Как выучить наизусть стихи быстро: Как учить стихи наизусть быстро. Советы учителя литературы — Преподавание в начальных классах — Преподавание — Образование, воспитание и обучение

Как и почему мой детсадовец запоминает стихи

В прошлом году я упоминал, что частью расписания Эллы на дому является заучивание стихов.

Несколько человек попросили более подробно рассказать о том, как и почему, и поскольку апрель является национальным месяцем поэзии, я решил, что сейчас самое время сделать это.

почему я учу своих детей поэзии

Я рос, запоминая стихи.

Я до сих пор могу процитировать целиком «Сова и кошечка» Эдварда Лира, навык, который пригодился более чем . . . ладно, на самом деле никогда. Я запомнил все 17 строф из Разбойник с большой дороги , когда я учился в начальной школе, и если вы знакомы с классическим фильмом Энн из Зеленых Мезонинов , вы узнаете его по стихотворению, которое она читает, и Гилберт аплодирует ей в конце ( и теперь мне нужно идти смотреть все это снова).

Я также выучил наизусть все более 300 строк из Крысолова из Гамельна и бесчисленное множество других более коротких стихотворений – известных и не очень.

Так что, конечно, мне казалось естественным, что я буду добавлять короткие стихотворения для заучивания как часть нашей учебной программы, когда мы перейдем на домашнее обучение.

Я почти ничего не запоминал последние десять или два года, но потом, когда Элла начала это делать, я начал запоминать с ней стихи и забыл, как сильно я это любил.

Мне очень приятно немного размять свой мозг, и мне нравилось, когда язык этих прекрасных стихов крутился в моем мозгу, пока я выполнял бессмысленные задачи.

Я также обнаружил, что, когда я запоминаю стихотворение, я чувствую гораздо большую связь с этим поэтом — после того, как я выучил наизусть « Нарциссы » Уильяма Вордсворта, когда мне было пять или шесть лет, я всегда любил его стихи.

Каждую неделю мы выбираем новое стихотворение (если оно немного длиннее, в этом случае мы делаем две недели). Обычно мы выбираем что-нибудь из Книги поэзии животных National Geographic: 200 стихов с фотографиями, которые пищат, парят и ревет! или Стихи для заучивания наизусть . Мы переключаемся между тем, кто выбирает — я обычно выбираю стихи, написанные известными поэтами, а Элле больше всего нравятся забавные короткие стихи.

как запомнить стихотворение

Каждый день мы учим несколько строк или строф, в зависимости от ритма и размера стихотворения, и читаем его четыре или пять раз, пока не выучим. Она продекламирует это один или два раза, затем посмотрит в книгу, пока я по очереди, и поправит меня, если какие-то слова неверны. Когда я был ребенком, я помню, как мой отец писал стихотворение на доске, а затем каждый раз стирал по несколько слов, пока я не мог сказать все целиком, ничего не написав на доске.

Это простой способ представить разные виды поэзии, стилей и поэтов, и мне нравится богатый словарный запас, который она выучивает благодаря этому.

К моему удивлению, Ани тоже понимает большинство стихов. После того, как Элла однажды прочитала мне « Пастбище » Роберта Фроста, Ани спросила, может ли она тоже прочитать. Я сказал «да», предполагая, что она протянет одну строчку, может быть, две. А потом она выпалила все это с одной крошечной оплошностью, и я чуть не умер от милоты.

Может быть, Стар их тоже запомнила, но поскольку она еще не говорит, я, наверное, никогда не узнаю.

И я не мог не снять небольшое видео, где Элла читает некоторые из них.

Если у вас есть любимые стихи или советы, как помочь вашему ребенку запомнить стихи, я буду рада, если вы ими поделитесь!

, если вам понравился этот пост о коротких стихотворениях для заучивания, вам могут понравиться и другие посты:

  • 13 потрясающих поэтических книг для детей
  • 6 причин, по которым умное чтение может быть полезным для вашей семьи
  • Почему мы продолжали платить за математику страны чудес в течение 2 лет (+ попробуйте за 1 доллар!)

Почему я запоминаю поэзию — Slant Books

Первоначальная причина в том, что мисс Ирэн Эшли, моя учительница английского языка в девятом и десятом классах, сказала мне (и другим ее ученикам), что мы должны это сделать.

Ее задания: Подборка из Гайавата в девятом классе («У берегов Гитчи Гуми…») и из Королевские идиллии в десятом («И медленно ответил Артур с баржи…») вместе с Марком Панегирик Антония Цезарю («Друзья, римляне, соотечественники…»).

Вопреки нашим тогдашним жалобам, мисс Эшли не заставляла нас прыгать через эти обручи только для того, чтобы мучить нас. Женщина с очень твердой моральной повесткой дня, она громко, ясно и часто заявляла о своих причинах. Я до сих пор их помню. Было важно дисциплинировать свой ум актом закрепления слов в памяти. Кроме того, хорошо влияет на наше воображение наличие в наших пустых головах мощных образцов великой поэтической речи.

Я слышал эти бодрящие послания о дисциплине и красоте не только на английском, но и на уроках латыни, которые я брал с мисс Эшли на протяжении всей средней школы. Там тоже требуется запоминание! Не только склонения и спряжения, но и: « Quo usque tandem abutere, Catalina,patientiam nostram ?…» и « Arma virumque cano …». (Цицерон и Вергилий соответственно.)

Конечно, то, что мисс Эшли объясняет причины запоминания, не означает, что я полностью их понимаю. И это, конечно, не означало, что они стали значимы для меня в каком-то личном смысле. Но что я действительно знал, так это то, что мисс Эшли не только понимала их, но и придерживалась их как важных правил жизни. Как и любой другой подросток, я постоянно проверял искренность окружающих меня взрослых, особенно моих учителей. Мисс Эшли сдала этот тест на пятерки, и не только потому, что знала спряжения наизусть или могла сама цитировать длинные отрывки из стихов. Меня поразила ее искренняя страсть к языку. В результате, в то время как строки, которые она приказала мне запомнить, в основном исчезли, причины, по которым она их запоминала, не исчезли. Возможно, я не понимал этих причин, но в некотором смысле понял ее.

Тем не менее я больше не думал о запоминании, пока несколько лет спустя не оказался на курсе английского языка в Амхерст-колледже, где другой вызывающий благоговейный трепет учитель, Уильям Причард, убеждал класс выучить наизусть некоторые из стихотворений, которые мы изучали, У.

Йейтс. Я, как и весь класс, был сбит с толку этим сильным предложением (никогда не являвшимся реальным заданием). Разве заучивание наизусть не было вопиющим примером «механического заучивания», которое в противном случае нас учили презирать и отвергать? Но нет: заучивание наизусть не подавляет творческого отклика на стихотворение, настаивал Причард. Это на самом деле помогло вам сделать слова поэта своими собственными. Эта близость была необходима, если вы действительно хотели различить и взвесить тонкости тона.

Поэтому, когда я позже встретился со своим профессором классики Джоном Муром, я попросил его научить меня достаточно итальянскому языку, чтобы я мог прочитать первые строки Данте Inferno . Я уже был в восторге от выученных наизусть декламаций Гомера профессором Муром на греческом языке. Теперь, когда в моей еще менее пустой голове был маленький Данте и немного Гомера, я начал ощущать личную выгоду от более глубокой связи с великим поэтическим языком.

Однако прошло много лет, прежде чем эта связь стала спасательным кругом.

Да, на уроках английского в старших классах, которые я вел в те десятилетия, я задавал некоторые задания на заучивание, и время от времени я немного запоминал отрывки из любимых поэтов, но ничего целенаправленного или последовательного.

Затем, около десяти лет назад, моя жизнь радикально упростилась. Однажды утром после ангиограммы я узнал, что у меня прогрессирующее заболевание сердца и мне срочно требуется шунтирование.

Эта новость стала полной неожиданностью, даже оскорблением. Мало того, что я «все делал правильно» (много упражнений, здоровое питание, отказ от курения), так еще и мои врачи не обнаружили такой возможности после многих предыдущих анализов. Я чувствовал себя ужасно использованным ими и вселенной.

Но вот и я, операция назначена на следующий день. Как я собирался пройти через это?

Ответ пришел сразу. Заучивая великие стихи. Типа… Данте. Я попросил свою жену Пегги принести мне мою двуязычную копию, но не Inferno — нормально для студента колледжа, не пригодившегося ему 50 лет спустя, накануне возможно фатальной или иным образом изменяющей жизнь операции — а . Парадизо . Я выбрал последнюю Песнь и тут же начал пытаться вбить в голову вступительные слова: Virgine madre, figlia de tuo figlio…

К тому времени, когда я выписался из больницы девять дней спустя, у меня было около 50 строк наизусть — и все это, может быть, через месяц. С тех пор я постоянно запоминаю стихи. Еще Данте. Гомер. сонеты Шекспира. Китс. Шелли. Еще много Йейтса, Уоллеса Стивенса, Фроста…

Я уже говорил, что плохие новости о необходимости операции упростили мою жизнь. Вот как: это заставило меня осознать, что я должен отложить прежние заботы, амбиции и ожидания и сосредоточиться на исцелении души и тела. Исцеление моего тела, очевидно. Но и исцеление моего разума. Лежа в ту ночь на больничной койке перед завтрашней утренней операцией, я осознавал, что, если с этого момента я не сделаю своим главным делом сосредоточение своих мыслей на всем хорошем и прекрасном, я слишком легко могу раствориться. в панике и жалости к себе. И в какой-то момент я вспомнил кое-что, что сказала мисс Эшли, что-то, что применимо как к операции на сердце, так и к запоминанию.

Каким-то образом беседа в классе скатилась к вопросам о молитве. — О чем нам молиться, мисс Эшли? кто-то (не я) спросил. Может быть, студентка думала, что она скажет: «Слава и богатство — и хорошие оценки по латыни». Я вижу, как она делает паузу и улыбается, когда вместо этого говорит: «Для силы, конечно».

Значит, для силы. Запоминание, безусловно, требовало этого. Поэтическим словам требуется много усилий, чтобы найти и сохранить свое место в запомненной последовательности. Но механическое заучивание, хотя и необходимо, — это только начало. Слова должны работать на уровне тона, а для этого должно появиться понимание всего высказывания. Ухо должно слышать голос, воплощенный в словах, интеллект должен разобраться в их двусмысленности, а воображение должно завершить дугу, соединяющую читателя и писателя, чтобы они стали единым целым в своем близком обмене одними и теми же словами.

Пользу запоминания для внимательного чтения легко оценить. Но большую пользу для меня в течение девяти дней моего пребывания в больнице (и с тех пор) принес тот интимный обмен словами, о котором я только что говорил.

About the Author

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts