Русский современный детский писатель: самое интересное о книгах, писателях, литературных жанрах и течениях

Содержание

Vive la France! Современные детские писатели из Франции

Мы продолжаем серию путешествий по современной мировой литературе! Ранее побывав в Британии, сегодня предлагаем посетить Францию и составить современную литературную карту этой страны!

О, Франция! О, Париж! Эйфелева Башня, Лувр, Елисейские поля… По этим улочкам много лет тому назад мчался за подвесками королевы Д’Артаньян, с верхотуры Собора Парижской Богоматери выглядывал Квазимодо, и где-то здесь грустил в ожидании Лиса Маленький Принц… Эти герои навсегда завоевали наши сердца! Но нынешние дети хотят открывать новые имена и знать, что сегодня читают их сверстники за рубежом.

Французскую литературу для детей отличает тонкая философия, глубокая лирика, провокативность, отсутствие морализаторства и жестких рамок.

В сегодняшнем обзоре — десять имен французской литературы, с книгами которых стоит познакомиться современным детям. Мы специально выбрали авторов, которые пишут в разных жанрах и для разных возрастных категорий, чтобы представить детскую литературу Франции во всем многообразии.

Мари-Од Мюрай ворвалась в нашу жизнь, благодаря издательству «Самокат»: все книги писательницы, изданные на русском языке, выходили именно в этом издательстве. Началось все с повести «Oh, boy!», которая буквально перевернула представление российских читателей о литературе для подростков. Казалось, что так писать невозможно: без барьеров, без границ, говоря с детьми откровенно, абсолютно по-взрослому, не боясь каких-то запретных тем. Мари-Од Мюрай и сама говорит в многочисленных интервью, что этих запретных тем попросту не существует: все дело в способе подачи информации. Писательница давно дала себе слово: как только она не сможет о чем-то говорить с детьми, тут же начнет писать для взрослых. Но пока что этого, к счастью читателей, не произошло.

Мари Од-Мюрай спокойно, со свойственным ей юмором, рассказывает о том, что в мире живут абсолютно разные люди, у которых разный цвет кожи, разная самоидентификация, разные увлечения и пристрастия, но от этого они не перестают быть людьми и заслуживают нашу любовь и поддержку.

Юные герои повести «Oh,boy!» трагически теряют родителей и остаются на попечении сводных брата и сестры, которые меньше всего планировали заниматься воспитанием малолеток. В этой книге высока концентрация «недетских» тем: мать-одиночка, нетрадиционные отношения, серьезная болезнь и т.д. Мюрай удалось, при всем при этом, создать очень светлую и жизнеутверждающую историю!

Герои книг писательницы — всегда люди сложные, неоднозначные. Такова Черрити Тидлер (прообраз знаменитой Беатрис Поттер) из романа «Мисс Черити», которая бросает настоящий вызов обществу, отказываясь следовать правилам своего времени и выбирая собственный путь — стать детской писательницей и иллюстратором. Таков и Умник из одноименного произведения, который в свои 22 года находится на уровне развития трехлетнего ребенка. Таков и чернокожий психолог с говорящим именем Спаситель, герой сериала «Спаситель и сын».

Книги Мари-Од Мюрай удостоены множества литературных премий и наград, их рекомендуют для обязательного и внеклассного чтения Министерства образования разных стран, а сама писательница является Кавалером ордена Почетного Легиона и давно стала одним из самых популярных авторов в Европе.

Совсем недавно «Самокат» анонсировал новый сериал от любимой писательницы — «Кроваво-красная машина». На сей раз, Мюрай предлагает читателям погрузиться в атмосферу детектива! И можно быть уверенными, что это будет совсем не простой детектив! А значит — снова бессонные ночи за чтением прекрасных книг и томление в ожидании продолжения! Убедимся мы в этом очень скоро — первая книга уже в продаже.

Oh, boy! Мари-Од Мюрай

По данным многочисленных исследований, Даниэль Пеннак является самым читаемым современным французским писателем. Прославили его детективные романы о семье Малоссен, благодаря которым он стал мировой знаменитостью. Для детей Пеннак стал писать не сразу. Работая в течение многих лет школьным учителем, обладая литературным даром и ежедневно наблюдая за сотнями учеников, каждый из которых достоин стать героем книги, Пеннак постепенно вошел в детскую литературу. Так, в начале 1980-х, появились одна за другой его книги «Собака Пес» и «Глаз волка». Обе книги — трогательные и смешные одновременно, ведь у Пеннака всегда грусть и печаль соседствуют с радостью и весельем.

В каждой своей книге писатель говорит о простых человеческих ценностях: любви, дружбе, о чувствах в целом.

В повести «Собака Пе» рассказывается о трудной «собачьей» жизни. Свалка, улица, предательство, питомник — через все это пришлось пройти Псу, чтобы заслужить счастье и покой. Но говоря о собаке, Пеннак, конечно же, говорит о нас, людях — об ответственности, внимании и любви к ближнему. «Глаз волка» — история о том, как важно, когда тебя понимают, и о том, что волк может оказаться совсем не таким, каким его представляют.

Есть у Пеннака еще одна программная книга — «Как роман», где он сформулировал так называемую декларацию прав читателя, используя для ее создания собственный многолетний педагогический опыт. «Право не читать. Право перескакивать. Право не дочитывать. Право перечитывать. Право читать что попало. Право на боваризм. Право читать где попало. Право втыкаться (Le droit de grappiller). Право читать вслух. Право молчать о прочитанном», — вот главные постулаты этой декларации. (Подробнее о книге можно прочитать в нашем обзоре). Эссе «Как роман» называют лучшей книгой о чтении из всех написанных. Если вы еще не знакомы с ней, обязательно прочитайте!

В самое ближайшее время «Самокат» планирует переиздать замечательные «Приключения Камо», где рассказывается о невероятных приключениях двух друзей. Здесь есть юмор, фантастика, школьные будни, отношения отцов и детей, да еще и легкая детективная составляющая. Пеннак — это всегда нестандартный сюжет, своеобразный юмор и совершенно особый язык. Писатель знает, что нужно подросткам, и подбрасывает им для размышления истории, которые не только увлекают, но и заставляют задуматься.

Собака Пес Даниэль Пеннак

Подобно Пеннаку, Жан-Клод Мурлева получил педагогическое образование и имеет многолетний стаж работы учителем немецкого языка. Однако в 1986 году он бросил школу и занялся созданием спектаклей для детей и подростков. И надо сказать не безуспешно: спектакль «Говорите мне о любви» выдержал более 500 представлений не только у себя на родине, но и в других странах! А ведь далеко не каждый театр может похвастаться тем, что в его афише найдутся подобные спектакли-рекордсмены! В литературу же Мурлева пришел сравнительно недавно: первая его книга появилась в 1997 году.

Но вы уже, наверное, поняли, что он стремителен и успешен во всех своих начинаниях, поэтому быстро завоевал сердца читателей. Произведения Мурлева весьма необычны — они очень театральны (видимо, увлечение театром не прошло бесследно!). Так в книге «Похождения Мемека-музыканта», жанр которой можно определить как философскую сказку, одним из главных героев является… музыка! Музыка — в каждом движении козлика, разочаровавшегося в любви! Именно музыка помогает ему преодолеть все невзгоды! Или, например, повесть «Дитя океан» — своеобразная визитная карточка писателя. Ее герой Ян разговаривает глазами и может взглядом передать любую мысль. Что это как не театр?! А еще в книгах Мурлева всегда есть лирика, мечта и движение героев навстречу этой мечте! Ян и его братья отправляются к океану, козлик — на поиски любви, ну а главный герой повести «Третья месть Роббера Путифара» учитель, вышедший на пенсию, мечтает отомстить своим ученикам, доводившим его в течение многих лет (какая-никакая, а все-таки мечта!).

Жан-Клод Мурлева — грустный философ, талантливый актер, рассказчик, имеющий собственную систему координат. Он создал особый таинственный мир, в который можно попасть, открыв любую из его книг.

Похождения Мемека-музыканта Жан-Клод Мурлева

Томи Унгерер — писатель и художник, сатирик и борец за гражданские права, награжден орденом Почетного Легиона, обладатель национальной премии в области графических искусств и самой престижной награды в области детской литературы — Премии Ганса Христиана Андерсена. И это далеко не все награды и звания Унгерера! А в 2007 году в его родном городе открылся даже его собственный музей, это, пожалуй, единственный случай, когда музей во Франции открылся при жизни художника!

Первую книжку для детей Унгерер написал в далеком 1957 году. Называлась она «Хрюллопсы летают на аэроплане» и после ее выхода Унгереру предложили сотрудничество многие крупные издательства. Хрюллопсы — это семейство забавных хрюшек, которые просто обожают приключения! В «Самокате» выходил сборник историй о них под названием «Приключения семейки Хрюллопс», но тираж давным-давно закончился, и остается надеяться только на переиздание.

Среди известных книг Унгерера сказка «Три разбойника» — книжка-картинка, о том как неожиданно для самих себя бандиты стали помогать детям-сиротам, «Аделаида. Крылатая кенгуру» — история о кенгуру с маленькими крылышками, которая обожала путешествовать, «Эмиль. Добрый осьминог» — сказка про осьминога, интересы которого крайне разносторонни: он сотрудничает с полицией, играет на нескольких музыкальных инструментах, а еще может менять свою форму и имитировать разные предметы. Одна из недавних новинок, с которой познакомились российские читатели, — смешная и невероятная книга «Чур, без поцелуйчиков!» о котенке, который ненавидел всякие телячьи нежности и о его маме. Автор призывает родителей давать детям определенную свободу, уважать их личные границы, ведь прямо скажем, далеко не все мамы и папы обращают внимание на такую проблему.

В начале этого года Томи Унгерер ушел из жизни. Но остались его книги: смешные, веселые, немного провокационные, но самое главное — очень живые и правдивые.

Три разбойника Томи Унгерер

Иван Поммо с детства любил мифы и всегда знал, что будет их иллюстрировать. При этом он вовсе не собирался становиться писателем, — убедил его начать сочинять издатель. В результате Поммо незаметно для самого себя стал автором-иллюстратором и ничуть не жалеет об этом.

Его конек — история. С ней прямо или косвенно связаны все его книги. При этом Поммо стремится показать, что «дела давно минувших дней» связаны с днем сегодняшним. В «Трое» и «Одиссее» древнегреческие мифы пересказывает детям рассказчик-отец, то есть наш современник, среди героев книги «Мы и наша история» обычные люди, жившие в самые разные времена, в том числе и живущие в наше время.

Совсем недавно появилась новая книга Поммо — «Персей. Победитель Медузы». И здесь тоже рассказчик — наш современник: дедушка рассказывает историю своей внучке. Что очень важно, автору удается, адаптируя мифологические сюжеты для детей, сохранить первооснову. Это не осовременивание, а попытка рассказать древнюю историю современным языком для тех, кому она кажется пыльной и неинтересной.

Поммо ищет ключик именно к восприятию современных детей, которые любят все яркое, растут с гаджетами в обнимку, у которых, во многом, клиповое сознание. И прекрасно справляется с поставленной задачей! Ведь графические романы Поммо, помимо всего прочего, пробуждают у ребенка интерес к истории. И каждая его новая книга — праздник для маленьких читателей.

Троя Иван Поммо

Мори Кристоф мечтал стать писателем с детства. Свою первую рукопись он отправил в издательство, когда ему едва исполнилось 13 лет. Конечно, издатель не принял рукопись, но что-то такое почувствовал в этом отчаянном мальчишке и решил дать ему несколько советов «на будущее». Мори успешно ими воспользовался, и уже через 9 лет имя молодого писателя было известно не только во Франции, но и в других европейских странах, ведь роман «Матье Идальф. Первое испытание» в одночасье стал бестселлером. И к слову, напечатал его все тот же издатель!

Кто же такой Матье Идальф, герой целой серии книг Мори Кристофа? Это десятилетний мальчик, который празднует свой день рождения одновременно с королем. А так как все внимание в этот день достается, конечно же, королю, то Матье вынужден придумывать всякие проделки, чтобы привлечь хоть немножечко внимания и себе. Он ловит Шальную Молнию, оказывается в «Школе Элиты», сталкивается с загадочным черным элитарием. Каждая книга серии — новая история. Сам же Матье — не стандартный положительный герой. Он — авантюрист, который может совершать ошибки, но в сложные моменты ему помогает сила характера. В прочем, автор и сам не раз говорил в интервью, что его целью было — создать обаятельного антигероя, а вовсе не образец для подражания. Выводы же читатель должен делать самостоятельно.

Понравится всем любителям фэнтези вне зависимости от возраста.

Матье Идальф. Первое испытание Мори Кристоф

Можно сказать, что Як Ривэ — это французский Роальд Даль, ведь его фантазия также безгранична. Посудите сами: один из героев стирает родителей мокрой губкой, оставляя от них только ноги, чтобы избежать лишних ссор — кто ж ссорится с ногами?! А другой — спокойно оставляет свою голову на столе, чтобы она читала вслух, а сам в это время преспокойно запускает под столом машинки! А еще герои рассказов Ривэ проходят сквозь зеркала, двигают дома и говорят задом наперед. И это для них — вполне обычные вещи!

А ведь Ривэ начал сочинять, благодаря случаю. Как и многие его собратья по перу, Ривэ какое-то время был школьным учителем и однажды ученик предложил ему сочинить рассказ, в котором герой свободно ходит под водой. Будущий писатель не заставил себя просить дважды и тут же стал придумывать сказку, которая так понравилась ученикам, что они стали постоянно просить преподавателя рассказывать новые и новые истории. Из них потом и сложился сборник «Сплошное школдовство», героями которого стали обычные школьники со сверхспособностями! Фантасмагорическим историям требовались такие же иллюстрации, и Ривэ решил, что справится с задачей самостоятельно. Так и произошло: книги вышли с рисунками автора!

И если вы еще не знакомы с школдунчиками, срочно берите книги Ривэ и отправляйтесь знакомиться! Здесь не понять, где реальность, где фантастика, и, попадая в этот сюрреалистический мир, хочется находиться там как можно дольше! И, поверьте, скучать вам не придется: толк в юморе французы знают!

Сплошное школдовство Як Ривэ

Этот творческий тандем подарил нам серию комиксов про ослика Ариоля и его друзей — поросенка Рамоно, жеребенка Тафтуе и свинку Петуле, в которую влюблен главный герой.

На первый взгляд, может показаться, что истории адресованы малышам: простая, даже немного примитивная графика, незатейливые сюжеты… Но присмотревшись, становится очевидно, что комиксы про ослика — это отражение жизни подростков! Здесь каждый считает себя супергероем, мечтает побеждать во всех соревнованиях, прогуливать школу, спать столько, сколько хочется, нравиться своей избраннице! В подростковом возрасте каждое из указанных событий переживается крайне остро, и авторы, предлагая ребятам взглянуть с юмором на повседневную жизнь, дарят им уникальную возможность посмотреть на себя со стороны!

Первые комиксы про Ариоля были придуманы более 20 лет назад, но в России их узнали сравнительно недавно. С тех пор мечтательный ослик-очкарик стал любимцем детворы и взрослых.

Ариоль. Лучший в мире поросенок Эмманюэль Гибер и Марк Бутаван

Еще один сложившийся дуэт, который радует нас все новыми и новыми книжками-картинками. Причем книжками не простыми — теплыми и нежными, как прикосновение маминых рук, сотканными из тонких материй. Здесь очень мало слов, но каждое — на вес золота. Книги адресованы маленьким читателям, но и взрослые, листая их, не могут скрыть умиления. Рисованные истории располагают к себе и согревают душевным теплом. И вот уже ты, сам того не замечая, начинаешь улыбаться, и чувствуешь острое желание подарить кому-то частичку своей любви.

Деборд и Мартен у себя на родине выпустили целую серию книг об отношениях в семье и о проблемах родителей и детей. Мы же пока познакомились с четырьмя: «Моя любовь» (книга о безусловной материнской любви), «Моя младшая сестра» (о переживаниях малыша, который вынужден теперь считаться с младшей сестрой), «Пора спать!» (одна из наиболее ироничных книг серии — помогает увидеть со стороны проблему сна у детей) и «Папа и я» (доверительный мужской разговор между папой и сыном).

Моя любовь Астрид Деборд и Полин Мартен

Ну и как же можно было бы обойтись без нонфикшн?! Наш разговор о французской литературе был бы не полным, если бы мы не коснулись этого жанра, популярность которого растет день ото дня. Флоранс Пино пишет книги для подростков на самые разные темы: она одинаково интересно может рассказать о космических тайнах и об истории моды! Начинала Флоранс как журналист, а затем занялась научными исследованиями и писательской деятельностью.

В издательстве «Белая ворона» вышла ее книга «Луи Пастер. Ученый-детектив», посвященная судьбе неординарного ученого, создавшего вакцину против бешенства. Флоранс Пино превращает историю жизни Пастера в увлекательный детектив, который держит читателя в напряжении до самого конца. Автор не дает своему герою «забронзоветь», он — живой человек со своими достоинствами и недостатками.

Среди книг Пино также невероятная «Тайная война микробов», где писательница сумела открыть все тайны огромного микромира, выбрав для этого интересную форму подачи, а также доверительную интонацию. Еще одна ее книга — «Знакомьтесь: математика!». Это не скучный учебник и не энциклопедия, это увлекательное путешествие в мир математики со всеми остановками.

Луи Пастер. Ученый-детектив Луи Пастер

В заключение хочется сказать несколько слов о книгах для самых маленьких читателей. Во Франции их появляется великое множество: читатели узнают новые и новые имена талантливых авторов и иллюстраторов. Это и Анн-Мари Абитан, рассказавшая о том, «Как мышонок учился читать», и Сильвии Озари-Лютон с ее «Лучшей мамой на свете», и Тьерри Дедье, сочинивший истории о снеговике Пуговке , и Тьерри Робберехт, создавший невероятно смешную истории «Верните меня в книжку» и «Непослушный Макс». У каждого из этих авторов есть шанс в будущем стать одним из классиков не только французской литературы, но и европейской, и даже — мировой.

Ну а наше путешествие по Франции заканчивается! Однако впереди другие путешествия и новые страны! До скорой встречи!

Детские писатели на Неделе детской книги онлайн

Детские писатели уже очень скучают по своим читателям, поэтому они записали видеообращения, чтобы поддержать и приободрить своих маленьких друзей и их родителей.

Специально к Неделе детской книги-2020 детский писатель Андрей Усачев и композитор Александр Пинегин написали одноименную песню. 

 

Песня «Неделя детской книги»

 

Свои видео также записали Марина Бородицкая – поэт, переводчик поэзии, автор книг для детей, лауреат премии им. Корнея Чуковского, им. С. Маршака, «Алые паруса», обладатель почетного диплома Международной премии имени Х. К. Андерсена за переводы английской поэзии; Марина Москвина – писатель, автор книг для детей, повестей-странствий в Арктику, Японию, Индию и Непал; Анастасия Орлова – поэт, переводчик, лауреат премии президента Российской Федерации в области литературы и искусства за произведения для детей и юношества 2016 года.

 

Марина Бородицкая. Обращение к читателям на Неделе детской книги 2020

 

Марина Бородицкая подчеркнула, что в этом году Неделя детской книги проходит совсем не так, как мы привыкли: «Все сидят дома и читают книги». Но, по мнению писательницы, это не повод грустить, ведь встречи юных читателей с авторами еще обязательно будут. Она решила приободрить слушателей своим современным стихотворением «У меня пятерка!». Интересы и реалии повседневной жизни детей и подростков мастерски вплетаются в стихотворение, которое разнообразит любой круг чтения и повеселит даже самого скептически настроенного школьника: 

У меня пятёрка! По рисованию!
Выйду в скайп, обрадую дедушку Ваню,
фото выложу маме
в инстаграме. ..

 

Марина Москвина оценила новые технические возможности, которые позволяют писателям прийти к своим читателям прямо домой: «Мы можем встретиться с вами несмотря на то, что я вас не вижу перед собой. Хотя, своим мысленным взором я вижу огромный зал шумящих детей!». Писательница уверена, что книги – это самое главное счастье: «Я умею читать с трех лет. Во время праздников или каникул я всегда набирала целую кучу книг и читала, читала, читала…»

 

Марина Москвина. Обращение к читателям на Неделе детской книги 2020

 

Также Марина Москвина рассказала о своих творческих задумках: в планах уже есть новая книга о ее английском сеттере Лаки. Первая книга о Лаки «Моя собака любит джаз» издавалась уже восемь раз. Писательница также рассказала о поездке в Индию за почетным дипломом Международной премии имени Х. К. Андерсена. Об этом путешествии к заснеженным вершинам Гималаев она написала повесть «Дорога на Аннапурну». Марина Москвина очень любит путешествовать, и все свои приключения она описывает в повестях-странствиях по Индии, Непалу, Японии. «Сакура расцвела сейчас по всей Японии. Именно сейчас – во время Недели детской книги!» – отметила писательница и призвала всех больше читать в дни главного книжного праздника весны. 

  

Анастасия Орлова поздравила юных читателей с Днем поэзии. Книги Орловой можно читать даже новорожденным малышам – у Анастасии найдутся стихотворения на все случаи жизни. И самое прекрасное, что они нисколько не нравоучительные, а действительно смешные, трогательные, написаны с позиции ребенка и очень легко запоминаются.

 

Анастасия Орлова. Обращение к читателям на Неделе детской книги 2020

 

В видеообращении к читателям Анастасия Орлова прочла свои весенние стихотворения о генеральной уборке, кошке Мурке, облаках в городе, дедушкином пальто и лесных деревьях:  

Выйти в лес,
Прикинуться деревом.
Встать просто –
Просто стоять,
Может быть лет сто,
Может быть минут пять…

 

 Плакат Недели детской книги. Автор плаката – художник Любовь Пудеева. 

 

 

Революционных русских детских книг – Сказка о тигре

R для России

Позвольте мне учить ребенка в течение четырех лет, и семя, которое я бы посеял, никогда не будет уничтожено ‘. Так сказал Ленин вскоре после революции 1917 года. С самого начала намерение было формировать молодые умы, чтобы они стали образцовыми коммунистическими гражданами. С энтузиазмом приняли вызов группа художников, последовавших за Казимиром Малевичем, который в годы, предшествовавшие революции, создал супрематизм, новую форму абстрактного, антиискусства. Именно с этой целью они подошли к детским книгам.

Эль Лисицкий, современник и Малевича, и Шагала, одним из первых откликнулся на призыв Ленина, написав и проиллюстрировав Коммунистический манифест детской литературы О двух квадратах .

В послереволюционные годы Эль Лисицкий вообще отошел от живописи и сосредоточился на новом виде графики, который донес до народа авангардные эксперименты в типографике и дизайне.

Черный квадрат Казимира Малевича

В О двух квадратах мы знакомимся с черным квадратом, представляющим знаменитую одноименную работу Малевича, картину, ставшую точкой в ​​истории искусства. Затем идет красная площадь, представляющая коммунистическое движение. Вместе они падают на землю из космоса и реорганизуют хаотический беспорядок, который они находят в своем собственном образе.

Изданный в 1922 году, он должен был стать стартовым пистолетом для потока замечательных детских книг, построенных на идеях супрематического и конструктивистского искусства. В своем очерке из графической истории революционной русской детской книги Внутри радуги,  Аркадий Ипполитов пишет  ‘ Дизайн советских детских книг 1920-х и 1930-х годов является вершиной всего дизайна до и после… книг, в которых найден абсолютный баланс между сообщением и изображением .’

Эта яркая новая форма литературного искусства, наряду с графическим дизайном и плакатами, которые теперь определяют эпоху, тем более примечательна тем, что родилась из официальных государственных механизмов. Вскоре возникли официально санкционированные школы писателей и иллюстраторов, предлагающие дом (и постоянную работу) некоторым великим художникам той эпохи.

Их коллективную цель изложил детский писатель Л. Кормчий в «Правде»: « В огромном арсенале буржуазии для борьбы с социализмом детские книги занимали видное место. Выбирая наши пушки и оружие, мы упустили из виду те, которые распространяют яд. Мы должны захватить эти боеприпасы из рук врага.

Ответ был радикальным во всех смыслах. Аркадий Ипполитов пишет: « Революционный авангард сместил все кружевные панталоны и жабо, и язык стал проще, ярче, острее, чище. Ничего подобного советским детским книгам никогда и нигде в мире не было и быть не могло.0014 ». Дешево изготовленные с использованием техники литографической печати эти привлекающие внимание книги вскружили голову Ноэлю Кэррингтону. Он обратился к Аллену Лейну из книг о пингвинах с британской серией для детей, используя те же методы. Так появились книги Puffin.

Филип Пуллман является поклонником детских книг той эпохи. В программе «Открытая книга» на Radio 4 он наслаждается произведениями искусства, вдохновленными чудесами современного мира. «Они увлекаются миром электрификации, машин и трамваев и изображают их с заразительной радостью».

