Какие из высказываний не соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов. 1. Отрочество
(1)Когда-то в России был такой возраст: отрочество. (2)Недаром Лев Толстой так и назвал три части своей трилогии: «Детство», «Отрочество», «Юность». (3)В самом главном нашем Академическом словаре написано, что отрочество «возраст между детством и юностью».
(4)По-моему, довольно непонятное пояснение. (5)Когда кончается детство? (6)У всех по-разному. (7)У одних — в шесть лет: они уже и младших нянчат, на огороде и во дворе родителям по-взрослому помогают. (8)А приходилось встречать и таких, у кого оно и в 40 лет ещё не кончилось.
(9)Но этот возраст — отрочество — всё равно существует. (10)И он, может быть, самый важный в жизни человека.
(11)В это время складываются привычки. (12)Хорошие или плохие, но на всю жизнь. (13)Совершаются благородные поступки — потому что тяга к добру ещё не задавлена, не скорректирована корыстными или ещё какими-нибудь расчётами. (14)Принимаются важные решения. (15)И некоторые люди следуют тому, что решили в отрочестве, всю свою жизнь.
(16)В это важное, но короткое время или прочитываются некоторые книги — или не прочитываются уже никогда. (17)Потому что есть три закона чтения, и два с половиной из них выведены мною лично.
(18)Первый: нет книг, которые читать — рано.
(19)Второй: есть книги, которые читать — поздно.
(20)И третий: именно в отрочестве надо составить список книг, которые в жизни надо обязательно успеть прочесть. (21) Составить — и после этого отказаться от чтения всякой чепухи, которой сейчас везде — навалом.
(22)Поясню первый закон. (23)Никто не скажет вам заранее, что именно вам читать рано. (24)Потому что — у всех по-разному! (25)Одному — рано, а другому — в самый раз. (26)А его ровеснику до самой старости будет рано: читает — и не может понять, что к чему.
(27)Если вам рано читать эту книжку — вы сами же первый это и заметите. (28)И отложите её до лучших дней. (29)Так что если книга оказалась вам не по возрасту, не по уму — ничего страшного, вернитесь к ней позже.
(30)Но установить это можно, мне кажется, только опытным путём — начав читать. (31)Знаю точно, что одни в 15 лет проглатывали «Преступление и наказание» Достоевского, для других чтение гениального романа было истинным наказанием.(32)Со вторым законом дело обстоит серьёзнее.
(33)Да, есть такие книжки, которые надо прочесть именно лет в 12, в 14. (34)Во-первых, только в этом возрасте вы получите от неё стопроцентное удовольствие. (35)А во-вторых — создадите себе задел (то есть нужный запас) на будущее. (З6)Это же здорово — перечитать когда-нибудь на отдыхе «Приключения Тома Сойера»! (37)Я знаю людей, которые перечитывали эту книжку своего детства — со знакомыми иллюстрациями! — несколько раз: в 25 лет, потом около сорока лет и так далее. (38)Но я не встречала таких, кто уселся читать её первый раз в 40 лет. (39)Во-первых — некогда. (40)Во-вторых — и в голову не придёт. (41)А в-третьих, если и возьмётесь — вряд ли будете читать взахлёб. (42)Так, полистаете с лёгкой улыбкой. (43)«Жаль, — скажете, — что в детстве не попалась.
(44)В общем, поленился в своё время — проиграл на всю жизнь.
(45)Что касается третьего закона — многие подумают: а что плохого в чтении пустых, попавшихся случайно под руку или просто модных в этот момент книг? (46)Некоторые так и считают — а что? (47)Ничего особенного. (48)Мура, но читать можно.
(49)А дело-то главным образом в том, что плохая книжка навсегда лишает вас возможности прочесть хорошую. (50)Время-то не безразмерное.
(51)Когда я училась в шестом классе и продолжала читать, как говорится, запоем, вдруг вычитала где-то, что человек за жизнь может прочесть, кажется, не более 7 тысяч книг. (52)Неважно, точная это цифра или нет. (53)Важно то, что я пришла в ужас от мысли, что читаемые мною второсортные книги, поглощая отмеренные человеку для чтения часы (их и так не очень много остаётся — от других дел), явно меня чего-то лишают. (54)В первую очередь — возможности прочесть какие-то другие книги — те самые, которые в жизни прочесть необходимо. (55)Я ещё не знала толком — какие.
(56)Но уже точно знала, что они есть. (57)У полки (иногда её называют золотая полка), на которой стоят вот эти самые книги, которые надо успеть прочитать до 14—15 лет (ну, в крайнем случае до 17), есть одно свойство: не все видят те книжки, которые на ней стоят. (58)Кто-то и во всю жизнь многих из них так и не увидит и, конечно, не прочтёт.(59)Не прочитать их так же обидно, как никогда не увидеть, например, другие страны. (60)Если же кто-то скажет — «Подумаешь, какие дела — ну не прочитаю какую-то книжку!..» — так это всё равно, что сказать: «Подумаешь — не увижу какой-то ваш Париж!»
(61)Не будете же вы кидаться объяснять такому человеку, зачем нужно увидеть в жизни Париж или, скажем, Рим. (62)Просто пожмёте плечами, да и всё. (63)Кто-то, может, ещё у виска пальцем покрутит — соображай, мол, что несёшь.
(64)И когда приятель тебе скажет: «Ты что — читать книжку собрался? Зачем тебе это надо?!», то имей в виду: вряд ли всё-таки миллионы людей были глупые, а он — умный. (65)Скорей уж наоборот, вот что я думаю.
(По М. Чудаковой *)
* Мариэтта Омаровна Чудакова (род. в 1937 г.) — российский литературовед, историк, доктор филологических наук, критик, писательница, мемуарист, общественный деятель. Автор более 200 научных работ и статей в области филологии, истории литературы и литературной критики.
Нашли ошибку в задании? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl + Enter.Тест по обществознанию Отрочество — особая пора жизни 5 класс
07.07.2020 Главная Тесты по обществознанию 5 класс
Тест по обществознанию Отрочество — особая пора жизни 5 класс с ответами. В тесте представлены 10 заданий.
1. К основным возрастным периодам жизни человека относятся
1) детство
2) отрочество
3) юность
4) зрелость
5) старость
6) всё названное
2. Подростковый период — отрочество — делится на два этапа. Запишите, на какие.
3. Что из перечисленного характерно для подросткового возраста? Выберите три верных ответа и запишите цифры, под которыми они указаны.
1) быстрый рост
2) дисциплинированность
3) вежливость
4) резкая смена настроений
5) быстрая утомляемость
4. Что из перечисленного относится к понятию самостоятельность? Запишите цифры, под которыми указаны черты самостоятельности.
1) стремление все делать по-своему
2) уверенность в своих силах
3) умение ставить цели и добиваться их
4) отказ от любой помощи
5) неподчинение требованиям взрослых
6) способность принимать важные решения
5. Верно ли суждение о том, что человек может жить один и думать только о себе?
1) верно
2) неверно
6. Правила поведения в обществе включают
1) умение общаться с другими людьми
2) умение слушать
3) неприятие мнения, отличного от собственного
Укажите номер, лишний в этом перечне.
7. Найдите в приведенном списке слова, которые обозначают хорошее отношение человека к другому человеку (людям), и запишите цифры, под которыми они указаны.
1) сердечность
3) доброжелательность
4) сопереживание
5) высокомерие
8. Верны ли следующие суждения об общении?
А. Общение — это деловые или дружеские взаимоотношения людей.
Б. «Без многого может обходиться человек, но только не без человека» (Антуан де Сент-Экзюпери).
1) верно только А
2) верно только Б
3) верны оба суждения
4) оба суждения неверны
9. Согласны ли вы с мнением, что истина рождается в споре, но спор должен быть доброжелательным?
10. Прочитайте отрывок из трилогии Л.Н. Толстого «Детство. Отрочество. Юность» и ответьте на вопросы.
«Едва ли мне поверят, какие были любимейшие и постояннейшие предметы моих размышлений во время моего отрочества…
…все отвлеченные вопросы о назначении человека, о будущей жизни, о бессмертии души уже представились мне; и детский слабый ум мой со всем жаром неопытности старался уяснить те вопросы…»
1) Какие черты подросткового возраста отметил писатель?
2) Мог ли подросток решить вопросы, заинтересовавшие его? Найдите в отрывке подтверждение своему ответу и выпишите его.
3) Л.Н. Толстой — великий русский писатель. Какие еще романы, повести, рассказы для детей вы знаете? Напишите их названия.
Ответы на тест по обществознанию Отрочество — особая пора жизни 5 класс
1-6
2. Младший и старший
3-145
4-236
5-2
6-3
7-134
8-3
PDF версия для печати
Тест Отрочество особая пора жизни 5 класс
(144 Кб)
Опубликовано: 24.03.2020 Обновлено: 07.07.2020
Поделиться
Найти:Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) | История, организация и определение здоровья
Всемирная организация здравоохранения: прививки
См. все СМИ
Категория: История и общество
- Дата:
- 1948 — настоящее время
- Головной офис:
- Женева
- Сферы деятельности:
- общественное здравоохранение
- Связанные люди:
- Хироси Накадзима Маргарет Чан Джим Йонг Ким Жужанна Якаб Гро Харлем Брундтланд
См. весь связанный контент →
13 июля 2023 г., 18:36 по восточноевропейскому времени (AP)
Подсластитель газированных напитков аспартам теперь указан как возможная причина рака. Но он по-прежнему считается безопаснымАгентство по борьбе с раком Всемирной организации здравоохранения считает искусственный подсластитель аспартам «возможной» причиной рака, в то время как другая группа, изучающая те же данные, заявила, что по-прежнему считает заменитель сахара безопасным
27 июня 2023 г., 10:12 по восточноевропейскому времени (AP)
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) , французский Organisation Mondiale de la Santé , специализированное учреждение Организации Объединенных Наций (ООН), созданное в 1948 году для дальнейшего международного сотрудничества в целях улучшения состояния здоровья населения. Хотя ВОЗ унаследовала от Организации здравоохранения Лиги Наций (созданной в 1923 г.) и Международного бюро общественного здравоохранения в Париже (созданного в 1907 г.) конкретные задачи, связанные с контролем эпидемий, карантинными мерами и стандартизацией лекарственных средств, широкие полномочия в соответствии со своей конституцией для содействия достижению «максимально возможного уровня здоровья» всеми народами. ВОЗ положительно определяет здоровье как «состояние полного физического, психического и социального благополучия, а не просто отсутствие болезней или физических дефектов». Каждый год ВОЗ отмечает дату своего создания, 7 апреля 1948, как Всемирный день здоровья.
С административной штаб-квартирой в Женеве руководство ВОЗ осуществляется через Всемирную ассамблею здравоохранения, которая собирается ежегодно в качестве общего директивного органа, и через Исполнительный совет специалистов в области здравоохранения, избираемых ассамблеей на трехлетний срок. Секретариат ВОЗ, который выполняет рутинные операции и помогает реализовывать стратегии, состоит из экспертов, сотрудников и сотрудников на местах, назначенных на работу в центральную штаб-квартиру или в один из шести региональных офисов ВОЗ или в другие офисы, расположенные в странах по всему миру. Агентство возглавляет генеральный директор, выдвигаемый Исполнительным комитетом и назначаемый Всемирной ассамблеей здравоохранения. Генеральному директору помогают заместитель генерального директора и несколько заместителей генерального директора, каждый из которых специализируется в определенной области в рамках структуры ВОЗ, такой как здоровье семьи, женщин и детей или системы здравоохранения и инновации. Агентство финансируется в основном за счет ежегодных взносов правительств-членов на основе относительной платежеспособности. Кроме того, после 1951 ВОЗ были выделены значительные ресурсы из расширенной программы технической помощи ООН.
Еще от Britannica
Кто может объявить пандемию и какие критерии необходимы для того, чтобы вспышка была названа пандемией?
Должностные лица ВОЗ периодически пересматривают и обновляют приоритеты руководства агентства. В период 2014–2019 гг. приоритеты ВОЗ в области лидерства были направлены на:
1. Оказание помощи странам, стремящимся к достижению всеобщего охвата услугами здравоохранения
2. Помощь странам в обеспечении их способности соблюдать Международные медико-санитарные правила
3. Расширение доступа к основным и высококачественным медицинским продуктам
4. Учет роли социальных, экономических и экологических факторов в общественном здравоохранении
5. Координация ответных мер на неинфекционные заболевания
6. Укрепление общественного здоровья и благополучия в соответствии с Целями устойчивого развития, установленными ООН.
Работа, охватываемая этими приоритетами, распространяется на ряд областей, связанных со здоровьем. Например, ВОЗ разработала свод кодифицированных международных санитарных правил, предназначенных для стандартизации карантинных мер без ненужного вмешательства в торговлю и воздушные перевозки через национальные границы. ВОЗ также информирует страны-члены о последних достижениях в исследованиях рака, разработке лекарств, профилактике заболеваний, борьбе с наркоманией, использовании вакцин и опасностях для здоровья, связанных с химическими и другими веществами.
ВОЗ спонсирует меры по борьбе с эпидемическими и эндемическими заболеваниями, проводя массовые кампании, включающие общенациональные программы вакцинации, обучение использованию антибиотиков и инсектицидов, улучшение лабораторных и клинических условий для ранней диагностики и профилактики, помощь в обеспечении чистой водой предметы снабжения и системы санитарии, а также санитарное просвещение людей, живущих в сельских общинах. Эти кампании имели некоторый успех в борьбе со СПИДом, туберкулезом, малярией и рядом других заболеваний. 19 маяОспа была ликвидирована во всем мире в 80 годах, что во многом стало возможным благодаря усилиям ВОЗ. В марте 2020 года ВОЗ объявила пандемией глобальную вспышку COVID-19, тяжелого респираторного заболевания, вызванного новым коронавирусом, который впервые появился в Ухане, Китай, в конце 2019 года. Агентство действовало как всемирный информационный центр по этой болезни, предоставляя регулярные отчеты о ситуации и брифинги для СМИ о ее распространении и уровне смертности; предоставление технических руководств и практических советов правительствам, органам общественного здравоохранения, медицинским работникам и населению; и выпуск обновлений текущих научных исследований. Поскольку связанные с пандемией инфекции и смертность в Соединенных Штатах продолжали расти, президент. Дональд Трамп обвинил ВОЗ в сговоре с Китаем, чтобы скрыть распространение нового коронавируса в этой стране на ранних стадиях вспышки. В июле 2020 года администрация Трампа официально уведомила ООН о том, что Соединенные Штаты выйдут из агентства в июле 2021 года. Выход США был остановлен преемником Трампа, президентом США. Джо Байден в первый день его пребывания в должности в январе 2021 г.
В рамках своей обычной деятельности ВОЗ поощряет укрепление и расширение органов общественного здравоохранения стран-членов, предоставляет технические консультации правительствам при подготовке долгосрочных национальных планов в области здравоохранения, направляет международные группы экспертов для проведения полевых исследований и демонстрационных проектов. , помогает создавать местные центры здоровья и предлагает помощь в развитии национальных учебных заведений для медицинского и сестринского персонала. В рамках различных программ поддержки образования ВОЗ может предоставлять стипендии врачам, администраторам системы общественного здравоохранения, медсестрам, санитарным инспекторам, исследователям и лаборантам.
Первым генеральным директором ВОЗ был канадский врач Брок Чизхолм, работавший с 1948 по 1953 год. Позднее генеральным директором ВОЗ был врач и бывший премьер-министр Норвегии Гру Харлем Брундтланд (1998–2003), южнокорейский эпидемиолог и эксперт в области общественного здравоохранения. Ли Чон-Вук (2003–06) и китайский государственный служащий Маргарет Чан (2007–17). Чиновник общественного здравоохранения Эфиопии Тедрос Адханом Гебрейесус стал генеральным директором ВОЗ в 2017 году.
Подростковый возраст | The Point Magazine
Первоначально опубликованный в 1970 году, Джуди Блюм Ты здесь, Бог? «Это я, Маргарет » — это история одиннадцатилетней девочки, которая переезжает из Нью-Йорка в пригород в период полового созревания и пытается приспособиться к новой школе. Написанная с точки зрения Маргарет, книга пронизана молитвами Маргарет о руководстве, когда она выдерживает бури подросткового возраста и ориентируется в сложных социальных иерархиях средней школы. «Пожалуйста, помоги мне, Боже. Не позволяйте Нью-Джерси быть слишком ужасным», — умоляет она перед большим переездом. «Ты думал об этом, Боже? О моем росте, я имею в виду», — задается вопросом она после покупки своего первого бюстгальтера. В знаменитой сцене, впервые снятой на пленку в новой экранизации книги, Маргарет и ее подруги с плоской грудью громко поют: «Мы должны — мы должны — мы должны увеличить наш бюст!»
Приближается сезон новых открытий Джуди Блюм. В преддверии и сразу после выхода фильма в апреле праздничные профили Блюма появились в New Yorker , New York Times и Atlantic . Написанные в основном женщинами, достигшими совершеннолетия в семидесятых и восьмидесятых годах, в разгар популярности Блюм, профили приветствовали новаторское письмо Блюм о подростках и для подростков и хвалили ее за ее сверхъестественное сочувствие к ее молодым читателям. О том, что она «делала так, чтобы подростки чувствовали себя замеченными», свидетельствовала ее пожизненная борьба против цензуры ее книг («до сих пор одни из самых запрещенных в стране», ошибочно утверждает один гимн) и тысячи благодарственных писем и просьб о совете. она получала от них и даже отвечала, как поступила бы лучшая восьмидесятилетняя подруга. «Письма начинались сразу после 9 0099 Маргарет . … «Дорогая Джуди», — так начиналось большинство», — пишет Эми Вайс-Мейер в журнале Atlantic . «Некоторые дети хвалили ее работу, в то время как другие сразу же ныряли, делясь своими проблемами и спрашивая совета… Им хотелось кричать. Они хотели умереть. Они знали, что Джуди поймет». Поклонники Блюм восхищаются ее собственным биографическим рассказом о пробуждении и освобождении феминисток второй волны: в дополнение к фильму « Маргарет » Amazon выпустила документальный трибьют, в котором такие знаменитости, как Молли Рингуолд, восторженно отзываются: «Все, что я узнала о сексе или увлечениях, я узнала от Джуди». ».
Джуди Блюм — что бы были без нее американские девушки?
●
С самого начала карьера Блюм как детского писателя была связана с культурными войнами 1960-х годов. Она появилась на сцене в тот момент, когда зарождался новый жанр — «молодой взрослый» роман. В очерке в New York Times в 1969 году Джордж Вудс, редактор детских книг, призвал к более аутентичному или реалистичному подходу к книгам для подростков, который отражал бы «настоящий ритм жизни», как он считал подростков. испытал это:
Оно приходит к ним горячим и сильным, раскованным, выражая их настроение и желания. Он движется. Иногда это нежность, грусть, причитание. Тогда это дико и безответственно. Иногда презирает традиции; иногда уходит в никуда, как будто ждет, как и они сами часто ждут, что же будет дальше. И что нам нужно, так это книги, соответствующие их музыке; книги, в которых рассказывается о глубинах и отчаяниях жизни, ее радостях и возвышениях. Что нужно, так это уловить ритм и темп жизни, как они знают.
До 1930-х годов издатели не делали различий между книгами для детей и подростков. Идея продавать книги для очень специфической аудитории, расположенной между детством и взрослой жизнью, возникла только с появлением «юношеских романов» в 30-е и 40-е годы. Как я уже писал в другом месте, эти более ранние книги для подростков также были «реалистичны» в своем фокусе на школе, дружбе, свиданиях и семейной жизни, но обычно избегали «мрачных» или спорных тем. 1 NB: Часть материала в этом эссе взята из научной статьи, которую я опубликовал ранее в этом году в журнале «Американская политическая мысль» «Нет такой вещи, как запрещенная книга: цензура, авторитет и споры о школьных учебниках». 1970-е годы». Хотя большинство юных авторов, добившихся коммерческого успеха в этот период до подросткового возраста, таких как Эдвард Стратемейер и Джон Тунис, были забыты, некоторые произведения раннего периода подростковой литературы, такие как Нэнси Дрю и Hardy Boys серии остаются знакомыми. Вудс отмахивался от этих более ранних писателей за их нерешительные попытки добиться реализма: они приписывали подростковую беременность второстепенным персонажам, посвящали лишь «несколько кратких страниц» менархе персонажа вместо того, чтобы сочинять о нем «красивую историю, мучительную историю», и всегда разрешение кризисов с искупительным окончанием. В центре «нового реализма» должно быть мрачное и противоречивое. Те «подростковые книги», которые «все еще пытаются внушить своей аудитории благородные добродетели, продолжая проповедовать, — заключает Вудс, — продолжают роман с прошлым».
Джуди Блюм была не первым писателем, принявшим во внимание призыв Вудса изображать без «поучений». Честь первой книги YA, вероятно, принадлежит S.E. Хинтон для The Outsiders , опубликованной в 1967 году, когда Хинтон, в отличие от своих преемников, сама была еще подростком. Авторы Пол Зиндел и Роберт Кормье прославились в 70-е годы тем, что написали книги для подростков, затрагивающие «зрелые» темы, такие как давление сверстников, смерть и секс. Но именно Блюм стал одним из самых плодовитых и узнаваемых писателей, воплотивших дух, описанный Вудсом. Что отличало новые книги для подростков, так это их антиморалистическое изображение табуированных тем. Одна за другой книги Блюма освещали такие ранее личные переживания, как менструация, сексуальное пробуждение, развод, мастурбация и расстройства пищевого поведения. Как она объяснила репортеру в 1978:
Я ненавижу мысль о том, что вы всегда должны защищать детей. Они живут в том же мире, что и мы. Они видят вещи и слышат вещи. Хуже всего, когда есть секреты, потому что то, что они воображают и с чем приходится иметь дело в одиночку, обычно страшнее правды. Сексуальность и смерть — вот два больших секрета, которые мы пытаемся скрыть от детей…
Она утверждала, что написала Ты здесь, Бог? предоставить девочкам информацию о половой зрелости и сексе, которую скрывали их родители. «Когда мне было девять лет, мой отец посадил меня к себе на колени и рассказал мне эту расплывчатую версию фактов из жизни, которая оставила у меня впечатление, что всякий раз, когда луна была полной, женщины во всем мире менструировали», — сказал Блюм. 2 Однако в этом году в интервью она дала совсем другое представление о своем отце. Она позиционировала себя как противоядие от заблудшего, небрежного и чрезмерно ханжеского родителя, готового удовлетворить интересы, которые родители стремились несправедливо перенаправить или откровенно подавить. «Для детей того возраста, для которого я пишу», — добавила она, сексуальные темы и телесные изменения — их «всепоглощающие интересы». Помимо доступа к запрещенной информации, Блюм стремилась предоставить своим читателям терапевтический выход, подтверждая их чувства и страхи и показывая им, что они не являются ненормальными или даже необычными. «Реализм позволяет молодым людям читать о своих чувствах и справляться с некоторыми проблемами, которые у них есть», — сказала она Los Angeles Times в 1980 году. «Необходимо дать им понять, что они не одиноки в этом мире».
В отличие от откровенно моралистических жанров социальных объявлений, уроков здоровья в школе и внеклассных выпусков, которые также были направлены на повышение осведомленности общественности о некоторых из тех же социальных «проблем», которые поднимал Блюм, YA утверждал, что лучший способ помочь детям — избегать открытых уроков морали. «Блюм исследует чувства детей непредвзято», — написал Роберт Липсайт, коллега по молодежной литературе.0099 . «Немедленное решение проблемы не так важно, как то, что главный герой… узнает о себе, столкнувшись лицом к лицу со своей жизнью». Хотя родители иногда возражали против описания аморального поведения в книгах для подростков, больше всего гнев родителей вызывала аморальность описаний Блюма. Когда в 1980 году родители из пригорода округа Колумбия пожаловались, что в их школьных библиотеках неуместно включать « Ворвань » — рассказ о пятикласснике, над которым насмехаются за избыточный вес, они возражали не по теме, а по тому факту, что издевательства никогда не возмещались и не наказывались. Блюм возразил, что «тот факт, что это не решено, является самой важной частью книги. Я не думаю, что вы можете изменить поведение детей. Вы можете сделать так, чтобы они знали». В качестве доказательства того, что ее подход был эффективным, Блюм часто цитировала тысячи писем фанатов, которые она получала от детей каждый год на пике своей карьеры, в которых они признавались ей в своих проблемах и искали ее совета. Морализм отталкивал детей, неосуждаемость завоевала их доверие.
●
В своей песне Блюму в 1997 году критик Марк Оппенгеймер назвал Блюма первым, кто раскрыл эти истины ему и его коллегам в 1980-х годах. «Мы узнали о половом созревании из «Ты здесь, Боже?» Это я, Маргарет» и «Снова, может быть, я не буду»; о сексе из «Навсегда»; о разводе с «Это не конец света», — заявил он. Но к 1979 году, по словам историка Джонатана Циммермана, половое воспитание преподавалось в 90 процентах американских школ. Годом ранее тринадцатилетний поклонник Блюма рассказал New York Times репортер, что взрослые «бесятся, потому что мы читали Джуди Блюм, но мы знали об этом раньше». Что же это были за секреты, в которые читатели, подобные Оппенгеймеру, чувствовали себя посвященными?
Книги Блюма действительно учат сексу, но не механике менструального цикла или беременности или чему-либо, связанному с «сантехникой», чему уже давно посвящены занятия по половому воспитанию. Вместо этого они инструктируют читателей о том, как правильно относиться к этим вещам — не о том, что такое период, а о том, что такое период. 0099 как чувствовать по поводу его получения и как ожидать, что другие девушки будут чувствовать по этому поводу, не что такое сексуальное желание, а как выразить его социально в форме «влюбленности». Книги Блюм не столько давали девочкам новую информацию об их половом созревании и не облегчали их страданий по этому поводу, сколько обостряли у них чувство его важности в их жизни, делая их центральным условием совершеннолетия.
Как и во многих других юношеских романах, в книгах Блюма жизненные факты превратились из второстепенных случайностей в определяющие социальные драмы подросткового возраста. Отвращение Блюма к «морализаторству» на том основании, что саморазрушающее или жестокое поведение детей не поддается лечению и «вы можете только заставить их осознать», сводило взросление к последовательности механистических фактов, ряду социальных и семейных «проблем», которые должны быть решены. «противостоять» и телесным изменениям, которые нужно пассивно переживать на неумолимом пути к достижению совершеннолетия. Это особенно верно в отношении ее девичества, которое стало ее самым влиятельным наследием. Совершеннолетие — это не моральная или интеллектуальная трансформация, а то, что просто происходит с вами.
Сравните эту точку зрения на взросление с точкой зрения, пропагандируемой «моралистическими» книгами для девочек, такими как Энн из Зеленых Мезонинов и Маленькие женщины , против которых выступает YA. Они рассматривали взросление как процесс формирования характера, который зависел от выбора, усилий и успехов главных героев, а не как серию встреч с неконтролируемыми телесными и социальными явлениями. Энн из Зеленых Мезонинов — это превращение импульсивной, нерелигиозной и тщеславной Анны в способную, самообладающую, успешную и привлекательную женщину. Арка Джо Марч в Маленькие женщины похожи. Оба персонажа должны соответствовать своим желаниям в требовательном мире, и обоих просят пожертвовать некоторыми из них: Энн бросает свое среднее образование, чтобы остаться дома и помогать своим приемным родителям, Джо отрезает свои ценные волосы, чтобы навестить мать своего отца. и откладывает свои писательские амбиции, чтобы ухаживать за сестрой. Эти истории о том, что персонажи делают с , чтобы стать взрослыми, а не о том, что с ними происходит. В этих старых «моралистических» книгах девушки становятся женщинами.
●
Первая менструация, издевательства со стороны одноклассников, пробуждение сексуального влечения, развитие расстройства пищевого поведения — вот как вы понимаете, что ведете себя правильно в подростковом возрасте, потому что так поступали герои книг для подростков. сделал это. Вскоре после этого последовала негативная реакция на этот культурный сценарий, продемонстрировавшая повторяющуюся динамику культурных войн. После того, как книги для подростков успешно популяризировали эту новую концепцию подросткового возраста, нежелание родителей обсуждать эти темы можно было высмеять как ханжество, которое рисковало передать стыд или невежество их детям. Жанровая критика родительской сдержанности вызвала сопротивление культурно консервативных семей. Затем их возмущение привлекло к книгам новую аудиторию (особенно педагогов и других профессиональных защитников свободы слова), тем самым подняв популярность жанра: то, что часто было не более чем пресным детским сочинением, теперь было наделено насущной политической целью.
Однако для того, чтобы взять под контроль культурный сценарий взросления, авторам YA пришлось заявить, что они понимают детей лучше, чем их собственные родители. Отчасти они делали это, пытаясь говорить о своих проблемах более «подлинно», часто так, как если бы они сами были детьми. Одним из наиболее поразительных аспектов раннего освещения Блюм является то, как постоянно репортеры подчеркивали ее сходство с читателями-подростками. «Она эмоциональна, импульсивна, мила, невинна. … Она вполне могла бы вписаться в качестве гостя на пижамную вечеринку в седьмом классе», — один из 19В профиле 78 описан тогдашний сорокалетний Блюм. Другой из того же года описал ее как «что-то от вечного подростка в ее бурном энтузиазме». Блюм понимала себя аналогичным образом, описывая свой роман среднего возраста и развод как «бунт позднего подростка», только после которого она, наконец, «начала взрослеть».
Центральная ирония YA состоит в том, что, подняв подростковый возраст до вершины женского опыта, он обнаружил, что подростковый возраст трудно пройти мимо, а взрослую жизнь невозможно достичь. Это заторможенное развитие было именно тем, о чем предупреждала Джоан Дидион в своей критике феминизма второй волны, которая разворачивалась в тандеме с созданием жанра молодых женщин. Высокие революционные теории Бовуара и Файерстоуна разыгрывались в «желательных голосах… вечных подростков, голосах женщин, пораженных негодованием… несостоятельностью их детских ожиданий и заблуждений». Поглощенные «астральным недовольством реальными жизнями, реальными мужчинами, отрицанием реальной двусмысленности и реальных порождающих или пагубных возможностей взрослой сексуальной жизни», эти женщины посвятили себя оправданию этих ранних ожиданий, пытаясь сбросить с себя ответственность (и достоинства) взрослой жизни в пользу легкомысленной и комфортной перманентной юности «вечной любви, романтики, веселья. Большое яблоко.»
YA делала ставку на реалистичное изображение детства, особенно на детскую сексуальность, но это редко было реальным описанием реального детства. Чаще то, что он изображал, было воображаемым его авторами переживанием детства в более свободной среде. Если бы только девочки могли расти в информированном и понимающем мире, созданном Маргарет и Дини, то, возможно, они не поддались бы гнету пригородной домохозяйки, от которой Блюм бежала со своим письмом. Но что им делать со своим освобождением? Блюм никогда особо не беспокоился об этом вопросе. Может быть, «вечная любовь, романтика, веселье. Большое яблоко.» Или, как предполагает один недавний заголовок о Блюме, они могут просто «никогда не переставать взрослеть».
●
На протяжении многих лет немногие публичные критики YA в первую очередь жаловались на то, что она тайно укрепляет буржуазные нормы, заявляя, что ниспровергает их, или на то, что она просто плохо написана. Само собой разумеется, что Блюм не Генри Джеймс, но проза Блюма не хуже, чем у среднего коммерчески успешного детского писателя. И это правда, что именно потому, что YA так успешно помог изменить определение «нормального» подросткового опыта, Блюм ограничил девочек новым набором норм и ожиданий, которые были не менее удушающими — теперь, вместо самопожертвования и самопожертвования. самоконтролируемые, они должны были быть «сумасшедшими мальчиками» и беспокоиться об одобрении сверстников. Но основная проблема с YA заключается в другом: для жанра, предназначенного для подростков, находящихся на пороге зрелости, многие из его читателей, похоже, редко перерастают его.
Взрослых читателей YA теперь больше, чем детей. В 2022 году 55 процентов покупателей книг для молодых людей были старше восемнадцати лет, при этом наибольшая доля взрослых читателей находилась в возрастной группе от 30 до 44 лет. Таннер Грир предположила, что этот непрекращающийся интерес, особенно к таким антиутопиям, как «Голодные игры », является результатом лежащего в их основе политического опыта ощущения «удара по силам, находящимся вне их контроля», который теперь выходит за пределы подросткового возраста и переходит во взрослую жизнь многих людей. Но, похоже, это в такой же степени результат трансформации Блюмом самого взросления.
Как только табу полового созревания исчерпаны, логика нарушения табу требует раскрытия того, что является следующим наиболее спорным. Например, одна из самых популярных книг для подростков 1997 года, Мелвин Берджесс « Smack », рассказывала историю мальчика, подвергшегося насилию родителей-алкоголиков, и его подруги, которые сбежали, стали бездомными скваттерами, у них развилась героиновая зависимость, они наблюдали, как умирают их друзья, арестована и забеременела, после чего девушка наконец оставляет мальчика его демонам. Или рассмотреть New York Times самых продаваемых, часто запрещенных книг Эллен Хопкинс. Каждый, начиная с Crank , романа 2004 года о подростковой метамфетаминовой зависимости, написан свободным стихом и посвящен определенной социальной патологии: жестокому обращению с детьми ( Burned ), самоубийству ( Impulse ), подростковой проституции ( Tricks ). Блюм виновата не только в том, что Ю.А. скатилась к порнографии страданий, но именно ее видение более «реалистичного» детского романа подготовило почву для этого перехода подросткового возраста сначала в пубертатную банальность, а затем в непрекращающуюся травму.
Блюм, со своей стороны, всегда утверждала, что ее целью было просто передать реальность, то, как девушки проживают свою жизнь, а не то, как взрослые хотят, чтобы они ее прожили. Но у девочек появилась грудь и менструация с незапамятных времен, и только в тех обществах, где практиковались детские браки, это было решающим признаком взросления. Половое созревание — это только начало развития, указывающее на размножение и семью, но в то время как ее героини одержимы своими меняющимися телами и целуют своих влюбленных, единственная мысль, которую они посещают о том, к чему ведут эти изменения и увлечения, — это краткосрочный страх перед подростковой беременностью. Они беспокоятся о том, чтобы приспособиться к одноклассникам, но даже Рэйчел Робинсон, Рэйчел Робинсон, персонаж, который, как настаивает Блюм, является академическим «гением», не задумывается о жизни после школы. Конечно, у большинства подростков нет наготове пошагового плана взрослой жизни, но ничего существенно более «реального» в таком непредставлении себя будущего «я» нет. Время Энн из Энн из Зеленых Мезонинов размышляет (и меняет свое мнение) о браке со своей подругой Дианой или то, что Джо из Маленькие женщины тратит на писательство в погоне за своими профессиональными амбициями, не менее реалистично, чем концентрированный презентизм YA.
Старые книги описывали девичество как подготовку к будущему, где счастье требует жертв и подавления неподходящих качеств, которые вполне могут быть «тем, кто мы есть» в подростковом возрасте, но не достаточны для того, кем мы стремимся быть во взрослой жизни. В этих книгах, как и в жизни, взросление требует действия, сознательного и согласованного формирования идеала того, кем человек надеется стать. Когда взрослость больше не моральное достижение, а гормональная возможность, не к чему стремиться и не к чему готовиться — ни высшего образования, ни призвания, ни замужества, ни материнства (за исключением нежелательной ошибки).