Интерпретация в психологии: Интерпретация — Психологос

Интерпретация — Психологос

01 октября 2022 г., 21:30

Фильм «Банк Империал»

​​​​​​​​​​​​​​Интерпретация — неочевидный способ понимания, толкование чего-либо (увиденного, услышанного, прочувстованного). Например интерпретация сказанных слов, совершенных в отношении вас поступков или интерпретация результатов проведенных экспериментов.

Виды и способы интерпретации

Интерпретации бывают директивные и свободные, изощренные и наивные, опережающие и задним числом. См.→

Личность интерпретатора

Интрепретация говорит не только и не столько о смысле сказанного или сделанного, она очень много говорит о том, кто так или иначе интерпретирует. Обидчивый человек везде видит себе обиду и интерпретирует сказанное и сделанное как направленное против него. Позитивный человек везде видит лучшие намерения и даже обидные слова и действия партнера интерпретирует как просто неудачные. На этом основаны все проективные тесты.

  • Интерпретация

Комментарии (0):

Материалы по теме:

01 окт. 2022 г.

Эмоции и видение: оценка и восприятие происходящего

Возникновение того или иного эмоционального состояния всегда когнитивно опосредовано: происходящее должно быть так или иначе понято.

0Подробнее

01 окт. 2022 г.

Опережающая интерпретация

Опережающая интерпретация — интерпретация, преподнесение собеседнику смысла сказанного до того, как он сделал (завершил) интерпретацию свою. Другое название: внутренний переводчик.

0Подробнее

01 янв. 2010 г.

Понимание

Понимание — универсальная операция мышления, представляющая собой оценку объекта (текста, поведения, явления природы) на основе некоторого образца, стандарта, нормы, принципа и т.п. Понимание предполагает усвоение нового содержания и включение его в систему устоявшихся идей и представлений. Текст можно понимать на разных уровнях. Три основных уровня понимания — возможность презентации (знать — не знаю, а рассказать — расскажу), уровень рабочего понимания (понимаю все основное, но в общих чертах) и глубокое понимание (понимаю в мельчайших деталях).

1Подробнее

01 окт. 2022 г.

Виды и способы интерпретации

0Подробнее

Содержание

Новые статьи:

  • Муж секс не выпрашивает
  • Райк Герд Хамер, создатель Германской новой медицины
  • Обманывать папу не советую
  • Новогодний тариф Дистанции
  • 5 признаков того, что мужчина хочет развестись

Популярные статьи:

  • Знакомство с Дистанцией 2
  • Знакомство с Дистанцией
  • Читаем стихи, тренируем интонации: В. Маяковский «Советский паспорт».
  • Убираю нетки: отчеты
  • Дистанция для членов Клуба

Хиты недели:

  • Читаем стихи, тренируем интонации: В. Маяковский «Советский паспорт».
  • Знакомство с Дистанцией
  • Знакомство с Дистанцией 2
  • Между делом, просто для радости: рукоделие от НИКа.
  • Интонации: профнабор руководителя

Интерпретация синоним, примеры интерпретации текста

Интерпретация – это процесс объяснения, перефразирования, растолкование смысла какого-то явления для лучшего понимания. Интерпретация синоним — толкование и из этого выходит, что она является методом экзегетики, науки о растолковании разных жизненных проявлений. Также является методом в изучении разных наук: математики, лингвистики, психологии, философии, логики, литературы.

Определение интерпретации со всех наук, можно свести к единому – это прием, благодаря которому гипотезы становятся истинными, наделяются смыслом. Интерпретирование – это процесс дешифровки сложной системы (текстов, данных, переменных, явлений) и составление более понятного, конкретного и простого определения.

Интерпретация синоним — разъяснение и пояснение, исходя из этого, ее можно толковать, как ключ к пониманию неких формул, знаков, которые имеют свое значение, но пока оно не проинтерпретировано, остается непознанным и непонятым.

Интерпретация результатов исследования

На заключительном этапе какого-либо исследования происходит анализ и интерпретация результатов исследования. Полученные данные должны быть грамотно интерпретированы. Задачей интерпретации является выявление значений полученных результатов и их применение в теории и практике, определение уровня их новизны и практическая значимость, а также эффективность в использовании.

Наиболее трудными являются интерпретации результатов, которые не отвечают условиям и ожиданиям гипотезы. Чтобы избежать неверной трактовки, можно сделать перепроверку результатов, пересмотреть концептуальное начало, после этого анализ и интерпретация результатов исследования проводится вновь за каким-либо из методов. Их существует несколько.

Генетический метод интерпретации – это способ объяснения явлений, через призму их онтогенетического и филогенетического развития. Генетический метод помогает выявить связь между исследованными явлениями и временем, проследить процесс развития от низшего уровня до высшей формы развития. Чаще всего применяется в лонгитюдных исследованиях.

Структурный метод интерпретации – ориентирован на определение и описание структуры исследуемых явлений. В ходе исследования сначала описывается текущее состояние объекта, изучаются его постоянные глубинные свойства и изучаются связи между объектами. Таким образом, происходит создание структуры объекта со всеми возможными в нем взаимосвязями на разных уровнях организации. Данный метод очень хорошо показывает состояние объекта, можно легко понять его структуру на всех уровнях организации и отдельных его элементов.

Функциональный метод интерпретации описывает связи объекта и окружающей его среды, изучает функции этих явлений и их значение, наделяет каждый отдельный элемент функцией. Из этого истекает, что объект состоит из функциональных единиц и действует, как полноценный механизм.

Комплексный метод интерпретации – описывает объект исследования с помощью разных методов, чтобы изучить его со всех сторон, все его составляющие и наделить каждый компонент значимостью. Часто, при описании предмета используются методы, которые используются не только в изучаемой области науки, но и других различных наук.

Системный метод рассматривает каждый отдельный компонент исследуемого явления, как систему и разъясняет связи между этими системами в едином организме. Таким образом, изучаемое явление становится большой и сложной системой, которая взаимодействует со средой. Целостность и слаженность действия системы определяется сложностью работы процессов всех структур и подсистем, которые формируют системность объекта. Но вся система не действует, как сумма влияний элементов, она их синтезирует, таким образом, чтобы достигнуть слаженного действия, при котором все подсистемы будут взаимодействовать, и в процессе этих связей будут производиться функции. Системный метод помогает увидеть систему, как объединение подсистем, или с другой стороны, подсистему сложной системы.

Интерпретация это в психологии

Интерпретация в психологии есть процедура, благодаря которой психолог (на психологическом консультировании) разъясняет клиенту смысл его действий.

Примеры интерпретации в психоанализе: толкование сновидения, ассоциаций и глубинных инстинктов человека. Сновидение определенно имеет смысл, оно может быть объясненным, если проследить текущую деятельность, переживания и чувства человека. Все эти взаимосвязи могут отобразиться в символическом образе во сне и только, благодаря правильной трактовке, можно понять их глубинный смысл. Интерпретируются также ассоциации, которые вызваны сном. Можно проверить правильность толкования сновидения аналитиком, если в ответ произошла определенная реакция, соответствующая растолкованию слов психолога.

Интерпретация особенно актуальна в психологическом изучении, где есть многосложность значения явления. Она основывается на ценностно-смысловом и информационном обмене между науками, концепциями и теориями, использовании разного вида знаний, разных форм представлений об исследуемом явлении и его развитии.

При использовании эмпирических данных, положений, закономерностей, знаний взятых из других наук, нужно пояснить их значение, и также выявить психологический смысл этого положения. Сравнение этих двух полученных смыслов позволяет корректно пользоваться выводами в психологии и также других науках. Иногда, бывает, что процесс обмена выводами и положениями между науками очень сложный, поскольку существуют такие категории, которые называются одинаково, но каждая наука придает им разное значение, из-за этого теряется истинный смысл понятия. Также интерпретируемый объект имеет уже свой первичный смысл, и наложение на него еще одного или некоторых смыслов очень усложняет его восприятие.

В психолого-педагогическом исследовании, знания, приобретенные из других наук, и использованные в интерпретации явления, должны носить более гуманитарный характер для его лучшего восприятия, и толкования их истинного смысла, который имеет непосредственное значение.

В психологической интерпретации необходимо постоянно сопоставлять научные знания и эмпирический опыт каждого человека. Научные закономерности не могут полноценно раскрыть весь смысл исследуемого явления без учета субъективного влияния человека.

Применение психологами тестов в индивидуальном консультировании поддается критике, именно из-за того, что интерпретация, которая есть в тесте единственной, она может не полностью выражать все особенности человека.

Интерпретация результатов теста должна быть понятной клиенту, для этого может использоваться один из методов интерпретации.

Описательная интерпретация результатов теста описывает информацию, касающуюся актуального состояния испытуемого.

Генетическая интерпретация поясняет, как испытуемый дошел до текущего уровня развития.

Прогнозирующая интерпретация ориентируется на прогнозирования будущего.

Оценочная интерпретация содержит рекомендации интерпретатора.

В психологии интерпретация рисунка является часто применимой техникой, рисунок рассказывает о глубинных, скрытых чувствах человека. Рисунок является проекцией мира человека наружу, в данном случае на бумагу. Он может рассказать о характере человека, его текущих переживаниях, личностных особенностях. Применение рисунка в психологии называется проективной методикой и имеет особое значение между другими методиками, поскольку с ее применением лучше раскрываются особенности человека.

Интерпретация рисунка имеет два типа показателей, на которые обращает внимание психолог в описании. Первое – это то, что именно нарисовано, общая композиция, второе – как нарисовано, структурные элементы рисунка, способ рисования. Изучая рисунки одного человека, потом по способу его рисования, по стилю, можно узнать между другими рисунками.

Интерпретация рисунка уделяет большое значение именно таким показателям, которые не зависят от общего сюжета рисунка. Такие структурные элементы: расположение рисунка, пропорции, стиль раскрашивания, нажим, строгость линий, частота стирания, выделение деталей и другие компоненты рисунка, которые изображены.

Интерпретация это в литературе

В литературе интерпретация текста нужна для того, чтобы истолковать его смысл, который заложил автор, разъяснить скрытые связи и описать их значение.

Один и тот же текст может трактоваться много – много раз по-разному, поэтому объективность в толковании не очень значительная. На толкование произведения огромное влияние имеет личность интерпретатора, от его предубеждений и установок, может зависеть вся значимость интерпретации. Также имеет значение эпоха, к которой он принадлежит.

Интерпретация текста из-за этого всегда имеет относительный характер.

Примеры интерпретации текста: человек, который интерпретировал текст жил в старом веке, и на него влияли социальные, исторические события, которые положили свой отпечаток и на само понимание текста; современники совсем по-другому смотрят на то же самое произведение, они трактуют его через свое понимание в современном смысле. Они могли увидеть в тексте такой смысл, про который не догадывался их предшественник, но в, то же время не могли до конца понять его мысли. В какую историческую эпоху, под каким бы влиянием ни находилась личность интерпретирующего, истинный смысл, который был заложенный автором, не постигнуть никому и никогда.

Интерпретирование литературы имеет свои особенности в разных исторических периодах.

В античности интерпретирование применялось для раскрытия смыслов аллегорий, метафор, которыми насыщены литературные произведения. Толковался не только текст в общем, но также связи между элементами в тексте.

В средние века интерпретация, как основополагающий метод для понимания текста, в основном применялась к трактованию Священного Писания, библийных текстов.

В эпоху Нового времени смысл интерпретации стал еще более широким, он приобрел больше философского направления и его начали применять в разных направлениях.

Интерпретация, как осознание заложенного смысла в произведение автора, где он есть главным источником идеи данного текста. И для того чтобы лучше понимать, что имел в виду автор, необходимо познать его личность. Изучение биографии автора, даст возможность ощутить, под каким влиянием он находился, что могло в то время его беспокоить, такой перенос способствует высококачественному растолкованию.

Интерпретация также начала пониматься, как расшифровывание текстового кода, который представлен структурными компонентами текста. В таком случае смысл исходит не от личности автора и его установок. Текст достаточно самодостаточен и имеет объективно-структурный характер, эти характеристики и содержат реальный смысл.

Интерпретация в постмодернистском подходе понималась, как прием, благодаря которому литературный текст наполняется смыслом. В таком подходе само произведение не заложено автором, его смысл не определяют никакие структурные компоненты и характеристики текста. Смысл произведения понимается в процессе чтения, то есть сам чтец наполняет текст таким значением, которое он лично понимает через призму своих личностных особенностей и жизненного опыта, которые влияют на понимание, осознание смысла. Но этот смысл истинный только в тот момент, когда происходит процесс чтения, потому, что единого смысла в произведении, по сути, нет, если оно меняется от одного читателя к другому.

Выходя из всех таких разных значений толкования, сложно свести его к единому научному смыслу и создать определение.

Интерпретация – это индивидуальное восприятие литературного произведения, предоставление ему смысла, благодаря интеллектуальным возможностям читаемого. Иногда один текст настолько часто разносторонне интерпретируют, что это, с одной стороны, мешает его восприятию, поскольку какие-то мысли предыдущих интерпретаторов предали свое влияние, но с другой стороны, значит богатство текста, его интересность и значение.

Исходя из вышесказанного, в литературе понятие интерпретации, как научного метода не определяется. Его просто понимают, как способ, благодаря которому происходит толкование смысла через собственную систему ценностей интерпретатора, который сам обирает поле толкования.

Автор: Практический психолог Ведмеш Н.А.

Спикер Медико-психологического центра «ПсихоМед»

Интерпретация терапевта — IResearchNet

Интерпретация терапевта — это метод, который знакомит клиента с новой, теоретически обоснованной системой взглядов. Интерпретация выходит за рамки явного и наблюдаемого содержания клиента и включает передачу предполагаемого компонента с намерением добавить новые знания, понимание или значение.

Психодинамические подходы

Интерпретация является центральной техникой психоанализа и большинства психодинамических терапий, в которых достижение прозрения и нового понимания считается терапевтическим. В ранних психоаналитических формулировках интерпретация свободных ассоциаций клиента выполняла функцию реагирования сдавленного аффекта. Со временем в психоанализ были внесены изменения, но центральная роль интерпретации осталась. В общем, интерпретация относится к содержанию клиента, находящемуся вне сознания, и служит для того, чтобы сделать бессознательный материал сознательным. В рамках психодинамической терапии интерпретации делятся на переносные и экстратрансферные интерпретации, причем первые считаются более действенными. Перенос — это разыгрывание близких прошлых отношений пациента, которые искажают текущие отношения, особенно с терапевтом. Интерпретация этого переноса способствует осознанию клиентом и разрешению конфликтных отношений. Хотя в рамках психодинамических подходов существуют различные концепции, считается, что интерпретации наиболее эффективны, когда они используются экономно, сосредоточены на материале клиента, который близок к сознанию, и выполняются в подходящее время в ходе лечения. Исследования также поддерживают предварительно сделанные интерпретации, а не те, которые изложены в директивных, абсолютных терминах. Больший прогресс достигается, когда терапевт точно сосредотачивается на межличностных аспектах материала клиента (желания по отношению к другим и их ожидаемые или фактические ответы), а не просто сосредотачивается на эмоциональных состояниях (реакции себя).

Интерпретация в нединамической терапии

Хотя интерпретация терапевта является исторически важным вмешательством, которое клиенты, терапевты и объективные оценщики неизменно считают полезным, она также относится к наиболее спорным методам. Противники интерпретации критически относятся к ее использованию, утверждая, что она снижает автономию клиента и предполагает повестку дня терапевта. Эта позиция утверждает, что использование интерпретации является проявлением медицинской модели и что интерпретирующий терапевт занимает позицию эксперта. Правильное время, глубина и точность интерпретации являются обязанностями терапевта, а готовность клиента принять интерпретацию оценивается терапевтом. Кроме того, интерпретация нацелена на бессознательный материал (такой как защиты или перенос), предполагая, что терапевт «знает» раньше клиента. Кроме того, интерпретации часто являются внешними, объяснительными и причинно-следственными, указывая на этиологические основы текущего поведения. Эта позиция отвергается некоторыми школами терапии по философским соображениям.

Направления будущего

Терапевтическая интерпретация была в центре внимания многих исследований и дискуссий внутри и между школами терапии. Некоторые авторы рассматривают интерпретацию как общий элемент терапии, но разные терапевтические словари затрудняют сравнение. Поскольку традиционно жесткие границы между терапевтическими модальностями становятся все более проницаемыми, а терапевтические отношения и клиентские факторы составляют большую часть дисперсии результатов, таким методам, как интерпретация, может быть уделено меньше внимания, и они могут быть сбалансированы с упором на отношения в психодинамических школах терапии. В других терапевтических школах интерпретации могут стать более терпимыми, если они применяются таким образом, что принижается значение экспертности терапевта и подчеркивается свобода действий клиента.

Ссылки:

  1. Claiborn, CD (1982). Интерпретация и изменение в консультировании. Журнал консультативной психологии, 26, 378-383.
  2. Кларк, Эй Джей (1995). Изучение техники интерпретации в консультировании. Журнал консультирования и развития, 73, 483-190.
  3. Crits-Christoph, P., Barber, JP, Baranackie, K., & Cooper, A. (1993). Оценка интерпретаций терапевтов. В Н. Э. Миллер, Л. Люборски, Дж.
    П. Барбер и Дж. П. Дохерти (ред.), Исследование психодинамического лечения: Справочник для клинической практики (стр. 361-386). Нью-Йорк: Основные книги.
  4. Hammer, EF (ред.). (1968). Использование интерпретации в лечении: Техника и искусство. Нью-Йорк: Grune & Stratton.

См. также:

  • Терапевтическое консультирование

Интерпретация | Психология Вики | Фэндом

в: Герменевтика, Социальный конструктивизм, Интерпретация

Просмотреть источник

Оценка | Биопсихология | Сравнительный | Познавательный | Развивающие | Язык | Индивидуальные различия | Личность | Философия | Социальные |
Методы | Статистика | Клинический | Образовательные | промышленный | Профессиональные товары | Мировая психология |

Индекс философии:

Эстетика · Эпистемология · Этика · Логика · Метафизика · Сознание · Философия языка · Философия разума · Философия науки · Социальная и политическая философия · Философия · Философы · Список списков


Эта статья нуждается во внимании психолога/академического эксперта по данному вопросу .
Пожалуйста, помогите нанять одного из них или улучшите эту страницу самостоятельно, если вы квалифицированы.
Этот баннер появляется на слабых статьях, к содержанию которых следует подходить с академической осторожностью.

Это общая статья о интерпретации. См. Интерпретация в психотерапии для клинического контекста и психоаналитическая интерпретация для более узкого применения психоаналитических идей

последовательный перевод), устное или жестовое общение между двумя или более говорящими, которые не могут использовать один и тот же набор символов. По определению он доступен как метод только в тех случаях, когда есть потребность в интерпретации — если объект (искусства, речи и т. п.) с самого начала очевиден, он не может привести к интерпретации. В любом случае интерпретация термина неоднозначна, так как может относиться как к продолжающемуся процессу, так и к результату.

Интерпретация — это термин, используемый в неформальных образовательных учреждениях для описания любого коммуникативного процесса, предназначенного для раскрытия значений и взаимосвязей культурного и природного наследия посредством непосредственного взаимодействия с объектом, артефактом, ландшафтом или местом.

Интерпретация может быть частью представления или изображения информации, измененной для соответствия определенному набору символов. Это может быть устная, письменная, изобразительная, математическая, скульптурная, кинематографическая, геометрическая или любая другая форма языка. Цель интерпретации обычно состоит в том, чтобы увеличить вероятность понимания, но иногда, как при пропаганде или промывании мозгов, цель может состоять в том, чтобы избежать понимания и усилить путаницу.

Толкование текстов началось еще в Древней Греции, во времена первых философов и поэтов. Ко времени Платона, что касается образования, изучение интерпретации греческой поэзии было основой обучения.

Интерпретация – это термин, используемый в неформальных образовательных учреждениях для описания любого коммуникативного процесса, предназначенного для раскрытия значений и взаимосвязей культурного и природного наследия посредством непосредственного взаимодействия с объектом, артефактом, ландшафтом или местом.

Это прежде всего известно как интерпретация наследия.

Интерпретация может быть частью представления или изображения информации, измененной для соответствия определенному набору символов. Это может быть устная, письменная, изобразительная, математическая, скульптурная, кинематографическая, геометрическая или любая другая форма языка. Эти символы или означающие могут вызывать довольно сложные означаемые при наличии перекрестных ссылок, когда читатель сознательно или бессознательно помещает текст в более широкие рамки опыта и знаний. Цель интерпретации обычно состоит в том, чтобы увеличить вероятность понимания, но иногда, как при пропаганде или промывании мозгов, цель может состоять в том, чтобы избежать понимания и усилить путаницу.

Есть три вещи, которые позволяют интерпретировать, и все они взаимосвязаны и взаимозависимы. Этими тремя факторами являются производитель, текст и получатель. В акте интерпретации получатель становится человеком, создающим смысл, а предполагаемое значение текста для производителя часто упускается из виду или игнорируется.

Именно получатель производит смысл, участвуя в комплексе социально сконструированных и навязанных практик. Из этого интерпретация производит ценности и значения, которые являются результатами активного процесса, и этот процесс всегда происходит в определенных культурных и политических контекстах и ​​имеет прямую связь с миром, в котором живет получатель.

Содержимое

  • 1 См. также
  • 2 Ссылки и библиография
  • 3 Ключевые тексты
    • 3.1 Книги
    • 3.2 Бумаги
  • 4 Дополнительный материал
    • 4.1 Книги
    • 4.2 Бумаги
  • 5 Внешние ссылки

См. также

  • Эстетическая интерпретация
  • Четырехсторонняя модель
  • Герменевтика
  • Прагматика
  • Семантика
  • Семиотический
  • Семиозис
  • Семиотика
  • Знак
  • Отношение знаков

Ссылки и библиография

Ключевые тексты

Книги

  • Барри, П.

About the Author

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts