Как писать и говорить без штампов? — Meduza
1
Что случилось?
Чемпионат мира по футболу, который проходит в нашей стране, по-прежнему вызывает небывалый интерес. Билеты на все игры мундиаля давно разлетелись как горячие пирожки, вокруг каждого матча кипят нешуточные страсти. А уж игра сборной России никого не оставляет равнодушным. Выступление наших ребят в 1/8 финала произвело эффект разорвавшейся бомбы, даже старожилы не припомнят такой уверенной игры в исполнении нашей команды. После победы над испанцами Москва гуляла всю ночь, движение в центре города было практически парализовано…
Наверняка, читая этот текст, вы заподозрили неладное, и вы правы. Он весь собран из штампов, которые часто используются в современной речи. Именно поэтому текст этот кажется сомнительным, хотя в нем нет ни орфографических, ни пунктуационных, ни грамматических ошибок.
Накануне школы редакторов «Ферма» (на нее еще не поздно подать заявку!) «Медуза» попросила главного редактора «Грамоты. ру» Владимира Пахомова рассказать о штампах и о том, как их избежать.
2
Что такое штамп?
Штамп — это выражение, которое когда-то было образным и красивым, но от частого употребления эту образность утратило и уже не украшает речь, а раздражает грамотных носителей языка. Иными словами, штамп — это наша оценка речевого оборота. Не любые устойчивые выражения мы назовем штампами, а только такие, которые, обладая выраженной стилистической окрашенностью, надоели, наскучили нам, потеряли основные признаки выразительности — неожиданность и свежесть.
Жизнь штампа состоит из быстрого взлета (удачный, попавший в точку образ начинает тиражироваться), широкого распространения и, наконец, пресыщения образом. Именно в этот момент выражение становится штампом, его употребление в речи вызывает негативные эмоции у адресата. Совсем как интернет-мемы («это все, что вы должны знать о…», «только мне одному кажется, что…», «тот неловкий момент, когда…»): они тоже быстро начинают всех раздражать от частого употребления.
3
Где штампы можно встретить чаще всего?
В текстах о погоде, выборах, праздниках и юбилеях известных людей. «В сюжете про погоду вам расскажут про снежный плен, в материале о юбилее вы наверняка услышите о взлетах и падениях в жизни именинника, а в репортаже о выборах обязательно появится предвыборная гонка», — говорит филолог и журналист Ксения Туркова, исследующая штампы в современных новостных текстах.
Именно в сюжетах о погоде появляется один из самых распространенных штампов — те самые старожилы, которые не припомнят такой аномальной жары, таких небывалых дождей, такого разгула стихии (конечно, аномальная жара и разгул стихии — это тоже штампы).
4
Неужели про старожилов кто-то еще пишет?
Да, этот штамп жив и здоров. В ленте новостей «Яндекса» по запросу «даже старожилы не помнят» вы легко найдете десятки новостных текстов. За один только июнь 2018 года старожилы не смогли припомнить, выпадал ли в начале лета снег в Карпатах, была ли когда-нибудь такая холодная весна в Сибири, жара в Гомельской области и ненастная погода в Магнитогорске.
Как и любой штамп, когда-то выражение «даже старожилы не помнят» вполне могло восприниматься как яркое, образное. Но оно так долго существует в русском языке, что яркость его давно стерлась. Еще Салтыков-Щедрин в «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» намекает на употребительность этого сочетания в печати. А ведь с тех пор прошло полтора столетия! Сейчас старожилы, которые вечно ничего не помнят, вызывают только улыбку.
5
Как опознать штампы?
По нескольким признакам. Во-первых, это постоянное использование в одних и тех же сочетаниях эпитетов, указывающих на высокую степень проявления признака. Проще пояснить на примере: если жара, то обязательно аномальная, если дождь или снегопад, то небывалый (а небывалые дожди — это еще и тропические ливни), если страсти, то нешуточные (и они непременно кипят), а если меры безопасности, то какие? Правильно, беспрецедентные. Слово беспрецедентный означает «такой, подобного которому никогда не было», и беспрецедентные меры безопасности на каждом массовом мероприятии вызывают подозрение: то есть раньше все-таки не было так безопасно?
Во-вторых, это регулярная замена некоторых обычных, нейтральных слов их синонимами — словами книжными, высокими. Кто-то когда-то назвал пожарных огнеборцами, это было красиво и образно. Но с тех пор огнеборцы приезжают тушить любой пожар (и яркость слова стерлась), а вместе с ними лечить пострадавших мчится карета скорой помощи. Часто ли вы в обычной, живой речи называете скорую каретой?
В-третьих, штампами могут стать некоторые фразеологические выражения, крылатые слова. Если вы часто читаете, слушаете, смотрите новости, то прекрасно знаете, что специалисты (а еще врачи, учителя) не предупреждают о чем-то, а бьют тревогу, статья, посвященная какому-то острому вопросу, подливает масла в огонь, а мошенников давно уже не разоблачают, а выводят на чистую воду. Ну а говорим мы сейчас, конечно, не о русском языке, а о великом и могучем.
6
Штампы появились из-за снижения культуры речи?
Нет, это давняя болезнь русского языка. Только сами штампы, конечно, меняются. Вот некоторые штампы полувековой давности: акулы империализма, найти горячий отклик в сердцах, нерушимое единство партии и народа, передний край борьбы за коммунизм, от имени и по поручению. Далеко не все они сейчас понятны носителям языка, не жившим в те годы. Ответите ли вы с уверенностью, какую часть мира советская печать называла пылающим континентом? Этот штамп устарел, перестал быть штампом, и сейчас выражение пылающий континент снова кажется ярким и образным.
О штампах советской эпохи писал Лев Кассиль: «Такие тирады, как в обстановке неслыханного подъема, с огромным энтузиазмом и другие, часто механически и не к месту повторяемые, уже стираются в своем звучании, теряют свой глубокий первичный смысл, становятся недопустимо ходовыми: для них уже у стенографисток имеются заготовленные знаки — один на целую фразу…» Эту цитату приводит и Корней Чуковский в своей знаменитой книге о русском языке «Живой как жизнь», называя штампы одним из признаков «канцелярита» — главной, по мнению Чуковского, болезни русского языка.
7
А что, любой штамп — это плохо?
Вовсе нет, все зависит от стиля текста. Языковые штампы и стереотипы, так называемые клише, часто используются в официальных документах, и это ни в коей мере не их недостаток. В документе и не должна проявляться яркая индивидуальность автора. Наоборот, чем более клиширован документ, тем удобнее им пользоваться. Заявление на отпуск мы обязательно начнем фразой: Прошу предоставить мне очередной оплачиваемый отпуск… Многократная повторяемость одних и тех же стандартных фраз — особенность официально-делового стиля. Есть клише научные (как отмечает исследователь; следует обратить внимание; по мнению специалистов; теоретическая значимость работы обусловлена…), без них в научной работе никуда. Штампов нужно избегать в живой речи, в публицистике, а уж художественным текстам штампы полностью противопоказаны.
8
А почему штампы в речи — это плохо?
Штамп — это готовая формула, самый легкий и простой путь выразить мысль. Но, используя штамп, мы, во-первых, выбираем наименее оригинальные, надоевшие носителям языка речевые средства, злоупотребляем вниманием и терпением адресата речи, который делает соответствующие выводы о нашей языковой культуре. Во-вторых, ничего не сообщаем адресату, ведь штамп — это пустота. Что именно означают беспрецедентные меры безопасности? Личный досмотр каждого участника мероприятия, запрет использования смартфонов или какие-то другие немыслимые ограничения? В-третьих, штампы лишают нашу речь чувств и эмоций. Прежде чем вместо русский язык в тысячный раз сказать великий и могучий, подумайте: вы действительно вкладываете в эти слова искреннее восхищение красотой и величием родного языка или просто повторяете их как выученную когда-то формулу? Иначе может получиться такое нелепое сочетание, как уровень владения великим и могучим, где художественный образ неуклюже прикрепляется к методическому термину.
9
Как избежать штампов?
Одним из самых действенных способов борьбы со штампами их исследователь Ксения Туркова называет конкретику. Ведь штамп — это пустота, а значит, пустоту надо заполнить. Вместо того чтобы говорить, что движение парализовано, — рассказать, где конкретно возник затор и как его можно объехать. Не пугать слушателей тем, что прогнозы синоптиков неутешительны, а уточнить, что снег будет идти еще два дня. И так далее.
Парадоксальный совет Базарова «не говори красиво» в полной мере применим и в борьбе со штампами. Часто пожарные — это просто пожарные, а не огнеборцы, а врачи — это врачи, а не люди в белых халатах. Затертые, заезженные метафоры и крылатые слова не придадут речи образности, только вызовут недоумение и раздражение. И здесь снова можно вспомнить Корнея Чуковского, который рассказывает, как однажды стал свидетелем похорон, где каждый начинал речь одной и той же фразой: Смерть вырвала из наших рядов… «И мне подумалось, — пишет Чуковский, — что тот древний надгробный оратор, который впервые произнес эту живописную фразу над каким-нибудь древним покойником, был, несомненно, человек даровитый, наделенный воображением поэта. Он ясно представил себе хищницу-смерть, которая налетела на тесно сплоченных людей и вырвала из их рядов свою добычу. Но тот двадцатый и сотый оратор, который произносит эту фразу как привычный, ходячий шаблон, не вкладывает в нее ни малейшей эмоции, потому что живое чувство всегда выражается живыми словами, хлынувшими прямо из сердца, а не попугайным повторением заученных формул».
Выражать живые чувства живыми словами, хлынувшими прямо из сердца, — это, пожалуй, лучший совет, который можно дать всем, кто хочет говорить грамотно и красиво.
Владимир Пахомов
Штампы в русском языке
Ученику 5-го класса в день рождения подарили часы. Юноша был счастлив. Но счастье его длилось недолго: через месяц часы закапризничали, а потом совсем остановились. Пришлось отнести их в мастерскую. Мастер открыл крышку, посмотрел на механизм и сказал:
— Таких в починку не берем.
— Почему?
— Они штампованные.
Этот ответ огорчил школьника, и он попросил объяснить, что значит штампованные часы и почему их нельзя починить.
— Видите ли, молодой человек, — сказал мастер, починить их, конечно, можно, но они все равно остановятся, потому что у них нет души — один штамп. Вот здесь в этой витрине висят часы разных марок и разных заводов. Но каждая пара этих часов любовно собрана человеком. У каждой есть свой номер и свои особенности. Вот послушайте, — и мастер приложил к уху ученика красивые никелированные часы, — слышите, как звонко и отчетливо стучит их сердце, какая музыка слышится в его ритмическом звучании.
А вот другие часы того же завода, но другой марки. Они звучат совсем по-иному. Теперь приложите к уху эти дамские часики, а потом вон те. Интересная картина, не правда ли? Если бы я разобрал при вас все эти часы, вы убедились бы, что в них кроме стальных колесиков и пружин есть еще драгоценные камни — алмазы, сапфиры, рубины и все это вместе составляет живую душу часов, то, что дает им долгую деятельную жизнь. А в штампованных часах ничего этого нет. Они отштампованы и собраны, как говорят, на скорую руку. Кстати, вы бывали когда-нибудь в театре?
— Да, несколько раз.
— Знаете, что такое театральный штамп?
— Нет.
— Спросите об этом у своего учителя. Будьте здоровы!
На следующий день, придя в класс, ученик рассказал учителю историю со штампованными часами и спросил, что такое театральный штамп. Учитель в нескольких словах объяснил ему, что театральный штамп — это механическое повторение одних и тех же затасканных приемов сценической игры, мешающих актеру жить на сцене подлинной творческой жизнью, что большие мастера театра как огня боятся штампа, который вызывает у зрителей чувство тоски и разочарования.
Штамп — это страшная вещь, и не только в применении к театральному искусству, но и к нашей речи. Русский язык богат и разнообразен, каждое его слово самобытно и содержательно. Но некоторые слова и сочетания от частого употребления утрачивают свою самобытность, стираются и вместо того, чтобы оживлять речь, делают ее сухой, невыразительной, а зачастую просто невыносимой.
Наука о языке — лингвистика называет такие слова и выражения словесными штампами. Когда оратор или докладчик начинает говорить штампами, не ждите от него ничего хорошего. Ход его речи напоминает ход штампованных часов, у которых нет души, нет драгоценных камней — алмазов, сапфиров, рубинов.
Особенно много вреда приносит нашей речи так называемый канцелярский штамп или «канцелярит», как его удачно окрестил писатель К. И. Чуковский. Вот несколько оборотов, характеризующих этот вид штампа: «на сегодняшний день», «на данном этапе», «по линии учебы», «во главу угла», «на все сто процентов», «увязать мероприятие», «заострить вопрос», «нацелить людей», «нажать на сознательность», «подхватить начинание».
Есть еще одна разновидность подобного штампа, которая уродует язык, это знаменитые: «в отношении», «в части», «по причине», «по отношению». Проникая в речь совершенно незаметно, эти предлоги-штампы придают ей бюрократический характер. Очень неприятно слышать или читать такого рода фразы: «в отношении поэзии Пушкина надо сказать…», «в части спортивных состязании все обстоит благополучно…», «по причине сильных дождей игра не состоялась…», «по отношению к Софье Чацкий поступил неправильно». В таких случаях лучше всего обойтись без предлогов или заменить их общенародными о, об, про, о, из-за.
Сделать речь громоздкой, убить всякий интерес к ней способны такие сочетания, как «ввиду того что», «вследствие того что», «по причине того что», «по мере того как», и такие обороты, как «ликвидировали отставание», «провели работу», «оказали помощь», «имеет важное значение», «играет большую роль», «имеет место». Чтобы убедиться в бессмысленности и ненужности таких оборотов, достаточно записать несколько парных предложений:
10-я школа провела работу по оказанию помощи пострадавшим от наводнения.
10-я школа помогла пострадавшим от наводнения.
Участники похода приняли меры по уточнению маршрута.
Участники похода уточнили маршрут.
Вопрос о своевременном открытии катка имеет важное значение для будущих соревнований.
Своевременное открытие катка важно для будущих соревнований.
Наличие хороших учебников играет большую роль в деле изучения русского языка.
При изучении русского языка важно иметь хорошие учебники.
В сочинении по литературе имели место стилистические ошибки.
В сочинении по литературе были стилистические ошибки.
Сравнивая эти предложения, вы можете видеть, насколько проще, яснее и убедительное звучит мысль, освобожденная от штампованных слов и выражений. Всем, кто хочет по-настоящему бороться со штампом, не мешало бы прочитать отрывок из рассказа «Совещание имен существительных», в котором дана удачная сатирическая характеристика словесного штампа.
Дело происходит на зеленой лужайке, где собрались существительные: Утро, Прения, Впечатление, Речь, Полдень, Энергия, Пуля, Факт, Образ, Картина, Окраина, Дымка, Поступь, Отрезок времени, Ряд, Борьба, Волна.
«Кто-то (кто именно не помню), — говорит автор,—-произнес:
— Некоторые имена прилагательные совсем доконали нас…
— Не скажите, — промолвили Прения. — К нам, например, журналисты прикрепили на всю жизнь глагол «развернулись», и нам из-за него дышать невозможно…
— У меня тоже нелады с глаголом, — сказала хорошенькая Окраина. — За мной, как тень, бродит глагол «преобразилась». И обязательно в таком сочетании: «преобразилась до неузнаваемости»…
— Все это чистая случайность, — возразило Впечатление, — это, друзья мои, не типично… Я, например, всегда бываю неизгладимое. Неизгладимое впечатление!
— А я всегда меткая, — сказала Пуля.
— А я упорная, — сказала Борьба. — Чудесная характеристика, что и говорить! Но нельзя же всю жизнь одно и то же! Ведь русский язык красив, богат и разнообразен.
— Вот в том-то и дело!—горячо воскликнула Волна.— Меня все поэты хвалят, но всегда одним и тем же словом — мощная. Так, например, в одном журнале за сравнительно небольшой отрезок времени…
— Вот! Тут я вас поймал, мощная Волна! — и обиженный Отрезок времени вскочил с места. — Высказываетесь против шаблона, а сами? Употребляете по отношению ко мне такое затасканное выражение — «за сравнительно небольшой отрезок»…
— Простите. Оговорилась. Что значит привычка!
— Эти привычки очень плохо отражаются на нас, — произнесла Речь. — Многие журналисты привыкли называть меня взволнованной, и нет мне в жизни другого прилагательного…
— А обо мне и в дождь и в стужу обязательно пишут, что я прекрасное, — сказало Утро…
— А обо мне, — улыбнулся Полдень, — неизменно пишут, что я ясный. Ясный полдень. Коротко и ясно!
— А я сизая в любую погоду, — заявила Дымка.
— А нам на двоих, на меня и на Образ, выдали одно прилагательное, — грустно сказал Факт. — Вы его хорошо знаете: это прилагательное «яркий». Яркий образ. Яркий факт. Так и ходим со столбца на столбец, сияя своей яркостью.
— «Перед нами развернулась любопытная картина…» Почему всегда я только любопытная? — спросила Картина.
— А почему я всегда небывалая? — спросила Энергия.
— По той самой причине, по которой я всегда твердая, — пояснила Поступь.
— А вот я всегда целый, — заявил Ряд. — Так у нас и шпарят: «целый ряд домов», «целый ряд людей».
В общем, как видите, в одно прекрасное утро, когда сизая дымка заволокла окрестности, на лужайке недалеко от окраины, которая за сравнительно небольшой отрезок времени до неузнаваемости преобразилась, широко развернулись прения, и целый ряд ораторов выступил со взволнованными речами, где были приведены яркие факты упорной борьбы имен существительных против шаблона. Получилась любопытная картина, которая не могла не оставить неизгладимого впечатления. Собравшиеся разошлись тогда, когда наступил ясный полдень. Будем надеяться, что мощная волна протеста против однообразия прилагательных дойдет до литераторов и они твердой поступью пойдут по пути улучшения своего языка».
На этом примере вы можете еще раз убедиться в том, как однообразна и бесцветна речь, изобилующая штампованными словами и выражениями, как иссушает она мозг и сердце человека, ограничивая его воображение и творческие возможности. Берегитесь штампа, водите с ним неустанную борьбу. Однако помните мудрые и справедливые слова создателя русского литературного языка А. С. Пушкина о том, что «истинный вкус состоит не в безотчетном отвержении такого-то слова, такого-то оборота, но в чувство соразмерности, сообразности».
Наталья Васильевна
Учитель русского языка
Задать вопрос
Россия | Национальный почтовый музей
Марки выпущены: с 1992 г. по настоящее время
750р Яйцо пасхальное одинарноеСтрана, включающая большую часть Восточной Европы и северной Азии. Северная и центральная части Европейской России находились под властью скандинавских династий до монгольского завоевания в 13 веке. Южные районы находились под властью череды народов Центральной Азии. После XVI века Московия (Москва) стала центром возрождающегося Русского государства, которое в течение нескольких сотен лет неуклонно расширяло свои границы. Крупная европейская держава после 1700 г., Россия ослабла в конце 19 в.го и начала 20 века. Растущее недовольство самодержавным правлением царей и военные поражения в Первой мировой войне привели к падению монархии в марте 1917 г. В ноябре либеральный режим Керенского был свергнут большевиками (коммунистами), которые заключили мир с Германией и начали расширять свои владения. власть. По всей стране быстро формировались антибольшевистские силы («белые русские»). Белые русские режимы были установлены на западе и юге России и по всей Сибири.
Предыдущие страны:
СОЮЗ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
Марки, выпущенные: 1923-1991
ТАННУ ТУВА
Марки, выпущенные: 1926-1943 гг.
Область в Северной Азии между Монголией и Сибирью. Давний спор между Россией и Китаем, район был основан в 1926 году как независимая республика под советской защитой. В 1930-е годы «Танну Тува» выпустила несколько серий больших иллюстраций, в первую очередь для рынка коллекционеров. В 1944 году она была присоединена к Советскому Союзу, а в 1961 году стала автономной республикой. После распада Советского Союза Тува, переименованная в Тыву в 1993 году, стала фактически автономной, как и название. В 19В 93 г. была принята новая конституция, учредившая правящий парламент, сохранившая примат законов Тувы, принятых парламентом, и закрепившая право нации проводить независимую внешнюю политику.
Рассказ Linn’s Stamp News
ЗАКАВКАЗСКИЕ ФЕДЕРАТИВНЫЕ РЕСПУБЛИКИ
Выпущено марок: 1923
Бывший советский административный округ на Кавказе, включающий Армению, Азербайджан и Грузию. В 1917 году была провозглашена недолговечная независимая Закавказская республика, но вскоре это государство пало под натиском немецких, турецких и британских войск. После значительных потрясений в 1922 году этот район был оккупирован советскими войсками. В том же году была провозглашена Закавказская Советская Федеративная Социалистическая Республика. В следующем году он присоединился к Советскому Союзу. В 1936 эта единица была растворена, и три ее составных состояния были разделены.
Рассказ Linn’s Stamp News
РОССИЙСКАЯ СОВЕТСКАЯ ФЕДЕРАТИВНАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
Марки, выпущенные: 1918-1923 гг.
КАРЕЛИЯ
Марки выпущены: 1922
Советский район к востоку от Финляндии. В 1921–1922 годах автономное правительство на короткое время выпускало марки, пока оно не было подавлено Советским Союзом. В течение 1941-43, территория была оккупирована Финляндией, в то время использовались финские выпуски с надпечаткой и один полупочтовый. Ряд советских марок с надпечатками появился на рынке в начале 1990-х, предположительно местных надпечаток для Карелии. Это частные производства.
Рассказ Linn’s Stamp News
СИБИРЬ
Марки, выпущенные: 1919-1922 гг.
В ноябре 1918 г. антибольшевистские силы в Сибири сформировали умеренное социалистическое правительство во главе с адмиралом Колчаком. Войска этого режима вскоре заняли большую часть Сибири и вторглись в Европейскую Россию.
В какой-то момент они угрожали Москве, но в конце концов были разгромлены Красной Армией в конце 19-го века.19. Контрнаступление красных свергло Колчака в январе 1920 г., и Сибирское государство быстро распалось. Десять российских марок были переплачены и использовались на подконтрольной режиму территории.Рассказ Linn’s Stamp News
СЕВЕРНАЯ ИНГЕРМАНЛАНДИЯ
Марки выпущены: 1920
Район в России, лежащий между рекой Невой и Финляндией. В 1920 году область восстала, установила временное правительство и стремилась к союзу с Финляндией. Советские войска быстро подавили восстание, но не раньше, чем повстанцы смогли выпустить два комплекта марок по семь номиналов.
Рассказ Linn’s Stamp News
ДАЛЬНЕВОСТОЧНАЯ РЕСПУБЛИКА
Марки выпущены: 1920
Дальневосточная республика, включающая в себя Восточную Сибирь от озера Байкал до Тихого океана, была образована 6 апреля 1920 года в качестве буфера между Советским Союзом и Японией. Государство сразу же было охвачено интригами между про- и антибольшевистскими фракциями, причем первые в конечном итоге одержали верх. Японские войска были вынуждены уйти из Владивостока 19 ноября.22, и вскоре после этого Дальневосточная республика присоединилась к Советскому Союзу.
Рассказ Linn’s Stamp News
ВРЕМЕННОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО — ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА
Марки выпущены: 1917
Реверс вышеуказанной марки разрешает использование марки в качестве валюты. Печать переводится как: Имеющий обращение наравне с серебряной вспомогательной монетой.
ИМПЕРИЯ
Марки, выпущенные: 1857-1917
Российская марка — Etsy Турция
Etsy больше не поддерживает старые версии вашего веб-браузера, чтобы обеспечить безопасность пользовательских данных.