How to dress well: говорим об одежде по-английски
«Встречают по одежке» — старая поговорка, которая актуальна всегда. Мы сталкиваемся с выбором одежды каждое утро, часто бываем в магазинах или покупаем одежду в интернете. А значит, нужно знать, как называются предметы гардероба, фасоны, ткани и многое другое.
Так что, roll up your sleeves (закатайте рукава) и приготовьтесь запомнить, как называются предметы одежды на английском языке, как говорить о вещах по-английски, а также распространенные фразы и идиомы, связанные с одеждой.
Одежда в английском языке
Слово clothes [kləʊðz] переводится с английского языка как «одежда». Как видите по транскрипции, буква e в этом слове не произносится.
Важно помнить, что clothes употребляется только во множественном числе с s на конце. Если хотите сказать об одном предмете одежды — используйте выражение «a piece of clothing» или более формальные «an item of clothing» или «an article of clothing».
Clothes — повседневный вариант слова «одежда». Если хотите выразиться более официально, то скажите clothing.
Лексика по теме «предметы одежды на английском языке»
Слово «одежда» имеет несколько синонимов. Так, помимо clothes / clothing существуют wear, apparel, garment, outfit, dress или costume.
Одежда может быть нескольких видов:
- Outerwear / Outdoor clothes / Outer garments / overgarment — верхняя одежда
- Ladieswear / Women’s clothing — женская одежда
- Menswear / Men’s clothing — мужская одежда
- Underwear — нижнее белье
- Casuals (брит.) — повседневная одежда
- Formal clothes — официальная одежда
- Sportswear — спортивная одежда
- Protective clothing / workwear — спецодежда, защитная одежда
- Swimwear — одежда для плавания
- Uniform — униформа, форменная одежда
Основные предметы одежды:
- Boots — ботинки
- Coat — пальто
- Dress — платье
- Jacket — пиджак
- Jeans — джинсы
- Shirt — рубашка
- Shoes — туфли
- Skirt — юбка
- Suit — костюм
- Sweater/jumper — свитер/джемпер
- Trainers (брит. ) / sneakers (амер.) — кроссовки
- Trousers (брит.) / pants (амер.) — классические брюки
А теперь разберем различные виды некоторых предметов гардероба и их английские аналоги. Эти слова помогут вам ориентироваться в фасонах и разных типах одежды, пригодятся в магазине за рубежом или во время шоппинга в интернете.
Shirts and blouses (рубашки и блузы):
- Blouse — блузка
- Dress shirt — рубашка классического кроя
- Polo shirt — рубашка-поло
- Tank top — майка на лямках
- T-shirt — футболка
- Tunic — туника
Outerwear (верхняя одежда):
- Cloak — плащ (накидка), мантия
- Down-padded coat — пуховик
- Fur coat — шуба
- Jacket (амер.) — любая куртка
- Leather jacket — кожаная куртка
- Parka — парка
- Sheepskin coat — дубленка
- Trench coat — плащ
- Raincoat / slicker — дождевик
- Waistcoat — жилет
- Windcheater, windbreaker — ветровка
Пословица: Don’t have thy cloak to make when it begins to rain — Не принимайся шить себе плащ, когда начинает идти дождь (значение: делай все вовремя).
Jackets and sweaters (жакеты и свитера):
- Cardigan — кардиган (шерстяная кофта на пуговицах без воротника)
- Hoodie — «худи», трикотажная кофта с капюшоном
- Polo neck (брит.) / turtleneck (амер.) — водолазка
- Pullover / sweater — пуловер, свитер
- Sleeveless jacket — безрукавка
- Sweat-shirt — толстовка без капюшона, фуфайка
Pants and shorts (брюки и шорты):
- Bananas — брюки-«бананы»
- Bell-bottoms — брюки-клеш
- Bermuda shorts — бермуды (удлиненные шорты)
- Breeches — бриджи
- Pipestem trousers/pants — брюки-дудочки
- Shorts — шорты
- Slacks — «слаксы» (широкие свободные брюки)
- Sweat pants — спортивные штаны
Пословица: Good clothes open all doors — Хорошая одежда открывает все двери (значение: встречают по одежке).
Jeans (джинсы):
- Boot cut / boot-legged jeans — длинные джинсы (которые находят на обувь)
- Boyfriend jeans — женские широкие джинсы мужского кроя
- High waisted jeans — джинсы с высокой посадкой
- Low rise jeans — джинсы с низкой посадкой
- Relaxed / loose jeans — прямые широкие джинсы
- Slim, skinny, tight jeans — узкие облегающие джинсы, «скинни»
- Straight / regular fit / classic jeans — прямые классические джинсы
- Wide-leg jeans — джинсы с расширением штанины от бедра
Skirts (юбки):
- Balloon skirt — юбка-баллон
- Circular skirt — юбка-«солнце»
- Flared skirt — расклешенная юбка
- Kilt — килт
- Maxi, maxi-skirt — макси-юбка
- Midi, midi-skirt — юбка до колен
- Mini, mini-skirt — мини-юбка
- Pencil skirt — юбка-«карандаш»
- Tutu skirt — юбка-пачка
Dresses (платья):
- A-line dress — трапециевидное платье
- Cocktail dress — коктейльное платье
- Dressing gown — домашний халат
- Evening dress — вечернее платье
- Hospital gown — больничный халат
- Sheath dress — платье-футляр
- Slip dress — платье-комбинация
- Strapless dress — платье без бретелей
- Wedding dress — свадебное платье
- Wrap dress — платье с запáхом
Пословица: Fine feathers make fine birds — Красивые птицы красивы своим оперением (значение: одежда красит человека).
Suits (костюмы):
- Business suit — деловой костюм
- Casual suit — повседневный костюм
- Costume — исторический, театральный костюм
- Dinner jacket / tuxedo / tux — смокинг
- Tail coat — фрак, мужской вечерний костюм
- Frock coat — сюртук
- Two-piece suit — костюм-двойка (юбка/брюки и жакет)
- Three-piece suit — костюм-тройка (брюки, пиджак и жилетка)
Accessories (Аксессуары):
- Braces — подтяжки
- Gloves — перчатки
- Knee-length socks — гольфы
- Laces — шнурки
- Mittens — варежки
- Socks — носки
- Stockings — чулки
- Tights — колготки
- Belt — ремень
- Umbrella — зонтик
Пословица: The cat in gloves catches no mice — Кот в перчатках мышь не поймает (значение: без усердного труда ничего не получится).
Underwear (нижнее белье):
- Boxers — трусы-боксеры мужские
- Bra / brassiere — бюстгальтер
- Briefs — трусы-плавки мужские
- Knickers (брит.) / panties (амер.) — женские трусики
- Lingerie / women’s underwear — дамское нижнее белье
- Nightdress — ночная сорочка
- Pyjamas — пижама
- Thongs — стринги
Пословица: An ape’s an ape, a varlet’s a varlet, though they be clad in silk or scarlet — Мартышка останется мартышкой, а негодяй негодяем, даже будучи одетыми в шелк или пурпур (значение: натура человека всегда проявляется, как бы он ни пытался ее скрыть).
Headgear (головные уборы):
- Beret — берет
- Bucket hat — панама
- Cap — кепка, фуражка
- Hat — шляпа, шляпка, шапка
- Helmet — шлем, каска
- Straw hat — соломенная шляпа
- Veil — вуаль, фата
Пословица: If the cap fits, wear it — Если шляпа в пору, то носи ее (значение: принимай критику, если она объективна).
Footwear (обувь):
- Flats – балетки
- Flip-flops – вьетнамки
- High boots — сапоги
- High heeled shoes — туфли на каблуках
- Hiking boots — туристические ботинки
- Pumps — лодочки
- Slingbacks — босоножки
- Slippers – тапочки
- Stilettos — шпильки
- Wedges — туфли на танкетке
Parts of clothing (элементы одежды):
- Buckle — пряжка
- Button — пуговица
- Collar — воротник
- Embroidery — вышивка
- Hem, hemline — подол, край одежды
- Lining — подкладка
- Neckline — вырез
- Pocket — карман
- Ruffle — оборки
- Sleeve — рукав
- Sole — подошва
- Velcro — застежка-«липучка»
- Zip — застежка-«молния»
Пословица: Stretch your arm no further than your sleeve will reach — Не протягивай руку дальше, чем позволяет рукав (значение: живи по средствам).
Fabric, material (ткань, материал):
- Artificial leather / eco-leather / faux leather / imitation leather / synthetic leather — искусственная кожа
- Artificial materials — искусственные материалы
- Corduroy — вельвет
- Cotton — хлопок
- Denim — джинсовая ткань
- Faux fur — искусственный мех
- Lace — кружево
- Leather — кожа
- Genuine leather — натуральная кожа
- Linen — лен
- Mink — норковый мех
- Satin — атлас
- Silk — шелк
- Suede — замша
- Rubber — резина, каучук
- Velvet — бархат
- Wool — шерсть
Пословица: You cannot make a silk purse out of a sow’s ear — Нельзя сделать шелковый кошелек из свиного уха (значение: необходимо трезво оценивать свои возможности).
Patterns (узоры):
- Checked / plaid — клетчатый, в клетку
- Floral print — растительный принт
- Flowery print — цветочный принт
- Patterned — ткань с узором, орнаментом
- Plain — одноцветный
- Striped — полосатый
- Polka-dotted — в горошек
Говорим об одежде по-английски
Самые распространенные глаголы, связанные с одеждой в английском языке:
- to dress / to get dressed — одеваться
- to undress / to get undressed — раздеваться
- to change clothes — переодеваться
- to put on — надевать
- to take off — снимать
- to try on — примерять
- to dress up — наряжаться
- to wear — носить
В магазине мы примеряем (to try on) вещи. Одежда может быть тесной (tight) или свободной (loose). Но мы всегда покупаем (to buy) только ту одежду, которая подходит нам и хорошо сидит (to fit / to match).
Саму одежду можно описать такими словами, как elegant (элегантная), smart (опрятная, аккуратная), trendy (модная), chic (изысканная) или scruffy (поношенная, неряшливая).
Когда мы хотим описать человека и его внешний вид, то можем сказать, что он well-dressed (хорошо одетый) или badly-dressed (безвкусно одетый). Если человек одет по последней моде, то мы называем его fashionable (следящим за модой) или stylishly dressed (стильно одетым), а если он предпочитает «старую школу» в одежде — скажем, что он old-fashioned (старомодный).
Идиомы на тему одежды в английском языке
И конечно, тема одежды настолько широка и понятна всем людям, что не только в русском, но и в английском языке не обойтись без связанных с ней идиом. Например, как в русском, так и в английском языке фраза «закатать рукава» (roll up one’s sleeves), которая встретилась в начале статьи, означает подготовиться к какой-то работе и серьезно взяться за дело.
Вот несколько других интересных идиом на тему одежды, которые будут вам полезны:
Eat one’s hat – съесть свою шляпу (сильно удивиться и сделать что-то из ряда вон выходящее, если что-то исполнится)
I do not think that our football team will win the cup in this year. If they do — I will eat my hat — Я не думаю, что наша футбольная команда выиграет кубок в этом году. Если они сделают это — я съем свою шляпу.
With hat in hand («со шляпой в руке») – смиренно (делать что-то покорно)
With hat in hand, the youth asked the girl’s parents for her hand in marriage — Юноша смиренно просил руки девушки у ее родителей.
A feather in one’s cap («перо на шляпе») — повод для гордости, достижение (какой-то поступок, которым можно гордиться).
Getting an A+ in Math was a feather in her cap — Получение оценки «отлично с плюсом» по математике было ее поводом для гордости.
To wash one’s dirty laundry in public («стирать грязное белье на публике») — выносить сор из избы. То есть, рассказывать о личных вещах посторонним людям.
John and Mary often argue when there is a lot of people nearby. Why do they wash their dirty laundry in public? — Джон и Мэри часто ссорятся, когда вокруг много людей. Зачем они выносят сор из избы?
Down-at-the-heels («со стоптанными каблуками») – иметь неряшливый вид, осунуться, выглядеть запущено.
He appeared down-at-the-heels after his divorce — Он казался осунувшимся после развода.
At the drop of a hat («когда подняли шляпу») – глазом не моргнув, без раздумий. Сделать что-то быстро, без колебаний.
I would visit them at the drop of a hat if I had the chance — Я бы навестил их без раздумий, если бы имел такую возможность.
Wolf in sheep’s clothing – волк в овечьей шкуре. Так называют жестокого и коварного человека, притворяющегося добрым. Идиома берет начало из сказки о Красной Шапочке.
Our boss is a wolf in sheep’s clothing. Inside the office, he verbally abuses everybody, but at the meetings with shareholders he is nice and polite all of a sudden — Наш босс — волк в овечьей шкуре. В офисе он всех оскорбляет, а на встречах с акционерами вдруг становится милыми и вежливым.
А теперь самое время отправиться в модный магазин и проверить знания на практике. Почитайте этикетки товаров их описания — так вы лучше запомните, как называются различные предметы одежды и материалы по-английски. И помните: It’s not the clothes that count, but the things the clothes cover (Значение имеет не одежда, а то, что находится под ней).
Как заинтересовать учащихся средней школы рисованием
Я должен сделать признание; Я ненавижу учить рисовать. Вот, я сказал это! Почему мне не нравится обучать самому фундаментальному навыку художественного процесса? Студенты хотят лучше рисовать, но они не хотят тратить время или усилия на работу над своими навыками. Они ожидают мгновенного удовлетворения, что почти невозможно в процессе рисования. Таким образом, возникает чувство разочарования, когда ученики не могут сделать это правильно с первого раза.
Итак, что мы можем сделать, чтобы избавиться от страха перед рисованием и не отточить мастерство с первой попытки? Это просто, делая рисование захватывающим!
Откройте для себя эти 4 способа разнообразить свой учебный план по рисованию, продолжая при этом обучать базовым навыкам.
1. Упрощение рисования по сетке
Обучение учащихся методу сетки — один из лучших способов научить концепции рисования того, что вы видите, а не того, что вы думаете, что видите. Вы можете обучать методу сетки различными способами, чтобы удовлетворить потребности разных учащихся. Использование сетки для рисования — отличный способ избавиться от страха при рисовании сложных предметов. Метод упрощает предмет и позволяет добиться большей точности.
Когда вы впервые обучаете своих учеников методу сетки, будьте проще. Подумайте о том, чтобы пропустить изображение, наполненное ценностями и деталями, которое может показаться невыполнимой задачей для учащихся.
Вместо этого создавайте эталонные изображения только в черно-белом варианте. Упрощенные изображения позволят учащимся сосредоточиться только на рисовании фигур и линий, не беспокоясь о затенении. Попробуйте эти рисунки супергероев, созданные учителем рисования Джоэлом Шолтеном.
2. Рисование с помощью линейки
Такие упражнения, как рисование контурными линиями и перевернутые рисунки, являются стратегиями, которые помогут вашим ученикам повысить свои навыки. Сколько раз вы учили студентов создавать слепые контурные рисунки, используя в качестве объекта руку или лицо? Вероятно, не один раз. Хотя эта практика часто поначалу вызывает у студентов удовольствие, радость может быстро исчезнуть.
Более захватывающий способ попрактиковаться в рисовании контуров — прикрепить инструмент для рисования к концу метровой палочки. Опробование этой техники улучшит зрительно-моторную координацию ваших учеников и будет по-прежнему делать упор на ознакомление с объектом, а не на то, что они рисуют. Вы даже можете немного посмеяться над процессом!
3. Знакомство с интересными художниками
Чаще всего, когда учащиеся знакомятся с новыми художниками, они удивляются, но также и испытывают чувство страха. Они рады видеть новые произведения искусства, но сомневаются в своих навыках.
Знакомя учащихся с новыми техниками рисования, подумайте о том, чтобы поделиться художниками, с которыми учащиеся добьются первоначальных успехов при изучении их работ. Если вы поделитесь гиперреалистичным рисунком Чака Клоуза, ваши ученики побегут к двери, поскольку они начнут сомневаться в своих способностях. Это не означает, что подобную работу нельзя показывать, просто убедитесь, что вы даете учащимся реалистичные ожидания, основанные на их наборе навыков.
Например, современный австралийский художник Си Джей Хендри — прекрасный художник, которого стоит представить своим ученикам. Ее гиперреалистичные рисунки могут послужить источником вдохновения для ваших учеников при достижении успешного результата. Глядя на ее рисунки с образцами красок, ученики могут научиться успешно смешивать и использовать цветные карандаши. Они также могут научиться рисовать карандашами, чтобы растушевывать и добавлять ценность.
Вот 4 других художника, которых вы можете включить в свою учебную программу по рисованию.
- Лаолу Сенбанджо
- Мельпомени Чаципанагиоту
- Дэвид Бейлин
- Джулиан Бивер
4. Теневые рисунки
Хотя рисование часто связано с совершенствованием технических навыков, его также можно использовать для развития творческих способностей. Исследования показывают, что навыки рисования коррелируют с творчеством, двумя элементами, которые учителя рисования хотят видеть больше в классе. Эффективным занятием для практики рисования и развития творческих способностей является рисование теней.
Для выполнения этого задания вам понадобится объект и сильный источник света. Если позволяет погода, это отличное упражнение по рисованию, которое можно попробовать на открытом воздухе с естественным источником света. Поместите объект на лист бумаги и предложите своим ученикам превратить тень во что-то новое. Вскоре вы начнете видеть, как тени оживают. Чтобы еще больше вдохновить своих учеников, начните урок с просмотра этого видео.
Основы рисования являются важными навыками, которые необходимо освоить учащимся. Обучение этим понятиям не должно быть скучным! Если ваши ученики находят ваши занятия рисованием немного тусклыми, попробуйте одну из этих идей, чтобы ускорить процесс обучения рисованию.
Если вы хотите погрузиться еще глубже, у нас есть полный учебный пакет PRO и курс для выпускников по этой теме!
- Студия: Рисование Курс
- Переосмысление учебного плана по рисованию Учебный пакет PRO
Как сделать рисование в классе увлекательным?
Какому уроку рисования ты больше всего учишь?
Журнальные статьи и подкасты являются мнениями участников профессионального образования и не обязательно отражают позицию Университета искусства образования (AOEU) или его академических предложений. Авторы используют термины так, как о них чаще всего говорят в рамках их образовательного опыта.
Специальное образование в Нью-Йорке
Все учащиеся с ограниченными возможностями, нуждающиеся в услугах специального образования, имеют индивидуальные программы обучения (IEP). IEP содержит информацию об интересах, сильных сторонах, потребностях, целях и образовательной программе вашего ребенка. Это юридический документ, в котором описывается, как DOE предоставит вашему ребенку:
- Бесплатное и надлежащее государственное образование (FAPE)
- В наименее ограничительной среде (LRE).
Узнать больше
- Процесс IEP
- IEP
- Доступность здания
Семейный справочник по услугам специального образования школьного возраста доступно в:
Где учатся учащиеся с IEP?
Учащиеся с IEP участвуют в тех же процессах приема, что и их сверстники без инвалидности. Все школы обслуживают учащихся с ограниченными возможностями. Это потому, что специальное образование — это не класс или место. Скорее, он описывает широкий спектр услуг, которые могут быть предоставлены в различных школьных условиях.
Большинство учащихся с IEP посещают свою зональную или районную школу. Некоторые посещают специализированные программы в окружных школах, а другим требуется поддержка программы Округа 75 или доступного школьного здания. Группа IEP проведет оценку, чтобы определить, какие школьные условия лучше всего помогут вашему ребенку в достижении его или ее академических целей.
Где бы ваш ребенок ни ходил в школу, знайте, что школьный персонал обучен разрабатывать высококачественные IEP, обучать учащихся с различными потребностями и создавать инклюзивные школы, в которых учащиеся с инвалидностью и без нее живут в одном школьном сообществе.
Узнайте больше
- Переход в дошкольное учреждение
- Переход в детский сад
- Переход в среднюю школу
- Переход в старшую школу
- После окончания средней школы
- Зачисление учащихся с ограниченными возможностями 9042 9042 Доступность 9042 6 Континуум услуг
Есть представляет собой набор услуг, доступных для поддержки вашего ребенка в его или ее среде с наименьшими ограничениями. Каждое исключение учащегося из общеобразовательной среды должно иметь четкое обоснование.
Ниже приведен список рекомендаций по обслуживанию, которые команда индивидуальной программы обучения (IEP) может рассмотреть для вашего ребенка:
Общее образование
Ваш ребенок будет учиться в том же классе, что и его сверстники, не являющиеся инвалидами.
Общее образование с сопутствующими услугами
Ваш ребенок будет учиться в том же классе, что и его сверстники, не являющиеся инвалидами. Он или она будет получать сопутствующие услуги, такие как физиотерапия или консультирование, в классе или в отдельном месте:
Служба поддержки учителей общего образования со специальным образованием
Ваш ребенок будет учиться в том же классе, что и его сверстники, не являющиеся инвалидами. Он или она будет получать прямые или косвенные услуги поддержки учителей специального образования (SETSS) от учителя специального образования. IEP вашего ребенка может порекомендовать:
- Прямой SETSS
- Косвенный SETTS
- Комбинация двух
Прямой SETSS
Учитель специального образования проводит специально разработанное обучение на неполный рабочий день для группы до восьми детей. Это может быть в общеобразовательном классе или где-то еще в школе.
Косвенный SETSS
Учитель специального образования работает с классным руководителем общеобразовательной школы, чтобы:
- настроить среду обучения
- изменить инструкции в соответствии с потребностями учащихся
Интегрированные услуги совместного обучения (полный или неполный рабочий день)
Классы с услугами интегрированного совместного обучения (ICT) включают учащихся с IEP и учащихся без IEP. Не более 12 (или 40 процентов) учащихся в классе могут иметь IEP.
Есть два учителя — учитель общего образования и учитель специального образования. Учителя работают вместе, чтобы адаптировать материалы и изменить инструкции, чтобы обеспечить участие всего класса.
Услуги специального класса (полный или неполный рабочий день)
Услуги специального класса (SC) предоставляются в отдельном классе. Все дети в классе имеют ИОП с потребностями, которые не могут быть удовлетворены в общеобразовательном классе. Их преподают учителя специального образования, которые проводят специализированное обучение.
В начальной и средней школе в специальных классах обучается до 12 учеников. В старших классах специальные классы насчитывают до 15 учеников. Учащиеся в классе находятся в пределах трехлетнего возраста и имеют схожие образовательные потребности.
Специализированные программы округа 75
Округ 75 предоставляет высокоспециализированную учебную поддержку учащимся с серьезными проблемами в различных условиях и местах по всему Нью-Йорку.
Дневное и жилое помещение
Дневные и стационарные программы доступны в негосударственных школах, утвержденных штатом Нью-Йорк, и в школах, поддерживаемых штатом Нью-Йорк. Размещение в этих школах предназначено для учащихся с интенсивными образовательными потребностями, которые не могут быть удовлетворены в рамках программ государственных школ.
Обучение на дому и в больнице
Это временные образовательные услуги, предоставляемые учащимся, которые не могут посещать школу по следующим причинам:
- Медицинское или физическое состояние; или
- Тяжелая эмоциональная или психологическая инвалидность.