Французский язык для малышей: Французский для детей

Содержание

Французский язык для детей | Francaispopulaire.com

как учить французский

23 дек 2020

Вы воспитываете малыша и очень любите французский язык? Тогда мы идем к вам:)

Учить язык в раннем возрасте — с двух-трех лет и до семи — легче и эффективнее.

Мы учили французский язык часто с детского садика и до института, а потом еще пару лет с репетитором. Как сделать иначе? Как научить малыша общаться на французском языке?

Мы нашли ответ, понаблюдав за нашими собственными детьми и вспомнив основные заветы Марии Монтессори. Дети изучают этот мир в игре, играя они обучаются. Играйте с ребенком на французском, читайте, говорите! Как пример, дети-билингвы, она играют на двух языках. Вывод простой: начните говорить с ребенком на французском.

Идея очевидная, но как ее воплотить в жизнь в русскоговорящий среде и в семье, где никто не говорит на французском? Очень сложно внезапно включить в свою жизнь язык, с которым ребенок вообще не связан, возможно и вы тоже. Вторая проблема: даже если вы говорите на французском, вы далеко не всегда владеете » детской лексикой » и бытовыми словами, которых нет в учебниках для взрослых. Ну, и сколько детских французских песенок в вашем арсенале?!
И чтобы помочь вам в изучении французского языка вместе с малышом родился наш курс «Французский с мамой».

Представьте, вы утром заходите к своему малышу и говорите ему «Coucou, mon chaton, est-ce que tu as bien dormi? Ты хорошо спал? Est-ce que tu as bien dormi?» Первые дни малыш пребывает в шоке или вообще не обращает внимание на вашу смесь русского с французским. А через пару дней выучит «oui-non». А вы ему между делом включаете песенку и поете с ним, где проговариваются все слова, которые вы сказали утром. И даете ему посмотреть карточки — на них нет слова, а только простые картинки, например, с котенком — вы ведь к нему так обратились с утра! И каждый день добавляете ненавязчиво по одной-две фразе.

Через пару месяцев вы уже и погоду обсудили, и на прогулку сходили на французском, и позавтракали тоже на французском. А еще через полгода — рассказали, где провели каникулы, куда собираетесь, на чем поедете, прочли пару книжек на французском и выучили несчетное количество песенок.

Мы не ждем от двухлеток, что они немедленно заговорят. Они играют, слушают нас, воспринимают, а дети постарше быстрее начинают отвечать и включаются в игру.

Да, для всех наших учеников этот курс стал большой игрой, тайным языком между родителями и детьми. А для родителей еще и возможностью подтянуть язык или начать учить французский вместе с ребенком.

В нашем курсе у каждого ученика есть индивидуальная связь от куратора, которая, кстати, сама мама и уже год тестирует все новые материалы курса на своем пятилетнем сыне. Веня у нас уже детский гуру французского! Видео с ним можно посмотреть на этой страничке.

ЧТО ВХОДИТ В МЕСЯЧНЫЙ КУРС:
  • Три урока в неделю, 12 в месяц
  • Проверочное домашнее задание каждую неделю
  • Видео-материалы с озвучкой слов и демонстрацией диалогов с малышом
  • Авторские карточки со всеми новыми словами
  • 4 песенки (чаще всего на мотив уже известных песен из советских мультиков, где проговариваются все новые слова)
  • ИНДИВИДУАЛЬНОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ КАЖДОГО РОДИТЕЛЯ
  • Дополнительная опция: получасовые индивидуальные и групповые уроки с куратором курса по Skype
ОБ АВТОРАХ:

У курса » Французский с мамой » три автора: детский преподаватель по методикам альтернативной педагогики Анна Капля, родитель-практик Дарья Базоян и руководитель » Français Populaire » Анастасия Буржуа (ответственная за детские песни и редакцию текста, а также наполнение его той лексикой, которую реально используют носители языка).

О КУРАТОРЕ:

Дарья Базоян — выпускница истфака МГУ, а также выпускница школы » Français Populaire «. Она живет в Москве со своим сыном Веней, поэтому все материалы курса сначала проходят ее личное тестирование, а уже потом предлагаются другим родителям. Роль Даши — помочь каждому родителю с произношением новых слов, с организацией курса, она проверяет индивидуальные домашние задания и ведет общий чат.

Французский язык для малышей | Интерактивное образование

В основном документе, определяющем условия функционирования дошкольных образовательных учреждений, ФГОС ДО отмечено: «сохранение уникальности и самоценности детства как важного этапа в общем развитии человека, понимание детства как периода жизни, значимого самого по себе, без всяких условий; значимого тем, что происходит с ребенком сейчас, а не тем, что этот период есть период подготовки к следующему периоду».

Действительно, в возрасте 4–6 лет дети очень активно познают окружающий нас мир. Они быстро запоминают, с удовольствием откликаются на игру и любую совместную деятельность, их привлекает все новое и яркое. Известно, что свой родной язык дети постигают без каких-либо занятий, просто находясь в языковой среде и общаясь в самых разных ситуациях. Дошкольники достаточно изобретательны и охотно занимаются словотворчеством. Они объективно больше понимают, чем могут самостоятельно выразить вербально.

Вдохновившись новыми условиями работы в детском саду, имея высшее образование и знание иностранного языка, я решила заняться со своими подопечными театральной деятельностью на французком языке. В этом году у меня в логопедической группе 16 детей с ОНР 3, плюс дизартрия, есть двое детей с выходом из моторной алалии. Родителям понравилась моя инициатива, и с октября мы начали работу. Основная цель – раскрытие собственного потенциала каждого ребенка, посещаюего театр на французском языке.

Прошло 4 месяца, и я могу с уверенностью сказать, что театрализованная деятельность на французком языке способствует социализации, физическому и интеллектуальному развитию детей, реализации творческих способностей и расширению эмоциональной сферы малыша.

Естественное состояние детей – это игра. Отсюда должны исходить содержание и методы обучения. Содержание обучения непосредственно связано с игрой, и я учу детей играть в их привычные игры на французском языке: в зоопарк, в больницу, в теремок и другие. Приемы и формы работы также полностью основаны на игре, на сказке. Предлагая детям сказочно-игровую ситуацию, я использую при этом иностранные слова. Дети воспринимают их как правила игры и тут же включаются в нее, мне остается только помочь им распределить роли. Видоизменяя игровую ситуацию, я создаю условия для автоматизации лексического материала. После усвоения языкового материала проводим мини-представления с песенками и танцами; с перевоплощением, с созданием пластических образов. Естественно, такие методы работы способствуют общему развитию ребенка: развитию слуха, памяти, внимания, умению общаться. Кроме того, у ребенка развиваются музыкальные способности, готовность импровизировать, пластичность. Сам факт изучения иностранного языка открывает новый этап в развитии ребенка – он начинает прислушиваться к иностранной речи, вычленять отдельные элементы; задавать вопросы о том, какой это язык, и т. д. У ребенка возникает интерес к окружающему миру.

В результате подобной работы дети применяют лексический материал в своих играх и даже самостоятельно играют на французском языке в мое отсутствие. Многие родители говорят о том, что дети с удовольствием идут в детский сад, «чтобы поиграть в французкий язык». Мама ребенка, который только в пять лет стал разговаривать, констатирует факт улучшения памяти и эмоциональности сына. Это говорит о том, что подход к организации данной деятельности выбран правильно. Итак, опираясь на содержание сюжетно- ролевых игр для детей 5-7 лет, я предлагаю следующие темы:

1. «Знакомство».

2. «Зоопарк».

3. «Цирк».

4. «Теремок».

5. «Больница».

6. «Семья».

7. «Магазин».

Работа над лексическим материалом делится на несколько этапов:

1. Презентация нового лексического материала. Перед детьми разыгрывается мини-сказка с помощью игрушек или кукольного театра. При этом я пользуюсь родным языком, включая в русскую речь несколько французских слов или фраз, которые нужно ввести на данном занятии. Параллельно дается перевод. Таким образом, дети воспринимают иностранные слова как правила игры, которыми они без труда пользуются в дальнейшем. Дети видят, что иностранный язык – это сказка, это интересно, это захватывающе, а также и то, что это находится в пределах их возможностей. Во время мини-представления дети повторяют вместе со мной новые слова. Работа над произношением также проводится в форме игры.

2. На втором этапе проводится работа по освоению языкового материала, где распределяются роли между детьми, и они разыгрывают сказку. При этом я подсказываю им новые слова, используем маски, костюмы и другие атрибуты. На этом этапе продолжается работа над правильным произношением новых слов.

3. На третьем этапе продолжается работа над новым материалом. Предлагается детям новая сказочная ситуация, построенная на том же материале. Не исключено; что новую ситуацию могут предложить сами дети. Наблюдая за игрой детей, следует включаться в одну из них, в которой можно использовать отрабатываемый лексический материал по теме. Дети сами распределяют роли и разыгрывают сказку.

4. На четвертом этапе работы над лексическим материалом нужно сменить вид деятельности: предложить детям песенки, стихи, игры, рисование на тему разыгранной сказки с последующими комментариями на французском языке.

В результате поэтапной работы над лексическим материалом последний естественно входит в быт детей, они начинают им пользоваться в своих играх. Если этого не происходит, материал по каким-либо причинам не усвоен, к нему следует вернуться через какое-то время: предложить детям игру, основанную на данной лексике. Иногда приходится возвращаться несколько раз к какой-то теме, это обусловливается различными субъективными причинами.

Предлагаю в качестве примера несколько ситуций на начальном этапе обучения:

«Путешествие»

Это один из способов введения иностранной речи, при котором иностранные слова воспринимаются естественно, как правила игры. Так как дети вовлечены в игровую деятельность, то исчезает психологический барьер, возникающий обычно на начальном этапе обучения иностранному языку. Игра начинается приветствием детей по-русски, им предлагается при помощи крупных модулей и стульчиков соорудить самолет и сесть: «Сегодня мы отправимся в путешествие. Кто из вас летал в другой город? Страну?» Дети отвечают на вопрос. Возможно, кто-либо из них ездил с родителями в другой город или страну. Тогда уместно спросить их, на каком языке там разговаривают люди… Логично будет задать такой вопрос: «На каком языке мы сейчас разговариваем?» «Сейчас мы сядем в самолет и полетим очень далеко. Внимание! Пристегните ремни! Заводится мотор… Взлет! Летим… Прилетели… Спускаемся с самолета. Давайте рассмотрим все вокруг». Комната украшена видами Франции, достопричательностями Парижа. Включается запись какой-нибудь французской песенки. «Вы слышите речь на иностранном языке? Мы прилетели в другую страну. Эта страна называется Франция. Самый главный город Франции – Париж. Давайте погуляем по Парижу. (Все это время продолжает звучать французская песенка). «Посмотрите, кого мы встретили на улице. Кто это? Конечно, это кошечка. Поздоровайтесь с ней. (Дети здороваются, но кошечка не отвечает). «В чем же дело? Как вы думаете? Не слышит? Попробуем погромче». «А, знаете, я поняла, в чем дело. Наша кошечка – француженка. Она понимает только по-французски. Нужно поздороваться с ней по-французски. Я вас научу. Нужно сказать так: Bоnjouг! (Вводя новое слово повторяем его несколько раз, медленно, как бы напевая, давая детям воможность повторить его многократно.) «Смотрите, кошечка нас поняла, она кивает, отвечает, что-то говорит, послушайте: «Jesuis unchat». Повторяем эту фразу несколько раз, чередуя ее фразой: «Я кошечка». «Теперь мы знаем, как по-французски кошка -иnchat. Наверное, ей хочется узнать, как вас зовут?  Поскольку мы во Франции, придумаем вам всем французские имена. Денис – Denis, Маша – Магiе. (Дети по очереди называют кошечке свои имена) «Jesuis Diane…». А теперь попрощаемся с кошечкой: «Аи revoir!»

Игра в имена проводится для того, чтобы создать в группе атмосферу французского языка, потренироваться в произношении французских слов на близком детям материале. Итак, дети узнали, что есть страна Франция, в которой люди говорят по-французски. Само по себе это знание расширяет кругозор детей, так как они начинают обращать внимание на иностранную речь, пытаясь вычленить отдельные слова, начинают задавать вопросы на эту тему взрослым. Это активизирует их внимание, развивает слух, память, абстрактное мышление.

Игра «Quiest-се?»

В этой игре дети учатся употреблять выражения «Quiest-се? и С’еst Sаchа…». Игра способствует также развитию слухового восприятия, внимания детей. Уже знакомая детям французская кошечка Эльза играет с ними в игру «Cache-cache» (Прятки). Сначала Эльза с завязанными глазами отгадывает, кто ее позвал. Устанавливаем с детьми правило: «Если она не отгадает, мы скажем: «Nоn!», а если отгадает, скажем: «Oui».

Второй вариант игры – определение игрушки на ощупь. Дети учатся употреблять в речи названия животных по-французски (lechat, lechien, letigre…). Игра проходит по знакомой схеме. Видя; что дети устали, прощаемся с нашими гостями: «Аи revoir».

«В гостях у слоненка»

Продолжаем учиться употреблять в своих играх названия животных на французском языке. Это способствует развитию пластических способностей, слуха, фонетической памяти детей. Также вводится новый лексический материал и проводится работа над произношением. Нам понадобятся игрушечные звери, маски зверей. Вместе с кошечкой дети встречают животных с прошлого занятия, здороваются с ними по-французски. Появляется слоненок. «Он не приходил, потому что болел. И он стонал вот так «Оn, оn оn…», а потом вот так: «In,in, in… Давайте попробуем постонать, как слоненок, как будто у нас болит горлышко. Потом слоненок cтал звать маму: Маmаn! Поможем ему, скажем вместе: «Маmаn!». Пришла слониха, принесла лекарство, и слоненок прополоскал горлышко, вот так: «R-R-R…». Мы помогли ему, поэтому он сразу выздоровел, и ему захотелось позвать гостей. Первым к нему пришел котенок (иnchat) и сказал: Bonjour! Слоненок ответил: Воnjоuг, 1е chat. Давайте тоже поздороваемся с котенком: Вonjour, 1е chat. Потом пришла собачка (ипchien) … Когда все гости собрались, они стали играть в превращения. Превращаться их научил Людоед из сказки «Кот в Сапогах». Он сказал им волшебные слова: «Un, dеих, trois, jеsuisunсhаt».

Я надеваю маску кошки и выполняю кошачьи движения.

А теперь я превращусь в саму себя:«Uп, dеих, trois, jеsuis Nina».

Дети учатся превращаться. Здесь же можно ввести несколько французских глаголов: «иди, сядь, беги, прыгай…». Дети с удовольствием будут превращаться и давать различные команды.

– Нам пора прощаться. Ах, да! Ведь вам же нужно превратиться в самих себя, а то мама придет и не узнает вас! Превращаемся: «Un, dеих, trois, jеsuis… Называем свое имя. Попрощаемся с нашими гостями: «Аurevoir».

«Зоопарк»

Мы продолжаем учиться употреблять в игре названия животных на французском языке, выражения «Quiest-ce?» и «С’estun…». Дети идут в зоопарк, но не в обычный, а в сказочный.

-Nousallonsаuzоо.

В этом зоопарке звери умеют разговаривать. Игрушки расставлены так, что к каждой можно подойти. Вместе с детьми в зоопарк отправляется кошечка, которая никогда там раньше не была. Она спрашивает у детей: «Quiest-ce?», дети сначала за мной, затем самостоятельно отвечают: «С’estuntigre, unegirafe…». (вводится 5-6 животных). Чтобы кошечка хорошо запомнила зверей, мы играем с ней в жмурки. Дети задают вопрос, а кошечка отвечает, если ответ неверный, то звучит фраза: «Non!C,estlesinge…».

«Знакомство»

В этой игре активизируем выражения: «Соmmentt’appelles-tu? и Jеm’арреlleSacha».

– Сегодня в наш зоопарк поступили новые звери: uncheval; unserpent. Вы знаете, что в зоопарке у зверей есть клички. Новые звери сегодня знакомятся со старыми.

Разыгрывается сценка с использованием игрушек. Вводится выражение на французком языке: «Как тебя зовут? и Меня зовут…».

«Дрессируем зверей»

Во время этой деятельности учимся употреблять глаголы в повелительном наклонении: saute, marche, cours, vole, rampe….

Для игры готовим маски и костюмы зверей. Дети отправляются в необычный цирк, где роли зверей будут исполнять сами.

На первых порах я помогаю ребенку справиться с этой задачей, т. е. подсказываю новые слова. Когда все дети попробуют себя в роли дрессировщика, переходим к третьему этапу игры. Он заключается в том, что проводится игра «Концерт по заявкам». Часть детей играют роль артистов цирка, т.е зверей, которые в масках. Остальные дети – «публика».

Затем «артисты» и «публика» меняются ролями. Дети с большим удовольствием играют в эту игру. При этом они не только хорошо запоминают лексический материал, но и стараются как можно правдоподобнее изображать зверей, что способствует развитию пластики и фантазий.

«Поликлиника»

Очень интересно и увлекательно проходит сюжетно-ролевая игра на французском языке «В поликлинике». В этой игре отрабатывается весь лексический материал по теме «Части тела», кроме того, у детей формируются социокультурные компетенции: обогащаение знаний о выполнении типичных социальных ролей и соответствующий опыт. Мы «открываем» несколько кабинетов узких специалистов, которые проводят прием пациентов. Дети уже знают, как поздороваться, спросить на французком языке: «Как дела? Как тебя зовут? Сколько тебе лет? Что случилось? и т. д.». Во время игры дети самостоятельно распределяют роли, согласовывают свои действия. Очень эффективно происходит усвоение лексики по теме на фоне положительных эмоций в игре. Мы отрабатываем выражение «J,aimalaugorge, auventre…»и т.д.

Итак, я убеждена в том, что предлагаемые игровые ситуации – наиболее благоприятные условия для занятий иностранным языком. Следует опираться на непроизвольное внимание и непроизвольную память, не останавливаясь на грамматических правилах и особенностях иностранной речи, рассчитывая на способность детей к имитации. На следующих занятиях активно использую французские песенки, рифмовки. С их помощью можно соединять на одном занятии различные темы, разыгрывать целые спектакли.

В конце декабря на наш миниспектакль мы пригласили гостей (детей и взрослых из нашего детского сада). Зрители были просто в восторге, зная, что дети занимаются французким языком всего лишь два с половиной месяца.

Миниспектакль «Lamaisonnaitte» («Теремок»):

Дети под музыку «Lemondeparfait», пританцовывая, вбегают в зал, делают полукруг, представляются на французском языке.

Ведущий дает сигнал к превращению. Дети берут маски животных, говорят «волшебные слова» и превращаются в мышку, кошку, лягушку, собаку, зайца, лису, волка, медведя. («Un, deux, trois, jesuisle….»).

Снова звучит музыка «Lemondeparfait» мышка весело двигается под музыку, замечает домик, подбегает к нему: «Quellejoliemaisonnaitte!». Забегает в домик.

Под музыку прыгает лягушка. Видит домик, стучит (диалог между мышкой и лягушкой):

— «toc,toc,toc»,

-«Quiestla?» спрашивает мышка

— «С,estmoi, la crenouille, laisser-moientrer…»

— «Entre, Entre». Лягушка забегает в домик, и они весело сообщают: «Noussommesdeux».

По аналогии в домике оказываются: кошка, собака, заяц, лиса, волк.

У медведя не получается зайти в теремок, он случайно «ломает» его.

Все сокрушаясь, берутся за голову: «Oh, la,la,la!»

Медведь: «C,ane fait rien!».

Все животные: «Nous allonsconstruireune nouvelle maisonnette!»

Животные «строят» новый домик.

Ведущий: – Стали они жить дружно и весело! Лисичка решила показать и рассказать, какая у нее есть сестричка «Lefuret».

Дети исполняют песню на французском языке «Lefuret»

Ведущий: Мышка подружилась с очаровательной кошкой и учила ее ловить мышек.

Мышка читает стихотворение на французком языке, обращаясь к кошке: «Lechat».

Ведущий: А вежливые заяц и лягушка всегда, во время еды, желали друг другу «приятного аппетита».

Заяц и лягушка поют детскую французскую песню «Jetedis…».

Ведущий: Часто, по вечерам, звери любили играть!

Проводится игра «Lejour, lanuit»

Ведущий: Не смотря, на то, что все звери разные, говорят на разных языках, они очень воспитанные, всегда пожелают доброго дня своим друзьям.

Дети поют детскую песню на французком языке «Lechatalapromenade…»

Ведущий: И снова наступает волшебство, звери превратятся в детей!

Превращения:

(«Un, deux, trois, je suis Denis….»).

Ведущий: Voulez-vouzjouer ?

Дети по считалке выбирают водящего и играют.

Считалка «Un, deux, …». Игра «Cache-cache».

Ведущий: Ребята, на наш адрес сегодня была доставлена посылка из Франции. Посмотрим, что там?!

Ведущий читает пожелания и поздравление от французкого деда Мороза, вручает подарки.

Французский для детей: 10 полезных онлайн-ресурсов


автор:
Бенни Льюис

Полное раскрытие: Этот пост содержит партнерские ссылки. ?

Ищете французские ресурсы для детей? Вы находитесь в правильном месте!

Вы можете выучить новый язык в любом возрасте. Вам не нужно быть малышом, детсадовцем или кем-то еще в «волшебном возрасте», чтобы свободно говорить на нескольких языках. Но есть еще масса причин, чтобы начать с раннего возраста своих детей на пути к билингвизму. И французский — отличный язык для начала.

Свободное владение через 3 месяца Член команды Эшли написала о том, как она воспитывает свою дочь, чтобы она говорила на двух языках. Вы тоже можете это сделать!

Неважно, сколько лет вашим детям, никогда не поздно (или не рано!) начать учить их французскому языку. Вот несколько идей, которые помогут им в пути:

Содержание

  • Французский для детей: от младенцев и старше
    • Французские колыбельные и детские песенки
  • Французский для детей: от малышей и старше
    • Французский Мультфильмы
    • Карточки на французском языке
  • Французский для детей: Начальная школа (от 5 лет и старше)
    • Французские игры и развлечения
    • Французские детские книги
    • Разные французские ресурсы для детей
  • Французский для детей: любой возраст
    • Начните французскую двуязычную игровую группу
  • Вы готовы учить своих детей французскому языку!

Эти ресурсы также идеально подходят для начинающих изучать французский язык.

Французский язык для детей: от младенцев и старше

Французские колыбельные и детские стишки

Не секрет, что дети начинают распознавать язык с самого раннего возраста. Они также очень восприимчивы к музыке.

Если у вас очень маленький ребенок, еще не рано познакомить его с французским языком с помощью песен и колыбельных. Детям постарше они тоже понравятся и, вероятно, научатся их петь раньше, чем вы это заметите.

Проще всего найти колыбельные в Интернете: Spotify и YouTube .

Вы можете скачать Spotify на Android и iOS. Это одно из лучших бесплатных музыкальных приложений в мире, и оно действительно полезно для изучения языков. Помимо прочего, в нем есть готовые плейлисты практически для любой ситуации или настроения, которые вы только можете себе представить.

Хотите убаюкать малыша французскими колыбельными? Для этого есть плейлист! Он называется Mes 100 Plus Jolies Berceuses («Мои 100 самых красивых колыбельных»). У него есть, как вы уже догадались, сотни разных французских колыбельных. Просто введите название плейлиста в поле поиска при запуске Spotify.

На YouTube полно отличных ресурсов для изучения французского языка.

Comptines Pour Enfants — это совершенно блестящий набор из девятнадцати французских детских песенок в одном видео на YouTube. Это лучше, чем многие другие: вместо аудио вы получаете несколько простых мультфильмов, которые помогут вашему ребенку понять, о чем песни.

Кроме того, во многих песнях тексты песен появляются на экране по мере исполнения каждой строчки. Будьте осторожны, они могут быть довольно броскими! Если ваши дети достигли возраста речи, они могут танцевать и петь Un, deux, trois, j’irai dans les bois все утро, прежде чем ты это узнаешь.

Французский для детей: Малыши и старше

Французские мультфильмы

Большинство детей начинают смотреть мультфильмы ( анимационные рисунки , на французском языке), прежде чем они полностью понимают свой родной язык. Они находят движущиеся картинки, музыку и смех персонажей очень привлекательными, даже если не понимают каждое сказанное слово.

Мультфильмы более высокого качества обычно настолько хороши в том, чтобы поставить диалоги в контекст с действиями персонажей, что довольно легко понять, что происходит. Легко понять, о чем говорят персонажи, даже не зная языка.

Это значит, что вашим малышам не надоест смотреть французские мультфильмы. Они могут даже не знать разницы!

Caillou — канадский мультфильм. Он следует за приключениями энергичного четырехлетнего ребенка, который любит веселиться! На канале Caillou на YouTube доступно более 400 эпизодов, поэтому у вас никогда не закончатся новые истории для изучения на французском языке.

Radio-Canada , Канадская общественная вещательная сеть, бесплатно размещает тонны своих телепередач в Интернете. На сайте был отдельный раздел только для мультфильмов и других детских шоу.

К сожалению, есть одна загвоздка: вам нужно находиться в Канаде, чтобы просматривать контент, или же использовать приложение VPN, чтобы ваше местоположение отображалось в Канаде.

Приложения для карточек на французском языке

Вы можете найти Детские карточки для французского языка для Android и iOS.

Это одно из немногих хороших, бесплатных приложений для раннего обучения французскому языку. Он позволяет вам выбрать категорию, а затем прокручивать фотографии по одной, слушая французское произношение объекта на каждой фотографии.

Категории включают еду, цифры, буквы, цвета и многое другое.

Французский язык для детей: начальная школа (от 5 лет и старше)

Французский язык Игры и развлечения

Если ваши дети достаточно взрослые, чтобы играть в игры и головоломки на планшете или компьютере, то они могут самостоятельно учиться на своем собственное время без чьей-либо помощи. Следующие приложения являются хорошим местом для начала.

Duolingo — старый фаворит здесь, на Свободное владение через 3 месяца ( Fi3M ). Duolingo — невероятно полезное приложение для развития базового словарного запаса и грамматических навыков. Он настолько прост в использовании, что даже ребенок может играть.

Это не только викторина по разнообразию словарного запаса. Он также определяет ваши слабые места, чтобы вы знали, какие слова практиковать чаще.

Далее идет Hello-World French Children’s Activity . Hello-World — это бесплатный проект, цель которого — научить детей языкам мира с помощью веселых и обучающих занятий с погружением. Они добились феноменального успеха: только для французского языка было проведено более 700 мероприятий!

Если ваш ребенок близок к детсадовскому возрасту, то я рекомендую начать с раздела «Детские игры». В нем есть несколько простых базовых игр, таких как поиск лишнего объекта или соединение точек в алфавитном порядке.

Когда вы нажимаете на любой объект в игре, вы слышите его произношение носителем французского языка. Правописание также появляется в подписи внизу экрана.

Для детей постарше другие занятия включают словарный бинго, сопоставление чисел, логические головоломки и около 695 других!

Французские детские книги

Вы ищете книги для чтения своему ребенку на французском языке? Или, может быть, ваши дети читают про себя, если их уровень достаточно высок. Не ищите дальше: Международная детская цифровая библиотека содержит коллекцию из тысяч детских онлайн-книг на десятках языков, в том числе почти 60 книг на французском языке.

Разные французские ресурсы для детей

Monde des Titounis — настоящая золотая жила, содержащая понемногу все вышеперечисленные предложения.

Что мне больше всего нравится на этом сайте, так это то, что на нем много классических детских песен и рассказов, которые ваши дети, вероятно, уже знают на английском языке. Сюда входят Златовласка и Три Медведя и Красная Шапочка .

Услышать историю на одном языке, который вы уже хорошо знаете на другом, — очень полезный способ установить связи.

Более того, этот ресурс не просто рассказы и песни. Щелкните значок Apprentissage («обучение»). Это приведет вас к очень простым упражнениям, которые помогут маленьким детям выучить базовую французскую лексику, такую ​​как алфавит, цвета, названия животных и многое другое.

Чтобы пользоваться этим сайтом, не нужно много читать, если ваш ребенок слишком мал, чтобы читать по-французски. Сказки и другие истории на самом деле представляют собой озвученные видеоролики, которые позволяют включать и выключать субтитры.

Французский язык для детей: любой возраст

Создайте французскую двуязычную игровую группу

Могу поспорить, что вы не единственный родитель в вашем районе, который заинтересован в том, чтобы дать своим детям преимущество в изучении французского языка. В зависимости от того, где вы живете, поблизости могут быть франкоязычные семьи, которые хотели бы дать своим детям возможность познакомиться с французским языком вне дома.

Так почему бы не организовать французскую игровую группу?

В Интернете есть ресурсы о том, как создать двуязычную игровую группу. Веб-сайт Intentional Mama содержит несколько очень полезных рекомендаций, которые помогут вам создать собственную местную группу.

Вы готовы учить своих детей французскому языку!

Эти материалы — отличная отправная точка для обучения детей французскому языку. Если вам нужно больше вариантов, вот список лучших онлайн-ресурсов по французскому языку в Интернете.

И если вы планируете учиться вместе с ними (или использовать их для собственного обучения), вам следует ознакомиться с моими советами о том, как быстрее выучить французский язык!

До свиданья!

Бенни Льюис

Основатель, свободный язык через 3 месяца

Веселый ирландский парень, постоянно путешествующий по миру и автор международных бестселлеров. Бенни считает, что лучший подход к изучению языка — это говорить с первого дня.

Языки: испанский, французский, немецкий, итальянский, португальский, эсперанто, китайский, американский язык жестов, голландский, ирландский

Просмотреть все сообщения Бенни Льюиса

10 потрясающих бесплатных ресурсов для изучения французского языка детьми

от OneThirdStories | 11 февраля 2021 г. | Без категории

Поддержать вашего ребенка в его первых решающих шагах к изучению французского языка может быть непросто, особенно если у вас нет под рукой нужных материалов! Вот почему мы составили список наших любимых бесплатных французских ресурсов, которые гарантированно заинтересуют детей и помогут им учиться.

#1 Одна третья история

Хотите бесплатную цифровую коробку историй One Third Stories, которая познакомит вашего маленького ученика с un petit peu de Francais ? Благодаря прекрасно иллюстрированной двуязычной электронной книге, аудиокниге и мероприятиям, это отличный способ научить детей читать, слушать, говорить и писать, а также идеальное введение в нашу полную физическую подписку Story Box. Подпишитесь на бесплатную цифровую коробку историй и узнайте, что может предложить One Third Stories!

#2 Duolingo

Чрезвычайно популярное мобильное приложение Duolingo предлагает более 100 различных курсов на 38 языках и насчитывает более 300 миллионов пользователей по всему миру. Неплохо, а! Хотя на самом деле игра предназначена для взрослых, детям нравится симпатичная графика Duolingo и веселая игра — так почему бы не сесть вместе с малышом и не выучить французский язык? Приложение использует простые, но эффективные методы, облегчающие изучение языка, и даже отслеживает ваши слабые стороны, чтобы вы могли вернуться к словам, фразам или грамматике, которые нуждаются в наибольшем подкреплении.

#3 BBC Bitesize French

BBC Bitesize — прекрасное место, где можно найти бесплатные ресурсы для обучения на дому по всем предметам и возрастным группам, а его предложения для KS1 и KS2 French тоже потрясающие. Есть множество видеороликов, игр и занятий для детей, которые могут их освоить, а сайт достаточно интуитивно понятен для детей, чтобы они могли исследовать все самостоятельно. Tres Bon BBC!

Хотите немного бесплатных французских ресурсов?

Испытайте все, что One Third Stories может предложить с электронной книгой, аудиокнигой и заданиями, доставленными прямо в ваш почтовый ящик.

Получите бесплатные ресурсы

#4 Французский эксперимент

Французский эксперимент — это прекрасный небольшой веб-сайт, который предлагает бесплатные уроки французского для начинающих с аудиосопровождением, а также подборку классических историй, переведенных на французский язык, чтобы дети могли их читать и смотреть и наслаждаться. С их двуязычными версиями «Златовласка и три медведя» , «Красная шапочка» и другими ребята из «Французского эксперимента» явно разделяют нашу любовь к обучению через великолепное повествование — так что они, очевидно, получают знак одобрения «Истории одной трети»!

#5 Pinterest

Когда дело доходит до бесплатных французских ресурсов, Pinterest может быть настоящей золотой жилой. Он полон листов для печати, и вы даже можете найти плакаты и карточки отличного качества. Однако будьте осторожны — не все ресурсы бесплатны, а уровни качества сильно колеблются. Но, учитывая огромное количество вещей, стоит поискать «французские детские печатные издания» и посмотреть, сможете ли вы найти несколько драгоценных камней. Кстати говоря, в нашей Digital Story Box также есть отличные бесплатные печатные материалы — нажмите здесь, чтобы получить свой!

#6 Spotify

Spotify – один из самых популярных в мире сервисов потоковой передачи музыки, в котором для прослушивания доступно более 70 миллионов песен. И со многими теми, которые поются на французском языке, это также удивительный ресурс для обучения! Конечно, ваш ребенок может быть не совсем готов к Сержу Генсбуру или Кристине и Королевам, но Spotify также содержит готовые плейлисты с французскими колыбельными, детскими стишками и многим другим, чтобы помочь вашему ребенку отточить свои навыки слушания. Spotify предлагает бесплатную версию, поддерживаемую рекламой, или различные платные подписки.

#7 Французские карточки для малышей

Для самых маленьких учащихся программа French Baby Flashcards познакомит вашего ребенка с их первым словарным запасом французского языка с помощью милых карточек, доступных в одном маленьком приложении. С различными категориями и моделями французского произношения это отличный способ помочь детям начать работу и удобное дополнение к французским коробкам историй One Third Stories.

#8 Conjuguemos

Для более продвинутых учеников, которые хотят вывести свой французский за рамки простых песен, рассказов и детских стишков, попробуйте Conjuguemos. Он отлично подходит для изучения сложной грамматики и изучения новой лексики, и даже дает объяснения любых ошибок, которые может сделать ваш ребенок. Хотя его интерфейс может показаться немного серьезным и пугающим, будьте уверены, Conjuguemos наполнен веселыми обучающими играми и заданиями, поэтому он должен понравиться даже самым проницательным начинающим знатокам французского языка.

Ты уверен, что мы не сможем тебя соблазнить?

Мы будем рады отправить вам бесплатную электронную книгу, аудиокнигу и мероприятия, чтобы вы и ваш ребенок могли сразу же начать весело проводить время на французском языке.

Получите бесплатные ресурсы

#9 Monde Des Titounis

Monde Des Titounis — это сокровищница французских игр, рассказов, песен и т. д. Все это представлено вашими новыми друзьями Titounis! Этот набор красочных персонажей охватывает цифровую и физическую сферы, с большим количеством контента на YouTube и Spotify, а также с книгами, игрушками и играми, которые можно купить в реальном мире. Titounis — большие новости во Франции, и просмотр их веб-сайта гарантированно натолкнет на аутентичный контент, который понравится вашему ребенку.

#10 La Souris

Еще один аутентичный французский веб-сайт, предназначенный для детей, говорящих на родном языке, La Souris — это место, где дети могут решать все, от чтения до математики и логических головоломок — на французском языке! Как только ваш ребенок освоит навигацию по сайту, ему будет достаточно легко пользоваться им с минимальным контролем — действительно, La Souris нацелен на молодых изучающих французский язык, поэтому каждое занятие удивительно простое.

About the Author

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts