Уильям Гибсон — Сотворившая чудо » Страница 21 » Онлайн книги всех жанров читать бесплатно
КЕЛЛЕР. Куда вы ее ведете?
АННИ. Хочу, чтобы она налила воды в этот кувшин.
КЕЛЛЕР (чопорно). У нас есть для этого слуги. Позовите, пожалуйста, Вини. Я не буду больше спорить с вами по поводу методов вашего учения, но вы должны учить ее тому, что подходит ее положению молодой леди, физическая работа явно не соответствует этому.
АННИ. О, капитан, если бы только Элен обладала вашим… красноречием.
КЕЛЛЕР (натянуто). Благодарю вас.
АННИ. Или вы ее здравым смыслом.
Она выходит с ЭЛЕН под мышкой из передней двери. КЕЛЛЕР стоит, выпрямившись, с гневным видом. ТЕТУШКА ИВ потрясена.
ТЕТУШКА ИВ. И ты позволишь ей говорить с тобой таким тоном, Артур? Девушке, которая работает на вас?
КЕЛЛЕР (сердито). Нет, не позволю.
Он устремляется вслед за АННИ. ДЖЕЙМС, встав из-за стола с неуверенной решимостью, преграждает путь Келлеру своим стулом.
ДЖЕЙМС. Оставьте ее.
КЕЛЛЕР. Что?
ДЖЕЙМС (нервно). Я говорю, оставьте ее. Она права.
КЕЛЛЕР смотрит, сверкая глазами, на стоящий у него на дороге стул. ДЖЕЙМС глубоко переводит дыхание и точно срывается.
(Продолжая). Она права. Кейт права. Я прав. А вы неправы. Вы ее выгоните отсюда только через мой… труп… стул. Неужели вам никогда не приходило в голову, что хоть один раз в жизни вы можете быть абсолютно неправы?
КЕЛЛЕР поражен, даже как будто несколько заворожен. КЕЙТ встает в волнении, хочет вмешаться.
КЕЙТ. Капитан!
КЕЛЛЕР, подняв руку, останавливает ее. Его глаза прикованы к бледному лицу ДЖЕЙМСА. Наконец он обретает голос. Говорит хрипло.
КЕЛЛЕР. Сядьте, все.
Он садится. КЕЙТ садится. ДЖЕЙМС держится за свой стул. КЕЛЛЕР говорит довольно мягко.
Садись, пожалуйста, Джимми.
ДЖЕЙМС садится, наступает тишина. Глаза КЕЛЛЕРА прикованы к ДЖЕЙМСУ.
Снаружи АННИ тащит ЭЛЕН за руку по ступеням веранды, в руке у нее кувшин. АННИ идет через двор вниз к колодцу, кладет руку ЭЛЕН на ручку насоса, сурово.
АННИ. Вот так… Качай!
ЭЛЕН дотрагивается до своей щеки. Неуверенно ждет.
(Продолжает). Нет, ее здесь нет. Качай!
Она заставляет руку ЭЛЕН двигать ручкой насоса, потом отпускает. И ЭЛЕН слушается. Она качает, пока не начинает идти вода. АННИ дает ей кувшин в другую руку и подставляет под струю. Вода льется наполовину в кувшин, наполовину мимо и обливает руку ЭЛЕН.
АННИ берет ручку насоса, чтобы вода продолжала течь и машинально делает то, что делала уже столько раз раньше: она изображает буквы в ладони незанятой руки ЭЛЕН.
В-о-д-а. Вода. Это ее название.
И вот чудо свершилось. Меняется свет заходящего солнца, и вместе с тем меняется лицо ЭЛЕН, как будто бы озаряясь изнутри светом, которого мы еще не разу не видели у нее на лице и свидетельствующим о какой-то внутренней борьбе. Ее губы начинают дрожать, точно стараясь вспомнить что-то, что когда-то мускулы около губ знали, и, наконец, какие-то младенческие звуки, похороненные под обломками лет глухоты, болезненно находят выход.
ЭЛЕН. Ва-ва.
Она роняет кувшин на плиту под струей. Кувшин разбивается. ЭЛЕН стоит, точно пригвожденная. АННИ застывает, держа ручку насоса.
Ва-ва.
ЭЛЕН подставляет руку под уменьшающуюся струю и делает знаки букв на своей ладони. АННИ протягивает ей руку, и ЭЛЕН делает слово на ладони АННИ.
АННИ. Да!
ЭЛЕН снова изображает это слово.
Да!
ЭЛЕН хватает ручку насоса, качает еще воду, погружает руку в струю и хватает руку АННИ, чтобы снова по буквам изобразить это слово — вода.
Да! Ах, моя дорогая.
АННИ падает на колени и сжимает руку ЭЛЕН но ЭЛЕН освобождается. Стоит с потерянным видом, потом опускается на землю, поглаживает ее рукой и настойчиво протягивает свою ладонь. АННИ изображает на ней слово.
З-е-м-л-я.
ЭЛЕН изображает это слово знаками на руке АННИ
Да!
ЭЛЕН быстро поворачивается к насосу, притрагивается к нему, протягивает руку ладонью вверх и АННИ изображает на ней слово.
Н-а-с-о-с.
ЭЛЕН знаками повторяет слово в руке АННИ.
Да! Да!
Теперь ЭЛЕН в таком волнении, что она просто вне себя, дрожит, не может и минуты оставаться на месте, поворачивается, бежит, падает на ступеньки веранды, прижимается к ним, поворачивается, протягивает ладони к АННИ и та знаками тут же изображает слово.
С-т-у-п-е-н-ь-к-а.
ЭЛЕН не тратит время на повторение слова, изображаемого АННИ. Она поворачивается, дотрагивается до окружающих ее вещей, наталкивается на шпалеры, трясет их, протягивает ладонь, и АННИ, изображая знаками это слово, начинает возбужденно кричать:
Миссис Келлер! Миссис Келлер!
В доме КЕЙТ вскакивает со стула. ЭЛЕН в это время вскарабкивается по ступеням веранды, на ощупь находит шнур от колокольчика, дергает, колокольчик звонит. Вдалеке башенные часы начинают отбивать время. Кажется, что все часы города заговорили. ЭЛЕН протягивает руку, и АННИ лихорадочно изображает по буквам слова в ее ладони. КЕЙТ поспешно выбегает из дома. КЕЛЛЕР за ней. ТЕТУШКА ИВ выглядывает из окна. Только ДЖЕЙМС остается за столом и вытирает влажный лоб своей салфеткой. Слева и справа бегут слуги — ВИКИ, дети-негритята, другие слуги, и останавливаются на расстоянии, наблюдая. ЭЛЕН, продолжая одной рукой звонить, другой рукой нащупывает платье матери. Выбрасывает руку и АННИ составляет на ее ладони знаками слово.
М-а-м-а.
КЕЛЛЕР в свою очередь хватает за руку ЭЛЕН. Она дотрагивается до него, протягивает вопросительно руку, и АННИ опять изображает слово.
П-а-п-а. Она поняла!
КЕЙТ и КЕЛЛЕР опускаются на колени, произнося невнятные слова, прижимая к себе ЭЛЕН. АННИ взволнованная, шатаясь, отступает и смотрит на них. ЭЛЕН изображает слова на ладони КЕЙТ, потом на руке КЕЛЛЕРА. КЕЙТ отвечает на ладони ЭЛЕН. Они не могут оторваться от девочки и качают ее в своих объятиях.
После некоторого времени ЭЛЕН что-то ищет, не находит, поворачивается кругом, освобождается и идет, протянув ощупью руки, искать АННИ, наталкивается на ее ноги, АННИ встает на колени. ЭЛЕН гладит АННИ пальцем по щеке, нетерпеливо показывает пальцем и ждет. АННИ изображает по буквам слово.
У-ч-и-т-е-л-ь.
ЭЛЕН медленно изображает это слово знаками на ладони АННИ. АННИ кивает головой.
У-ч-и-т-е-л-ь.
АННИ держит руку ЭЛЕН на своей щеке. Через некоторое время ЭЛЕН отнимает руку, не резко, но сдержанно, и отступает на один шаг. Она стоит, раздумывая, потом поворачивается и идет, спотыкаясь, к родителям. Они пытаются обнять ее, но у нее что-то другое на уме. Она хочет взять ключи, ударяет по карману КЕЙТ. КЕЙТ вынимает ключи и дает ей.
АННИ, глубоко взволнованная, отступила, идет к колодцу и садится у насоса. КЕЙТ идет к ЭЛЕН и берет ее за руку. ЭЛЕН пишет в руку матери какое-то слово. КЕЙТ колеблется, и ЭЛЕН снова настоятельно повторяет это слово — на этот раз КЕЙТ понимает. Это их первый разговор. КЕЙТ почти не может сказать это слово вслух. Она чувствует удивление, благодарность, потерю. В эту минуту она одновременно и находит и теряет своего ребенка.
КЕЙТ. Учитель?
АННИ оборачивается, КЕЙТ, повернув ЭЛЕН за плечи по направлению к АННИ, держит ее, держит крепко, потом отпускает, как бы отдавая ее. ЭЛЕН ощупью, застенчиво идет по двору, и когда ее руки дотрагиваются до юбки АННИ, она останавливается. Потом она поднимает ключи и отдает их АННИ.
Некоторое время обе они не двигаются. Потом ЭЛЕН тихонько прижимается к АННИ, снимает с нее очки, целует в щеку. АННИ сжимает девочку в объятиях.
КЕЙТ, волнуемая противоречивыми чувствами, отворачивается, знаком удаляет слуг и идет в дом, опираясь на руку КЕЛЛЕРА.
Свет почти погас. Освещен только колодец. АННИ и ЭЛЕН одни во дворе около колодца. АННИ почти бессознательно нашла руку ЭЛЕН и медленно изображает слова по буквам на ладони, шепча прерывающимся голосом.
АННИ. Я — л-ю-б-л-ю — Э-л-е-н. (Она прижимает ребенка к себе, на этот раз крепко, и шепчет ей в волосы, не изображая слова знаками. Продолжает). В-с-е-г-д-а — и…
Она останавливается. Свет над колодцем принимает окраску прошлого. И это заставляет АННИ поднять голову, ее глаза со страхом открываются. Медленно, как будто кем-то принуждаемая, она встает на ноги и слушает, не отнимая рук от плеч ЭЛЕН. Она ждет, ждет, слушая ушами, глазами. Слышит только молчание. Голосов больше нет. Свет теряет окраску прошлого. АННИ снова смотрит на ЭЛЕН и заканчивает свою фразу без страха.
Читать онлайн «Мы снова говорим на разных языках. Любовь, сотворившая чудо!», Семён Юрьевич Ешурин – ЛитРес
© Семён Юрьевич Ешурин, 2019
ISBN 978-5-0050-5323-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Мы снова говорим на разных языках
Эта романтическая история началась через неделю после
гибели в автокатастрофе принцессы Дианы и не имеет к этой трагедии ни малейшего отношения.
Итак, на одном из питерских военных заводов (интересно: а бывают невоенные?) возникло небольшое разногласие между одним
из цехов и конструкторским отделом. «Утрясать» вопрос послали технолога цеха Дарью Ромашкину, миловидную чуть полноватую крашеную блондинку лет 30-ти на вид и 34-х по паспорту.
Даша явилась в бюро электроники конструкторского отдела и за десять минут справилась с возложенной на неё задачей. При этом она заметила за одним из столов незнакомого ярковыраженного еврея в очках, примерно своего ровесника, который увлечённо «корпел» над какой-то схемой и ни на что вокруг не реагировал. Нельзя сказать, что технолога объяло пламя страсти, но она на всякий случай осмотрела руки инженера и убедилась в отсутствии обручального кольца. Особенно вглядываться не пришлось, так как других колец тоже не было.
Ромашкина вернулась в «родное» техбюро цеха. Через час она вышла «подымить». В курилке сидела её подруга Люся, сотрудница бюро электроники. Даша начала издалека:
– А куда делся Кондратенко?
– В другую «контору» перешёл. Платят там тоже «не ахти», но хоть вовремя.
– Понятно… А то смотрю, за его столом какой-то «Рабинович» сидит.
– Почти угадала. Это наш новый сотрудник Ося, извини за выражение, Фраерман. Как говорил шеф, «у него самая большая длина носа и извилин во всём отделе».
Даша хотела плавно перейти на семейное положение Оси, но собеседница первая затронула эту тему:
– И что интересно: ведь явно не Аполлон – сама же видела. Зато какие девки к нему «липли»! Одна Ленка Морозова чего стОит! Так заявил, что восхищён её неземной красотой, но считает, что коэффициент умственного развития мог бы быть ещё выше.
– То есть интеллигентно обозвал дурой! – засмеялась Даша. – Погоди! У вас же есть интеллектуалка Инна Вайсберг, только больно страшненькая.
– Так он уж начал «подбивать под неё клинья». Млел, можно сказать, от восторга. Инка, правда, говорила, что по сравнению с Осей она по интеллекту, как деревенская клуша.
– И чем же это «мление» закончилось?
– Невеста оказалась курящей, и жених отворотил от неё свой длинный нос… У Инки он, честно говоря, ненамного короче.
Даша поспешно выкинула в мусор едва начатую сигарету.
– Ты что?! – удивилась Люся. – Имеешь на него виды?
– Вот ещё! – усмехнулась Ромашкина. – Просто работы много, некогда… Да и шансов никаких. Мне до Инны Вайсберг как до луны!
После этого разговора Даша всерьёз решила «окольцевать» строптивого инженера. Морозова и Вайсберг невольно создали Фраерману такую рекламу, что устоять было невозможно.
Ромашкина себя не переоценивала. Внешность не для подиума, интеллект не для «Что? Где? Когда?», курящая, разведённая. К тому же, «бесплатное приложение» – 13-летняя дочь Капа, хулиганка и второгодница. Но с другой стороны, по сравнению c Инной Даша – красавица, по сравнению с Леной – умница; курение можно бросить и прикинуться некурящей; разведена не потому, что вертихвостка, а потому, что ей оказалась секретарша мужа, к которой тот и ушёл. Ну, а что касается дочки, так не могут же быть у невесты одни достоинства.
После работы, придя домой, будущая невеста приступила к «плетению паутины». Внешность решила почти не менять, разве что чуть более строгий костюм и чуть менее броский макияж. Теперь надо было придумать: чем бы поразить жениха? Причём так поразить, чтобы пришёл в себя уже после свадьбы, в крайнем случае – после «залёта».
Вспомнилась мудрая мысль любимого автора бывшего мужа. Дейл Карнеги утверждал, что для любого человека слаще всего звучит его собственное имя. Даша решила поискать в словаре какого-нибудь Фраермана. Она открыла «Большой энциклопедический словарь» и отыскала нужную фамилию: «Фраерман Рувим Исаевич (1891—1972), рус. писатель. Рассказы и повести для детей, в т.ч. „Дикая собака Динго или повесть о первой любви“ (1939)». Начинающая эрудитка вспомнила, что когда-то смотрела фильм «Дикая собака Динго». Она позвонила «кинолюбивой» знакомой и выяснила подробности.
Теперь предстояло заманить инженера в цеховое техбюро, где Ромашкина работала. После долгих размышлений она вспомнила совет мужа-изменника: «Если ты что-либо не можешь (а ты почти ничего не можешь!), то простимулируй того, кто может!»
Даша позвонила Люсе и назначила встречу через пять минут.
– Ты, вроде, была не прочь, если я с твоим носатым коллегой «замучУ»?
Подруга неожиданно рассмеялась и на удивлённый взгляд собеседницы пояснила:
– Твоё «не прочь» напомнила мне сказку про Федота.
– Мой бывший её очень любил, – воскликнула Даша и с грустью добавила. – Больше, чем… меня!
– Маруся там говорит царю:
«Уходи, постылый прочь,
И в мужья себя… НЕ ПРОЧЬ!
Не уйдёшь, так я могу и…
Сковородкою помочь!»
– Можешь сделать так, чтобы он взял какой-нибудь документ в моём техбюро?
– Подумать надо.
Даша достала из полиэтиленового пакета коробку конфет «Пьяная вишня»:
– Угощайся. Думать помогает.
Вскоре Люся заявила:
– И впрямь помогает! Придумала!
– Давай.
– Сперва тЫ давай… коробку.
– А не жирно будет?
– В конфетах не жиры, а углеводы. Тем более, с тебя не убудет. Ты же у нас буржуйка! … В смысле, не печка, а жена буржуя!
– Так ведь бывшая жена.
– Тогда отсыпь себе половину… И само собой, свидетельницей на свадьбу пригласишь.
Даша отсыпала половину коробки конфет и вручила оставшееся вымогательнице.
Забегая вперёд, следует сказать, что Ромашкина пригласит таки подругу на свою свадьбу. Правда, … не с Фраерманом!
Через полчаса позвонила Люся:
– Клиент вовсю ищет свою схему. Будь на месте. Сейчас посоветую зайти к тебе.
Вскоре дверь техбюро открылась, и в помещение нерешительно вошёл ожидаемый «носовладелец». Он поздоровался и робко спросил:
– Скажите, пожалуйста, кто здесь Василькова?
– Может, Васильева? – встрепенулась одна из технологов, обладательница этой распространённой фамилии.
– Нет, вроде помню, что фамилия цветочная.
Даша улыбнулась:
– «Ромашкина» устроит?
– Ой! Точно! – смутился Ося.
– Я Вас слушаю.
– Дарья Степановна?! – ещё больше смутился Фраерман, ожидавший увидеть даму предпенсионного возраста. – Мне сказали, что Вы документацию выдаёте.
– Правильно сказали, – с трудом сдерживая смех, подтвердила Ромашкина. – А что именно выдать?
– Схему на 458-й блок питания… Нет, у нас в отделе своя схема тоже есть, но она… занята.
Даша взяла незаполненную карточку и спросила:
– Вы кто и откуда?
– Фраерман Иосиф Аронович из 10-го отдела.
– Фраерман?! – якобы удивилась Ромашкина.
Раздалось хихиканье отдельных сотрудниц.
– Ну не виноват я! – тоскливо проговорил инженер. – Это
родители…
И тут Даша нанесла решающий удар:
– А Рувим Исаевич тоже не виноват?
– Пожалуй, нет. Он – по боковой линии: двоюродный брат деда… Ой! А Вы его читали?
Даша решила, что умеренная самокритика не помешает:
– Вынуждена признаться в невежестве. «Повесть о первой любви» не читала; правда, «Дикую собаку Динго» смотрела.
Одна из дашиных коллег не смогла не заметить:
– Там Галина Польских в главной роли.
Ромашкина вновь выдала «домашнюю заготовку»:
– Только она играла не австралийскую собаку, а Таню Сабанееву.
Пока Ося стоял с открытым от удивления ртом, Даша отыскала папку с названием «ХД2.087.458Сп». Затем вручила её своему новому поклоннику. Фраерман очень хотел побеседовать с эрудированой выдавальщицей документации, но не мог себе этого позволить в присутствии посторонних. Он простился и пошёл к двери. Даша хотела блеснуть знанием годов жизни автора «Дикой собаки…», но вовремя удержалась – Ося мог заподозрить, что она заранее подготовилась к их разговору.
Через полчаса Ромашкина взяла в заводской библиотеке «Большой энциклопедический словарь» и посмотрела статьи «василёк» и «ромашка». Теперь предстояло найти предлог, чтобы посетить бюро электроники (ждать до завтра было нецелесообразно – Ося понял бы, что она «консультировалась» с энциклопедией). Вскоре начальник техбюро попросил одну из подчинённых занести служебную записку в требуемое бюро.
– Давайте, отнесу, – предложила Даша. – Мне всё равно по пути.
Она отнесла записку начальнику бюро электроники, затем подошла к Фраерману:
– Чуть ни забыла. Вы не так уж и ошиблись, когда назвали меня Васильковой. Василёк и ромашка относятся к одному семейству – сложноцветных.
– Ого! – воскликнул первый эрудит завода. – Ваша девичья фамилия, случайно, не Мичурина?
Тут на Дашу снизошло вдохновение:
– Ни Мичурина, ни даже Самойлова, а всего лишь Ивашкина.
Кто-то где-то когда-то говорил при ней про какую-то Мичурину-Самойлову, но кто, где, когда и что говорил вспомнить не удалось.
Фраерман аж засиял:
Вы слышали про Веру Аркадьевну?!
– Cлышать слышала, но видеть не видела.
Это была чистая правда – обладательница двойной фамилии умерла почти полвека назад, о чём Даша не знала.
Ося улыбнулся и спросил (точнее, начал спрашивать):
– А в каком театре…
– Иосиф Аронович! – перебила Ромашкина, во время работы надо работать. Делу время, потехе час.
– … как говорил …, – подхватил Ося и выжидательно посмотрел на собеседницу.
– Это говорил мужчина, – не растерялась та, – а значит, можете ему поверить, раз уж нас, женщин считаете дурами!
И изобразив благородный гнев, Даша покинула бюро электроники. Затем «перешла через дорогу», направилась в конец коридора и посетила некое бюро 9-го отдела. Это было сделано для конспирации. Сотрудники 10-го и 9-го отделов, хоть и были знакомы друг с другом, но почти не имели общих производственных интересов и мало общались. А значит, информация о предстоящем телефонном разговоре почти наверняка не дойдёт до Фраермана.
«Конспираторша» попросила разрешения позвонить и набрала заранее выученный ради такого случая номер телефона мужа бывшей золовки (сестры бывшего мужа):
– Серёжа, привет! Это твоя бывшая родственница.
– Даша?! Добрый день.
– Из какого театра Вера Аркадьевна Мичурина-Самойлова?
Чудотворец — Цифровой портал Нассау
Чудотворец — Цифровой портал Нассау — OverDrive Ошибка загрузки страницы.
Попробуйте обновить страницу. Если это не сработает, возможно, возникла проблема с сетью, и вы можете использовать нашу страницу самопроверки, чтобы узнать, что мешает загрузке страницы.
Узнайте больше о возможных проблемах с сетью или обратитесь в службу поддержки за дополнительной помощью.
Поиск Расширенный НИКТО НЕ МОЖЕТ ДОСТУПИТЬ К НЕЙ
Двенадцатилетняя Хелен Келлер жила в тюрьме тишины и тьмы. Родившись глухой, слепой и немой, не имея возможности выражать свои мысли или понимать окружающих, она впадала в первобытную ярость против любого, кто пытался ей помочь, сражаясь зубами и когтями с силой, порожденной яростным, бессознательным отчаянием.
Потом пришла Энни Салливан. Сама полуслепая, но обладающая почти фанатичной решимостью, она начнет пугающую и невероятно трогательную борьбу за то, чтобы укротить дикую девушку, до которой никто не мог дотянуться, и наконец привести Хелен в мир…
- Детали
Издатель:
СкрибнерKindle Book
Дата выпуска: 17 июня 2008 г.OverDrive Чтение
ISBN: 9781416559375
Дата выпуска: 17 июня 2008 г.Электронная книга в формате EPUB
ISBN: 9781416559375
Размер файла: 1885 КБ
Дата выпуска: 17 июня 2008 г. - Создатели
- Уильям Гибсон — Автор
- Форматы
Разжечь книгу
Овердрайв Чтение Электронная книга
в формате EPUB - Языки
Английский
- Уровни
Уровень ATOS: 5. 2
Уровень интереса: 9-12(UG)
Сложность текста: 4
Доступность может меняться в течение месяца в зависимости от бюджета библиотеки. Вы по-прежнему можете заблокировать заголовок, и он будет автоматически заполнен, как только заголовок снова станет доступен.
Формат OverDrive Read этой электронной книги имеет профессиональное повествование, которое воспроизводится, пока вы читаете в браузере. Узнайте больше здесь.
Время сеанса истекло. Пожалуйста, войдите в систему еще раз, чтобы вы могли продолжать заимствовать названия и получить доступ к своим страницам «Ссуды», «Список желаний» и «Удержания».
Если у вас по-прежнему возникают проблемы, выполните следующие действия, чтобы войти в систему.
Войти
Библиотечная карта, которую вы ранее добавили, не может быть использована для выполнения этого действия.
Добавить карту Контактная поддержка
Лучшая цена на Альфа-Омега классы 7+ Литература: Чудотворец
13,49 $
Нет в наличии
Расскажите своему ребенку классическую незабываемую историю о глухой, слепой и немой Хелен Келлер и ее учительнице Энни Салливан в мощной пьесе Уильяма Гибсона «Чудотворец». Откройте для себя драму 12-летней Хелен, пойманной в тюрьму молчания без возможности выразить себя или понять окружающих. Для 7 класса и старше, 120-страничная книга в мягкой обложке.
Артикул: LR0908 Категории: Альфа-Омега, Полный год, 10 класс, 11 класс, 12 класс, 7 класс, 8 класс, 9 класс, словесность, Мягкая обложка, Да
- Описание
- Дополнительная информация
- Отзывы (0)
- Информация об издателе
Описание
Молодым людям, как и взрослым, часто трудно заботиться о других и проявлять к ним христианскую любовь, особенно когда требуется большая жертва временем и комфортом.
Научите своего ребенка классической незабываемой истории о глухих, слепых и немых Хелен Келлер и ее учительнице, Энни Салливан , в мощной пьесе Уильяма Гибсона , Чудотворец . Откройте для себя драму 12-летней Хелен, пойманной в тюрьму молчания без возможности выразить себя или понять окружающих.
С набором Чудотворец у вашего ребенка будет возможность сыграть роль, узнав драматическую, правдивую историю Хелен Келлер из Таскумбии, штат Алабама, в 1880-х годах.
Оказавшись в безмолвном мире тьмы, не имея возможности выразить себя, Хелен впала в первобытную ярость против любого, кто пытался помочь. Но тут пришла Энни Салливан — чудотворец! Сама полуслепая, Энни вела пугающую и невероятно волнующую борьбу, чтобы приручить эту дикую девушку, до которой никто другой не мог дотянуться!
Независимо от того, примет ли ваш ребенок роль Энни, Хелен, Вайни или Кейт, он или она найдет диалог и сюжетную линию в этой трехактной пьесе для учащихся 7-12 классов.