, что когда-нибудь в будущем русские начнут с презрением относиться к внешней политике Путина, ведь в ней нет ничего сакрального и неприкасаемого. | It’s possible that, in the future, Russians will come to despise Putin’s foreign policy, and there is nothing sacred or untouchable about it. |
Бедность, фрустрации, чрезмерная романтичность Вагнера заставили относится к нему с презрением | Poor orchestration, overly romantic, Wagner despised him. |
Не хочу относиться к ним с презрением . | I don’t want to have disdain for them. |
Еще со времен войны каста воинов относилась к нам только с презрением . | Ever since the war, the warrior caste have had nothing but disdain for us. |
Во внешнем мире люди с презрением относятся к человеку, женившемуся на ламе, но наша любовь не знает границ. | The outside world looks down on a man marrying a llama, but our love knows no boundaries. |
И вот на собраниях кредиторов он держал себя с такой неприязнью и презрением по отношению к Седли, что едва не довел бедного банкрота до разрыва сердца. | At the meetings of creditors, then, he comported himself with a savageness and scorn towards Sedley, which almost succeeded in breaking the heart of that ruined bankrupt man. |
Филип под влиянием Хейуорда с презрением относился к мюзик-холлам, но он приехал в Париж как раз в то время, когда открыли их художественные возможности. | Philip, influenced by Hayward, looked upon music — halls with scornful eyes, but he had reached Paris at a time when their artistic possibilities were just discovered. |
Маргарет заметила, что он с легким презрением относится к своему брату и невестке, к их образу жизни, который он, казалось, считал легкомысленным и бесцельным. | Margaret saw glimpses in him of a slight contempt for his brother and sister — in — law, and for their mode of life, which he seemed to consider as frivolous and purposeless. |
Лучшим способом избавиться от этих мух было относиться к ним с презрением . | The best way to drive those flies away was to treat them with contempt . |
До сих пор ей было безразлично общественное мнение, она не обращала на него внимания и даже относилась к нему с легким презрением . | Heretofore she had been careless of public opinion, careless and a little contemptuous . |
Сикст относился к нам с презрением и высокомерием на каждом шагу, и всё же, вы бы отдали нашу судьбу в его руки. | Sixtus has treated us with disdain and contempt at every turn and yet you would put our fate in his hands. |
Надеюсь, к Фреду Винси вы относитесь лучше, чем к тем, о ком с таким презрением только что говорили? | But you don’t put Fred Vincy on so low a level as that? |
Атланта привлекала Скарлетт именно тем, что заставляло Саванну, Огасту и Мейкон относиться к этому городу с презрением . | Scarlett had always liked Atlanta for the very same reasons that made Savannah, Augusta and Macon condemn it. |
Я ожидал увидеть игрушки: я никогда не имел игрушек и относился к ним с наружным презрением , но не без зависти к тому, у кого они были. | I expected to see toys. I had never possessed any myself, and pretended to despise them, but not without a feeling of envy for those who did possess them. |
Ты всегда относилась к нам с таким презрением . | You have always treated us with such contempt . |
Эта война коснулась и людей, к которым Ваш конгресс относится с таким же презрением , с каким Король Джордж относится к жителям Бостона. | This war touches people that your congress treats with the same contempt King George deserves for the people of Boston. |
Я всегда относилась с презрением к тому насколько сложен этот мир, компромиссы для слабых, и эта слабость слишком высокая цена, как бы ни были ужасны обстоятельства. | I’ve always held that despite how complex this world is, compromise is for the weak, and the cost of that weakness is too high a price, no matter how dire the circumstances. |
Как большинство людей техники, он относился к полету мысли с боязнью и презрением . | Like most technicians, he had a terror and a contempt for speculation. |
Учитывая, что на этой работе ты только вторую неделю, относишься ты к ней явно с презрением . | Considering this is only your second week on the job — You sure treat it with a lot of contempt . |
Редер, Дениц и Ширах относились к этому поведению с презрением и рассматривали его как призыв к вниманию или как средство избежать работы. | Raeder, Dönitz, and Schirach were contemptuous of this behaviour and viewed them as cries for attention or as means to avoid work. |
Дьюи с презрением относился к государственным школам и их ограниченности, считая их недемократическими и узколобыми. | Dewey viewed public schools and their narrow — mindedness with disdain and as undemocratic and close minded. |
Это оставляет Тони подавленным чувством вины, потому что он всегда относился к Маказиану с презрением и никогда не проявлял к нему ни уважения, ни доброты. | This leaves Tony depressed with guilt because he had always treated Makazian with disdain and never showed him any respect or kindness. |
К японской культуре относились с подозрением и даже презрением . | Japanese culture was viewed with suspicion and even disdain. |
Подростки относятся к идеям Джоэла с крайним презрением . | The teens treat Joel’s ideas with utter disdain. |
Сью относится с презрением и ненавистью ко всем, кто пытается связаться с маком, в частности к Кэролайн, которую Сью несколько раз пыталась убить. | Anyone who attempts to get involved with Mac is treated with contempt and hatred by Sue, in particular Caroline, whom Sue attempts several times to murder. |
Это объяснялось тем, что класс коммерсантов традиционно относился с некоторым презрением к классу ученых-чиновников. | This was because the mercantile class was traditionally regarded with some disdain by the scholar — official class. |
ABC относится к народу Австралии с высокомерием и презрением . | The ABC is treating the people of Australia with arrogance and contempt . |
Обе общины вновь нашли общий язык в противостоянии японскому вторжению, когда оккупационные силы с презрением относились ко всем китайским группам. | The two communities once again found common ground in opposition to the invading Japanese when the occupying forces treated all Chinese groups with contempt . |
Селлье и Бриджмен писали в 1914 году, что до создания Савойских опер к актерам-любителям профессионалы относились с презрением . | Cellier and Bridgeman wrote in 1914 that, prior to the creation of the Savoy operas, amateur actors were treated with contempt by professionals. |
Жозеф Бонапарт считался марионеточным монархом, и испанцы относились к нему с презрением . | Joseph Bonaparte was seen as a puppet monarch and was regarded with scorn by the Spanish. |
Вы можете не разделять это чувство, вы можете относиться к нему с презрением , но вы все равно должны понимать, что это очень интуитивная и реальная реакция, которая довольно распространена. | You may not share that feeling, you may hold it in contempt , but you should still understand that it’s a very visceral and real reaction that is quite common. |
Однако в биографии Филиппа Циглера, опубликованной в 1991 году, он с презрением относился к Багамцам и другим неевропейским народам империи. | A 1991 biography by Philip Ziegler, however, described him as contemptuous of the Bahamians and other non — European peoples of the Empire. |
Критики в основном относились к порнографии и культуре с презрением , многие жаловались, что это было больше напыщенной тирадой, чем реалистической философской дискуссией. | Critics largely responded to Pornography and Culture with contempt , many complaining that that it came off as more of a rant than realistic philosophical discussion. |
Большинство духовенства также принадлежит к высшим кастам, и поэтому к далитам относятся с презрением . | A majority of the clergy too belong to upper castes and so the Dalits are treated with scorn. |
Общество в целом относилось к самим игорным домам, а также к бакуто с презрением . | Society at large regarded the gambling houses themselves, as well as the bakuto, with disdain. |
Он мало что делал для народного образования и с презрением относился к основным демократическим принципам. | He did little for public education and held basic democratic principles in disdain. |
Антоний отправился проповедовать в Римини, где еретики относились к нему с презрением . | Anthony went to preach in Rimini, where the heretics treated him with contempt . |
К мужчинам, которые не могли обеспечить себя и свои семьи, часто относились с презрением . | Men who failed to provide for themselves and their families were often regarded with contempt . |
После войны к немецкому народу часто относились с презрением , потому что другие европейцы обвиняли его в нацистских преступлениях. | After the war, the German people were often viewed with contempt because they were blamed by other Europeans for Nazi crimes. |
Ты один относишься к моему посланнику с презрением ! | You alone treat my messenger with contempt ! |
Он был помилован, но Скотт истолковал это как слабость метиса, к которому он относился с нескрываемым презрением . | He was pardoned, but Scott interpreted this as weakness by the Métis, whom he regarded with open contempt . |
Лайош Кошут, лидер революции со словацкими корнями, относился к меньшинствам с презрением . | Lajos Kosuth, the leader of the revolution with Slovak roots, treated minorities with contempt . |
Она с презрением относится к бывшим сотрудникам, пенсионерам, поставщикам и кредиторам, вновь отказываясь выполнять свои обязательства. | It has treated former staff, pensioners, suppliers and creditors with disdain by once again refusing to meet their obligations. |
Подобное отношение к законодательному органу называется презрением к Парламенту или презрением к Конгрессу. | A similar attitude towards a legislative body is termed contempt of Parliament or contempt of Congress. |
Польские и советские жертвы нацистской политики игнорируются и относятся к ним с презрением . | The Polish and Soviet victims of Nazi policies are ignored and treated with contempt . |
Это отношение было основано на презрении к тому, что он считал глупостью, притворством, тщеславием, самообманом и искусственностью человеческого поведения. | This attitude was grounded in a disdain for what he regarded as the folly, pretence, vanity, self — deception, and artificiality of human conduct. |
Так как в разговоре с нами Буш не пытался скрыть своего презрения к правителям Сирии, и он отклонил возможность прямых переговоров или какого-либо улучшения в отношениях. | For, while talking to us, Bush did not try to mask his disdain for Syria’s rulers, and he rejected the possibility of direct talks or any improvement in relations. |
Великий раввин Меир сказал, что если толкование священного писания даёт пищу для ненависти, пренебрежения или презрения по отношению к другому — причём независимо от того, кто этот другой — то оно неправомерно. | The great Rabbi Meir said that any interpretation of Scripture which led to hatred and disdain, or contempt of other people — any people whatsoever — was illegitimate. |
Европейцам, возможно, не слишком нравится новая волна презрения Конгресса в отношении России. Особенно это касается крупных нефтяных компаний. | The Europeans might not like Congresses newfound disdain for Russia, especially their big oil firms. |
Я слишком занят, чтобы поддерживать свой обычный уровень презрения по отношению к вам двоим. | I’m simply too busy right now to maintain My usual level of disdain for you two. |
Значение слов — сборник словарей на Glosum.ru
Значение слов — сборник словарей на Glosum.ru- Главная
- Контакты
- Добавить слово
Возможно, запрашиваемая Вами страница была перенесена или удалена. Также возможно, Вы допустили небольшую опечатку при вводе адреса – такое случается, поэтому еще раз внимательно проверьте.
Вы можете продолжить перейдя на главную страницу
- Популярное за все время
- Любовь
- Родина
- Обожать
- Вертеп
- Дружба
- Мужик
- Красота
- Надежда
- Искусство
- Панталык
- Стерва
- Паскуда
- Мир
- Тварь
- Дурак
- за месяц
- Член
- Краля
- Богатый
- Урод
- Бобыль
- Халда
- При
- Справедливость
- Привет
- Жрать
- Лукавый
- Рдеть
- Определение
- Человек
- Язык
- за неделю
- Пелена
- Безалаберный
- Жупел
- Мазурик
- Коллега
- Нравственность
- Ратовать
- Волонтер
- Информация
- Богатырь
- Неистовый
- Друг
- Организация
- Кумир
- Легенда
- за день
- Ублюдок
- Оный
- Юродивый
- Яр
- История
- Гордость
- Показать
- Басурман
- Тать
- Романтик
- Вовсе
- Царь
- Честь
- Оказия
Важное
- Политика конфиденциальности
- Пользовательское Соглашение
Наши соц. сети
- Телеграм канал
- Телеграм бот
© 2012–2022
Лечит с презрением — Ответы на кроссворд
Кроссворд Относится с презрением с 6 буквами в последний раз видели на 13 июня 2021 . Мы думаем, что наиболее вероятным ответом на эту подсказку будет ПРЕЗУВАНИЕ . Ниже приведены все возможные ответы на эту подсказку, упорядоченные по рангу. Вы можете легко улучшить поиск, указав количество букв в ответе.
Ранг | Слово | Подсказка |
---|---|---|
94% | ПРЕСТУПЛЕНИЕ | Относится с презрением |
94% | СПИТСОН | Относится с презрением |
94% | СНАБС | Относится с презрением |
94% | ФЛАУТЫ | Относится с презрением |
94% | НЕДОСТАТКИ | Относится с презрением |
4% | БУЛОЧКИ | Угощение с чаем |
4% | Презрение | Относиться с презрением |
3% | ИКЕС | Холодные угощения |
3% | ТРИ КВАДРАТА | Попробуйте лакомство Rice Krispies? |
3% | СМЕЛ | Взгляд презрения |
3% | СМОРЕС | Угощения у костра |
3% | ТУТТУТ | Восклицание презрения |
3% | бат | Выражение презрения |
3% | ЩУП | Идиот лечит овец от паразитов |
3% | ТАКОС | техасско-мексиканские угощения |
3% | ОРЕОС | Скручивающиеся угощения |
3% | ПРЕЗРАЧНОСТЬ | Презрение |
2% | ЛОР | Доктор, который лечит синусит |
2% | ПИПС | Милые пасхальные угощения |
2% | ТРЮФЕЛЬ | Авторские шоколадные угощения |
Уточните результаты поиска, указав количество букв. Если какие-то буквы уже известны, вы можете предоставить их в виде шаблона: «CA????».
- Фрэнк — Подсказка кроссворда Райта
- Храбрая женщина принимает два наркотика вместе Кроссворд
- Короткое уведомление? Кроссворд
- Предупреждает, с разгадкой кроссворда «Выкл.»
- Цель отжимания, Кратко Кроссворд
- Второй пунш, скажи кроссворд
- «Скоро приедете?» Кроссворд
- Аспен, В Скалистых горах? Кроссворд
- Инструментальный кроссворд Белы Флек
- Рассеиватель Эманация Кроссворд Подсказка
- Текущее событие? Кроссворд
- Подарить кольцо? Кроссворд
- Введенные данные, например, ключ к кроссворду
- Компонент платежа по ипотеке, часто разгадка кроссворда
- Кивает, Э. Г.? Кроссворд
- Один неумелый в хранении данных? Кроссворд
- Старый ты? Кроссворд
- Разогрейте остатки, разгадайте кроссворд
- Сделать, как ответ на кроссворд заработной платы
- Фильм 1996 года, в котором Робин Уильямс играет владельца дрэг-клуба, и намек на тему этой головоломки.
- Cloisonné Medium Crossword Clive
- Один из 26 в кроссворде Кэти Фриуэй из Техаса
- С 13 вниз , фильм 2016 г. с подзаголовком «Звездные войны. Истории» Кроссворд
- Визуальное изображение бдительного пернатого друга в разгадке кроссворда в вольере
- Репутация, на сленге, кроссворд
- Нужен массаж, возможно, кроссворд
- Кроссворд «Крик эгоистичного малыша»
- Плохая торговля, кусок дешевле кроссворда
- Видимый, кажущийся ответ на кроссворд
- Ла Рана (имя Кермита в латиноамериканской версии «Улицы Сезам») Кроссворд
- «Практическая книга старого опоссума» (Коллекция Т. С. Элиота) Кроссворд
- Нежелательное приобретение, неправильный выбор I Pod девушкой Кроссворд
- «Отличная работа, которую вы сделали для меня», саркастическая или нет подсказка кроссворда
- Ищу, Кратко Кроссворд
- Кроссворд, достойный многих пересказов
- Акционер? Кроссворд
- Кроссворд, созданный автором научной фантастики
- Ходит по кругу? Кроссворд
- Название кроссворда монаха-бенедиктинца
- Кредитор, требующий залога, подсказка для кроссворда
- Улучшенные жилища, скажи кроссворд
- Клаудио, Композитор Кроссворд
- Здесь, там и везде Кроссворд
- Кроссворд Spud’s Buds
- Вызов порта? Кроссворд
- Река, Испанский Кроссворд
- Время, проведенное на суше, возможно, разгадка кроссворда
- Цезарь, скажи кроссворд
- Better Off, Con Кроссворд
- Откройте для себя преимущества фруктов, похожих на персик, коротко кроссворд
Найдено 5 решений для Лечит с презрением . Лучшие решения определяются по популярности, рейтингу и частоте поиска. Наиболее вероятный ответ на подсказку: ПРЕЗУВАНИЕ .
С crossword-solver.io вы найдете 5 решений. Мы используем исторические головоломки, чтобы найти наилучшие ответы на ваш вопрос. Мы добавляем много новых подсказок на ежедневной основе.
С помощью нашей поисковой системы для решения кроссвордов у вас есть доступ к более чем 7 миллионам подсказок. Вы можете сузить возможные ответы, указав количество букв, которые он содержит. Мы нашли более 5 ответов для Treats With Pretempt.
Относиться с пренебрежением. — Ответы на кроссворд
Разгадка кроссворда Относиться с пренебрежением. с 4 буквами в последний раз видели 01 января 1960 года . Мы думаем, что наиболее вероятным ответом на эту подсказку будет SNUB 9.0004 . Ниже приведены все возможные ответы на эту подсказку, упорядоченные по рангу. Вы можете легко улучшить поиск, указав количество букв в ответе.
Ранг | Слово | Подсказка |
---|---|---|
94% | СНАБ | Относитесь с пренебрежением. |
94% | ФЛАУТ | Относитесь с пренебрежением. |
43% | Презрение | Относиться с презрением |
41% | ОТВЕРГАТЬ | Относиться с презрением |
41% | ДЕРИДЕ | Относиться с презрением |
41% | ЧИХАТЬ | Относиться с презрением |
41% | ДИС | Относиться с презрением |
41% | ПРЕЗРАЧНОСТЬ | Относиться с презрением |
27% | ПОДДЕЛКА | Относитесь с пренебрежением к предэкзаменационному тесту |
24% | ОБСЛУЖИВАНИЕ | Относитесь с пренебрежением к людям, проявляющим признаки истощения |
3% | СПРИНГФОРДИННЕР | УДОВОЛЬСТВИЕ |
3% | НАГРАДА ФИДО | УДОВОЛЬСТВИЕ |
3% | МКОЭ | Замороженное лакомство |
3% | КОНУС | Замороженное лакомство |
3% | БОЖЕСТВО | Относитесь с большим почтением |
3% | ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЕ | плохо относиться |
3% | НАСЛАЖДАТЬСЯ | Относиться с неоправданной благосклонностью |
3% | СМЕЛ | Взгляд презрения |
3% | СЦЕНА | Выпечка угощение |
3% | КОНФЕТНЫЙ Тростник | Лечить крючком |
Уточните результаты поиска, указав количество букв. Если какие-то буквы уже известны, вы можете предоставить их в виде шаблона: «CA????».
- Фрэнк — Подсказка кроссворда Райта
- Храбрая женщина принимает два наркотика вместе Кроссворд
- Короткое уведомление? Кроссворд
- Предупреждает, с разгадкой кроссворда «Выкл.»
- Цель отжимания, Кратко Кроссворд
- Второй пунш, скажи кроссворд
- «Скоро приедете?» Кроссворд
- Аспен, В Скалистых горах? Кроссворд
- Инструментальный кроссворд Белы Флек
- Рассеиватель Эманация Кроссворд Подсказка
- Текущее событие? Кроссворд
- Подарить кольцо? Кроссворд
- Введенные данные, например, ключ к кроссворду
- Компонент платежа по ипотеке, часто разгадка кроссворда
- Кивает, Э. Г.? Кроссворд
- Один неумелый в хранении данных? Кроссворд
- Старый ты? Кроссворд
- Разогрейте остатки, разгадайте кроссворд
- Сделать, как ответ на кроссворд заработной платы
- Фильм 1996 года, в котором Робин Уильямс играет владельца дрэг-клуба, и намек на тему этой головоломки.
- Cloisonné Medium Crossword Clive
- Один из 26 в кроссворде Кэти Фриуэй из Техаса
- С 13 вниз , фильм 2016 г. с подзаголовком «Звездные войны. Истории» Кроссворд
- Визуальное изображение бдительного пернатого друга в разгадке кроссворда в вольере
- Репутация, на сленге, кроссворд
- Нужен массаж, возможно, кроссворд
- Кроссворд «Крик эгоистичного малыша»
- Плохая торговля, кусок дешевле кроссворда
- Видимый, кажущийся ответ на кроссворд
- Ла Рана (имя Кермита в латиноамериканской версии «Улицы Сезам») Кроссворд
- «Практическая книга старого опоссума» (Коллекция Т. С. Элиота) Кроссворд
- Нежелательное приобретение, неправильный выбор I Pod девушкой Кроссворд
- «Отличная работа, которую вы сделали для меня», саркастическая или нет подсказка кроссворда
- Ищу, Кратко Кроссворд
- Кроссворд, достойный многих пересказов
- Акционер? Кроссворд
- Кроссворд, созданный автором научной фантастики
- Ходит по кругу? Кроссворд
- Название кроссворда монаха-бенедиктинца
- Кредитор, требующий залога, подсказка для кроссворда
- Улучшенные жилища, скажи кроссворд
- Клаудио, Композитор Кроссворд
- Здесь, там и везде Кроссворд
- Кроссворд Spud’s Buds
- Вызов порта? Кроссворд
- Река, Испанский Кроссворд
- Время, проведенное на суше, возможно, разгадка кроссворда
- Цезарь, скажи кроссворд
- Better Off, Con Кроссворд
- Откройте для себя преимущества фруктов, похожих на персик, коротко кроссворд
Мы нашли 2 решения для Относиться с пренебрежением.