Психофизический инфантилизм: 2. Психофизический инфантилизм

Психофизический инфантилизм. Вариативность состояний психофизического инфантилизма при задержке психического развития(ЗПР)

Выделяют три варианта ЗПР по типу психофизического инфантилизма:

гармонический психофизический инфантилизм

В качестве причин указывают наследственные факторы и истощающие заболевания в период раннего детства.

В дошкольном возрасте такие дети как правило не вызывают беспокойства. Они общительны, доброжелательны, приветливы, отличаются непосредственными яркими и выразительными эмоциями, достаточно активны и инициативны в играх. Охотно общаются с детьми и взрослыми, пользуются их расположением. Однако в школе такие дети отстают в учебе, так как не воспринимают школьную ситуацию всерьез, обращают все в игру.

Клиническое и психологическое обследование показывает, что по физическим показателям такие дети отстают от сверстников на 2-3 года. У них хрупкое телосложение, пропорции тела как у дошкольников. Движения плавные и изящные, мимика яркая, выразительная, неустойчивая. Речь правильная, словарный запас достаточный, нередки словесные штампы взрослого человека. Такие дети наивны и непосредственны в поступках и суждениях. Психологически неспособны выполнять школьные требования в силу незрелости эмоционально-волевой сферы. Существенных нарушений внимания, гнозиса, памяти не наблюдается. Такие дети проявляют яркое воображение и фантазию, точно и быстро ориентируются в бытовых ситуациях. Способность к отвлеченному мышлению обычно развита достаточно.

дисгармонический психофизический инфантилизм

Может встречаться при негрубом повреждении головного мозга на ранних стадиях развития. В клинической картине у таких детей, кроме отставания в физическом развитии (наблюдается лишь у части из них) и замедления личностного созревания, наблюдаются черты церебрастенического синдрома. Такие дети плохо переносят длительное интеллектуальное напряжение, обнаруживая при утомлении либо повышенную переключаемость внимания, либо его патологическую инертность. Объем кратковременной памяти и способности к длительному удержанию информации снижены.

Характерно недоразвитие способности к анализу пространственных отношений, конструктивному праксису, операциям последовательных действий разного уровня сложности. С операциями классификации, сравнения, анализа переносного смысла такие дети справляются как правило с трудом, используя помощь. Логопедическое обследование выявляет наличае дисграфии, дислексии, дискалькулии. Черты детской непосредственности, наивности в поступках и суждениях сочетаются с аффективной неустойчивостью, конфликтностью, драчливостью; дети как правило эгоцентричны, лишены самокритичности, почти не имеют друзей. Динамика развития менее благоприятна, чем при гармоническом психофизическом инфантилизме.

психофизический инфантилизм при эндокринной недостаточности

Такие дети отстают в темпе физического развития и отличаются диспластичностью телосложения. Движения их часто неловки и неуклюжи, нарушена координация и последовательность движений. Несмотря на это, дети стремятся к общению, принимают участие в общих мероприятиях, переживая в глубине души свою «неполноценность».

Они отличаются повышенной внушаемостью, привязаны к близким людям, ранимы, пугливы, робки, склонны к ворчливости, хвастливости, резонерству. Им свойственно медленное включение в работу, повышенная отвлекаемость, отсутствие инициативы, гибкости и яркости воображения. Темп психической деятельности замедлен. Все это может служить источником затруднений при обучении в школе.

Дети плохо оценивают межличностные отношения, не всегда понимают шутки, медленно на них реагируют, в то же время используют словесные штампы взрослых, склонны к нравоучениям, что выявляет своеобразную наивность их суждений.

Поможем написать любую работу на аналогичную тему

  • Реферат

    Психофизический инфантилизм. Вариативность состояний психофизического инфантилизма при задержке психического развития(ЗПР)

    От 250 руб

  • Контрольная работа

    Психофизический инфантилизм. Вариативность состояний психофизического инфантилизма при задержке психического развития(ЗПР)

    От 250 руб

  • Курсовая работа

    Психофизический инфантилизм. Вариативность состояний психофизического инфантилизма при задержке психического развития(ЗПР)

    От 700 руб

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту

Узнать стоимость

Психофизический инфантилизм — Студопедия

Поделись  

В начала нашего века в литературе описывается большая группа различных по тяжести и течению отставаний в психическом и физическом развитии детей, при которой возникает как бы своеобразное копирование характеристик более младшего возраста. Иначе говоря, возникает нарушение в первую очередь темпа психофизического созревания детей с задержкой на 2 — 3 года, но без грубого поражения мозга с явлениями олигофрении. Такой вариант задержки развития называют психофизическим инфантилизмом (Антон Г., Перитц Г., Мельникова А. Ф., Сухарева Г.Е. и др.) Выделяют 3 основных варианта психофизического инфантилизма:

а) гармонический психофизический инфантилизм.

Причинами такового чаще всего являются наследственного факторы и истощающие заболевания периода раннего детства.

В дошкольный период эти дети обычно не вызывают беспокойства у родителей и воспитателей детских садов в плане своего психического развития. Они общительны, доброжелательны, приветливы, с непосредственными, яркими и выразительными эмоциями. В играх со сверстниками они достаточно активны и инициативны. Охотно общаются и с более старшими ребятами, и со взрослыми, так как любят покровительство, ласку, заботу и внимание со стороны окружающих, а обладая, как правило, достаточной привлекательностью, они пользуются расположением и детей и взрослых.

Однако в школе эти дети вскоре становятся неуспевающими учениками и, как правило, ни дополнительные занятия с учителями, ни жестокий контроль и усилия со стороны родителей не приносят желаемого результата.

Клиническое обследование таких учеников начальных классов позволяет выделить у них ряд особенностей. По своим физическим показателям эти дети отстают от сверстников на 2 — 3 года. Они хрупкого телосложения, с пропорциями тела, свойственными дошкольникам. Движения их плавны и изящны, мимика яркая, выразительная, нестойкая. Речь правильно оформлена, с достаточным словарным запасом, нередко с использованием словесных штампов взрослого человека. Они наивны и непосредственно в своих суждениях и поступках.

Психологически они недоразвиты до способности воспринимать и выполнять школьные требования. Обучаясь в школе, продолжают жить и руководствоваться в основном игровыми интересами, причем стремятся обрати ть в игру любую ситуацию. В классе, например, во время урока они могут подойти и приласкаться к учительнице, как к близкому человеку, использовать учебные принадлежности как игрушки (строить из учебников и тетрадей дома, превращать в поезда и самолеты ручки и карандаши, разрисовывать буквы, превращая их в цветы, человечков и пр.

) На замечания учителя они либо обижаются, либо не обращают внимания. Грубых нарушений гнозиса, внимания, памяти у этих детей не наблюдается. Они проявляют достаточно яркое воображение и неплохую фантазию в играх, точно и быстро ориентируются в бытовых ситуациях, хорошо улаживают отношение к ним окружающих. Способность к отвлеченному мышлению у них обычно развита достаточно.

Учитывая сказанное, очевидно, целесообразно возвращение таких детей из 1 класса обратно в детский сад, где они «дозреют» до понимания школьной ситуации и умения подчинять свои действия планируемым режимным моментам. Дальнейшая динамика их развития и обучения в школе обычно благоприятная. Следует лишь отметить, что нередко у них нарастают черты акцентуации характера по истероидному типу -стремление быть в центре внимания, внешняя выразительность отношений к чему-либо при отсутствии истинной увлеченности, нестойкость интересов, повышенная внушаемость. По-видимому, способствующая фиксации таких черт характера длительная ситуация в макросоциальном окружении может способствовать формированию психопатической личности истероидного типа.

Для иллюстрации вышеизложенного приводим краткую выписку из истории болезни мальчика с психофизическим инфантилизмом гармонического варианта.

Выписка из истории болезни № 2.

Больной М.О., 8 лет, находился в Детской психиатрической больнице № 9 в связи со школьной неуспеваемостью.

Клинический диагноз: психофизический инфантилизм.

В анамнезе: отец работает шофером, злоупотребляет алкоголем, в связи с чем в семье частые скандалы. Мать имеет образование 3 класса, занимается неквалифицированным трудом. Мальчик от 6-й беременности, 4-х родов (1-й ребенок умер в 2 года, 2-й окончил 8 классов и ПТУ, отбывает срок наказания за хулиганство, 3-й ребенок — девочка 11 лет, здорова, учится в школе). Беременность у матери протекала с выраженным токсикозом (рвотами и отеками), родился восьмимесячным с весом 2150, находился на искусственном вскармливании.

Темп и характер раннего психомоторного развития правильный. На 1-м году болел диспепсией, на 2-м году — дизентерией, в дальнейшем -страдал частыми простудными заболеваниями. Посещал ясли и детский сад. Рос послушным, но плаксивым и обидчивым, впечатлительным, физически всегда выглядел младше сверстников. В детском саду активно играл с ребятами, но подготовительных к школе занятий избегал. За 4 месяца обучения в школе выучил 3 буквы, звукослиянием не овладел, тяжело переживал получение плохих отметок, иногда отказывался от посещения школы.

При обследовании: соматическое состояние: больной маленького роста (116 см при норме 123). Вес 19 кг (при норме 24 кг). Пропорции тела соответствуют более младшему возрасту. Черты лица тонкие, трубчатые кости тонкие, пальцы миниатюрные, телосложение хрупкое, грацильное. Артериальное давление 80/40. Неврологическое обследование: признаки дисфункции вегетативной нервной системы — акроцианоз, потливость ладоней, яркий, стойкий красный дермографизм. ЭЭГ. диффузные изменения биоэлектрической активности в виде несформированности альфа-ритма — фон ЭЭГсоставляют низкоамплитудные альфа-волны, перемежающиеся со среднеамплитудными тета-волнами в затылочных отведениях.

Психическое состояние: легко вступает в контакт, интересы носят игровой характер. Впечатлителен, обидчив, любит ласку, опеку со стороны старших. Занятия в классе начал посещать неохотно, заявив: «Лучше вы меня отпустите домой к маме. Из этого дела у меня ничего не получится». Мимика живая, выразительная. В речи наивные суждения переплетаются со взрослыми словесными оборотами типа «а что вы на это скажете», «могу ли я надеяться на..» и т. п. Желание покровительства и опеки над собой сочетается с заносчивым самоутверждением в коллективе: «Я ему покажу, я сильный… я заставлю его…»— говорит он в отношении более сильного мальчика. Обнаруживает неплохую ориентировку в бытовых вопросах, но сведения общественно-исторического характера носят разрозненный и обедненный характер. При выполнении заданий на классификации, группировки, определения, сравнения предметов и явлений друг с другом нуждается в помощи, которую, однако, неплохо использует. В играх с детьми проявляет достаточную сообразительность и активность. Зрительный, тактильный и пальцевой гнозис не нарушены. Затруднен фонематический анализ слов. Объем кратковременной памяти не нарушен. Имеются отдельные трудности при выполнении заданий на динамический и конструктивный праксис.

Посещая занятия в классе, обнаружил отсутствие знаний и навыков

чтения, письма и счета. Проявляя интерес к какому-либо виду учебной деятельности, быстро пресыщался ею и на основе фантазии и воображения превращал занятия в игру, используя для этого учебные предметы.

б) дисгармонический вариант психофизического инфантилизма.

Синдром психофизического инфантилизма может встречаться у детей с относительно негрубым повреждением головного мозга на ранних стадиях развития. Такой вариант патологии называется «дисгармоническим» или органическим» психофизическим инфантилизмом (Сухарева Г.Е., Ковалев В.В.). В клинической картине у этих больных кроме явлений отставания в физическом развитии и замедления личностного созревания наблюдаются черты церебрастенического синдрома. Дети плохо способны к устойчивому интеллектуальному напряжению, обнаруживая при утомлении либо повышенную переключаемость внимания, либо его патологическую инертность. Объем кратковременной памяти и способность к длительному удержанию информации в памяти снижены. У них оказывается недоразвитой способность к анализу пространственных отношений, конструктивному праксису, операциям последовательных действий разного уровня сложности. При проведении операций классификаций и сравнений предметов и явлений, при анализе переносного смысла сказок, басен, метафор, пословиц они нуждаются в помощи. Логопедическое обследование у таких детей обычно позволяет выявить дислексию, дисграфию и дискалькулию полиморфного характера. На школьную неуспеваемость и соответствующее отношение к ним окружающих эти дети не реагируют так ранимо, как дети с гармоничным вариантом инфантилизма или задержкой психического развития с церебрастеническим синдромом. Черты детской непосредственности, наивности в суждениях и поступках перекрываются у них аффективной неустойчивостью, конфликтностью, драчливостью. Они нередко эгоистичны, жадны, почти не имеют друзей, лишены самокритичности. Динамика их развития и обучения в условиях лечебно-коррекционных мероприятий не так благоприятна, как при гармоническом психофизическом инфантилизме, и напоминает динамику детей с ЗПР с церебрастеническим синдромом. Выраженность отставания в развитии и низкая динамика их продвижения в обучении побудила ряд исследователей рассматривать таких детей как астеническую форму олигофрении (Мухин С.С., Прокопова Е.Д., Исаев Д.Н.)

в) психофизический инфантилизм при эндокринной недостаточности.

Отставание в развитии по типу инфантилизма наблюдается и при
эндокринной недостаточности с явлениями гипогенитализма и гинозарного субнанизма. Такие дети отличаются диспластичностью телосложения, отстают в темпе физического созревания. Движения часто неловки, неуклюжи. У них обычно нарушена четкая координированность и последовательность движений. Такие особенности телосложения и моторики нередко ведут к формированию у таких детей чувства неполноценности, что часто поддерживается насмешками со стороны сверстников. В то же время эти дети стремятся к общению с одноклассниками и пугаются принимать участие в различных коллективных мероприятиях даже тогда, когда одноклассники не хотят их включать в свою игру. Отличаются привязанностью к близким людям, внушаемы, пугливы, робки, склонны к ворчливости, хвастливости, резонерству. В их интеллектуальной деятельности обращает на себя внимание повышенная отвлекаемость, медленное включение в работу, отсутствие инициативы, гибкости и яркости воображения. Выраженная замедленность темпа протекания всех психических процессов в сочетании с личностными особенностями могут служить источником низкой школьной успеваемости и попытками родных объяснить эту неуспеваемость «ленью» детей. Они плохо умеют оценивать тонкие межчеловеческие отношения, пользуются штампованными выражениями нравоучительного характера, не всегда понимают и медленно реагируют на шутки. Все это создает своеобразную наивность в их движениях, отличную от непосредственности детей с гармоническим психофизическим инфантилизмом. Трудности в обучении, сложные отношения с товарищами по классу, чувство собственной неполноценности нередко порождают у таких детей колебания настроения с выраженными депрессивными компонентами и возникновением разнообразных невротических симптомов.

К юношескому возрасту психические особенности таких детей несколько сглаживаются, что позволяет оценить динамику как личностного формирования, так и способности к обучению и социальной адаптации вцелом как благоприятную.




Кристаллизация зла в детской прозе как отголоски культуры ХХ века

ВВЕДЕНИЕ

В двадцатом веке контроль над общественным сознанием через массовую культуру был настолько агрессивным, что у человека практически не было шансов остаться за кадром. Содержание массовой литературы повлекло за собой перекройку нравственных канонов современного общества в сторону нигилизма и пренебрежения базовыми этическими нормами. При этом литературу следует рассматривать как один из основных драйверов феномена кристаллизации Зла, характерного для общества в эпоху модерна. Детские книги вобрали в себя весь спектр сюжетов, изобилующий пошлостью и цинизмом взрослой литературы в жанре ужасов, со всеми вытекающими отсюда эффектами (Machan: 2017: 104-135).

Многие современные мыслители, философы, ученые отмечают глобальный кризис гуманитарных наук (Никитин: 2018, с.32-46) на фоне массовой коммодификации культуры. В России этот кризис в первую очередь связан с нравственным и духовным упадком, вызванным отрицанием традиционных ценностей (Мурашов, 2016, с. 9-15). Ученые объясняют это потерей жизненных перспектив, расширением социальной изоляции и другими социальными рисками (Wickrama&Mulford: 1996, pp.375-390). Социологи связывают утрату моральных регуляторов в обществе с некачественной продукцией, которая пронзает и реконфигурирует культурный контекст (Machan: 2017, pp. 104-135). Эта духовная и культурная диспропорция находит отражение в современной литературе.

Зло с его широким охватом и влиянием приобрело культурно-философское измерение. Сам факт диалектики Добра и Зла (Махан: 2017, с. никоим образом не оправдывает то, что современное общество приняло Зло за свои духовные узы. Было обнаружено, что концепция Зла особенно устойчива в детской литературе (Cai: 2002; Connell et al.: 2015, стр. 5–21). Ученые считают, что такое широкое распространение неизбежно ведет к угасанию, дегуманизации поколений (Никитин: 2018, с. 32-46). Ментальные архетипы разных народов лишь до некоторой степени воспринимаемы. Если американцы до сих пор открыты для этой концепции (Thacker: 2015), то в российском обществе наблюдается определенная избирательность, вплоть до полного отрицания/запрета во многих случаях.

В наши дни Зло кристаллизуется в превосходстве своей элитарности на страницах детских изданий, визуального контента и игровой индустрии. Детские жанры, в которых преобладали номинативные единицы Зла, плавно перешли в поведенческие стереотипы молодежи. Таким образом, стоит отметить появление новой социальной группы, которую можно обозначить как «субкультуру инфантилизма». При анализе основных социальных аспектов широкого распространения литературы ужасов среди детей и подростков (Мачан: 2017, стр. 104-135) следует заявить о полной адаптации к теме Зла (Худ: 2018). Массовость чтения ужасов вышла за пределы «избранной» целевой аудитории (Кларк: 2011, с. 173-189).). Взрослые всячески поддерживают это увлечение и строят общение без уважения к возрасту (Connell et al.: 2015, pp. 5-21). Другими словами, все, что попадает в поле зрения детей, делают взрослые. В данном случае речь идет не о коммерческой стороне вопроса, а лишь о «взрослом» одобренном продукте, его реализации и масштабируемости (Wickrama&Mulford: 1996, pp.375-390). Нравственная парадигма родителей трансформировалась в сторону одобрения каким-то естественным, почти незаметным, но неуклонным образом детского мировоззрения, сближающегося с темой Зла (Никитин: 2018, с. 32-46). На самом деле художественная продукция не выделяется читательской аудиторией. Следовательно, морально-этический макросегмент игнорировался теми, кто сам должен был стать катализатором. Поощряя увлечение детей новыми модными жанрами (Cai: 2002), сообщество незаметно повлияло на эволюцию детского/юношеского инфантилизма, ставшего вызовом современному обществу. С конца 20 века отчетливо проявляется жанр детской литературы ужасов [Мурашов: 2016, с.9].- 15; Маккорт: 2016 г .; Чумаков и Стычинский: 2018, с. 3-14), которая питалась либерализацией и упрощением образования, а также «нигиляцией» морально-этических правил (Коннелл и др.: 2015, с. 5-21).

В то время как государство является опорой социальной защиты, культурная защита обеспечивается образованным и цивилизованным обществом (Колин: 2018). Эта парадигма является общей квинтэссенцией для всех развитых государств. Канон литературного воздействия на общество (Посухова, Сериков: 2015, с. 146-152) конечно ослаб, но неоспорим применительно к так называемой ложной культуре. Детская литература была подчинена саморефлексивным цивилизационным канонам времени. Структурированы и обоснованы обвинения публики (Никитин: 2018, с.32-46), ее пластичности в условиях деморализации и депривации. Однако ответственность также лежит на государстве, управлении и политике, которые были нацелены на экономические, а не на духовные концепции (Wickrama & Mulford: 19). 96, стр. 375-390). Социальная бедность увела нас вслед за бурным потоком стереотипных тенденций вообще (Мурашов, 2016, с. 9-15) и, в частности, применительно к литературе (Абдуллаева, Нагой, 2018, с. 137-140).

Целью данного исследования является проведение социокультурного анализа детской литературы в стиле ужасов, издаваемой в последние десятилетия ХХ — начала ХХI веков как специфической области гуманитарных наук, и перспектив реализации модели всеобщей гуманизации социальных институтов, с соответствующие образовательные и этические последствия.

Для достижения цели были поставлены следующие задачи:

  1. 1. Обратите внимание на необходимость искоренения враждебности в детских книгах, поскольку они оказывают пагубное воздействие на детское сознание.
  2. 2. Разработать пилотную программу, которая могла бы переориентировать гуманитарный вектор на остановку Зла и убрать его из детских книг хотя бы частично.
  3. 3. .Гипотетически предвидеть положительное решение этих проблем, что возможно, но при предельной ориентации государственных институтов на естественные духовные потребности, верные толкования нравственно-этических канонов каждого общества; контроль над враждебностью в детских книгах, что возможно, но при активном сотрудничестве гуманитарного сообщества.

МЕТОДОЛОГИЯ

В настоящем исследовании исследуются причины и социальные перспективы широкой зависимости детских художественных произведений ужасов от Зла в последние десятилетия 20-го и в начале 21-го века. Он также пытается подчеркнуть пластичность этого стиля, претерпевающего превращение в социокультурный феномен. Учитывая, что американские детские триллеры являются самыми читаемыми в мире, в исследовании приводятся ссылки на пионеров этого жанра в американской и российской литературе (Стейнберг: 2017).

Социокультурный анализ темы Зла в детской литературе затронул ряд специфических вопросов, и, прежде всего, общую коммодификацию индустрии поп-культуры, навязывающую сюжетные линии детских хорроров, наносящие вред детскому мышлению. В центре внимания оказались пластичность восприятия читателем традиционных архетипов как американской, так и русской культуры в их новой интерпретации как персонажей страшных историй, а также не менее важные стилистические особенности и литературная ценность текстов. . Наконец, внимание было также уделено психоделическому воздействию литературы ужасов, вызванной страхом, на детские психические структуры и общей проблеме инфантилизма как следствию распространения литературы ужасов и глобальной озабоченности развитых обществ, которые также находились под пристальным вниманием. как.

В исследовании предлагаются решения по «санитарной обработке» литературы, предназначенной для младших читателей, что, по-видимому, является проблемой исключительной социокультурной важности. В настоящей статье представлены новые взгляды на то, как контролировать вредное воздействие на психическое здоровье ребенка с помощью соответствующих регулирующих действий.

ПОЛУЧЕННЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ

Старт бума детской фантастики в жанре ужасов был дан в Америке. Детская «книгомания» была конкурентным сегментом литературного выбора XIX века.90-х и 2000-х. Серия книг Point Horror — это небольшие страшилки, входящие в состав «Библиотеки мурашек по коже» (Karolides: 2002), написанной американским писателем Робертом Лоуренсом Стайном, культовым автором детских триллеров. Вот лишь несколько цифр, отражающих степень интереса к жанру ужасов: англоязычный тираж — 350 млн экземпляров; перевод на 32 иностранных языка; в России издано 63 книжных экземпляра; экранизация 43 романов из библиотеки «Мурашки по коже» была сделана и выпущена в 1995 как канадско-американский телесериал (4 сезона, 74 серии). Издательская индустрия в России проявила сочувствие к американской детской фантастике ужасов, выпустив переводные версии произведений Стайна (издательства «Росмен» и «Эксмо»). Серии Мурашки по коже и Мурашки по коже серии 2000 в русской версии были объединены в одну, выполненную в едином дизайне. Из 63 романов Библиотеки «Мурашки по коже» на русском языке вышло 49, а из 25 произведений серии «Мурашки по коже» 2000 г. выпущено 14. Всего на русский язык переведено 175 книг писателя. В 9Начиная с 0-х годов популярность русского хоррора росла, а молниеносные продажи не только поддерживали интерес юных читателей, но и способствовали многочисленным переизданиям. В контексте отечественной литературы пионером детской литературы ужасов считается рассказ Е. Успенского «Красная рука, черная простыня, зеленые пальцы» (в соавторстве с А. Усачевым). Он был выпущен частями в журнале для детей «Пионер» в 1990 году. Затем, в 1998 году, все рассказы этих авторов были опубликованы в «Антологии детского фольклора ужасов» издательства «Росмен» (Tran & Phan: 2019)., стр. 146-156).

Пластика фольклорных форм. Интересно, что исследования показывают, что читатели в России были морально подготовлены к эстетике ужасов еще во времена добрых сказок. Верховенство Добра с присущим ему героизмом, благочестием, стремлением к спасению — эти качества приписывались положительным сказочным персонажам, господствовавшим над Злом. Мифические герои предстали чудовищными воплощениями в противоестественном обличье, которые были побеждены в силу того, что были Добрыми. Хотя нет смысла перечислять всех имеющихся Злых сущностей, шорт-лист фольклорного пантеона (таких как домовые духи «домовой», ведьмы «ведьма», лесные духи «лешие», оборотни «оборотень») составляют простое свидетельство того, что русские читатели готовы и привыкли к таким персонажам.

Суть сюжетной линии всегда одна и та же – борьба Добра и Зла с предвкушением неминуемой победы первого, что, соответственно, скорее вдохновляло, чем пугало. Кроме того, в этих сказках воплощалась концепция нравственного и целомудренного Добра. Не в силу ли своего этнического происхождения эти архетипы воспринимались юным читателем как привычные им «старые добрые» персонажи (даже в их осовремененном, обновленном обличии)? Литературный анализ имплицитно выявил подмену этой фольклорной составляющей: мертвецы, роботы-убийцы, куклы-убийцы, какое-то «Оно», зомби-мамы ​​и даже зомби-бабушки вместо олдскульных лесных духов, русалок и домовых. . Если в советское время сюжеты, детские персонажи оказывались в дремучем лесу или на болоте, и прочей загробной (конечно, страшной в детском сознании), то современные «шедевры» изображают рутинные бытовые сценки, тем самым стимулируя детское сознание. привыкание к возможным или ожидаемым повседневным проявлениям Зла (Росс и Грей: 2006, стр. 79). 8-822).

Популярная культура воспроизводит тему Зла, пытаясь нажиться на беспокойстве. Современная издательская индустрия настойчиво подогревает страхи юных читателей фантастикой в ​​жанре ужасов, способной удерживать внимание ребенка, сочувствовать и сочувствовать главному герою, жаждущему лишь счастливого конца. Однако это будет не счастливый конец всей истории в битве Добра и Зла, как в прежние времена, а спасение героя, измученного и измученного, как и ребенок-читатель. Увлекательные дроп-сцены, часто непредсказуемые с точки зрения хеппи-энда, призваны вызвать смесь гнева, неудовлетворенности и неизвестности как залог возобновления. Очевидно, фальшь финальных сцен заставляла читателей искать продолжения с ожидаемым более счастливым концом. Принцип сериализации, обычно дополняемый визуальным воспроизведением текстов, в современной детской литературе ужасов считается совершенно необходимым. Благодаря динамизму художественный текст реконструируется в другие формы в культурном поле. Сегодня современная детская литература как никогда интерактивна — экранизация, разработка виртуальных игр, тиражирование любимых персонажей в играх и комиксах — лишь немногие приложения, ставшие мультикультурными явлениями. Визуальная индустрия рассматривается обществом как средство адаптации темы Зла, в то время как сама ее концепция стремится дегуманизировать идею Добра.

Привлекательность стилистических атрибутов жанра ужасов. Простота повествования — одна из причин популярности хорроров. Дискурс, в большинстве случаев незатейливый, без сложных лексических и морфологических конструкций, делал тексты легко читаемыми, которые отвечали выбору детской аудитории, ищущей плавного и непринужденного чтения. С другой стороны, часто бессмысленный, иррациональный, вопиющий, даже несколько чувственно-острый и малотерпимый, хоррор нравится младшим читателям, чей страх компенсируется своего рода эстетическим катарсисом или ощущением взрослости, по крайней мере, в мысли.

Инфантилизм как социальное явление. Мощная экспансия, огромный охват и превращение массовой культуры в товар носили ярко выраженный агрессивный характер. Тотальное увлечение цивилизационными достижениями в технической сфере привело мировое сообщество к массовым лишениям с закономерными последствиями в упадке нравственных норм. Справедливости ради стоит сказать о смещении восприятия Зла, в основном из-за незрелого отношения сообщества к информационному потоку. Мутация стереотипных взглядов с точки зрения личных убеждений и жизненной позиции, приписываемых интернету и СМИ, привела к общественному катаклизму, особенно в отношении мейнстримной интерпретации конструкций Добра и Зла. Развитие и масштабирование техник социально-коллективного манипулирования не обошли стороной детскую литературу. На самом деле к детской книге применялись шаблоны «взрослой» массовой литературы, и это может иметь логическое объяснение. Литература как эффективный инструмент социального образования заключает в себе определенные стереотипы социального поведения. Поколение, воспитанное на страшилках, обнаружило, что его психофизическая идентичность превратилась в инфантилизм. Утверждается, что формируется новая социальная группа, которую можно назвать «субкультурой инфантилистов». Набор общих черт в их поведении свидетельствует о том, что это поколение больше увлечено игрой, чем любит учиться. Это можно объяснить торможением их эмоций под воздействием продуктов массовой культуры, в том числе литературы, игры и визуального контента, в большинстве случаев пронизанного агрессией. Уход ребенка в мир грез при снижении личных стандартов и самодисциплины, слабой приспособленности к социальным условиям является вызовом нравственного характера, по значимости равно пропорциональным таким проблемам, как буллинг, увеличение статистики детских психозов, самоубийств и т. растущий инфантилизм.

Основы регулирования рынка детской книги. Ввиду вышеперечисленных проблем подход к содержанию детской литературы требует пересмотра. Четкие стандарты должны усиливать реакцию общества. По мнению автора, первостепенное значение имеют меры поощрения авторов, которые должны быть закреплены в государственном законодательстве. Государственные гранты нужны для того, чтобы заинтересовать издателей в новых продуктах с измененным содержанием (любая новая книга или неизвестный автор могут не обеспечить коммерческого успеха, а значит, поставить под угрозу прибыль, особенно по сравнению с бестселлерами). Реформы сферы детской литературы должны быть инициированы органами управления образованием, которые могут не только задействовать педагогические и литературные сообщества для повышения их творческого потенциала, но и разрабатывать новые подходы к преподаванию литературы в школе.

Эти подходы могут быть способом «встряхнуть» учебную программу, приспособив ее к изменениям в отношении и поведении более молодой аудитории. Иными словами, учитывая, что школьная программа вызывает интерес у современного поколения, выбор юных читателей будет не на стороне инопланетных бестселлеров. Конкурсы сочинений, особенно среди юных авторов детских книг (с явным образом подвергнутым цензуре насилием, убийствами, садизмом и ужасающими сценами), могут быть еще одной областью общественной осведомленности и поддержки, с независимыми международными судьями из различных гуманитарных и социальных наук, таких как писатели беллетристы, литературоведы, культурологи и искусствоведы, социологи). Указанные действия предлагаются в качестве пилотного варианта упорядоченной реализации принятого в Российской Федерации Закона о защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию. Планирование реформы обеспечит качество социогуманитарных программ по излечению детской литературы от влияния философии страха на психику ребенка. Новые книги, авторы, программы, противостоящие жуткой эстетике, появятся в результате грамотного планирования звуковой альтернативы популярному хоррору.

ОБСУЖДЕНИЕ

Социокультурное наследие различных этнических групп на национальной карте США, их исторические связи, кросскультурное влияние, религиозное своеобразие широко освещаются в литературе. Следовательно, сегмент литературы, ориентированный на детскую аудиторию, также несет на себе печать мультикультурализма, подкрепленного ментальной спецификой многих национальностей (Cai: 2002). Генетическая близость американской литературы к определенным автохтонным традициям или культуре, историческим традициям и лежащим в их основе архетипам несопоставима с русской литературой (Ларионова и др.: 2017, с. 2315-2318) из-за ее глобального поликультурного охвата.

Если русская литература глубоко укоренена в богатой истории и традициях, населена житейскими и умственно зрелыми архетипами (Ларионова и др.: 2017, с. 2315-2318), то американская проза относительно молода (как и ее национальная история) даже по сравнению с европейской (Machan: 2017, pp.104-135). Феномен американского общества заключается в пластичности и подвижности национального сознания, легкости ассимиляции и молниеносной репликации. Нет сомнения, что США, как сильная и могучая нация, обязаны этим специфическим чертам коллективного разума. Крупнейшая индустрия массовой культуры в мире (Абдуллаева и Нагой: 2018, с. 137-140) возникла из национального прагматизма и успешно воплотила и взрастила Зло в экономической парадигме (Викрама и Малфорд: 19).96, стр. 375-390). Факт эмпатической абсорбции другими народами делает и эту парадигму феноменальной (Мурашов: 2016: 9-15). Провозглашенные новые вехи постмодернистской эпохи с замалчиваемым Злом как бы проверяют общество на прочность внутренних духовных истин. В конечном счете, Зло кристаллизовалось как базовая сила вселенной, эффектно подчеркнутая как проактивная и превосходящая истинное значение Добра (McCort: 2016; Suslov: 2013, стр. 39).-45).

Устойчивость общества напрямую зависит от его психического здоровья, которое формируется в детстве. Дети известны обостренной чувствительностью к прекрасному и добру, невинной восприимчивостью к романтике в контексте юмора, доброты и приключений. Чистота и наивность, целомудрие и романтика известны как имманентные детской литературе. Это то, что, как ожидается, будет управлять музой письма для детей. Используя свои творческие способности, детский писатель должен следовать самой природе детского разума, а не извращенным, выдуманным сценариям.

Зло кристаллизовалось, пройдя все этапы эволюции. Утверждается, что культурная сфера пережила ментальную перестройку, понимая, что тема Зла в литературе перекликается с изменением морального ландшафта человеческого общества. Это изменение морали охватило общество на всех уровнях от государственной политики до отдельных потребителей.

Государство, которое обычно не рассматривает возможность вмешательства в издательский бизнес, в случае с Законом о защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию, не только обязуется вмешиваться, но и прямо воздействовать на подход издательского бизнеса , как следует из самого названия Закона. Общество ожидает от государства решительной поддержки стремлений общества в этой области. Необязательный подход, показанный в этой статье, может быть вариантом практических шагов (путем объединения усилий заинтересованных сторон в государственных, образовательных и частных учреждениях), а не простым рассуждением.

Судя по всему, в недалеком будущем внимание мирового сообщества сместится с популярной фантастики на качественное чтение, предлагающее новое видение мира и человечества, а не закрученные апокалиптические жанры, особенно в области детской литературы.

ВЫВОД

Жанр вестерн-хоррор получил широкое распространение в российском читательском сообществе, которое слилось с мейнстримом западной поп-культуры. Такая привлекательность давно обсуждаемых бестселлеров и модных книг была вызвана социальной ситуацией. К тому же морально-этическая составляющая новых бестселлеров оказалась настолько незначительной, что читателю трудно было осуществить сложный духовный поиск. Зрелищность некоторых жанров, своего рода космогония, мистицизм вызывали у читателей удовлетворение и психологическую компенсацию.

Автор обращает внимание на «субкультуру инфантилизма» как масштабную социальную проблему. Решение этой проблемы возможно, но через широкое участие родителей, учителей и общественности. Влияние родителей на выбор ребенка трудно переоценить. Воспитание «сознательных» родителей подразумевает страх быть полностью отвергнутым даже под видом торжествующей победы над Злом. Использование литературных произведений должно быть осознанным, направляться мыслящей публикой, следуя здравым нравственным принципам.

Формулировка модели всеобщей гуманизации общественных институтов является вопросом первостепенной важности. Межстрановые политические доктрины ведущих мировых держав были сформулированы на основе гуманистических идеалов, демократических свобод и прав личности. Вопрос обращения с жестокостью, враждебностью и пошлостью, особенно когда речь идет о воспитании молодежи, должен быть в центре внутренней политики государств.

В исследовании предложен комплекс мер по совершенствованию государственной поддержки производства книг для детей в соответствии с принятым в Российской Федерации Законом о защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию. Государственные институты и программы по контролю литературного и изобразительного контента, воздействующего на детское сознание, потенциально могут поддержать российское общество в противодействии этому глобальному вызову. Государственные субсидии молодым писателям, издателям, учителям и новым литературным проектам — лишь один из способов стимулирования производства качественной художественной литературы, соответствующей российскому мышлению, в котором преобладают гуманистические традиции.

Необходимость культурного возрождения, которого требует мировое сообщество, не может измеряться прибылью. Скорее всего, это запустит коренные изменения в тенденциях массовой культуры. Человеческое общество стоит на пороге трансформации ментальной парадигмы в глобальном масштабе. Первичные изменения произойдут в образе мышления, и концепция Добра возьмет верх по сути, а не только по названию.

БИОДАННЫЕ

О РУКАВИШНИКОВА: Кандидат наук, работает доцентом кафедры восточных языков Тихоокеанского национального университета. В своей практической и научной деятельности она занимается обучением и проверкой продуктивных навыков, подготовкой к Кембриджским экзаменам, ключевыми и предварительными и развивающими навыками xxi века, критическим мышлением и речью, творческим письмом.

Н САЕНКО: доктор философских наук. Работает профессором кафедры гуманитарных дисциплин Московского политехнического университета. Область ее научных интересов включает онтологию культуры; семиотика культуры; философия языка; эстетика.

Е ПАНОВА: кандидат филологических наук. Работает доцентом кафедры гуманитарных дисциплин Московского политехнического университета. Область научных интересов: мировая литература и искусство, русский язык и культура речи, деловое общение, этика делового общения.

БИБЛИОГРАФИЯ

АБДУЛЛАЕВА Э.С., НАГОЙ А.А. (2018). «Дихотомия ментальных аспектов традиционной духовной культуры в период постмодерна». Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 1: Краеведение: философия, история, социология, право, политология, культурология, 2(219), с.137-140.

ЦАИ, М (2002). Мультикультурная литература для детей и молодежи: размышления о критических проблемах: размышления о критических проблемах. АВС-КЛИО.

ЧУМАКОВ А. Н., СТЫЧИНСКИЙ М.С. (2018). «Культурно-цивилизационный диалог, его потенциал в глобальном мире», Эпоха глобализации, 1(3), с.3-14.

КЛАРК, Э. (2011). «Перечитывая страшилки: материнство, инвалидность и повествование в книге Дорис Лессинг «Пятый ребенок», Феминистский обзор, 98 (1), стр. 173-189.

CONNELL, SL, LAURICELLA, AR & WARTELLA, E (2015). «Совместное использование родителями медиатехнологий со своими маленькими детьми в США», Journal of Children and Media, 9(1), стр. 5-21.

КАПЮШОН, Канзас (2018 г.). Однажды в темной и страшной книге: сообщения литературы ужасов для детей. Макфарланд.

КАРОЛИДЕС, Нью-Джерси (2002 г.). Книги, подвергшиеся цензуре II: Критические точки зрения, 1985–2000 гг. Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press.

КОЛИН, К.К. (2018). Культура и безопасность: стратегические задачи культуры в XXI веке. Вестник культуры и искусства.

ЛАРИОНОВА А.А., КОРНЕЕВА Т.А., ЮСУПОВА З.Ф., ЛАТФУЛЛИНА Л.Г. (2017). «Повышение профессиональной речевой культуры учителей русского языка и литературы», Хеликс, 8(1), с. 2315-2318.

МАЧАН, ТР (2017). «Моральная философия и общество», Обзор современной философии, 1(6), стр. 104-135.

МАККОРТ-младший (2016 г.). Чтение в темноте: ужасы в детской литературе и культуре. Пресса Миссисипи.

МУРАШОВ С.Б. (2016). «Социальные риски российского государства под влиянием глобальных кризисных тенденций», Научно-технические ведомости СПбГПУ: общ. Коммуникация. Просвещение, 1(239), с.9-15.

НИКИТИН, А.И. (2018). «Современный мировой порядок, его кризис и перспективы», Полис. Политические исследования, 6(6), стр. 32-46.

ПОСУХОВА ОЮ, СЕРИКОВ А.В. (2015). «Политика мультикультурализма в США: оценка эффективности и возможности реализации в российских условиях», Гуманитарные, социально-экономические и социальные науки, 1(11), с.146-152.

РОСС, ДЖ. А. И ГРЕЙ, П. (2006). «Школьное лидерство и успеваемость учащихся: опосредующее влияние убеждений учителей». Канадский журнал образования, 29(3), стр. 798-822. https://files.eric.ed. gov/fulltext/EJ756123.pdf

СТЕЙНБЕРГ, Л. (2017 г.). Тревога и депрессия в подростковом возрасте. Получено с https://childmind.org/report/2017-childrens-mental-health-report/anxiety-depression-adolescence/.

СУСЛОВ А.В. (2013). «Философы русского космизма о диалектике добра и зла», Вестник РУДН (Серия: Философия), 3(5), с.39-45.

ТЕКЕР, Э. (2015 г.). Щупальца длиннее ночи: Ужас философии. Издательство Джона Ханта.

TRAN, TML и PHAN, DM (2019). «Реальная ситуация с депрессией среди старшеклассников в исследовании провинции Ниньбинь и города Ханой», Journal of Education, стр. 146-150.

WICKRAMA, KAS & MULFORD, CL (1996). «Политическая демократия, экономическое развитие, расчленение и социальное благополучие в развивающихся странах», The Sociological Quarterly, 37 (3), стр. 375-390.

циклотимия — Перевод на английский — примеры итальянский

Премиум История Избранное

Реклама

Скачать для Windows Это бесплатно

Загрузите наше бесплатное приложение

Реклама

Реклама

Нет объявлений с Премиум

итальянский

Арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский Японский Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец китайский

Английский

Синонимы арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский Японский Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец китайский язык Украинский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

нф

циклотимия

Миа Сорелла, авеню ла циклотимия .

У моей сестры Циклотимия .

Sono abbastanza sicuro di avere una condizione chiamata циклотимия .

Я почти уверен, что у меня заболевание под названием циклотимия .

Per finire è estremamente importante la sua azione sul SNC (депрессия, циклотимия , уморе неро, малинкония).

Наконец, он оказывает большое действие на центральную нервную систему (депрессия, циклотимия , угрюмость, меланхолия).

Il fatto che tutte queste condizioni condividano, con la ciclotimia , difficoltà nel modulee i comportamenti durante gli stati emotivi, suggerisce una possibile base neurofisiologica comune.

Тот факт, что все эти состояния имеют схожие с циклотимией трудности в модуляции своего поведения во время эмоциональных состояний, предполагает правдоподобную общую нейрофизиологическую основу.

Result infatti che Dvorkin sia stato più volte internato in instituti psichiatrici e che gli abbiano Diagnosticato una ciclotimia (psicosi maniaco-depressiva), uno sviluppo patologico della personalità e un infantilismo psicofisico.

Оказывается, Дворкин неоднократно помещался в психиатрические учреждения и у нас диагностировали циклотимию (маниакально-депрессивное расстройство), патологическое развитие личности и психофизический инфантилизм.

Instabilità, reattività ed impulsività emotiva sono termini diversi che sono stati usati per riferirsi a concetti simili e rappresentano le Basi Temperamentali della ciclotimia .

ЭД, эмоциональная импульсивность, неустойчивость настроения и эмоциональная лабильность использовались для обозначения подобных концепций и представляют темпераментную основу циклотимии .

Я страдаю от СДВГ, как слабая мания и пугающая картина, вызывающая раздражение и раздражение, возможно даже спутанное с дистимией, циклотимия или биполярное расстройство, потому что это связано с пограничным расстройством личности.

Симптомы СДВГ, такие как плохое настроение и плохая самооценка, перепады настроения и раздражительность, можно спутать с дистимией, циклотимией или биполярным расстройством, а также с пограничным расстройством личности.

Una caratteristica che l’autore definisce « ciclotimia italiana, l’alternanza umorale colta nell’affresco falliniano che presagisce uno spleen ancora lungi dal manifestarsi nel tessuto sociale».

Характеристика, которую автор определяет «как итальянскую циклотимию , чередование настроений, запечатленное на феллинианской фреске, предвещающее сплин, который еще далек от того, чтобы проявить себя в итальянской социальной ткани».

Nelle loro analisi dei Mentali Menali, Kahlbaum e Hecker Hanno introdotto un sistema di classificazione della quale descrivono il distimia, ciclotimia , la catatonia, parafrenia e ebefrenia.

В своем анализе психических расстройств Кальбаум и Хеккер ввели систему классификации, в которой использовались такие описательные термины, как дистимия , циклотимия , кататония, парафрения и гебефрения.

Il rimedio è indicato per coloro che sono indecisi tra due o più alternative, possono essere soggetti a sbalzi d’umore, ciclotimia , scarsa concentrazione, crisi di nervi, mal d’auto, mal di mare e interrupti dell’equilibrio.

Средство предназначено для тех, кто не может выбрать между двумя или более альтернативами, может страдать от перепадов настроения, циклотимии , плохой концентрации внимания, нервного срыва, морской болезни и нарушений равновесия.

Я страдаю от СДВГ, как слабая мания и пугающая картина, вызывающая раздражение и раздражение, возможно даже спутанное с дистимией, циклотимия или биполярное расстройство, потому что это связано с пограничным расстройством личности.

в депрессивном состоянии те же симптомы, что и в разделе депрессии. Симптомы СДВГ, такие как плохое настроение и плохая самооценка, перепады настроения и раздражительность, можно спутать с дистимией, циклотимия или биполярное расстройство, а также с пограничным расстройством личности.

Ho avuto una specie di ciclotimia .

Ну, ты знаешь .

Questi studi furono successivamente sviluppati dallo psichiatra tedesco Эмиль Крепелин (1856-1926), il quale, usando il cumtto di Karl Ludwig Kahlbaum di ciclotimia , suddivise i pazienti in category e studio il corso naturale della malattia negli individui non trattati.

Эти концепции были разработаны немецким психиатром Эмилем Крепелином (1856-1926), который, используя концепцию Кальбаума о циклотимии , классифицировал и изучил естественное течение нелеченых пациентов с биполярным расстройством.

Noi restiamo bambini all’interno, anche se abbiamo ricoperto questa ‘ ciclotimia infantile’ con una parvenza di umore assai monotono: questo ci permette di funzionare più o meno normalmente in società.

Внутренне мы остаемся детскими, хотя и покрыли эту «детскую циклотимию» налетом тупости, что позволяет нам до некоторой степени функционировать в обществе.

Confronti tra i 3 gruppi hanno rivelato Differentenze notevoli nei punteggi fattoriali, con pteggi più alti sia per i pazienti con ciclotimia che per i pazienti affetti da ADHD nei fattori 1, 2 e 3.

Апостериорные сравнения с использованием теста Шеффе выявили значительные различия в баллах факторов между 3 группами, с более высокими баллами для пациентов с циклотимией и СДВГ в факторах 1, 2 и 3.

Другие результаты

Io non sono una maniaco depressiva, ma ciclotimica .

Я не маниакально-депрессивный, я биполярный .

Convivere с ип беспокойства ciclotimico non è però facile perché i rapporti interpersonali sono spesso burrascosi.

Однако жить с циклотимическим расстройством нелегко, потому что межличностные отношения часто бывают бурными.

Аллора, Хинкль диагностировал биполярное расстройство и циклотимический , с эпизодами паранойи.

Я никогда никому не говорил нарушать закон .

Аллора, Хинкль диагностировал биполярное расстройство и циклотимический , с эпизодами паранойи.

Доктор Бреннан и Агент Бут любезно спешит его опознать.

Квинди и Хинкль является диагностическим статусом, вызывающим тревогу , циклотимическим и биполярным расстройством — с паранойей.

Итак, у Хинкля диагностировали биполярное и циклотимическое расстройства с приступами паранойи.

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах.

About the Author

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts