Страница не найдена
NEW -5%
Заветы древних. Воля и разум
Соул Диана
Т8 RUGRAM, Publishing
1 488 ₽ 1 413.60 ₽
Спасибо
Товар успешно добавлен в корзинуСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить предзаказСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить заказ на печатьNEW -5%
Серебряные письма
Лунина Алиса
Т8 RUGRAM, Publishing
Ожидается поступление
Спасибо
Товар успешно добавлен в корзинуСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить предзаказСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить заказ на печатьNEW -5%
Ведьма домашнего очага
Лимонова Мила
Т8 RUGRAM, Publishing
1 518 ₽ 1 442. 10 ₽
Спасибо
Товар успешно добавлен в корзинуСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить предзаказСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить заказ на печатьNEW -5%
Подонок
Соболева Ульяна
Т8 RUGRAM, Publishing
Ожидается поступление
Спасибо
Товар успешно добавлен в корзинуСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить предзаказСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить заказ на печатьNEW -5%
Няня
Макмиллан Джилли
Metamorphoses
873 ₽ 829. 35 ₽
Спасибо
Товар успешно добавлен в корзинуСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить предзаказСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить заказ на печатьNEW -5%
Как устроена Испания. Книга для влюбленных в страну и планирующих переезд
Ибрагимова Мария
Черная речка
662 ₽ 628.90 ₽
Спасибо
Товар успешно добавлен в корзинуСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить предзаказСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить заказ на печатьХит NEW -5%
Бронепароходы
Иванов Алексей
РИПОЛ классик
1 477 ₽ 1 403. 15 ₽
Спасибо
Товар успешно добавлен в корзинуСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить предзаказСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить заказ на печатьNEW -5%
Хребты безумия
Лавкрафт Говард Филлипс
РИПОЛ классик
930 ₽ 883.50 ₽
Спасибо
Товар успешно добавлен в корзинуСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить предзаказСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить заказ на печатьХит NEW -5%
Михаил Жванецкий. Собрание сочинений в пяти томах
Жванецкий Михаил
Время
3 157 ₽ 2 999.15 ₽
Спасибо
Товар успешно добавлен в корзинуСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить предзаказСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить заказ на печатьNEW
Астрид и я
Квинт Черстин
Белая ворона/ALBUS CORVUS
945 ₽
Спасибо
Товар успешно добавлен в корзинуСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить предзаказСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить заказ на печатьNEW
Иерусалим
Лагерлеф Сельма
Белая ворона/ALBUS CORVUS
1 196 ₽
Спасибо
Товар успешно добавлен в корзинуСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить предзаказСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить заказ на печатьNEW
Тайна там, где ее нет
Дубова Мария
Белая ворона/ALBUS CORVUS
975 ₽
Спасибо
Товар успешно добавлен в корзинуСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить предзаказСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить заказ на печать NEWСказки
Шергин Борис
Белая ворона/ALBUS CORVUS
1 373 ₽
Спасибо
Товар успешно добавлен в корзинуСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить предзаказСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить заказ на печатьNEW -5%
Брен Паулина
РИПОЛ классик
1 039 ₽ 987.05 ₽
Спасибо
Товар успешно добавлен в корзинуСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить предзаказСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить заказ на печатьNEW
Стальное сердце
Ли Кэролайн
Фантом Пресс
1 258.99 ₽
Спасибо
Товар успешно добавлен в корзинуСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить предзаказСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить заказ на печатьХит NEW -5%
Обереги и заговоры на все случаи жизни (комплект из 5 книг)
Смородова Ирина, Федоровская Мария
Омега-Л
3 315 ₽ 3 149. 25 ₽
Спасибо
Товар успешно добавлен в корзинуСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить предзаказСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить заказ на печатьХит NEW -5%
Подарок молодым хозяйкам
Молоховец Елена
Омега-Л
1 380 ₽ 1 311 ₽
Спасибо
Товар успешно добавлен в корзинуСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить предзаказСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить заказ на печатьNEW
Акты отчаяния
Нолан Меган
Фантом Пресс
1 258. 99 ₽
Спасибо
Товар успешно добавлен в корзинуСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить предзаказСтоп!
Чтобы продолжить покупки, нужно до конца оформить заказ на печатьВсе товары раздела «Новинки»
«Современные писатели – детям. Сказки» читать онлайн книгу 📙 автора Ольги Фадеевой на MyBook.ru
«Современные писатели – детям. Сказки» читать онлайн книгу 📙 автора Ольги Фадеевой на MyBook.ruЧто выбрать
Библиотека
Подписка
📖Книги
🎧Аудиокниги
👌Бесплатные книги
🔥Новинки
❤️Топ книг
🎙Топ аудиокниг
🎙Загрузи свой подкаст
📖Книги
🎧Аудиокниги
👌Бесплатные книги
🔥Новинки
❤️Топ книг
🎙Топ аудиокниг
🎙Загрузи свой подкаст
Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook
Недоступна
Стандарт
(5 оценок)
Ольга Фадеева,
Алексей Олейников
и еще
1 соавтор
93 печатные страницы
2012 год
0+
Читать онлайн
Эта книга недоступна.
Узнать, почему
О книге
В сборник «Современные писатели – детям» вошли произведения победителей ежегодного литературного конкурса «Новая детская книга».
Сказки современных талантливых авторов Лены Арден, Ольги Фадеевой, Екатерины Бурмистровой, Владимира Благова, Алексея Олейникова, Юлии Ивановой, Гая Севера и Ольги Камелиной отличаются современным звучанием и оригинальными, неизбитыми сюжетами и в то же время выдержаны в лучших традициях детской классики.
читайте онлайн полную версию книги «Современные писатели – детям. Сказки» автора Ольга Фадеева на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Современные писатели – детям. Сказки» где угодно даже без интернета.
Подробная информация
- Дата написания:
- 1 января 2012
- Объем:
- 168861
- Год издания:
- 2012
- ISBN (EAN):
- 9785353059226
- Время на чтение:
- 3 ч.
Сказки
литературные сказки
иллюстрированное издание
детям и родителям
литературный конкурс
премия «новая детская книга»
Правообладатель
Росмэн
310 книг
Поделиться
Книги, похожие на «Современные писатели – детям.
Сказ…»По жанру, теме или стилю автора
Улыбки Улитки
Яна Абдулаева
Невероятные истории про любимых питомцев (сборник)
Эдуард Успенский
Когда мама – волшебница
Олег Нагорнов
Почему слоны не носят штаны? Детские стихи
Алла Радевич
Про мальчиков девочек и чуть-чуть про велосипед
Владимир Елагин
Бюро лесных услуг. С вопросами и ответами для почемучек
Николай Сладков
Сколько ножек у веселых осьминожек. Веселый счет и стихи для самых маленьких
Алла Радевич
Тигренок (сборник)
Александр Поваляев
Беспризорная кошка (сборник). С вопросами и ответами для почемучек
Борис Житков
Еня и Еля. Летние истории
Анна Гончарова
Автор книги
Ольга Фадеева
1 книга
Другие книги автора
Школа благородных мышей
Ольга Фадеева
О проекте
Что такое MyBook
Правовая информация
Правообладателям
Документация
Помощь
О подписке
Купить подписку
Бесплатные книги
Подарить подписку
Как оплатить
Ввести подарочный код
Библиотека для компаний
Настройки
Другие проекты
Издать свою книгу
MyBook: Истории
Японские авторы детской литературы: специальный раздел выдающихся авторов
- Top
- > Японские авторы детской литературы: специальный раздел выдающихся авторов
- Momoko
Ishii - Mimei
Ogawa - Shuntaro
Tanikawa - Kenji
Miyazawa - Nankichi
Niimi - MASAMOTO
NASU
4 9444444444
1907-2008 Список книг
Момоко Исии была знатоком детской литературы, чья деятельность в качестве редактора, переводчика и писателя раскрыла более глубокий потенциал детской литературы.
Она родилась в городе Урава, в настоящее время город Сайтама, в префектуре Сайтама. После окончания Японского женского университета она помогала Юдзо Ямамото в редактировании Nihon shokokumin bunko [Серия для молодых граждан Японии], которая была опубликована Shinchosha между 1934 и 1936, а также участвовала в редактировании и публикации японской версии книги Хью Лофтинга Doritoru sensei afurika yuki [История доктора Дулиттла], которая была переведена Масудзи Ибусе и опубликована Хакурином Сёненканом в 1941 году. Ее основной перевод был Kuma no Pusan [Винни-Пух], который был опубликован Iwanami Shoten в 1940 году. На протяжении всей своей карьеры она продолжала переводить многочисленные книжки с картинками и другие произведения детской литературы.
Во время Второй мировой войны она начала писать Non-chan kumo ni noru [Non-chan едет на облаках], который был опубликован в 1947 году издательством Daichi Shobo. Эта причудливая полнометражная история пользовалась популярностью у публики и даже была экранизирована.
После войны она планировала и редактировала Iwanami shonen bunko [Детская библиотека Iwanami] и Iwanami no kodomono hon [Детские книги Iwanami]. Покинув Iwanami Shoten в 1954 году, она получила грант от Фонда Рокфеллера, который она использовала для изучения состояния детской литературы и детских библиотек в Соединенных Штатах. Вернувшись в Японию, она открыла в своем доме библиотеку под названием « Katsura bunko для детей». Она описывает свой опыт управления этой библиотекой в книге Kodomo no toshokan [Детская библиотека], опубликованной Iwanami Shoten в 1965 году. написал книгу под названием Kodomo to bungaku [Дети и литература] в сотрудничестве с Томоко Инуи, Шиничи Судзуки, Тейджи Сэта, Тадаси Мацуи и Шигео Ватанабэ. Опубликовано Chuokoron-sha в 1960, эта работа оказала значительное влияние на детскую литературу и ее издание в Японии, установив стандарты, направленные на то, чтобы детская литература была «интересной, ясной и легкой для понимания».
В более поздние годы Исии опубликовала полнометражный автобиографический роман под названием Maboroshi no akai mi [Призрачный красный фрукт] (Iwanami Shoten, 1994) и семитомный Ishii Momoko shu [The Momoko Ishii сборник] (Иванами Сётэн, 1998–1999 гг.9). В 1997 году она была избрана членом Японской академии искусств.
Она посвятила свою жизнь тому, чтобы предоставить детям богатую литературу и продолжать думать, как это лучше всего сделать.
C-1-1 Уми но обакэ Ори [Олей, морское чудовище]
Написано и проиллюстрировано Мари Холл Этс / Перевод Момоко Исии
Иванами Шотен 1974
( Огата эхон [Большая книга] 17)
Номер телефона Y17-4252 (первое изд. 児933-cE85u)
Первое издание вышло в серии Iwanami no kodomo no hon, san-, yo-nen muke [Детские книги Iwanami для третьего и четвертого классов] vol. 5 (1954). Момоко Исии и Нацуя Мицуёси сыграли важную роль в запуске серии Iwanami no kodomo no hon [детских книг об Иванами], которая началась в 1953 году. Написано и проиллюстрировано Вирджинией Ли Бертон / Перевод Момоко Исии
Иванами Шотен 1964
Звоните № Y11-94
Iwanami no ogata ehon [Большая иллюстрированная книга Иванами], том. 1. Вирджиния Ли Бертон была ведущим автором детских книг в Соединенных Штатах. В этой книге представлена простая для понимания история жизни на Земле с момента образования Земли до наших дней.
C-1-3 Chiisai ouchi [Домик]
Написано и проиллюстрировано Вирджинией Ли Бертон / Переведено и отредактировано Иванами Шотен
Иванами Шотен 1954
( Иванами но кодомоно хон, йо, ичи, нинэн мукэ [Детские книги Iwanami для детского сада, учеников первого и второго класса] 6)
Телефонный номер 児933-cB974tI
Оригинальная книга получила в 1943 году медаль Рэндольфа Калдекотта. Макет книги был перевернут, а японский текст перестроен в формат «сверху вниз, справа налево» для публикации в рамках серии Iwanami no kodomo no hon [детские книги об Иванами], чтобы гарантировать легкость чтения. читать для японских детей.
C-1-4 Чиисана Усакочан [Миффи]
Написано и проиллюстрировано Диком Бруной / Перевод Момоко Исии
Фукуинкан Сётэн 1992
( Kodomo ga hajimete deau ehon [Первая книга для детей] 1 )
Номер телефона Y18-7090
Оригинальная серия была написана на голландском языке. Восемь томов из этой серии были переведены на японский язык в 1964 году. Впоследствии также были переведены еще восемь томов.
C-1-5 Kuma no Pusan, Pu yokocho ni tatta ie [Винни-Пух и дом на углу Пуха]
Написано Аланом Александром Милном / Переведено Момоко Исии
Иванами Шотен 1993
Звоните по номеру Y9-800 (Первое изд. 児933-cM65k)
В эту книгу включены Kuma no Pusan [Винни-Пух] (1940), первая книга, которую перевела Момоко Исии, и ее продолжение Pu yokocho ni tatta ie [Дом на углу Пуха] (1942). ). Первое издание было опубликовано в 1962 году.
C-1-6 Таносии кавабэ: Хикигаэру но бокен [Ветер в ивах: Приключения мистера Тоада]
Написано Кеннетом Грэмом/Переведено Момоко Исии/Иллюстрировано Эрнестом Ховардом Шепардом
Иванами Шотен 1963
Телефонный номер 児933-cG74tI (Первое изд. Hikigaeru no boken 児933-cG74hI)
Hikigaeru no boken [Ветер в ивах] был переведен и опубликован под этим новым названием Эйхошей в 1950 году. Первый перевод Йошио Накано был опубликован Хакурин Сёненкан в 1940 году под названием Tanoshii kawabe .
C-1-7 Chiisai ushioi [Погонщик мелкого рогатого скота]
Автор Мари Гамсун / Перевод Момоко Исии
Иванами Шотен 1950
( Иванами сёнэн бунко [Детская библиотека Иванами] 4)
Номер телефона 児949.6-ch33tI
Эта работа является одной из первых пяти книг, опубликованных под номером Iwanami shonen bunko [Детская библиотека Iwanami]. Действие происходит на ферме в Норвегии. Это повторный перевод английской версии первого из двух томов под названием 9.0037 Норвежская ферма . Второй том — Ushioi no fuyu [Зима погонщика скота] (児 949.6-ch33tI).
C-1-8 Тобу фунэ [Корабль, который летал]
Автор Хильда Уинифред Льюис / Перевод Момоко Исии
Иванами шотэн 1987
Номер телефона Y8-4502 (Первое изд. 児933-cL674tI)
Первое издание появилось в 1953 году как Iwanami Shonen bunko [Детская библиотека Иванами], том. 70. Книга представляет собой фантастический роман о путешествии четырех братьев и сестер на волшебном корабле во времени и пространстве. Написано английским писателем.
C-1-9 Муги Осаме [Маленькая книжная комната]
Автор Элеонора Фарджон/Перевод Момоко Исии/Иллюстрация Эдварда Ардиццоне
Иванами Шотен 1971
( Fajon sakuhinshu [Собрание сочинений Farjeon] 3)
Звоните по номеру Y7-2195-[3] (Первое изд. 児933-cF22m)
Первое издание этой работы появилось в 1959 году как Iwanami shonen bunko [Детская библиотека Иванами], том. 183. Оригинальная книга была награждена медалью Карнеги в 1955 и включает в себя двадцать семь отобранных автором рассказов, включая заглавный рассказ, написанных как поэтическая фантазия в традициях сказок.
C-1-10 Mahotsukai no chokoreto keki: Magaretto Mahi ohanashishu [Добрый лесной волшебник и другие истории: книга рассказов Маргарет Махи]
Написано Маргарет Махи / иллюстрировано Ширли Хьюз / переведено Момоко Исии
Фукуинкан Шотэн 1984
Номер телефона Y8-1779
Маргарет Махи — новозеландский писатель, получивший в 2006 году премию Ганса Христиана Андерсена за писательство. Эта книга содержит восемь детских рассказов и два стихотворения, включая заглавный рассказ.
C-1-11 Нончан кумо ни нору [Нончан летит на облаках]
Написано Момоко Исии / иллюстрировано Соей Накагавой
Фукуинкан Сётэн 1967
Номер телефона Y8-N01-358
Впервые опубликованная издательством Daichi Shobo в 1947 году, эта книга стала бестселлером после того, как была переиздана Kobunsha в 1919 году.51.
C-1-12 Fukurokoji ichibanchi [Семья с одного конца улицы]
Написано и проиллюстрировано Евой Гарнетт / Перевод Момоко Исии
Иванами Шотен 1957
( Iwanami Shonen bunko [Детская библиотека Iwanami] 136)
Телефонный номер 児933-cG23h
Оригинал был награжден медалью Карнеги в 1937 году. Действие происходит в Англии, и это приятное изображение большой семьи, живущей в традиционном рабочем районе.
C-1-13 Сангацу хина но цуки [День кукол для Йошико]
Написано Момоко Исии / иллюстрировано Сецу Асакура
Фукуинкан Сётэн 1963
Телефонный номер 児913. 8-I583s
Эта детская история о матери и ребенке, готовящихся к фестивалю Хинамацури (День девочки), была переведена на английский язык и опубликована как «День кукол для Ёсико». Здесь показан титульный лист.
C-1-14 Особа но куки ва назе акаи: Нихон мукашибанаси [Почему стебли собы красные?: Сказки из Японии]
Написано Момоко Исии / иллюстрировано Сигеру Хацуяма
Иванами Шотен 1954
( Iwanami no kodomono hon [Детские книги Iwanami])
Звоните по номеру Y17-N05-h59 (первое изд. 児913.8-I922o)
Эта книга была впервые опубликована в 1954 году как Iwanami no kodomo no hon yo, ichi, ninen muke [Детские книги Iwanami для детского сада, первого и второго класса], том. 8. Он содержит Oshishi no kubi wa naze akai [Почему шея танцовщицы льва красная?] и Umi no mizu ha naze karai [Почему морская вода соленая?].
C-1-15 Осана моногатари [История детства]
Написано Момоко Исии / иллюстрировано Акико Ёсии
Фукуинкан Сётэн 1981
( Fukuinkan nichiyobi bunko [Воскресная библиотека Фукуинкана])
Номер телефона Y7-8644
Эта книга представляет собой воспоминания о раннем детстве автора и публиковалась в 1977 году в течение примерно одного года в ежемесячном журнале 9. 0037 Kodomo no yakata [Дом детей], опубликовано Fukuinkan Shoten.
C-1-16 Maigo no tenshi [Потерянный ангел]
Написано Момоко Исии / иллюстрировано Кадзу Вакита
Фукуинкан Шотэн 1986
( Fukuinkan sosaku dowa серия [Оригинальная серия детских рассказов Fukuinkan])
Номер телефона Y8-3507 (Первое изд. 913.6-I583m)
Это юмористический роман о делах обычной семьи, сериализованный в Асахи Симбун [Газета Асахи] в 1958 году.
C-1-17 Мабороши но акаи ми [Призрачный красный фрукт] два тома
Автор Момоко Исии
Иванами Шотен 1994
Номер телефона Х296-Е229
Два тома писались в течение восьми лет, а персонажи были основаны на знакомых автора. Рассказ был написан для взрослых и рассказывает о дружбе двух женщин, их юношеских переживаниях и сложных отношениях в литературных кругах того времени.
C-1-18 Кодомо то бунгаку [Дети и литература]
Написано Момоко Исии и другими
Фукуинкан Сётэн 1967
Звоните по номеру 909-I583k-h (Первое изд. 909-I583k)
Эта книга была написана в соавторстве с Тейдзи Сета, Тадаси Мацуи, Шигео Ватанабэ, Томико Инуи и Шиничи Судзуки. Первое издание было опубликовано издательством «Чуокорон-Ша» в 1960 году и подытоживает пятилетнюю деятельность Исследовательской группы «Дети и литература».
C-1-19 Jido bungakuron [Неохотные годы: критический подход к детской литературе]
Автор Лилиан Хелена Смит / Перевод Момоко Исии, Тейдзи Сэта и Шигео Ватанабэ
Иванами Шотен 1964
Звоните по номеру 909-cS65z-I
Автор является пионером в развитии детских библиотек в Канаде. Переводчики высоко оценивают эту книгу как необходимое введение в критерии, по которым оценивается детская литература. Здесь показан титульный лист.
C-1-20 Кодомо-но тосёкан [Детская библиотека]
Автор Момоко Исии
Иванами Шотен 1965
( Иванами синсё [Бумажная книга Иванами])
Номер телефона 016.25-I583k
Эта книга содержит оперативные записи частной библиотеки под названием Katsura bunko , которую автор хранила в своем доме в течение примерно семи лет в рамках своего исследования, как побудить детей читать. В ней изложены мысли автора о том, как дети читают, о работе публичных библиотек, и подчеркнуто, что библиотек должно быть «столько, сколько почтовых ящиков по всей стране».
C-1-21 Исии Момоко шу [Собрание сочинений Момоко Исии] 1
Автор Момоко Исии
Иванами шотэн 1998
Номер телефона Х296-Г152
В эту книгу вошли рассказы Nonchan kumo ni noru [Нончан летит на облаках] и Sangatsu hina no tsuki [День кукол для Ёсико]. Антология из семи томов была завершена через год после публикации этого тома. Здесь показан титульный лист.
Набор инструментов для писателей — Статьи преподавателей
Большинство писателей, которых я знаю, на самом деле, большинство людей, которых я знаю, задумываются о написании детской книги в какой-то момент своей карьеры. Иногда они вспоминают, как сильно любили книги с детства. Иногда они видят, как книги могут открыть двери для детей и помочь им мыслить по-новому. Иногда они знают, что правильная книга в нужное время может помочь одинокому ребенку почувствовать себя менее одиноким.
За годы (более десяти лет) преподавания курса «Написание детских книг» в Gotham Writers Workshop я работал с сотнями студентов. Большинство из них — восхитительные люди, и многие — талантливые писатели, но когда начинается каждый новый урок, я знаю, что столкнусь со многими из тех же неправильных представлений, которые я видел на прошлом занятии, и что много моего времени будет потрачено на то, чтобы помочь студентам избежать или исправить ошибки. те же ошибки.
Если вы хотите написать детскую книгу, рассмотрите следующие заблуждения и их исправления, прежде чем начать.
Ошибка №1 Невежество
Заблуждение: « Я не читал детских книг много лет, но они короткие и простые, верно? Насколько сложно его написать?»
Правда в том, что детские книги писать не легче, чем книги для взрослых. Книги для детей постарше требуют всех элементов, которые есть в книгах для взрослых: ярких персонажей, свежих захватывающих сюжетов, большого количества действий и ясного, точного языка, а также способности видеть мир глазами, разумом и сердцем ребенка.
Книжки с картинками могут быть короткими и казаться обманчиво простыми, но это одна из самых сложных форм для освоения. Хорошо написанные книжки с картинками — это произведения искусства, требующие интуитивного восприятия детской привлекательности и, как поэзия, твердого владения языком.
Поскольку книга, которая понравится 3-летнему ребенку, сильно отличается от той, которая понравится 10-летнему или 14-летнему, книги для детей и подростков бывают разных форматов. Крайне важно понимать область детских книг, знать различные категории и форматы и много читать в той категории, на которую вы ориентируетесь.
Будет ли ваша история лучше всего смотреться в виде книжки с картинками, книги для легкого чтения, книги для первых глав или романа для среднего класса? Знание соглашений и требований каждого формата до того, как вы начнете, сэкономит время, когда дело доходит до пересмотра. Хотя эти категории изменчивы, а возрастные уровни носят ориентировочный, а не окончательный характер, это стандарты, разработанные и используемые в настоящее время издательской индустрией, библиотекарями, преподавателями и рецензентами.
Основные категории:
Книги для малышей (возраст 0–3 года)
В качестве первых книг для ребенка они бывают всех форм и размеров, но обычно содержат очень мало слов на странице. Если вы не художник или у вас есть блестящая идея, которая никогда не была реализована ранее, этот рынок трудно взломать.
Книги с картинками (для детей от 2 до 8 лет)
Текст и изображения работают вместе, чтобы рассказать историю. Книги с картинками кажутся обманчиво простыми, но лучшие из них — это красивые компактные произведения искусства, которые работают на многих уровнях и помогают детям расти эмоционально и психологически. В некоторых книжках с картинками вообще нет слов, что позволяет картинкам рассказывать историю, и в большинстве из них не более 1000 слов. Большинство иллюстрированных книг имеют длину 32 страницы, включая обложки.
EZ Readers (возраст 4–7 лет)
Эти книги предназначены для начинающих читателей. В этих книгах ограниченный словарный запас, крупный шрифт, простая структура предложений, повторы и иллюстрации, которые дают подсказки к словам, чтобы помочь детям научиться читать самостоятельно.
Книги с главами (возраст 6-9 лет)
Немного длиннее и труднее, чем книги для легкого чтения, они преодолевают разрыв между легкими для чтения и романами для среднего класса, рассказывая историю преимущественно прозой, а не картинками.
Книги для средних классов (8-12 лет)
Эти романы, написанные для детей с хорошими навыками чтения, различаются по длине, тематике и стилю, но должны обладать всеми атрибутами романов для взрослых. Самая большая разница в том, что главными героями обычно являются дети. Реалистичная фантастика, фэнтези, детективы и историческая литература популярны среди читателей среднего класса.
Подростки (возраст 13-18 лет)
Современные книги для юных читателей изощренны по стилю и тематике и посвящены проблемам, вопросам и проблемам, волнующим подростков в наше время.
Ошибка № 2: Наставничество
Заблуждение: «Как взрослый, у меня гораздо больше опыта, и я знаю намного больше, чем знают мои дети-читатели. Я хочу использовать свою детскую книгу, чтобы учить детей и объяснять им хорошее поведение».
Никому не нравится, когда ему проповедуют, а детям, которым уже достаточно проповедовали, на самом деле это не нравится. Как и большинству читателей, детям нужны книги с сильными персонажами и захватывающими сюжетами. В то время как в лучших детских книгах обычно есть тема или сообщение, это сообщение проявляется в действиях и реакциях персонажей в ответ на сюжет. Другими словами, через хорошую сильную историю.
Писатели, которые считают, что дидактика или запись для детей имеют место в их книге, должны учитывать слова жителя Нью-Йорка писателя Э. Б. Уайта, автора «Паутина Шарлотты » и других детских классических произведений: «Любой, кто пишет детям просто тратит свое время. Вы должны писать вверх, а не вниз. Дети требовательны. Они самые внимательные, любопытные, нетерпеливые, наблюдательные, чуткие, быстрые и в целом близкие по духу читатели на земле». Это было правдой, когда Уайт написал это, и это остается правдой сегодня.
Ошибка № 3 Стереотипы
Заблуждение: «Все дети почти одинаковые, не так ли? Я не разговаривал ни с одним из них несколько лет, но они кажутся довольно прямолинейными».
Поскольку вы пишете для детей и молодежи, вашими наиболее важными персонажами будут дети или подростки или, в некоторых случаях, кролики, щенки, ведьмы, призраки или драконы, большинство из которых заменяют детей. В целом детям нравится читать о персонажах их возраста или чуть старше. Если вы пишете рассказ для 9От — до 12 лет вашему главному герою, вероятно, будет 12 или 13 лет. Если вы пишете для подростков, вашему главному герою обычно будет 16 лет или больше.
Как взрослому писателю создать реалистичного персонажа ребенка или подростка? Вам потребуются многие из тех же навыков, что и писатели художественной литературы для взрослых: способность сопереживать, понимание человеческой природы и любопытство к ней. Кроме того, вам нужно будет опираться на собственные детские воспоминания, а также на свои наблюдения и понимание современных детей. Как сказал Сомерсет Моэм: «Никогда нельзя знать достаточно о своих персонажах».
Вы решили написать о 12-летней девочке по имени Джесси. Вы знаете, что у нее вьющиеся каштановые волосы, зеленые глаза и кривая улыбка. Но знание своего персонажа означает больше, чем просто знание ее имени, возраста и внешности. Вам нужно знать, кто ее родители, есть ли у нее братья и сестры, застенчива ли она или общительна. У нее есть лучший друг или она одинока? Получает ли она хорошие оценки, или у нее проблемы в школе? Какие у нее любимые книги, сериалы, еда, спорт? Какую одежду она носит и как устроена ее комната? В процессе задавания и ответов на эти и подобные им вопросы вы познакомитесь со своим главным героем.
Что такого в биографии или характере вашего персонажа, что заставляет его или ее вести себя так, как он или она? Двенадцатилетний Картер всегда был отличником, но вдруг у него не получается по математике. Почему? Это потому, что он ненавидит своего учителя математики, его родители разводятся или он влюблен в девушку, сидящую рядом с ним на уроке математики? Вам решать понять своего главного героя и обеспечить достаточную мотивацию, чтобы его или ее действия казались логичными и правдоподобными.
Один из способов сделать это — использовать те же приемы, что и актеры, играющие роль. Если вы хотите показать, что ваш персонаж злится, попробуйте вспомнить ситуацию, в которой вы сами чувствовали гнев, и подключитесь к этим эмоциям. Ситуация не обязательно должна быть такой же, но эмоции, которые вы испытали, останутся, и вы создадите персонажей, которые эмоционально резонируют с вашими читателями.
Ошибка № 4 Путаница от точки зрения
Неправильное представление: «Точка зрения? Какое это имеет отношение к детским книгам?»
Меня постоянно удивляет, как много моих учеников не понимают концепцию точки зрения применительно к художественной литературе. Дело в том, что при написании для детей понимание того, как работают различные варианты POV, имеет решающее значение. Когда вы можете представить себя внутри своего персонажа среднего класса или младшего школьного возраста, от первого или ограниченного третьего лица, когда вы действительно позволяете своим читателям видеть мир глазами, разумом и сердцем вашего персонажа, вы прошли долгий путь к привлечению и удержанию внимания ваших читателей.
В прошлом в большинстве детских книг, да и вообще в большинстве книг, использовалась всеведущая точка зрения, согласно которой история рассказывается голосом, который отделен от персонажей, остается вне истории и знает все о персонажах. и события рассказа. В то время как книжки с картинками по-прежнему часто рассказываются всеведущим голосом, в книгах для детей старшего возраста и подростков обычно используется точка зрения от первого или третьего лица.
Когда вы пишете от первого лица, вы рассказываете историю голосом одного из ваших персонажей, обычно, но не всегда, главного героя. Если, например, я рассказываю историю 13-летнего Тома от первого лица с точки зрения Тома, я могу написать: «Когда я вышел из школы в тот день, я понятия не имел, что ждет меня дома».
Если бы вместо этого я решил рассказать историю Тома от третьего лица, я бы написал: «Когда Том ушел из школы в тот день, он понятия не имел, что ждет его дома». В обоих случаях мы видим мир с точки зрения главного героя и чувствуем непосредственную связь с ним.
Преимущество ограниченного вида от первого и третьего лица заключается в том, что они создают ощущение связи с рассказчиком и, следовательно, прямую и тесную связь между читателем и писателем. Читатели, особенно дети старшего возраста и молодые читатели, способны прочно отождествлять себя с главным героем и глубоко заботиться о том, что с ним или с ней произойдет.
Многие авторы предпочитают рассказывать историю от первого или ограниченного вида от третьего лица нескольких персонажей, но важно убедиться, что переходы между точками зрения персонажей четко очерчены, обычно путем чередования глав или более крупных частей истории. Это позволяет избежать резких изменений точки зрения или скачков головы, которые раздражают и сбивают с толку читателей.
Некоторые современные авторы используют всеведущий POV, но обычно они создают сильный всезнающий голос, который действует почти как персонаж сам по себе, как это делает рассказчик в «9» Лемони Сникета.0037 Серия неудачных событий .
Ошибка № 5: Отсутствие саспенса
Заблуждение: «Конфликт? Саспенс? Напряжение? Я знаю, что в детективных романах и криминальных романах все это нужно, но в детских книгах? Вы хотите сказать, что у The Tale of Кролик Питер и Кот в шляпе есть конфликт и неизвестность?»
Ага. И именно поэтому дети десятилетиями с удовольствием переворачивают эти страницы. Питер конфликтует с фермером МакГрегором, а иногда и с мамой, и с самим собой. Неожиданность и напряжение возникают из-за того, что Питера поймают на краже овощей из сада фермера МакГрегора и «положат в пирог, как его отца».
В The Cat in the Hat , конфликт происходит между котом и двумя детьми, и неизвестность возникает из-за того, что кот сеет хаос в детском доме и задается вопросом, как они когда-нибудь уберут беспорядок. до возвращения мамы.
Милые животные и рифмованные стихи могут сыграть свою роль в вашей сказке, но они не заменят собой реальную историю, наполненную напряжением, напряжением и реальным сюжетом.
Читателям нужны персонажи, которые им небезразличны, и причины для беспокойства о них. Вот что заставляет их переворачивать страницы. Конфликт дает повод для беспокойства. Дайте своим персонажам проблемы, доставьте им неприятности, а затем попросите их решить свои проблемы и выбраться из неприятностей.
В книгах для детей важно сразу зацепить читателей, представив центральный конфликт в самом начале истории, а затем удерживать их на крючке, показывая, как ваш персонаж на протяжении всей истории пытается решить проблему и/или достичь цели.
Также важно избегать божества-экс-машины в виде родителя, учителя или полезного взрослого, который вмешивается, чтобы спасти положение.