‘Это не все геометрические и основные цвета. Некоторые текстуры прекрасно переданы и почти осязаемы. Был ли когда-нибудь более колючий ежик, чем тот, что подозрительно осматривается на странице 182?» Предисловие Филипа Пуллмана к книге «Внутри радуги».

‘А леопард на странице 165 выглядит так, будто только что сошёл с кисти Брайана Уайлдсмита’.

Самое близкое западное сравнение, которое Pullman может провести из той же эпохи, — это каталог рабочей одежды Бориса Ермоленко, Special Clothing (1930) и High Street Эрика Равилиуса 1938 года. Текстуры и цвета могут быть похожими, « но какая огромная разница в социальном контексте!» Эндера «Два трамвая » и сравните его с другим рассказом о проблемных машинах, «Три паровоза » преподобного У. Одри .

Обе книги наполнены сообщениями о том, как приспособиться к своему обществу, но там, где паровая история Одри требует от читателей подписки на моральный кодекс столетней давности (и его визуальные атрибуты), рассказ о Два трамвая слегка изнашивают свою цель и выглядят так, как будто прибыли из далекого будущего.

Подзаголовок «Про два квадрата» Эль Лисицкого « Всем, для всех детей» был, к сожалению, далек от реальности. Революция, гражданская война и голод оставили в стране от 4,5 до 7 миллионов детей-сирот и бездомных детей (это каждого третьего ребенка). Они остались за пределами смелой «страны воображения», предлагаемой этой новой литературой, и большинство из них умерло в тюрьмах или лагерях после сталинского указа, запрещающего бездомность.

Многих художников и писателей той эпохи (в том числе Осипа Мандельштама, автора книги «Два трамвая ») постигла та же участь: их радикальные идеи больше не соответствовали сталинской идее «социалистического реализма».

‘Но в течение нескольких лет русские детские книги были свободны от тьмы, опустившейся на Советский Союз, и света, который они излучали, прекрасного геометрического чуда-света основных цветов, сверкающего всевозможными красками и блеском. и фантазия, и веселье, все еще здесь, в этой книге. » Филип Пуллман.

Внутри радуги – Русская детская литература 1920-35: Красивые книги Страшные времена издается издательством Redstone Press.

 

 

Нравится:

Нравится Загрузка…

Posted in Места от А до ЯTagged Про два квадрата, За радугой, Эль Лисицкий, Малевич, Филип ПуллманBy tygertaleLeave a comment

Русские Детские книги | Русский книжный магазин

Возраст от 0 до 4 лет

Азбука

Азбука знакомит детей дошкольного возраста с алфавитом через стихи и иллюстрации. Этот материал можно использовать для поддержки материала, изучаемого на уроках русского языка, и он подходит как для детей, так и для детей…

Подробнее…

Классные курсы (разные)

Подробнее…

5-7 лет

Буковкины истории

«Буковкины истории» — новая книга Надежды Брагиной, автора бестселлера для начинающих «УРА!» (42917) и учебник по грамматике «Русская грамматика в песнях» (41001). Подробнее…

Буквар для Умнички

Букварь для умников.

Эта восхитительная книга предназначена для русскоязычных учителей начальных классов и родителей, которые хотели бы научить детей читать по-русски, а также воспитать у детей интерес к…

Подробнее…

Хочу говорить по-русски

Курс «Хочу говорить по-русски» специально разработан для обучения детей-билингвов в русских школах выходного дня. Он основан на методике преподавания…

Подробнее…

Кто Придумал Крокодилу Это Имия — Крокодил?

В эту серию входят учебник и рабочая тетрадь, которые подходят для детей младшего школьного возраста (6-8 лет), которые изучают русский язык за границей и живут в нерусскоязычной среде.

Помогает…

Подробнее…

Русский язык для дошкольников

Русский язык для дошкольников: Рекомендации для билингвального детского сада.

Настоящее пособие содержит общие сведения о детском двуязычии, описание программ и методик…

Подробнее…

Росинка

Новое издание широко известного учебника «Росинка».

Учебник и рабочая тетрадь «Росинка» предназначены для детей российских соотечественников, проживающих за рубежом. Они одновременно обращаются к бот…

Подробнее…

Русский язык

Автор данного курса, Рамзаева Тамара Григорьевна — академик Российской академии образования, профессор РГПУ.

Курс, разделенный на 4 разных ле…

Подробнее…

Уроки Русской Грамоты

Подробнее…

Уроки Русской Речи — Уроки русской речи

Этот курс предназначен для детей в возрасте от 6 до 8 лет и подходит для учащихся, только начинающих знакомство с русским языком. В него вошли две Книги для учителей, альбом с иллюстрированными ма…

Подробнее…

Классные курсы (разные)

Подробнее…

8-10 лет

Эдем в Простоквашино

Изучайте русский язык, знакомясь с известными мультфильмами, такими как «Эдем в Простоквашино».

Книга предназначена для школьников и иностранных студентов, изучающих русский язык, подходит для тех, у кого есть…

Подробнее…

Хочу говорить по-русски

Курс «Хочу говорить по-русски» специально разработан для обучения детей-билингвов в русских школах выходного дня. Он основан на методике преподавания…

Подробнее…

Истоки

Курс предназначен для детей, изучающих русский язык в субботних/воскресных школах или дома в русскоязычной семье. Он рассчитан на 35-40 часов учебного времени и предназначен для детей, у которых есть уровень…

Подробнее…

Полет. Сирийская версия. Учебно-методический комплекс

Комплект учебно-методических материалов предназначен для детей 7-9 лет, только начинающих изучать русский язык как иностранный (в Сирийской Республике).

Основан на использовании…

Подробнее…

Русская школа. Практикум по Общению.

Учебник предназначен для детей 7-9 лет, которые изучают русский язык за границей и живут в нерусскоязычной среде.

Состоит из 15 обучающих частей, сгруппированных вокруг определенных коммуникативн…

Подробнее…

Классные курсы (разные)

Подробнее…

11-14 лет

Давай! Русский язык как иностранный для школьников

Давай! Русский язык как иностранный для школьников.

Курс «Давай!» (Давай!) предназначена для детей от 11 лет, изучающих русский язык как иностранный с нуля до уровня CEFR…

Подробнее…

Истоки

Курс предназначен для детей, изучающих русский язык в субботних/воскресных школах или дома в русскоязычной семье. Он рассчитан на 35-40 часов учебного времени и предназначен для детей, у которых есть уровень…

Подробнее…

На старт. Внимание. Марш!

«На старт. Внимание. Марш!» — это полный курс русского языка, предназначенный в первую очередь для учащихся в возрасте 11–16 лет, обучающихся по программе British Education. Структура курса может быть легко адаптирована к…

Подробнее…

Приглашение в Россию — наш адрес www.ru

Красочный учебник русского языка на 4 разных уровнях, который поможет юным учащимся изучать русский язык в классе. «Приглашение в Россию» обучает фундаментальным основам русского языка в…

Подробнее…

Репортаж

Репортаж – это серия, предназначенная для начинающих изучать русский язык как 1-й, 2-й или 3-й язык. Он предлагает прогрессивные уроки, состоящие из диалогов, грамматики, письменных упражнений, а также…

Подробнее…

Русский без границ

«Русский без границ» — курс для детей русскоязычных соотечественников, проживающих за рубежом, авторы которого имеют личный опыт обучения русскоязычных детей…

Подробнее…

Russian Class — Русский Класс

Учебник и тетрадь «Русский класс» предназначены для изучающих русский язык с начального уровня. Книги предназначены для учащихся в возрасте 12-16 лет, общеобразовательных школ России…

Подробнее. ..

Школьные предметы на русском языке

В серии представлены учебники по различным школьным предметам на русском языке для владеющих языком на уровне А2-В1.

Его цель — введение языкового материала научного стиля в школьные…

Подробнее…

Классные курсы (разные)

Подробнее…

15-16 лет

Репортаж

Репортаж – это серия, предназначенная для начинающих изучать русский язык как 1-й, 2-й или 3-й язык. Он предлагает прогрессивные уроки, состоящие из диалогов, грамматики, письменных упражнений, а также…

Подробнее…

Red Square Russian

Red Square Russian — новый увлекательный курс, созданный Стивеном Ричем, учителем русского языка в Винчестерском колледже.

About the Author

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts