«Ассимиляция была, ассимиляция есть, но ни одного народа мы не потеряли!»
Бывший министр национальной политики и соратник Сергея Кириенко о том, зачем Путин раскачал языковой вопрос и нужен ли договор
«Есть проблема, которая вытекает из завтрашнего дня школьника, которому ведь надо ЕГЭ сдавать», — так бывший министр России Владимир Зорин прокомментировал вопрос об изучении национальных языков в школах, выступая на форуме в Казани. О том, что помог осознать Екатерине II Емельян Пугачев, и о главном принципе национальной политики от Рюрика до Путина — в репортаже «БИЗНЕС Online».
Владимир Зорин предложил журналистам написать… диктант
ПЯТЬ ВОПРОСОВ ОТ ХИТРОГО АКАДЕМИКА
С особым интересом ждали спикера Владимира Зорина представители прессы на вчерашнем семинаре, который проходил в казанском «Корстоне» в рамках X всероссийского открытого журналистского конкурса «Многоликая Россия».
Так что спикеру семинара — доктору политических наук и академику — было о чем сказать по поводу современной национальной политики и ее понимания в верхах и в низах. Тем более что он говорил с представителями СМИ о том, как надо писать на межнациональные темы, на миграционные темы, на темы религии. Журналисты, сказал Зорин, должны исповедовать три принципа: писать нужно профессионально, объективно и так, чтобы не навредить.
Как опытный оратор гость начал свое выступление с того, что заинтриговал искушенную — журналисты собрались в Казани из разных регионов РФ — аудиторию и предложил, чуть посмеиваясь, написать… диктант. Да не простой, а тоже «национальный», предварив его корейской пословицей: «Спрашивающий с пути не собьется».
Ну и стал спрашивать сам. Вот вам пять вопросов от хитрого академика — попробуйте ответить на них:1. Назовите самые крупные народы, этносы Российской Федерации по мере убывания.
2. Назовите крупные централизованные религиозные организации по данным минюста РФ.
3. Назовите языки народов Российской Федерации по мере убывания их распространения.
4. Назовите самые молодые субъекты Российской Федерации
5. Назовите самые крупные народы Республики Татарстан по мере убывания (тут аудитория, где большинство все-таки были из РТ, явно встрепенулась: уж на этот вопрос мы ответим!).
На каждый из пяти вопросов Зорин попросил дать 5 ответов, но много времени на раздумья не предоставил, так что вроде никто из журналистов с «Гуглом» посоветоваться не успел. Отсюда и результаты… Но о них чуть позже.
Журналисты, сказал Зорин, должны исповедовать три принципа: писать нужно профессионально, объективно и так, чтобы не навредить
«РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ САМАЯ МНОГОНАЦИОНАЛЬНАЯ СТРАНА В МИРЕ — ЭТО НЕПРАВДА!»
Далее Зорин начал собственно выступление, причем несколько ехидно, с напоминания (тем, кто знал) или открытия (для тех, кто не знал): Российская Федерация отнюдь не самая многонациональная страна в мире.
«Расхожие цифры — 193 народа в нашей стране, которые говорят на 277 языках, наречиях и диалектах, — сообщил Зорин. — Причем 89 языков являются языками изучения и обучения, на 63 языках вещает ВГТРК. И по этому показателю телерадиокомпания внесена в Книгу рекордов Гиннесса».
Тут Владимир Юрьевич спросил: «Следующая по числу языков какая будет телерадиокомпания?»Посыпавшиеся ответы — CNN, BBC — оказались неправильными:
«Euronews! Но этот канал вещает на 12 языках. Сравните — 63 и 12… Масштаб нашей многонациональности. Это позволяет многим нашим политикам, особенно из числа начинающих (в чей адрес камешек? — прим. авт.) заявлять о том, что Российская Федерация — самая многонациональная страна в мире. Это неправда! — заявил Зорин. — Это преувеличение. Одна из самых — с этим я согласен. Но есть страны, в которых больше народов, чем у нас. Например, в Индии их 250… А страны Южной Азии имеют до 450 народов, чемпион — 450. То есть мы в этом отношении не уникальны».
Впрочем, если кто из-за этой новости расстроился, Зорин его тут же утешил, так как наша страна уникальна в другом: «От Рюрика до Путина наше государство существует как многонациональное… Российское государство не утратило ни одного народа, который оказался в зоне его ответственности. Как он был присоединен — второй вопрос. Кто сам, кто добровольно, кого в результате дипломатии, кого в результате завоевательных походов и так далее. Но как только народ или территория оказывались на территории Российского государства и под подданством, верховная власть сохраняла эти народы… Всякое бывало в нашей жизни, но ни одного народа мы не потеряли. Государство никогда не проводило насильственную ассимиляцию. Ассимиляция была, ассимиляция есть, тут деваться некуда — язык, культура, общение, торговля и так далее. Но насильственной ассимиляции государство не проводило».
Уникальность России еще и в другом. Академик сказал: «За эти годы страна накопила огромный опыт государственно-правового регулирования межнациональных отношений, миграционной политики и государственно-религиозных отношений.
В этом отношении, конечно, мы уникальны, другой такой страны в мире нет».Но и это еще не все. «Следующая наша особенность — сразу власть интерполировала элиту [присоединенных народов] в свою элиту, своего государства. Никогда по национальному признаку элита не подвергалась гонениям, притеснениям, а, наоборот, с удовольствием включалась. Могу привести море примеров, — заявил Зорин, продолжив. — Вы сами лучше знаете, сколько людей из русской элиты имеют татарские корни…»
Затем академик выложил самый, наверное, сильный козырь: «У нас никогда не было в стране религиозных войн!» И тут же напомнил, что знаменитый пугачевский бунт, в результате которого зашатался трон Екатерины II, был тоже многонациональным. Императрица с бунтарями жестоко расправилась, но сделала правильный вывод, говорит Зорин: «Если бы народы исламского вероисповедания не поддержали Пугачева, то у него не было бы такого успеха. И она издает свои знаменитые указы об отношении к мусульманской религии, к веротерпимости и устанавливает этими указами модель государственных отношений, которая работает до сегодняшнего дня».
Тут академик привычно похвалил Татарстан — за мечеть «Кул Шариф» и Благовещенский собор в Казанском кремле, а также за Булгар и Свияжск: «Это пример для всей России и для всей Европы».
Зорин привычно похвалил Татарстан — за мечеть «Кул Шариф» и Благовещенский собор в Казанском кремле, а также за Булгар и Свияжск: «Это пример для всей России и для всей Европы» / Фото: «БИЗНЕС Online»
«ДАВАЙТЕ ВСЕ ВМЕСТЕ СПОКОЙНО РАССМАТРИВАТЬ ЭТУ ПРОБЛЕМУ»
Логичным — прямо по теме выступления — был вопрос московскому гостю от корреспондента «БИЗНЕС Online» про вызвавшее жаркие дискуссии в Татарстане высказывание Владимира Путина на совете по межнациональным вопросам, который прошел 20 июля в Йошкар-Оле. Напомним, президент России сказал: «Заставлять человека изучать язык, который родным для него не является, — так же недопустимо, как и снижать уровень преподавания русского».
Комментарий академика Зорина: «Здесь никакого противоречия. Надо найти формулу нормально, без политизации этой проблемы, здесь абсолютно нет в этом никакой необходимости. Тем более новый наш министр науки и образования Ольга Васильева эту проблему понимает и готова рассматривать. Давайте все вместе спокойно рассматривать эту проблему и решать… Надо смотреть, анализировать и находить решение. Это вопрос сетки, это вопрос количества часов. Вы лучше меня это знаете, что все-таки здесь есть еще проблема, которая вытекает из завтрашнего дня школьника, которому ведь надо ЕГЭ сдавать…»
О том, что спокойному поиску компромисса несколько противоречит поручение Путина генпрокурору Юрию Чайке разобрать и доложить к 30 октября, московский гость говорить не стал.
Напротив, Владимир Юрьевич продолжил в примирительном ключе: «Я ждал этот вопрос [о языках]! Но вот на моем примере хочу сказать: я жил в Узбекистане, изучал узбекский язык, это мне не помешало, дети мои учили языки там в школе. Правда, кроме счета, они сейчас ничего не помнят, а я еще иногда могу сказать: салям алейкум, рахмат, якши…»
Еще один вопрос от «БИЗНЕС Online» был про Договор о разграничении полномочий между федеральным центром и Татарстаном:
— У нас большие дискуссии вызвало неподписание договора с Москвой. Нужен ли, с вашей точки зрения, этот договор?
— Все ответы даны — и президентом нашей страны, и его пресс-секретарь на этот счет говорил, и президент Республики Татарстан об этом говорил, — ответил академик. — На сегодняшний день эта практика уже просто себя исчерпала. И я думаю, у нас есть формы выстраивания отношений на основе федеративных принципов по всей стране. В свое время этот договор сыграл исключительную роль…
В завершение встречи Зорин зачитал правильные ответы на свои 5 вопросов — и, надо сказать, зал их выслушал с большим вниманием
В РОССИИ 7 НАРОДОВ С ЧИСЛЕННОСТЬЮ БОЛЬШЕ 1 МИЛЛИОНА
В завершение встречи Зорин зачитал правильные ответы на свои 5 вопросов — и, надо сказать, зал их выслушал с большим вниманием. Итак:
1. В России 7 народов с численностью больше 1 млн: русские, татары, украинцы, башкиры, чуваши, чеченцы, армяне.
2. Первое место у РПЦ. А ловушка этого вопроса состоит в том, что на втором месте протестанты — не по числу верующих, нет, ни в коем случае, но по числу зарегистрированных организаций. Ислам находится на третьем месте.
3. Языки народов — здесь маленькая перестановка, на последнее место уходит украинский язык, потому что многие украинцы на переписи родным языком называли русский. Поэтому список выглядит так: русский, татарский, чеченский, башкирский, украинский. Это не совпадает с численностью народов.
4. Самые молодые субъекты РФ — Севастополь, Крым, а также Забайкальский край, Иркутская область и Камчатский край. Они образованы в результате референдумов по укрупнению субъектов Федерации.
5. Самые крупные народы Республики Татарстан — татары, русские, чуваши, удмурты, украинцы, мордва, марийцы и башкиры.
Владимир Юрьевич деликатно не стал анализировать ответы, которые получил от зала, за что ему спасибо. Впрочем, первое место досталось журналисту из Альметьевска — уже хорошо…
Ассимиляция коренных народов, упадок и запустение земель · «7×7» Горизонтальная Россия
Процессы ассимиляции и их последствия на примере тверских карел
Нынешнее состояние карел и карельского языка — самый печальный пример последствий политики русификации и ассимиляции коренных народов РФ, начавшейся в советскую эпоху в середине ХХ века и продолжающейся в нынешней России. Это известно многим, кого волнуют национальные проблемы народов РФ. Большинство знает лишь про Республику Карелия, где доля карел осталось только 7,6%, менее трети из которых говорят на родном языке, а карельский язык не имеет официального статуса и находится на грани исчезновения. Еще более печальной является судьба карел Тверской области, о существовании которых уже мало кто знает. Но в Тверской губернии всего 90 лет назад проживало чуть больше половины всех карел мира.
Что ждет районы и селения народов Поволжья, Урала и ряда других регионов, если они окончательно потеряют национальный облик из-за русификации, языковой и культурной ассимиляции? Наиболее наглядно это можно увидеть на примере тверских карел. Ассимиляция коренных народов приводит к депопуляции, социально-экономической деградации, полному упадку и запустению районов их проживания.
История возникновения и развитие Тверской Карелии. Массовое переселение карел из приграничных Новгородских земель, отошедших Швеции по Столбовскому договору 1617 года, на тверские земли произошло в 17 веке после поражения Московского царства в войне со Швецией. Карелам были выделены земли севернее Твери. Тверская Карелия в 19 веке была одним из наиболее экономически благополучных районов центра империи. Карелы отличались трудолюбием, их селения были ухожены, и они жили гораздо лучше, зажиточнее русских крестьян из соседних селений…
По данным переписи 1926 года в Тверской губернии тверских карел насчитывалось 140 567 человек, из них более 95% владело карельским языком (тверской диалект карельского языка часть лингвистов считают отдельным языком).
Рис.1. Карельские селения Тверской области (синие точки на карте).
В 20-30-е годы ХХ века советская власть активно поддерживала развитие национальных языков и культур в рамках коммунистической идеологии, одновременно стараясь оторвать народы от религиозных традиций и буржуазной культуры. В районах компактного проживания нацменьшинств за пределами национальных республик и автономий создавались национальные сельсоветы, целые районы, открывались школы, клубы, выпускались газеты.
С 1929 по 1935 годы земли бывшей Тверской губернии входили в состав Московской области. В составе Московской области тогда было 4 карельских района и 44 карельских национальных сельсовета.
В 1935 году была образована Калининская, ныне Тверская область. В 1937 году в составе Тверской области был образован Карельский национальный округ с центром в городе Лихославль, который просуществовал менее 2 лет. На тот момент в округе проживало 170 тысяч жителей из которых 95 тысяч были карелами. В районах вошедших в округ работали: 101 карельская школа (из 242 школ округа), 64 библиотеки, 6 клубов, 2 музея, издавалась газета на карельском языке, работал национальный театр.
Национальное строительство в округе продолжалось всего несколько месяцев. Уже в начале 1938 года по сфабрикованным делам начались аресты лучших представителей карельской интеллигенции, обвиненных в стремлении присоединить округ к Финляндии. 1939 году Карельский национальный округ был ликвидирован. Вместе с ликвидацией автономии погибла большая часть национальной интеллигенции, была разрушена национальная инфраструктура, карельские школы перешли на русский язык, остановилось развитие карельского языка, который в 1938 году был переведен на кириллицу. Прекратилось и начавшееся быстрое экономическое развитие и карельских районов.
С этого времени начался катастрофический упадок Тверской Карелии. Разрушение национальной культуры, отсутствие перспектив вызвало активное переселение сельского населения, в первую очередь молодежи в крупные города с начала 1950-х годов. Следствием этого явилась массовая русификация и стремительное уменьшение численности тверских карел.
Упадок и запустение карельских районов. Ниже приведена сравнительная таблица (табл. 1), и график (рис.2) изменения численности и доли карел в Республике Карелии (Карельской АССР) и в Тверской области.
Табл. 1. Численность и доля карелов в населении Карелии и Тверской области.
Рис. 2. Изменение численности карелов в 1926–2010 годах.
В начале 1990-х ставился вопрос о возрождении Карельского национального округа, но развития этот вопрос не получил. Был короткий промежуток попыток возрождения карельской национальной культуры — в 1991–1992 годах в 15 школах Тверской области изучался карельский язык. К 2018 году карельский язык изучался лишь в одной сельской школе, лишь в качестве факультатива в 1–4 классах. Поддержка карельской культуры в области ограничивается проведением ежегодных фестивалей карельского пирога «Калитка» в Толмачах, работой курсов по изучению карельского языка и фольклорных коллективов.
По данным переписи 2010 года в городах и районах Тверской области карел осталось 7394 человека: Лихославльский район — 2462, Тверь — 1119, Спировский район — 978, Рамешковский район — 903, Максатихинский район — 881, Калининский район – 332 человека. Число говорящих на карельском языке в Тверской области по переписи 2010 года было 3641 человек.
Посмотрим на изменения, произошедшие с 1931 по 2010 год в карельских районах Тверской области.
Лихославльский район. В 1931 году в нем проживало 46,2 тысяч человек, из них 23 тысячи карел. К 2010 году осталось 28,5 тысяч жителей, в том числе 12,3 тысячи в городе Лихославль.
С 1929 по 1956 года существовал почти чисто карельский Толмачёвский район (с 1935 — Новокарельский район). В 1931 году в нем жило 29,2 тысячи жителей, из которых 27,5 тысяч были карелами. Он был ликвидирован и почти полностью включен в Лихославльский район. Ныне 13 из 19 бывших сельсоветов Новокарельского района входят в Толмачёвское сельское поселение, в котором проживает 1465 человек. Из 50 тысяч карел двух районов к 2010 году осталось 2,5 тысячи.
Максатихинский район. В 1931 в нем жило 67 тысяч жителей, 33,5 тысяч из которых были карелами. В районе было 40 сельсоветов, из них 13 карельских. В 2010 году население района составляло 16,7 тысяч, из них 881 карел.
В районе сейчас 290 селений, объединенных в 4 сельских поселения. В среднем на 1 деревню (без учета райцентра) приходится 24 жителя. В 2010 году в районе смертность была в 1,85 раз больше рождаемости. Миграция: уехавших из района было в 5,4 раза больше приехавших.
Рамешковский район. В 1931 году было 55,7 тысяч жителей, из них 24,6 тысяч карел. В 2010 году оставалось 15 тысяч населения, из которых 903 карела. В районе не считая райцентра 305 деревень, в среднем по 35 жителей на каждую из них.
Сравнение и итоги:
В районах, не имеющих статуса национальных автономий, процессы русификации и ассимиляции коренных народов РФ идут в несколько раз быстрее.
На примере карелов: Численность карелов в Республике Карелия уменьшилась с 1926 по 2010 год в 2,2 раза, а в Тверской области – в 19 раз.
Ассимиляция происходит из-за полного разрушения институтов сохранения национального языка и культуры: изучения родного языка, воспитания и обучения на родном языке в школах и детских садах, культурной и информационной среды, миграции из-за отсутствия экономического развития сельских районов. Вполне возможно, что региональные власти намеренно экономически не развивали национальные районы, вынуждая людей переселяться в города, где происходила их быстрая ассимиляция в русской среде.
Потеря национальной идентичности жителями сел и деревень, вслед за потерей родного языка и культуры предыдущим поколением, приводит к быстрой деградации и запустению селений и районов с преобладанием коренных народов. Потеряв связь с культурой и традициями предков люди легко расстаются и с родной землей.
В районах, где коренные народы ассимилируются, процессы социально-экономической деградации села идут значительно быстрее.
Деревенская разруха и деревни в среднем по 20–30 жителей типичны для русской глубинки. Но в национальных районах, как правило, селения в несколько раз крупнее.
Сравним селения Тверской Карелии и Республики Карелия: В 2018 году в Максатихинском районе одну на деревню приходилось в среднем 24 жителя, в Лихославльском районе — 42 жителя, в Рамешковском районе – 35 жителей.
В самом карельском Олонецком национальном районе Республики Карелия (52% карел в 2010 году) в 2018 году на селение приходилось 192 человека (что 5–8 раз больше). Но население карельских районов Карелии также быстро уменьшается.
Дополнение. Процессы быстрого разрушения села и ассимиляции происходили и с другими национальными районами в «русских» областях. Так, например, одновременно с карелами в 20–30-х годах в Московской области того периода оказались татары Касимовского, Сасовского, Шацкого уездов. На территории ныне входящих в Рязанскую область в начале 1930-х было 11 татарских национальных сельсовета, где проживало до 17 тысяч татар (3). Было организовано 38 татарских колхозов. К 2010 году в селах Рязанской области осталось лишь 2,2 тысячи татар.
Историческое отступление. Лишь в конце работы над этим материалом, я понял почему же в 17 веке карелам была дана земля именно в районе Твери. В одном из источников прочел, что окрестности Твери обезлюдели во времена «смутного времени» в начале 17 века. Но из истории известно, что основные события «смуты» и войны с Польшей происходили намного южнее, а в районе Твери тогда значимых событий не было. Зато эти районы наиболее сильно пострадали немного раньше — во времена опричнины.
Разруха и опустение Тверской земли началась с разгрома Твери, Торжка, Вышнего Волочка опричным войском Ивана Грозного во времена его похода на Новгород и Псков в 1569-70-х годах. Тогда по данным иностранцев в Твери и окрестностях погибло до 90 тысяч жителей. Целью разгромов Клина, Твери, Новгорода, Пскова и других городов, уничтожения местной знати и десятков тысяч мирных жителей Иваном IV было уничтожение остатков самостоятельности, самоуправления этих земель, абсолютизация власти (по современным понятиям уничтожение федерализма на Руси и концентрация всей власти в руках царя). Весьма актуально, не правда ли? Поэтому за эти «заслуги» царя у региональных чиновников стало модным ставить памятники Ивану IV. Таким образом за последние пять веков государство дважды разорило эти земли.
Процессы ассимиляции и социально-экономической деградации национальных районов, рассмотренные на примере карелов Тверской области, касаются или могут коснуться всех коренных народов Российской Федерации. Поэтому, рассчитываю, что этот материал был интересен и полезен представителям разных народов…
Рис. 3. Пейзажи Тверской Карелии.
Рис. 4. На фестивале карельского пирога.
Основные источники данных:
1. Демоскоп Weekly. Приложения. Переписи населения…
2. Википедия. Статьи: Тверские карелы. Карельский национальный округ. Карелия и другие
3.Некоторые проблемы реализации советской политики в отношении национальных меньшинств Московского региона в 1920-1930-е гг. Дмитриева И.В. Some problems of the Soviet policy implementation towards national minorities in the Moscow region in 1920-1930. I. Dmitrieva
4. Тверские карелы: народ, вымирающий из-за головотяпства властей. А.Бабушкин. блог Андрея Бабушкина. https://an-babushkin. livejournal.com/748384.html
Наил Гыйлман.
май 2020 г.
Что история говорит нам об ассимиляции иммигрантов
Иммиграция стала решающим — и вызывающим серьезные разногласия — вопросом в Соединенных Штатах. Скептицизм по поводу того, могут ли новоприбывшие ассимилироваться в американском обществе, был главной проблемой на президентских выборах 2016 года и остается постоянной темой публичных дебатов по иммиграционной политике. Этот спор не нов. США переживали неоднократные волны враждебности по отношению к иммигрантам, и сегодняшние опасения часто звучали эхом в прошлом. И сегодня, и в прежние времена многие в этой стране рассматривали иммигрантов как угрозу целостности национальной культуры, опасаясь, что иностранцы среди нас каким-то образом сделают Америку менее американской. Рассмотрим следующее утверждение: иммиграция «привозит в страну людей, которых очень трудно ассимилировать и которые не обещают ничего хорошего для уровня цивилизации в Соединенных Штатах». Спикером был не Дональд Трамп во время предвыборной кампании, а сенатор от штата Массачусетс Генри Кэбот Лодж в 189 г.1.
Дебаты об иммиграции поднимают фундаментальный вопрос: способны ли иммигранты успешно интегрироваться в американское общество, принимая экономические, социальные и культурные нормы коренных американцев? Или они, вероятно, останутся инопланетным присутствием внутри наших границ еще долго после того, как поселятся здесь? Этот аргумент обычно генерирует больше тепла, чем света. У многих людей есть свое мнение по этому вопросу, но имеется относительно мало эмпирических данных о том, насколько полно и быстро иммигранты ассимилируются в культуру США.
Лия Бустан из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, Кэтрин Эрикссон из Калифорнийского университета в Дэвисе и я попытались заполнить часть этого пробела, изучив иммиграцию в эпоху массовой миграции с 1850 по 1913 год, когда границы США были открыты и 30 миллионов европейцев получили ставки. переехать сюда. К началу 20 века около 15 процентов населения США родились за границей, что сопоставимо с сегодняшней долей. Если мы хотим знать, как поживают сегодняшние новоприбывшие, мы можем найти важные подсказки, исследуя, что случилось с теми, кто прибыл на наши берега во время величайшего в истории США всплеска иммиграции.
В нашей предыдущей работе по иммиграции мы с соавторами рассмотрели данные о занятости иммигрантов, прибывших в эпоху массовой миграции.[1] Классический нарратив состоит в том, что иммигранты без гроша в кармане работали на низкооплачиваемой работе, чтобы подняться на ноги, и в конечном итоге достигли равенства в навыках и доходах с коренными жителями. Мы обнаружили, что эта история в значительной степени является мифом. В среднем давние иммигранты и коренные жители занимали должности с одинаковым уровнем квалификации и поднимались по служебной лестнице примерно с одинаковой скоростью. Однако мы обнаружили значительные различия. Иммигранты из более богатых стран, таких как Англия или Германия, часто работали в более высококвалифицированных профессиях, чем коренные жители, в то время как выходцы из более бедных стран, таких как Италия или Россия, часто занимались менее квалифицированными профессиями. Но, независимо от отправной точки, первоначальные разрывы между иммигрантами и туземцами сохранялись на протяжении всей их жизни. Эти выводы содержат полезные данные об опыте иммигрантов на рынке труда США. Но важно подчеркнуть, что даже отстающие в экономическом отношении иммигранты могут успешно ассимилироваться в американском обществе.
Измерение культурной ассимиляции является сложной задачей, поскольку данные о культурных практиках, таких как еда, одежда и акцент, не собираются систематически. Но имена, которые родители выбирают для своих детей, собраны, открывая окно в процесс культурной ассимиляции.[2] Используя 2 миллиона записей переписи 1920 и 1940 годов, мы построили индекс иностранности, показывающий вероятность того, что данное имя будет принадлежать иностранцу или уроженцу страны.
Например, люди с такими именами, как Хайман или Вито, почти наверняка были детьми иммигрантов, в то время как молодые люди с такими именами, как Клэй или Лоуэлл, скорее всего, имели местных родителей. В этом отношении детские имена являются сигналами культурной идентичности. Дать ребенку имя, звучащее по-американски, — это недорогой с финансовой точки зрения способ идентифицировать себя с американской культурой. Таким образом, мы можем проследить процесс ассимиляции, исследуя изменения в именах, которые иммигранты давали своим потомкам по мере того, как они проводили больше времени в США9.0003
Наш главный вывод заключается в том, что иммигранты, приехавшие в 1900-е и 1910-е годы, чем больше времени они проводили в США, тем меньше вероятность того, что они давали своим детям имена, звучащие как иностранные. Рисунок 1 показывает, что через 20 лет в этой стране исчезла половина разрыва в выборе имени между иммигрантами и коренными жителями. Сдвиг в выборе имени происходил примерно с одинаковой скоростью для сыновей и дочерей, а также среди бедных и богатых семей.
Однако темпы значительно различались в зависимости от страны происхождения. Иммигранты из Норвегии, Швеции и Дании одними из самых быстрых приняли имена, звучащие по-американски, за ними следуют итальянцы и другие выходцы из Южной Европы. Русские, в том числе многие русские евреи, и финны имели самые низкие темпы ассимиляции на основе имен. Это совпадение имен, выбранных иммигрантами и коренным населением, наводит на размышления о культурной ассимиляции. Но тот факт, что иммигранты не полностью переняли местные модели именования, говорит о том, что многие ценили сохранение особой культурной идентичности.
Имя, звучащее по-американски, было знаком ассимиляции, приносившим реальные экономические и социальные выгоды. Мы рассмотрели записи переписи более миллиона детей иммигрантов с 1920 года, когда они жили в семьях своего детства, до 1940 года, когда они стали взрослыми.
Дети с именами, звучащими менее иностранно, закончили больше лет обучения, заработали больше и с меньшей вероятностью остались без работы, чем их сверстники, чьи имена звучали бы более иностранно. Кроме того, они с меньшей вероятностью вступали в брак с кем-то, родившимся за границей или с иностранным именем. Эти закономерности сохранялись даже среди братьев в одной семье. Данные свидетельствуют о том, что, хотя имя, звучащее как иностранное, усиливало чувство этнической идентичности, оно могло подвергать людей дискриминации в школе или на работе.
Другие меры подкрепляют картину иммигрантов начала 20-го века, постепенно приобретающих американские культурные маркеры. К 1930 году более двух третей иммигрантов подали заявления на получение гражданства, и почти все сообщили, что немного говорят по-английски. Треть иммигрантов в первом поколении, прибывших незамужними, и более половины иммигрантов во втором поколении женились на супругах, не принадлежащих к их культурной группе.
Эти результаты показывают, что со временем чувство обособленности иммигрантов ослабло, а их идентификация с американской культурой стала сильнее. Постепенное принятие имен, звучащих по-американски, по-видимому, было частью процесса ассимиляции, в ходе которого вновь прибывшие узнавали американскую культуру, брали на себя обязательство пустить корни в этой стране и стали идентифицировать себя как американцы.
Некоторые прибыли с сильным желанием ассимилироваться, но плохо знают, как это сделать. Возможно, они даже не знали, какие имена были распространены в США. Другие, возможно, не заботились об ассимиляции поначалу, но в конце концов почувствовали желание слиться с ними. В обоих случаях со временем они, возможно, начали ориентироваться в доминирующей культуре. с большей легкостью. Их дети, возможно, посещали школы с детьми из других культур и говорили с американским акцентом.
Что это говорит нам о процессе ассимиляции? Мы можем себе представить, что после многих лет жизни в США иммигранты, как и местные жители, становятся фанатами бейсбола, едят гамбургеры и смотрят фейерверки на Четвертое июля. Безусловно, их связи со странами происхождения не стираются. Вместо этого они могут начать считать себя американцами через дефис, но, тем не менее, американцами.
Более того, политика, направленная на принуждение иммигрантов к культурной ассимиляции, может иметь негативные последствия. Фука (2015) обнаруживает, что немецкие иммигранты в штатах, которые ввели антинемецкую языковую политику во время Первой мировой войны, в ответ выбрали явно немецкие имена, возможно, в знак поддержки сообщества.
Обеспокоенность экономическими последствиями иммиграции идет рука об руку с опасениями, что иммигранты останутся культурно чуждыми среди нас. Вопрос о том, как иммиграция влияет на доход и уровень жизни коренных жителей и какой вклад в экономику США вносят вновь прибывшие, является актуальным вопросом. Мои партнеры по исследованию и я занимаемся изучением этих вопросов. Основываясь на существующей литературе и наших собственных исследованиях, мы выдвигаем гипотезу о том, что экономическое воздействие иммиграции сегодня может отличаться от воздействия в эпоху массовой миграции.[4] В начале 20 века рабочие, родившиеся за границей, и местные рабочие конкурировали за одни и те же низкоквалифицированные рабочие места, и иммигранты, возможно, снизили заработную плату тех, кто здесь родился. Сегодня конкуренция между иммигрантами и коренными жителями может быть менее важной, потому что иммигранты, как правило, концентрируются в ограниченном наборе занятий в верхней и нижней части распределения доходов.
К представленным здесь историческим свидетельствам следует относиться с осторожностью. Сегодняшние иммигранты заметно отличаются по этническому происхождению, образованию и роду занятий от тех, кто прибыл в эпоху массовой миграции. За последние полвека США пережили вторую волну массовой миграции с характеристиками, отличающими ее от того, что имело место в конце 19-го и начале 20-го веков.
Современная миграционная волна строго регулируется, отдавая предпочтение тем, у кого есть деньги, образование и навыки, и привлекает мигрантов в основном из Азии и Латинской Америки. Отбор иммигрантов сегодня часто бывает положительным, то есть те, кто приезжает сюда, обладают более высокой квалификацией, чем их соотечественники, остающиеся в странах своего происхождения. В прошлом иммигрантов иногда отбирали отрицательно, то есть они были менее квалифицированными, чем те, кто остался. Наконец, легальная иммиграция в настоящее время сопровождается большим нелегальным притоком, что усложняет изучение последствий иммиграции.
Предстоит проделать большую работу, чтобы понять культурные и экономические аспекты иммиграции и различия между прошлым и настоящим. Мои коллеги-исследователи и я недавно получили доступ к записям свидетельств о рождении в Калифорнии, что позволит нам сравнить иммигрантов текущего и исторического периодов, чтобы увидеть, похожи ли модели ассимиляции.
В целом уроки эпохи массовой миграции показывают, что опасения иммигрантов, что они не смогут вписаться в американское общество, неуместны. Было бы ошибкой определять иммиграционную политику нашей страны, исходя из убеждения, что иммигранты останутся иностранцами, сохраняя свой старый образ жизни и держась на расстоянии вытянутой руки от господствующей культуры. Ясно видно, что ассимиляция реальна и поддается измерению, что со временем иммигранты становятся похожими на коренных жителей и что новые поколения формируют отчетливую идентичность американцев.
[1] Ран Абрамицки, Лия Платт Бустан и Кэтрин Эрикссон. (2014). «Нация иммигрантов: ассимиляция и экономические результаты в эпоху массовой миграции». Журнал политической экономии. 122(3): 467-506.
[2] Ран Абрамицки, Лия Платт Бустан и Кэтрин Эрикссон. (2016). «Культурная ассимиляция в эпоху массовой миграции». Рабочий документ и ссылки в нем.
[3]Василики Фука. (2015). «Ответная реакция: непреднамеренные последствия языкового запрета в школах США после Первой мировой войны». Рукопись.
[4] Ран Абрамицки и Лия Платт Бустан. (2016а). «Иммиграция в американской экономической истории». Рабочий документ NBER № 21882 и ссылки в нем.
Просмотреть этот аналитическую записку
Ассимиляция сегодня — Центр американского прогресса
Прочитать отчет (pdf)
Загрузить резюме (pdf)
Загрузить «быстрые факты» о последних иммигрантах Америки (pdf)
Descargue los «datos rápidos» en español (pdf)
Загрузить отчет на мобильные устройства и электронные книги
История иммигрантов в нашей стране рассказывает о новоприбывших, которые интегрируются в наше общество, а затем укрепляют нашу культуру и особенно нашу экономику. Чем дольше иммигранты живут в США, тем больше «они» становятся «нами». Паста, сальса, сосиски и яичные рулеты теперь так же распространены на американских обеденных столах, как кукуруза, тыква и индейка. Футбол теперь является национальным развлечением, по крайней мере, среди молодежи, и миллионы спортивных болельщиков приветствуют сотни иммигрантов, которые являются членами Высшей бейсбольной лиги.
Тем не менее, оппозицию иммиграции сегодня подстегивают консерваторы, утверждающие, что ассимиляции не происходит, а вместо этого большинство иммигрантов являются обузой для нашего общества. Но наша история говорит нам об обратном. Иммигранты к нашим берегам сегодня тесно следуют по пути своих предшественников, быстро ассимилируясь, как они это делали в прошлом, и большинство американцев так или иначе наблюдают каждый день.
В этой статье мы используем самые полные данные опроса Бюро переписи населения США, чтобы выяснить, насколько хорошо этот процесс работает для сегодняшних иммигрантов. Заменяя вводящую в заблуждение риторику противников иммиграции точными данными, это исследование показывает, что ассимиляция происходит по всей нашей стране. Иллюзия неассимиляции создается при взгляде только на вновь прибывших, которые еще не успели так полно ассимилироваться, как ранее прибывшие. Но как только мы изучим продвижение иммигрантов с течением времени — в этом исследовании 19С 90 по настоящее время мы обнаруживаем, что чем дольше иммигранты находятся здесь, тем больше они продвигаются вперед и тем лучше они интегрируются в наше общество.
Результаты очевидны. Свидетельства, показывающие, как продвигаются более поздние прибытия в нашу страну, получены в результате тщательного изучения данных переписи населения за два десятилетия с акцентом на ключевые области, демонстрирующие продвижение и интеграцию иммигрантов в общество. Нашими ориентирами ассимиляции являются те, которые, как мы знаем из нашей истории, являются лидерами, среди них:
- Гражданство
- Домовладение
- Владение английским языком
- Статус работы
- Получение большего дохода
Эти контрольные показатели показывают, что иммигранты в нашей стране с 1990 года развиваются высокими темпами, независимо от их социального и экономического положения 20 лет назад.
Быстрее всего интеграция происходит в сферах гражданства и владения жильем, при этом также растет окончание средней школы и доходы.
Быстрее всего интеграция происходит в сферах гражданства и владения жильем, при этом также растет окончание средней школы и доходы. Доля мужчин иностранного происхождения с доходом выше уровня с низким доходом в нашей стране, например, выросла до 66 процентов в 2008 году, последнем году, по которому имеются полные данные, с 35 процентов в 1990, когда недавно прибыли иммигранты. А латиноамериканские иммигранты за первые 18 лет проживания в США быстро достигли отличительного признака «американской мечты» — домовладения: 58% достигли этого подвига в 2008 году по сравнению с 9,3% в 1990 году. Это существенный скачок. Несмотря на то, что уровень домовладения среди мужчин неиспаноязычного происхождения ниже 66,6 процента, уровень владения жильем латиноамериканцев и других иммигрантов иностранного происхождения растет по мере того, как их время в Соединенных Штатах увеличивается.
Неудивительно, что уровень ассимиляции в сфере образования и занятости выше среди детей иммигрантов, особенно среди латиноамериканцев, чем среди взрослых иммигрантов в первом поколении, которые имеют меньше доступа к образованию, поскольку являются вновь прибывшими рабочими.
Количество выпускников колледжей среди иммигрантов также растет с 2000 года, что свидетельствует о том, что дети иммигрантов имеют больше возможностей для получения образования. Меньший доступ к образованию и учебным центрам для взрослых иммигрантов также означает более низкий уровень владения английским языком, особенно среди латиноамериканцев, не только из-за их работы и статуса дохода, но также из-за того, что языковые курсы неравномерно проводятся во всех штатах и в последнее время лишились финансирования. годы. Но дети иммигрантов чрезвычайно быстро преодолевают этот языковой разрыв.
Географически последние иммигранты нашей страны также следуют по стопам наших предков, расселяясь по стране, чтобы ассимилироваться в больших и малых сообществах. В настоящее время в 14 штатах доля рожденных за границей превышает средний показатель по стране, составляющий 12,5 процента. Отражая движение иммигрантов в новые сообщества, данные показывают 27 штатов с недавно прибывшими иммигрантами (с 2000 г.) не менее двух процентов населения этих штатов.
Чем дольше иммигранты находятся в Соединенных Штатах, тем более интегрированными они становятся — факт, который сохраняется по всей стране, независимо от того, прибыли ли они из Мексики и Центральной Америки или из других стран.
Новые штаты назначения, такие как Джорджия и Северная Каролина, имеют больше «новых» иммигрантов, чем иммигрантов, прибывших до 1990 года. В традиционных штатах назначения иммигрантов, таких как Калифорния, Нью-Йорк, Техас, Флорида и Иллинойс, все наоборот. Чем дольше иммигранты находятся в Соединенных Штатах, тем более интегрированными они становятся — факт, который остается неизменным по всей стране, независимо от того, прибыли ли они из Мексики и Центральной Америки или из других стран.
Действительно, в Аризоне — штате, где иммигранты теперь находятся под прицелом правоохранительных органов, — латиноамериканские иммигранты оказались гораздо более успешными, чем некоторые предполагают. После 18 лет проживания в США 66,6% являются домовладельцами, 59,2% хорошо говорят по-английски, а 57,9% зарабатывают лучше, чем с низким доходом.
Так почему же некоторые жители некоторых штатов с большим количеством новых иммигрантов считают, что интеграции не происходит? Одна из причин заключается в том, что вновь прибывшие увеличились за короткий период, в то время как ассимиляция, по определению, может наблюдаться только с течением времени. Таким образом, государства с более крупными сегментами иммигрантов с длительным сроком проживания также являются государствами, в которых их слияние с обществом имело больше времени для развития, и, таким образом, продвижение и интеграция иммигрантов стали более заметными. Многие американцы становятся жертвами предположения, в значительной степени неосознанного, что «иммигранты подобны Питеру Пэну: они навсегда застыли в своем статусе новичков, никогда не стареют, никогда не развиваются экономически и никогда не ассимилируются… люди, которые постоянно напоминают пришельцев». Наблюдение за данными о продвижении иммигрантов может удивить и должно помочь развеять нелогичное заблуждение о Питере Пэне.
Почти полвека назад президент Джон Ф. Кеннеди размышлял о том, как иммиграционный процесс способствовал эволюции нашей великой нации и стал «центральным элементом всей американской веры». Он добавил, что иммиграция «дала каждому старому американцу стандарт, по которому можно судить, как далеко он продвинулся, и каждому новому американцу осознание того, как далеко он может зайти». Это напомнило каждому американцу, старому и новому, что перемены — это суть жизни, и что американское общество — это процесс, а не результат.
На следующих страницах этот отчет подробно документирует то, что президент Кеннеди так элегантно описал полвека назад, — непрекращающийся процесс и рост продвижения и интеграции иммигрантов в Соединенных Штатах посредством получения гражданства, образования, изучения английского языка, работы и осуществление «американской мечты» о собственном доме.