Детские современные писатели список: самое интересное о книгах, писателях, литературных жанрах и течениях

Зарубежные детские писатели

Peskarlib.ru > Зарубежные авторы

Братья ГРИММ

Золотой гусь  Госпожа Метелица  Белоснежка и семь гномов  Золушка  Рапунцель  Красная Шапочка  Шиповничек  Гензель и Гретель  

Шарль ПЕРРО

Красная Шапочка   Кот в сапогах  Спящая Красавица  Золушка  Мальчик-С-Пальчик   Синяя борода  Ослиная шкура  Пряничный домик 

Джанни РОДАРИ

Незадачливый охотник.  Дворец из мороженого.  Как гулял один рассеянный.  Женщина, которая считала «апчхи!».  Страна, где нет ничего острого.  Страна, где все слова начинаются с «не».  Страна, где все люди сделаны из масла.  Про Алису, с которой всегда что нибудь случалось. 

Ганс Христиан АНДЕРСЕН

Русалочка   Соловей   Снежная королева  Дикие лебеди  Гадкий Утенок   Дюймовочка  Огниво  Принцесса на горошине  

Астрид ЛИНДГРЕН

Эльфа и носовой платочек  Крошка Нильс Карлсон  Мирабель  Нет разбойников в лесу  Петер и Петра  Принцесса, не желавшая играть в куклы  Солнечная полянка  Стук-постук 

Вильгельм ГАУФ

Калиф-аист  Маленький Мук   Принц-самозванец  

Беатрис ПОТТЕР

Повесть о бельчонке Тресси  Сказка про Джемайму Нырнивлужу  Питер Пуш  Сказка про Миссис Мыштон  Сказка про Миссис Туфф  Сказка про Питера-кролика  Про Бенджамина Банни  Мышка миссис Крохотуля 

Дональд БИССЕТ

Дракон и волшебник  Игра в прятки  Коровы и ветер  Мистер Крококот  Откуда взялась морская звезда  Про вокзал, который не стоял на месте  Про лужу и булочку с изюмом  Про полисмена Артура и про его коня Гарри 

Редьярд КИПЛИНГ

Рикки-Тикки-Тави  Кошка, гулявшая сама по себе  Откуда у кита такая глотка  Откуда у верблюда горб  Откуда у носорога шкура  Как леопард получил свои пятна  Слоненок  Отчего у Дикобраза такая причёска 

Энн ХОГАРТ

Мафин ищет клад  Мафин печёт пирог  Мафин недоволен своим хвостом  Мафин-сыщик  Мафин и его знаменитый кабачок  Мафин поёт песенку  Мафин и волшебный гребешок  Мафин и паук 

А

Андерсен Ганс Христиан

Арджилли Марчелло

Асбьернсен Петер Кристен

Б

Балинт Агнеш

Берг Лейла

Бесков Эльсе

Биссет Дональд

Г

Гауф Вильгельм

Гершкович Това

Грабовский Ян

Гримм Якоб и Вильгельм

Гюго Виктор

Гюльназарян Хажак

Д

Да Винчи Леонардо

Давыдов Анатолий

Джекобс Джозеф

Диккенс Чарльз

Дюма Александр

Ж

Жилинскайте Витауте

З

Зехлин Гунхильд

Зиедонис Имант

К

Киплинг Редьярд

Крянгэ Ион

Л

Лагерлеф Сельма

Линдгрен Астрид

М

Милн Алан

Муур Лилиан

Н

Нийт Эллен

П

Панку-Яшь Октав

Перро Шарль

Пино Кристиан

Поттер Беатрис

Прейсен Альф

Р

Раннап Яан

Распе Рудольф Эрих

Родари Джанни

Т

Топелиус Сакариас

У

Уайльд Оскар

Ф

Фельдек Любомир

Французские авторы

Х

Харрис Джоэль

Хогарт Энн

Ч

Чепчекова Элена

Ш

Шмидт Анни

Э

Эме Марсель

Кругозор ребенка невозможно считать всесторонне развитым без ознакомления с «бриллиантами» зарубежной литературы. Сказки Андерсена, братьев Гримм, Вильгельма Гауфа, Шарля Перро составляют «золотой» фонд сказок во всем мире. И пусть «Маленького Принца» Сент-Экзюпери малыши прочитать в первый раз самостоятельно не смогут, но зато в эту книгу можно окунуться в разном возрасте с разной глубиной понимания, равно как и в «Алису в зазеркалье» Льюиса Кэрролла.

Огромное количество гениальных произведений для детей отличается разноплановым ассорти в направлениях тематик и художественных приемов. «Тайны анатомии» от американского иллюстратора научной литературы – Кэрол Доннер поражают простотой изложения и одновременно детальной прорисовкой анатомических особенностей, как в описании, так и в картинках. Астрид Линдгрен и Марика Туве Янссон – писательницы, которые смогли создать целый мир для героев своих книг.

Джек Лондон, Джеймс Хэрриот, Джеральд Даррел познакомят детей с неведомыми тропами животного мира, а по страницам приключенческой литературы Жюля Верна, Джонатана Свифта, Рудольфа Эриха Распе можно путешествовать в мир фантазий практически бесконечно!

Книгуру » Петушиная лошадь и другие “стыдные” книги: что происходит

Детский писатель, учитель литературы, журналист, эксперт «Книгуру» Ирина Лукьянова рассказала «Правмиру» о том, чем чревато выступление уполномоченного по правам ребенка Анны Кузнецовой о плохих детских книгах и почему на самом деле все не так страшно.

Список самых неприличных детских книг

– Давайте начнем с того, что, собственно, произошло.

Ирина Лукьянова

– Первого февраля в Российской государственной детской библиотеке состоялась видеоконференция, которая называлась «Этика безопасного поведения в интернете: роль и возможности библиотек». За ходом конференции по видеосвязи наблюдали примерно 900 библиотекарей из разных регионов России. Когда происходит такое крупное мероприятие,  участников обычно приветствует кто-то из должностных лиц. По регламенту конференции это должна была сделать Анна Кузнецова, уполномоченный по правам ребенка Российской Федерации. Насколько мне известно, пресс-служба омбудсмена предупредила организаторов, что Анне Кузнецовой нужно будет дополнительные пять минут на какое-то сообщение – о чем оно, в библиотеке никто не знал.

Закончив приветствие, Анна Кузнецова достала какую-то пачку листочков с картинками и стала говорить о том, что современные детские книжки иногда даже взрослым иногда страшно, неприлично и стыдно показывать. Она упомянула список из  шестнадцати произведений детской литературы, в  том числе книжку Светланы Лавровой «Куда скачет петушиная лошадь?», про которую сказала, что это еще самое приличное, что есть в детской литературе. Кроме того, она  назвала стихотворение Игоря Иртеньева про глаз, упавший в унитаз.

В отчете РИА Новости об этом выступлении  на их фейсбук-страничке «РИА Общество» есть несколько фотографий с еще несколькими текстами и картинками из этой подборки.  Их достаточно, чтобы, во-первых, понять, что подборка очень странная: книжка Светланы Лавровой – 2013 года, стихотворение Игоря Иртеньева – 1991 года, стихотворение Сергея Михалкова «Грипп…», а во-вторых, чтобы вычислить источник.

Дело в том, что уже около года по интернету, по всяким развлекательным сайтам, где публикуются сиюминутные глупости, ходит подборка «16 шедевров современной детской литературы, которые даже взрослым показывать страшно».

Делаются такие подборки следующим образом: какой-нибудь студент открыл книжку, увидел что-то такое, что ему показалось смешным, сфотографировал, выложил Вконтакте или в Инстаграм, а потом это попадает на fishki. net, adme.ru или еще куда-то в виде подборок, которые кто-то собирает, например, по хештегу «#чтокурилавтор». Насколько я знаю, буквально на прошлых выходных один из этих сайтов включил эту подборку в свою рассылку. Видимо, до кого-то «наверху» она дошла и референты Анны Юрьевны решили, что это очень удобный повод, чтобы поговорить с высокой трибуны в Российской государственной детской библиотеке о том, что современные детские книжки вредны для психического здоровья.

В  фотоотчете РИА «Новости» с этого выступления Анны Кузнецовой есть еще  сказка Григория Остера «Крышечка на горлышке» и книга Савелия Низовского «Как царь ушел в девочки».

Анна Кузнецова. Фото: Фейсбук/Maxim Kalinov

– Что было дальше?

– Анна Кузнецова выступила, встала и ушла. Библиотекари вернулись к своей работе. СМИ, которые могли бы рассказать о том, что в библиотеке крупная конференция, никогда об этом не расскажут – никто даже не упомянул в новостях название конференции, зато все написали о том, что Анна Кузнецова рассказала о современных детских книжках, которые стыдно показывать даже взрослым, зачитала список самых неприличных детских книг и рассказала, что с россиянами делает чтение современной детской литературы.

И понеслось: современная детская литература опасна для детей, тут же подключились неизвестные психологи, которые стали объяснять, что если детям это читать, то они вырастут душевно нездоровыми с искривленной психикой. В общем, оказалось, что ничего в стране страшнее нет, чем современная детская литература.

Стыдно должно быть тому, кто плохо подумал

– О чем говорит это выступление омбудсмена по мотивам подборки в интернете?

– С одной стороны, оно демонстрирует полную некомпетентность того, кто готовил речь для уполномоченного по правам человека – я все-таки до сих пор надеюсь, что это была не она сама, потому что предположить такую степень некомпетентности в государственном чиновнике было бы просто страшно.

С другой стороны, крайне примечательно то, что это было сказано с трибуны конференции, посвященной безопасному поведению в интернете, и своим выступлением Анна Кузнецова как раз продемонстрировала то, как не надо вести себя в интернете.

Если у тебя задача – собрать информацию о положении дел в детской литературе, то понятно, что она берется не на fishki.net.

– Почему на самом деле с перечисленными книгами все не так страшно?

– Возьмем упомянутую омбудсменом книгу Светланы Лавровой «Куда скачет петушиная лошадь».  Во-первых, что в этом неприличного, что ее смущает? Сама словосочетание «петушиная лошадь»? Это персонаж фольклора коми, и он имеет такое же право на существование, как кентавры, фавны, как тяни-толкай и слонопотам у Милна. Что, это первое несуществующее животное в детской литературе? Вроде бы нет, в детской литературе довольно много таких странных существ. Может, ее смущает слово «петушиный»? Мы все знаем, что в тюремном сленге есть слово «петух» и что оно имеет специфическое значение. Но книжка адресована пятиклассникам. Разве пятиклассники обязаны знать, что значит на зоне «петух» и что в тюрьме означает «петушиный»? Почему это становится предметом разбирательства на высокой трибуне?

Несчастной Свете Лавровой досталось совершенно непонятно за что, а это писатель, которым мы должны гордиться. Светлана Лаврова живет в Екатеринбурге, она нейрофизиолог, кандидат медицинских наук, она ассистирует нейрохирургам при операциях. В свободное время Светлана Лаврова пишет смешные детские сказки. Я много раз была свидетелем публичных выступлений Лавровой перед школьниками – она способна их заговорить и зачаровать буквально за пять минут, дети хохочут и не хотят уходить, их приходится уводить чуть ли не силком. И книжка «Куда скачет петушиная лошадь?» – это не то, что подумала уполномоченный по правам ребенка, это история про фольклорный персонаж, страшный дух разрушения, которому противостоят герои.

Что плохого, что современный писатель воспользовался традиционными представлениями народа коми и построил свою сказку на их фольклоре? Это, между прочим, наш культурный багаж. Писатель вдумчиво и внимательно работает с культурным наследием народов нашей Родины, создает сказку, призывающую к экологическому сознанию (у нас год экологии, между прочим), и, кстати, в 2013 году Светлана Лаврова с книгой «Куда скачет петушиная лошадь» решением детского жюри стала победителем Всероссийского конкурса на лучшее произведение для подростков «Книгуру», а в 2014 году эта книга стала книгой года в номинации детской литературы.  А детский омбудсмен, посмотрев на обложку, считает необходимым над ней поглумиться в главной библиотеке страны, не читая книгу, не держа ее в руках. Как так можно?

Почему надо на всю страну с трибуны демонстрировать картинку из книги с изображением болящего мальчика и кота с текстом «Хочешь, я тебе, Антошка, нос засыплю порошком?» Сегодня, возможно, это выглядит как наркоманская тема, но на самом деле имеется в виду лекарство в форме порошка, а не то, что, вероятно, подумала омбудсмен. Искушенные взрослые в сочетании носа и порошка увидели кокаин и нашли двойной смысл в старых стихах, но почему ребенок должен об этом думать?

В той подборке это, кстати, не единственный такой случай, там еще есть стихотворение 1975 года, которое Кузнецова не называла, но оно включено в исходную подборку, – «Веселая трава», про то, как звери  наелись веселой травы и развеселились. Понятно, что сейчас это нам смешно. Но давайте с этой позиции не будем больше читать детям «Трех поросят», а то ведь там такое тоже есть, волк говорит: «Сейчас как дуну!» Некоторые люди заходятся хохотом на этом месте.

 Но почему это теперь считается стыдным в детской литературе?

Стыдно должно быть тому, кто в этом месте плохо подумал, потому что действительно язык со временем меняется, и у слов появляются вторые значения.

Татьяна Ларина в своем знаменитом письме говорит: «Кончаю, страшно перечесть».Некоторые глупые дети на этом месте хихикают.  И что, мы тоже будем над этим смеяться  с высокой трибуны?

– Вообще, какая-то очень детская реакция на многозначные слова.

– Да, такие вещи обычно смешат не очень умных восьмиклассников. И деликатные учителя литературы или родители, которые вдруг замечают, что детям становятся забавны такие вещи, умеют об этом спокойно и деликатно с ними говорить. Но это совершенно не тот уровень разговора о детской литературе взрослых людей, который вообще можно себе позволить где бы то ни было, кроме каких-нибудь развлекательных порталов.

Абсурд нормален в детской литературе

– Что еще было в подборке, зачитанной Анной Кузнецовой, кроме «пересмысленных» старых стихов и фольклорного произведения?

– Значительная часть – это абсурдные произведения, игровые… Там, например, есть классический перевертыш Юнны Мориц «Хохотальная путаница», тот самый, который «С мармеладом в бороде к своему папаше плыл медведь в сковороде по кудрявой каше». Если человек берется рассуждать о детской литературе на таком уровне, то он просто не читал хрестоматийную и обязательную для чтения книгу Корнея Чуковского «От двух до пяти», где есть целая глава, которая называется «Лепые нелепицы». В ней специально таким людям, которые не понимают, что абсурд в детской литературе нормален и возможен и что не обязательно надо задаваться вопросом «что курил автор?», эти вещи объясняются.

Даже в детских народных сказках и потешках возникают такие штуки типа: «Ехала деревня мимо мужика, вдруг из подворотни лают ворота». В сказках также нормально, когда звери говорят и носят человеческие костюмы. Нормально, когда «лисички взяли спички, к морю синему пошли, море синее зажгли», когда крокодил «море синее тушил пирогами, и блинами, и сушеными грибами».

Абсурд нормален в детской литературе – такие нелепицы позволяют ребенку как раз утвердиться в своем здравом смысле, похохотать над тем, как смешно в книжке мир поставлен на голову и успокоиться, что его мир нормальный, что в нем коровы говорят «му», уточки крякают и лягушата квакают, то есть в его мире порядок и гармония, верх вверху, низ внизу, солнце светит и все такое.

В очередной раз наших детей пытаются спасти от сказки Савелия Низовского про царя, который ушел в девочки. Сказка написана в 90-х годах. Эта книжка – библиографическая редкость, вы не найдете ее в свободной продаже, нет вероятности, что кто-то из родителей по неведению ее купит, а даже если и купит, то что он там прочитает? Историю про то, что у девочки был красивый бантик, который ей подарил папа, а злой царь этому бантику позавидовал, стал посылать свое войско, чтобы его у нее отнять. Войско увидело, какая девочка красивая, и все тут же на месте попадало. Папа девочка сказал: «Отдай ему этот бантик, раз ему так хочется». И девочка отдала ему бантик, и царь обрадовался и ушел в добрые девочки. Абсурд, конечно. Что сделает нормальный ребенок на этом месте?

– Посмеется, конечно, что же еще?

– Посмеется и все, потому что понятно, что ни один царь в добрые девочки не уйдет, что царь – дяденька, и стать девочкой не может. Тем не менее, где мы можем найти эту сказку? – на множестве таких низкопробных сайтов, где не очень грамотные люди ее постят и репостят с криками о том, что она опасна для психического здоровья. Я вам ее рассказала. Что случилось с вашим психическим здоровьем?

– С моим ничего, и мне кажется, что максимум, что может произойти, – это она не понравится. Например, это не мой юмор, не мое какое-то развитие сюжета, мне показался скудноватым язык и так далее. Конечно, говорить о том, что после этого у ребенка будет какая-то психическая травма, смешно.

– Вот именно. Мы, взрослые, вычитываем в детской литературе то, чего в ней нет. Но тут еще можно говорить отдельно о Савелии Низовском, авторе этой сказки, и о ленинградском андеграунде, о духе 80-х и 90-х годов, когда все до такой степени устали от регламентированной, навязанной, закосневшей в своей добродетели литературы, что, естественно, уходили в веселые и шальные эксперименты. Отсюда и «Вредные советы» Остера, которые до сих пор кажутся кому-то совершенно неприемлемыми, и масса всего другого, в том числе и глаз, упавший в унитаз, который написан в 91-м году взрослым поэтом Игорем Иртеньевым.

То есть это книжка не из детства нынешних детей, а из детства самой Анны Кузнецовой, когда ее никто от стихов Иртеньева не спасал – ей, вероятно, просто их в детстве не читали. И это нормально: родители, которые эту книжку покупают, наверняка знают, кто такой Игорь Иртеньев и разбираются, достаточно ли у ребенка чувства юмора, чтобы справиться с глазом, упавшим в унитаз, будет ли ему смешно или лучше ему это не давать, если он сильно увлечен туалетной тематикой, – с детьми это иногда случается в возрасте около шести лет, это известное психологам и детским писателям явление, когда дети находят невероятно смешным все, что связано с туалетом.  Само слово «унитаз» способно дико рассмешить какого-нибудь шестилетку. Но родители знают, спокойно ли ребенок отнесется к такому стихотворению или он до такой степени увлечен этим юмором, что ему такие стихи лучше не показывать.

Нормальные родители в состоянии разобраться с такими вещами самостоятельно без помощи государства. Не надо думать, что ребенок один оставлен на ветру наедине со страшными детскими литераторами, которые хотят извратить его сознание, а даже если и так, ему есть кого от них защищать.

Обычно у него папа и мама, которые в состоянии руководить его чтением, а кроме того, существует и критика детской литературы, и библиотеки, и рекомендательная библиография.

Нас уже назвали защитниками греха, но это просто профессионализм.

– Что произошло после выступления Анны Кузнецовой?

– Как только оно состоялось, стало ясно, что сейчас произойдет что-то страшное. И оно действительно началось: с утра в библиотеки стали ломиться съемочные группы разных телеканалов со словами: «Покажите-ка нам ваши неприличные книжки». Причем, по словам знакомого  библиотекаря, в съемочной группе, с которой ей пришлось говорить, были совсем молодые люди – 90-х годов рождения, которым в детстве Михалкова не читали, которые искренне думали, что в стихотворении идет речь про наркотики, и им пришлось  объяснять, про что это на самом деле.

Разумеется, тут же активизировались борцы за нравственность в детской литературе – а что обычно за этим следует, детлиту хорошо известно: дальше обычно за этим следуют комсомольские рейды, которые изымают идеологически вредную литературу из детских библиотек, мы все это уже проходили в истории страны. Как это можно терпеть, когда это все выходит на второй виток? Естественно, детская литература возмутилась.

Детские литераторы в нашей стране – люди спокойные и терпеливые, они уже привыкли к тому, что все утверждают, будто детской литературы у нас в стране вообще нет.

Каждый, кто один раз зашел в магазин детских книг и полистал там случайные две-три книжки, решает, что он крупный специалист в области детской литературы и считает возможным тут же накатать аналитический обзор на тему того, что вся современная детская литература плохая и что надо покупать детям проверенного Маршака и Чуковского.

Но Маршак и Чуковский ведь в свое время тоже были не классикой, а современностью, причем той самой современностью, которая считалась вредной и с которой было абсолютно необходимо бороться. При таком отношении к современной литературе мы лишаем будущие поколения возможности обретения собственной мало-мальски им близкой классики. Мы дождемся того, что сегодняшняя классика для них будет звучать так же странно и непривычно, как для сегодняшнего читателя древнерусская литература, которую ни один ребенок без посторонней помощи читать не может.

– Как отреагировало на это выступление профессиональное сообщество?

– Мы посмотрели на все это и сказали: «Пора что-то с этим делать, потому что так нельзя». Мы уже привыкли, что все разговоры в СМИ про детскую литературу всегда начинаются с какого-то подобного новостного повода, когда какой-нибудь рассерженный родитель или родительский комитет углядел что-то такое: «Ах, боже, какой ужас – моему ребенку дали в школе в списке внеклассного чтения то-то и то-то, я буду разбираться в прокуратуре, почему ему дали такую вредную книжку». Поэтому мы написали открытое письмо Анне Кузнецовой. Мы попытались закрыть сбор подписей под ним на количестве 200, но на утро понедельника в списке 252 фамилии.. Среди подписавших его – детские писатели, в том числе Евгения Пастернак и Андрей Жвалевский, Станислав Востоков, Эдуард Веркин, Ая Эн, Анастасия Строкина, Мария Ботева, Нина Дашевская – тем родителям, которые внимательно относятся к современной детской литературе, эти имена наверняка известны.

Есть в списке и взрослые писатели и поэты,   есть литературоведы, в том числе Дина Магомедова, заведующая кафедрой русской классической литературы РГГУ, Валентин Головин, директор Пушкинского дома, трудно всех перечислить, письмо подписали несколько докторов филологических наук. Много исследователей детской литературы, литературные критики,  книжные  обозреватели, руководители детских литературных студий, переводчики детской литературы, иллюстраторы. Есть преподаватель, многодетная мать и директор воскресной школы при храме Федоровской иконы Божьей Матери в Санкт-Петербурге, редакторы журналов, издатели. Это очень разные люди, у них разное мировоззрение и разная политическая позиция, их очень много, и иногда это люди, которые друг с другом не дружат, но все они сочли абсолютно необходимым выступить в защиту детской литературы.

Но на сайте «Русская народная линия» нас уже заклеймили диктаторами порока – там это письмо расценивается как выступление либералов в защиту греха. Я лично знаю несколько человек среди подписавших это письмо, которые совершенно точно не либералы. Это не про либерализм. Это не нападки какой-то пятой колонны на православного человека, который восстает против греха. Это исключительно разговор о профессионализме, когда речь заходит о таких тонких вещах, как детская литература. Тут нельзя махать шашкой.

– То есть эта история послужила неким спусковым крючком, сигналом для фактической травли представителей современной детской литературы.

– В общем-то, да – мне вчера рассказали историю о том, как в одном зарубежном книжном магазине, который продает русские книги, покупатели предъявили хозяину магазина претензию: почему он у себя держит вредную литературу, ведь сказано, что «Куда скачет петушиная лошадь?» – это вредная литература? И это произошло на следующий день после выступления омбудсмена.

– Даже если опустить тот факт, что часть книг в теперь уже печально известной подборке из 16 книг не имеют никакого отношения ни к современной литературе (например, разворот журнала «Еж» 1928 года), ни к детской (сказка про бычка-дристунка, записанная в ходе фольклорной экспедиции), как вы относитесь к утверждению, что детские книги могут быть вредны?

– Есть такое странное убеждение, что ребенок – это чистый лист, что на нем напишешь, то к нему тут же и прилипнет, и если он прочитал какую-то книжку, то он ее непременно воспримет как руководство к действию.

Давайте попробуем: прочитайте детям «Тимур и его команда», они воспримут ее как руководство к действию? Или «Вредные советы»: «Никогда не мойте руки, шею, уши и лицо, это вредное занятие не приводит ни к чему». Все тут же воспримут серьезно?

– Я думаю, Остеру за это досталось в свое время.

– Остеру, безусловно, досталось и до сих пор достается, но если ты родитель, то ты знаешь, как твой ребенок это воспримет, в каком возрасте ему это можно давать, когда ему это будет уже достаточно смешно, чтобы не принимать это как руководство к действию.

Не нравится – не покупай. Купил и увидел, что не нравится? – верни в магазин или не читай ребенку. Напиши письмо в издательство. Тебе не нравится, кому-то другому нравится. Почему сразу запрещать?

У нас, к сожалению, когда вышестоящее руководство обращает внимание на детскую литературу, оно смотрит на нее только с такой точки зрения: «Ой, сейчас печатается столько плохого, давайте, родители, мы вам как-нибудь поможем. Что вам еще запретить?»

Не надо нам ничего запрещать, запрещается и так достаточно много. Детской литературе нужна другая помощь. У нас на любой библиотечной конференции библиотекари стонут: «У нас нет книжек! У нас детям читать нечего!» На днях библиотекари из регионов рассказывали мне, что в маленьких сельских библиотеках дети читают «Четвертую высоту» 1960-х годов издания: нет новых книжек, они не поступают, нет денег купить, и библиотекам дают указание не списывать по санитарному состоянию старые книги.

Вы хотите, чтобы у детей были хорошие книжки? Давайте подумаем о том, как сделать федеральную  программу обеспечения библиотек хорошей детской литературой, чтобы она у них была, а не запретить чего-нибудь еще.

Современных детей не надо спасать от царя, который ушел в девочки. Им надо дать возможность читать много разных хороших книг. А мемы, которыми обмениваются взрослые,  желающие погыгыкать, никакого отношения к детской литературе не имеют.

– Чем государство и общество наоборот могли бы помочь детской литературе, раз уж они так озабочены ее состоянием?

– У детей должна быть современная детская литература, а не только классика. Классика – это прекрасно, это замечательно, ей надо детей учить, и я сама это делаю. Надо их знакомить с этой классикой, брать их за ручку и вести по ней, но кто-то должен с ними говорить и о современности. И наши детские писатели умеют это делать, у нас много замечательных писателей, просто их нет в поле зрения родителей, которые думают, что после того, как они вышли из детского возраста, детские книги перестали писать, их не считает достойными упоминания пресса.

Когда у нас было награждение призеров конкурса «Книгуру», очень мало кто написал, что у нас в стране дети выбрали лучшие детские книги года.  Для наших СМИ это не новость, для наших СМИ новость – что Анна Кузнецова зачитала список неприличных детских книг. Так что про неприличное вся страна в курсе, а про хорошее как не знали, так и не знают. Современная детская литература – большой и интересный мир. Есть хорошие книги, есть плохие, есть замечательные издательства, есть такие, которые гонят большим тиражом плохой продукт. Есть распространители, про которых можно спеть отдельную скорбную песню – если распространителю хорошая книга не понравилась, дети целого региона ее не увидят.

Можно говорить о том, что в стране вообще мало книжных магазинов, что они закрываются, что в них вообще плохо представлена детская литература, а современная детская литература – тем более. Можно говорить о том, что семьям часто не по карману детские книги, а библиотеки тут тоже не спасают, если у них несколько лет уже не покупали новых книг, что в школьных библиотеках тоже дела обстоят не лучшим образом. Здесь есть о чем поговорить – здесь есть гораздо более серьезные проблемы, чем стихотворение про глаз и унитаз, уж с ним-то  родители как-нибудь сами разберутся.

Наши лучшие 10 детских авторов

В преддверии Всемирного дня книги (7 марта) мы выбрали 10 самых любимых детских авторов в произвольном порядке.

Этот список разработан, чтобы помочь вам побудить детей всех возрастов выбрать книгу, которую они будут любить читать. Будет ли ваша любимая функция в нашем списке? Читай дальше что бы узнать.

Чтение и грамотность являются ключевыми задачами службы снабжения. В мае 2018 года мы запустили интервенционную программу Love to Read. Это было разработано, чтобы ответить на шокирующую статистику, согласно которой каждый пятый ребенок школьного возраста не умеет читать. Доступ к разнообразным материалам для чтения и развитие любви к чтению играет огромную роль в успешном обучении ребенка чтению.

Роальд Даль

Первым в списке, пожалуй, самый известный и любимый детский писатель Роальд Даль. Его творческие рассказы были проданы тиражом более 250 миллионов копий по всему миру. Они продолжают радовать зрителей и по сей день. Рассказы Даля обычно рассказываются с точки зрения ребенка. Мы видим, как ребенок побеждает типично взрослых злодеев, которые ненавидят детей и жестоко обращаются с ними. Его причудливые фэнтези рассказывают о добрых и добрых чувствах. Однако им часто противопоставляются гротескные, мрачно-комические ситуации и персонажи. Твиты сразу приходят на ум. Отвратительная, злобная пара и неприятные шалости, которые они играют друг с другом. Даль призвал своих юных читателей дать волю своему воображению. Кроме того, он был известен своим изобретательным, игривым использованием языка.

Другие работы:  БДВ, Матильда, Чарли и шоколадная фабрика, Дэнни Чемпион мира и Фантастический мистер Фокс.

Джоан Роулинг

Джоан Роулинг создала одного из самых известных и любимых детских персонажей в мире. Книга «Гарри Поттер и философский камень» была впервые опубликована в 1997 году, когда Джоан Роулинг преподавала в городских школах Эдинбурга. В серии о Гарри Поттере последовали еще шесть названий, каждое из которых добилось рекордного успеха. Книги были переведены на 80 языков, получили множество наград и были проданы тиражом более 500 миллионов экземпляров по всему миру. Это делает ее самой продаваемой книжной серией в истории! Книги о Гарри Поттере — это удивительные истории о дружбе, взрослении, искуплении и классической борьбе добра со злом. Их сложные, но не недоступные сюжетные линии помогают развивать у ребенка понимание и любовь к чтению. Истории могут пробудить воображение благодаря богатому использованию языка, а в книгах также представлены сильные мужские и женские образцы для подражания.

Другие работы включают:  «Гарри Поттер и философский камень», «Гарри Поттер и Тайная комната», «Гарри Поттер и узник Азкабана», «Гарри Поттер и Кубок огня».

Марк Хэддон

Автор современной классики «Загадочное происшествие с собакой в ​​ночное время», обладатель множества премий и наград, Марк Хэддон определенно заслуживает место в нашей десятке лучших. «Загадочное происшествие» уникально написано с точки зрения 15-летнего подростка. летний мальчик с синдромом Аспергера. В интервью Хэддон заявил, что это первая книга, которую он написал специально для взрослой аудитории. Поэтому он был удивлен, когда его издатель предложил продавать его как взрослым, так и детям. Забавная, трогательная и захватывающая приключенческая история пользуется огромным успехом как у взрослых, так и у детей. Несмотря на некоторые разногласия по поводу использования нецензурной брани. Рекомендуется для аудитории 13+. Его предыдущие работы для детей включают «Гобстоппер» Гилберта и «Тони и томатный суп».

Среди других работ: Серии «Агент Z», «Настоящий Порки Филлипс», «Справочник секретного агента» и «Океанский экспресс».

Беатрикс Поттер

Наиболее известная своими детскими книгами о животных, Беатрикс Поттер радует детей из поколения в поколение своими рассказами, впервые опубликованными в 1902 году. Увлеченный естествоиспытатель и защитник природы, Поттер написала в общей сложности 30 книг. Самыми известными из них являются ее двадцать три детские сказки о Кролике Питере, Белке Наткине и других любимых персонажах. В этих восхитительных сказках были прекрасные описания сельской местности и творческие качества, которые она придавала своим очаровательным персонажам-животным. Задолго до того, как она стала опубликованным автором, Беатрис рисовала иллюстрации своих персонажей. Ее самыми ранними моделями художников были два ее домашних кролика, которые впоследствии фигурировали в ее книгах. Ее причудливые истории неподвластны времени, и по сей день по всему миру продается 2 миллиона ее книг в год.

Среди других произведений:  «Сказка о Джемайме Паддлдак», «Сказка о миссис Тиггвинкл» и «Детские стишки Сесили Петрушки».

Дэвид Уоллиамс

Относительно новое дополнение к детской литературной сцене, но некоторые считают его наследником Роальда Даля, Дэвид Уоллиамс считается одним из самых талантливых и смехотворных детских авторов. Его первая книга «Мальчик в платье» была опубликована в 2008 году и проиллюстрирована Квентином Блейком. Иллюстрировал многие собственные произведения Даля. Писая для детей от 3 лет и старше, с книжками с картинками, такими как «Медведь, который пошел бу», для детей старше 8 лет и старше, Уоллиамс трогает сердца детей своим юмором. Он создает возмутительных комедийных злодеев и детей-героев, которые вызывают симпатию и кажутся обычными. Ему удается привнести теплоту и глупость в трудные темы, с которыми дети могут столкнуться в своей жизни. От мальчика, который не вписался (Мальчик в платье), до мужчины, которого все избегают, потому что он пахнет (Мистер Вонючка).

Другие работы включают в себя: Мистер Вонючка, Ужасная тетя, Демон-дантист, Ратбургер и Гангста-бабушка.

Дик Кинг-Смит

Дик Кинг-Смит был солдатом, фермером, семьянином, учителем начальной школы и, что особенно запомнилось миллионам его поклонников, автором бестселлеров для детей. Кинг-Смит написал несколько наших любимых историй для детей всех возрастов, в том числе «Нос королевы» и «Том Софи». Дику было пятьдесят шесть, когда его первая книга, Охотники на лис, была опубликована в 19 году.78. Это был немедленный успех, и с этого момента Дик был неудержим. Дик любил писать, а дети обожали его рассказы. Многие из них были основаны на его опыте ведения сельского хозяйства. Свинья-овца, по которой позже был снят популярный фильм «Малыш», — это восхитительная сказка, полная нежного юмора. В нем короткие главы, что делает его идеальным для первых уверенных читателей, особенно для молодых любителей животных.

Другие работы включают: Мыши Мартина, Солянка, Водяная Лошадь и Заяц Харриет.

Дама Жаклин Уилсон

Несмотря на то, что ее книги вызывают споры из-за тем, связанных с усыновлением, разводом и психическими заболеваниями, бывшая детская лауреатка, дама Жаклин Уилсон, по-прежнему остается одним из наших самых любимых детских авторов. «Ее персонажи никогда не нуждались в плаще или особой силе, чтобы быть героем для поколений детей; просто огромное воображение, немного ярости и большое сердце» (Penguin Books). Ее самый известный сериал с участием отважной и очаровательной Трейси Бикер получил множество наград. Уилсон пишет о реалистичных и нетрадиционных семьях и дружеских отношениях, которые могут быть связаны с детьми. Ее способность легко проникнуть в мысли ребенка делает эти истории живыми для юных читателей.

Среди других работ: Сериал «Хетти Перо», «Наем невесты», «Клуб бабочек», «Мой брат Бернадетт», «Глазные яблоки монстра».

Сэр Майкл Морпурго

Сэр Майкл Морпурго, лауреат детской премии 2003–2005 годов, написал множество бесценных детских рассказов. Его самый известный рассказ «Боевой конь» недавно был адаптирован для радио, сцены и экрана. Работы Морпурго известны своим «волшебным повествованием» и повторяющимися темами, такими как триумф чужака или выживание. Отношения его персонажей с природой и животными также являются ключевой характеристикой его произведений. Как и его яркие декорации, такие как побережье Корнуолла или Первая мировая война.

Среди других работ: Private Peaceful, Почему пришли киты, Лев-бабочка, Маковое поле и Дедушка Рождество.

Джудит Керр

Рожденная в Германии, еврейка по происхождению, Джудит приехала в Великобританию со своей семьей в 1933 году во время подъема нацистов. Как успешный писатель и иллюстратор, она создала множество прочных детских художественных произведений. К ним относятся серия иллюстрированных книг Мога и одна из наших любимых книг «Тигр, который пришел на чай». Идею Тигра придумала Керр, которая пришла в Чай после того, как предложила ее двум своим дочерям, чтобы побороть их скуку. Концепция иллюстрирует ее стиль повествования, превращая ужасающие ситуации в захватывающие и приятные приключения. Когда Гитлер украл розового кролика, история для детей старшего возраста дает детский взгляд на Вторую мировую войну. Книга посвящена сложной теме в соответствии с возрастом.

Среди других работ: Как миссис Обезьяна пропустила ковчег, Одна ночь в зоопарке и Крокодил под кроватью.

Сэр Филип Пуллман

Сэр Филип Пуллман, наиболее известный благодаря «Северному сиянию», первой книге трилогии «Темные начала», и обладатель медали Карнеги за детскую художественную литературу 1995 года, вполне заслуживает место в нашей десятке лучших. Он невероятный писатель-фантаст, прядильщик лучших сказок, создающий богатых и творческих персонажей и миры. Переносит детей и молодых людей в новые и фантастические миры и расширяет их воображение и любовь к чтению. Пуллман, сторонник кампании Let Books Be Books 2014 года, направленной против маркировки книг как «для девочек» или «для мальчиков», сказал: « Я против всего, от возрастных ограничений до розового и синего цвета, эффект которых заключается в том, чтобы закрыть дверь перед детьми, которым может понравиться входить».

Среди других работ: Тонкий нож, Янтарная подзорная труба, Оксфорд Лиры и Однажды на севере.

Для получения дополнительной информации о нашей программе «Любовь к чтению» или для бронирования программы вмешательства для вашей школы нажмите здесь или свяжитесь с нами сегодня по телефону 0800 027 2737.

Назад к новостям

10 лучших детских романов, которые должен прочитать каждый – Интересная литература

Литература

Лучшие детские книги – выбраны доктором Оливером Тирлом

Какие десять лучших детских романов когда-либо были написаны? Это будет спорный список, но ниже мы собрали то, что мы считаем десятью лучших произведений детской фантастики во всей английской литературе. Нам пришлось сделать некоторые (прискорбные) упущения, но мы думаем, что это все классические книги, которые особенно понравятся детям в возрасте от 5 до 11 лет (хотя, будучи классикой, они предназначены для «детей всех возрастов»). . Они охватывают период с 1860-х до 19-го века.90-е. По мере чтения мы будем предлагать интересные справочные сведения о каждой книге.

1. Льюис Кэрролл, Приключения Алисы в стране чудес .

Наряду с Эдвардом Лиром Льюис Кэрролл был мастером викторианской бессмысленной литературы, а «Приключения Алисы в стране чудес » — его самая известная книга. История, впервые опубликованная в 1865 году, возникла во время лодочной прогулки, которая состоялась в Оксфорде 4 июля 1862 года, во время которой Чарльз Доджсон (настоящее имя Льюиса Кэрролла) развлекал детей своего друга Генри Лидделла — детей, среди которых была Алиса Лидделл, вдохновение для Алисы в книге — юмористическая история с нелогичными разговорами и бессмысленными событиями. С тех пор Безумный Шляпник, Белый Кролик и Чеширский Кот стали любимыми произведениями читателей всех возрастов.

Рекомендуемое издание: Приключения Алисы в стране чудес и в Зазеркалье (классика пингвинов)

2. Л. Фрэнк Баум, Чудесный волшебник из страны Оз .

Американский писатель Лайман Фрэнк Баум (1856-1919) был физически слабым ребенком, перенесшим сердечный приступ еще в юности после того, как родители попытались его закалить, отправив в военную академию. Он не любил ужасы во многих детских сказках, особенно в сказках братьев Гримм, и его самая известная работа была отчасти мотивирована желанием дать детям сказки без ужасов. Книга может быть более известна как фильм (удивительно, что знаменитый 1939 MGM с Джуди Гарланд в главной роли — восьмая киноверсия романа Баума), но книга о приключениях Дороти в сюрреалистическом мире, где она встречает Страшилу, Железного Дровосека, Трусливого Льва, — классика детского фэнтези. вымысел.

Рекомендуемое издание: Удивительный мир страны Оз: Волшебник страны Оз; Изумрудный город страны Оз; Глинда из страны Оз (Penguin Twentieth Century Classics)

3. Э. Несбит, Железнодорожные дети .

Несбит (1858-1924) написала ряд классических детских книг, которые до сих пор пользуются популярностью: Пятеро детей и Оно , Зачарованный замок , История искателей сокровищ — это всего лишь три примера. Но « Железнодорожные дети » (1906) — это Несбит в своих лучших проявлениях, и она фокусируется на том, что мы видим во многих ее величайших работах: детях, обретающих чувство «волшебства» и приключений в окружающем их мире. После ареста их отца семья переезжает из Лондона в сельский Йоркшир, где дети начинают интересоваться близлежащей железной дорогой и подружиться со старым джентльменом, который ездит на поезде каждый день. Это может показаться не захватывающим сюжетом, но способность Несбит создавать правдоподобных юных персонажей, которые небезразличны читателю, делает это произведение классикой детской фантастики.

Рекомендуемое издание: The Railway Children (Puffin Classics)

4. Кеннет Грэм, Ветер в ивах .

Грэм (1859–1932) несколько лет работал в Банке Англии, но в 1908 году вышел на пенсию и большую часть времени проводил, занимаясь расслабляющими видами деятельности (в том числе «бездельничая в лодках») на реке. Темза в Беркшире. Его выход на пенсию послужил источником вдохновения для этой его самой известной книги для детей, которая также выросла из сказок, которые Грэм рассказывал своему сыну-инвалиду «Мышь» в качестве сказок на ночь. Грэм с трудом нашел издателя для Ветер в ивах , пока одобрение не пришло из неожиданного источника: президента Соединенных Штатов Америки Теодора «Тедди» Рузвельта, которому Грэм отправил рукопись. Благодаря поддержке Рузвельта книга была опубликована и с тех пор развлекает читателей, молодых и старых. Один рецензент якобы жаловался, что книга «Ветер в ивах» была зоологически неточна в отношении привычек кротов к зимней спячке, но миллионы читателей смогли упустить из виду такие тривиальные детали и погрязнуть в чистом удовольствии от всего этого. (Кстати, «Рэтти» — не крыса, а водяная полевка!)

Рекомендуемое издание: Ветер в ивах (Коллекционное издание Вордсворта)

5. Беатрикс Поттер, Сказка о кролике Питере .

Поттер (1866-1943) начинала как миколог – эксперт по грибам, но больше всего она известна своими рассказами о животных для детей. Ее первая такая книга, The Tale of Peter Rabbit , о проказливом молодом кролике, который врывается в сад мистера МакГрегора, была отвергнута многочисленными издателями, поэтому Поттер самостоятельно опубликовал 250 экземпляров. В настоящее время продано 45 миллионов экземпляров по всему миру, и это одна из самых продаваемых книг всех времен.

Рекомендуемое издание: The Tale Of Peter Rabbit (BP 1-23) (Beatrix Potter Originals)

6. А. А. Милн, Винни-Пух .

Человек, иллюстрировавший издание 1930-х годов « Ветер в ивах» Грэма, Э. Х. Шепард, также предоставил классические иллюстрации для книг Милна, включая два сборника сказок, которые он написал о медведе-Пухе: Винни-Пух (1926) и Дом на углу Пуха (1928). Миллионы детей полюбили Пуха и его друзей Пятачка, Кенгу, Ру, Тигру, Кролика и Сову (который пишет свое имя «Воль») своим сердцем. Хотя вторая книга Pooh , как сообщается, вызвала рвоту у американского остроумца Дороти Паркер, что спасает рассказы от чрезмерной сентиментальности, так это то, что в них присутствует тонкий юмор.

Рекомендуемое издание: Винни-Пух (Винни-Пух – классические издания)

7. К. С. Льюис, Лев, колдунья и волшебный шкаф .

Опубликованный в 1950 году, это был первый из семи Хроник Нарнии романов, которые написал Льюис, кульминацией которого стала Последняя битва в 1956 году. коллега по Оксфорду, Дж. Р. Р. Толкин, за слишком упрощенный христианский аллегорический подтекст, и другие друзья-писатели Льюиса (известные как «Инклинги»), как сообщается, были настолько критически настроены по отношению к рукописи, что Льюис уничтожил ее и переписал с нуля. С тех пор переписанная версия никогда не выходила из печати.

Рекомендуемое издание: Лев, колдунья и волшебный шкаф (Хроники Нарнии)

8. Э. Б. Уайт, Паутина Шарлотты .

Уайт (1899-1945) написал несколько классических книг для детей — он также был автором Стюарта Литтла — но это его самый известный роман о маловероятной дружбе на ферме между свиньей по имени Уилбур и паук по имени Шарлотта. По данным Publishers Weekly в 2000 г., «Паутина Шарлотты » была самым продаваемым детским романом в мягкой обложке всех времен и последней детской книгой, попавшей в список бестселлеров New York Times до серии «Гарри Поттер » почти полвека спустя.

Рекомендуемое издание: Паутина Шарлотты (книга тупика)

9. Роальд Даль, Чарли и шоколадная фабрика .

Будучи школьником, Роальд Даль был одним из детей, «нанятых» Cadbury’s в качестве дегустатора их шоколада, и Даль всю жизнь оставался любителем шоколада, считая, что детей следует учить истории шоколада в школе. в школе и даже был похоронен с этими вещами (вместе со своими бильярдными киями и верными карандашами). это классика 19Роман «64» о бедном мальчике Чарли Бакете, которому выпал шанс отправиться на экскурсию по шоколадной фабрике Вилли Вонки, входит в число самых известных книг Даля. Но могло быть и по-другому: рабочее название книги было «Шоколадный мальчик Чарли», Вилли Вонка — «Мистер Ричи», а умпа-лумпы — «Уиппл-Скрампеты».

Рекомендуемое издание: Чарли и шоколадная фабрика (Фантастика Даля)

10. Дж. К. Роулинг, Гарри Поттер и философский камень .

Книги о Гарри Поттере не нуждаются в представлении. Тем не менее, они включены в этот список, потому что в них собрано так много аспектов классической детской литературы: обстановка школы-интерната, элементы магии и фантазии, испытания и трудности взросления и мотив «семейного романа», предложенный Зигмундом Фрейдом. Собственная история Роулинг из грязи в князи — она была бедной матерью-одиночкой в ​​Эдинбурге, когда написала свой первый роман, и писала в чайной, потому что было дешевле купить кофе, чем сидеть дома и платить за отопление — это увлекательно само по себе. (У нас есть более интересные Гарри Поттер мелочи здесь.)

Рекомендуемое издание: Гарри Поттер и философский камень: 1/7 (Гарри Поттер 1)

Что вы думаете о нашей подборке лучших детских романов? Как вы думаете, нам следовало включить Хоббит вместо Лев, колдунья и платяной шкаф или Тайный сад вместо Железнодорожные дети ? Дайте нам знать ваши десять лучших классических детских книг ниже…

Продолжайте исследовать мир художественной литературы с помощью этих рекомендуемых экранизаций классических романов, этих обязательных к прочтению готических романов, этих классических детективных романов и этих научно-фантастических романов из ранних лет жанра. Дополнительные рекомендации по детской литературе см. в этих классических викторианских сказках и в этих любимых детскими стихах.

Изображение (вверху): Титульный лист издания 1900 года The Wonderful Wizard of Oz , Wikimedia Commons.

About the Author

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts