69. Клиническое интервьюирование как ведущий метод клинической психологии
Клиническое интервью — это метод получения информации об индивидуально-психологических свойствах личности, психологических феноменах и психопатологических симптомах и синдромах, внутренней картине болезни пациента и структуре проблемы клиента, а также способ психологического воздействия на человека, производимый непосредственно на основании личного контакта психолога и клиента. Цели клинического интервьюирования:
— оценка инд.о-психологических особенностей пациента;
— ранжировка выявл. особ. по качеству, силе и тяжести;
— отнесение их к п.еским феноменам или к психопатологии Функции интервью: диагностическая и терапевтическая. Они должны осуществляться параллельно, поскольку только их сочетание может привести выздоровлению и реабилитации пациента. В этом отношении практикующийся клинический расспрос, игнорирующий психотерапевтическую функцию, превращает врача или психолога в статиста, чью роль мог бы с успехом выполнять и компьютер.
Пациенты зачастую не могут точно описать свое состояние и сформулировать жалобы и проблемы. Именно поэтому способность выслушать изложение проблем человека — это лишь часть интервью, вторая — способность тактично помочь ему сформулировать его проблему, дать ему понять истоки психологического дискомфорта — кристаллизовать проблему.
Принципами клинического интервью являются: однозначность и точность, доступность формулировок-вопросов, последовательность (алгоритмизированность), адекватность и проверяемость получаемой информации, гибкость, беспристрастность опроса.
Этические положения интервьюирования:
— придерживаться конфиденциальности; уважать права клиента и его личную жизнь;
— не обсуждать сказанное им во время интервью с другими клиентами;
— начинающему психологу следует работать под наблюдением профессионала.— избегайте расспрашивать о несущественных деталях;
— относитесь к клиенту так, как вы хотели бы, чтобы относились к Вам;
— принимайте во внимание индивидуальные и культурные различия.
Без доверительной атмосферы, терапевтической эмпатии между психологом и пациентом невозможны квалифицированное интервьюирование, постановка диагноза и психотерапевтический эффект.
Структура клинического интервью:
I этап. Установление «доверительной дистанции». Ситуативная поддержка, предоставление гарантий конфиденциальности; определение доминирующих мотивов проведения интервью.
II этап. Выявление жалоб (пассивное и активное интервью), оценка внутренней картины — концепции болезни; структурирование проблемы.
III этап. Оценка желаемого результата интервью и терапии; определение субъективной модели здоровья пациента и предпочтительного психического статуса.
IV этап. Оценка антиципационных способностей пациента; обсуждение вероятных вариантов исхода заболевания (при его обнаружении) и терапии; антиципационный тренинг.
70. Социальная психология как наука: предмет, феноменология, история становления, парадигмы социальной психологии
Социальная психология — отрасль психологии, изучающая психологические особенности и закономерности поведения и деятельности людей, обусловленные их включением в социальные группы и существованием в них, а также психологические характеристики самих этих групп. СП — это научное исследование того, о чем люди думают, как они влияют друг на друга и как относятся друг к другу. СП – дочерняя отрасль психологии и социологии, которая стремиться быть более индивидуальной по своему содержанию и более экспериментальной в своих методах, чем другие отрасли социологии.
Предмет соц психологии не м. обозначить до сих пор. Два этапа дискуссий о предмете: I. 20-е годы. Челпанов предложил разделить психологию на 2 части: соц. и собственно психологию. Возникли возражения, т.к. с т.зр. Марксизма вся психология д.б. социальной. Вывод: это наука о соц. детерминации психич. процессов — самостоятельного статуса не имеет – перерыв в самостоятельном сущ-нии соц. психологии. II. 50-60 гг. – новая волна обсуждения предмета соц. психологии (расширились запросы практики, решение экон., соц., полит. проблем – психич. сторона обществ. жизни). Сформулировалось неск-ко подходов к предмету: 1) соц. психология –наука о массовых явлениях психики; 2) предмет соц.
Методы СП: изучение документов, контент-анализ, опрос, интервьюирование, тестирование, эксперимент.
История становления. 1) донаучный этап. Знания слитны, не дифференцированы: ритуалы, обряды – массовидные явления.
2) философский. Древнее знание оттачивалось. Платон: поведение ч-ка имеет физиологич. природу; Аристотель: ч-к – соц. животное;
3) феноменологический. Первые социально-психологические теории. Психология народов (Лазарус и Штейнталь)– сложилась в середине 19 в. в Германии. Главная сила истории – народ, или «дух целого», который выражает себя в искусстве, религии, языке мифах, обычаях и т.д. Индивидуальное сознание есть лишь его продукт, звено некоторой психической связи.
З-ча СП – «познать психологически сущность духа народа, открыть законы, по которым протекает духовная деятельность народа». Дальнейшее развитие –Вундт, который изложил мысль о том, что психология должна состоять из двух частей: физиологической психологии и психологии народов, в которой должны применяться такие методы, как анализ продуктов культуры: языка, мифов, обычаев, искусства. Психология масс — истоки в концепции подражания Тарда – роль иррациональных моментов в социальном поведении и роль подражания в формировании социального поведения. Непосредственные создатели – Сигеле и Лебон – скопление людей представляет собой «массу», главной чертой которой является утрата способности к наблюдению и масса по своей природе неупорядоченна, хаотична поэтому ей нужен «вождь», роль которого выполняет «элита».4) научный. экспериментальный период развития соц. психологии. Официальной вехой послужила программа, предложенная в Европе В. Мёде и в США Ф. Олпортом, в которой были сформулированы требования превращения соц. психологии в экспериментальную дисциплину. Соц. психология стала опираться на идеи, сформулированные в трёх основных подходах: психоанализ, бихевиоризм и гештальттеория, осо
Ситуационный тест Р. Бейлса, Матрица регистрирования определенных категорий поведения интеракции родитель – ребенок5) Диагностика индивидуально-личностных свойств, влияющих на межличностные отношения. (Калифорнийский психологический опросник личности Дж. Гоух – 480 утв., системная батарея тестов для диагностики межличностных отношений. Т. Лири, Опросник оценки способов поведения в конфликтной ситуации К. Томаса)
6) Методики исследования субъективного отражения межличностных отношений (Цветовой тест отношений А. М. Эткинда, Методика “Рисунок семьи” В. Хьюлса, Совместный тест Роршаха – В. Бланшара, Методика исследования межличностных отношений в семье)
Клиническое интервью и ведение записей
Год издания и номер журнала:
2021, №1
Примечание: Глава из книги Роджера Маккиннона, Роберта Майклса и Питера Бакли «Психиатрическое интервью в клинической практике». М.: Когито-Центр, 2021.
В этой работе обсуждается ведение записей при первичном психиатрическом обследовании и последующих терапевтических сессиях. Это записывание чрезвычайно полезно для супервизий и обучения, потому что, в отличие от подготовленной истории, которая организуется в соответствии с более или менее стандартной формой, эти записи показывают процесс взаимоотношений терапевта и пациента по мере его развития.
Студент часто огорчается, узнав, что опытные психотерапевты сильно расходятся во мнениях относительно оптимального количества и способа ведения записей. Разнообразие советов, которые дают начинающим терапевтам, чрезвычайно велико. Часто делать записи предлагает супервизор, тем самым олицетворяя вторжение третьей стороны в ситуацию интервью. Это может беспокоить как пациента, так и терапевта. Поэтому обсуждение вопроса о ведении записей требует рассмотрения с точки зрения отношений, имеющих место в супервизии. Один из руководителей может посоветовать студенту вообще не делать никаких записей и полностью сосредоточиться на том, что говорит пациент, полагаясь на память при воспроизведении материала. Другая крайность – когда супервизор рекомендует делать «дословные» (verbatim) заметки. Ученик всегда сомневается в определении, что такое «дословно», но в духе сотрудничества он лихорадочно пишет, стараясь зафиксировать всё сказанное как им самим, так и пациентом. Один и тот же супервизор может показаться непоследовательным, проявляя разный подход к разным студентам или к одному и тому же студенту с разными пациентами или в разное время обучения. Чтобы понять эту сложную проблему, необходимо установить некоторые фундаментальные принципы.
Все интервьюеры делают мысленные заметки, слушая пациента. Одна из основных задач для совершенствования навыка интервью – это научиться слышать подразумеваемое сообщение, а не только явное содержание. Одновременно терапевт должен наблюдать за поведением пациента, его аффективными реакциями и своими собственными реакциями на пациента. Кроме того, ожидается, что он заметит корреляцию отдельных тем с особенными аффективными реакциями или телодвижениями. Супервизоры советуют ему научиться распознавать «красную нить», или бессознательную связь, существующую между ассоциациями пациента. Терапевт также должен учитывать каждое замечание, которое он делает пациенту, и быть в состоянии вспомнить свои собственные комментарии, вопросы, интерпретации, предложения, советы, тон голоса и т. д., когда он делает доклад об интервью. Поскольку это невозможно, результатом всегда будет некоторый компромисс.
Груз, который лежит на терапевте, можно уменьшить путем концентрации внимания на одной или нескольких из вышеупомянутых областей. Одни акцентируют внимание на исторических данных, касающихся пациента, другие обращают внимание на межличностный процесс, происходящий между терапевтом и пациентом. Супервизоры, которые делают акцент на исторических данных, как правило, более требовательны к записям во время интервью и обычно хотят получить точную запись данных о пациенте в том порядке, в котором они были получены. Те, кто делает акцент на межличностном процессе, чаще поощряют отчет о высказываниях терапевта, независимо от того, записываются ли они во время или после интервью. Таким образом, ведение записей является частью гораздо более широкого вопроса: какой аспект интервью будет занимать внимание терапевта и его супервизора?
В этой работе основное внимание уделяется более узкому вопросу о том, какого рода записи касательно интервью должны быть сделаны и когда они должны быть сделаны. В медицине обязательно ведение письменных записей о пациентах. Существует юридическая и моральная ответственность за ведение точного отчета о диагнозе и лечении каждого пациента. Такие требования довольно широки, однако клиницисты подчиняются политике своего конкретного учреждения. Хотя эта политика, несомненно, влияет на то, как это делается, конкретная манера записи материала обычно остается на усмотрение отдельного клинициста. Другая важная цель ведения записей заключается в том, чтобы помочь своей собственной памяти относительно каждого пациента. Поэтому каждый терапевт должен решить, какой тип информации ему труднее всего запомнить, и использовать это знание в качестве ориентира в своей собственной системе ведения записей. Основные идентификационные данные, такие как имя и адрес пациента, имена других членов семьи, возраст детей, супруга, братьев и сестер, родителей и т. д., должны быть записаны, потому что эту информацию нелегко запомнить. Часто оказывается полезным в дальнейшем лечении краткое описание пациента и его поведения во время первого интервью и собственных первоначальных диагностических впечатлений терапевта. Исследования показали, что терапевты, которые готовят письменные формулировки кейсов, неизменно более успешны, чем те, кто только организует материал в своем сознании.
Главная проблема записывания во время интервью – это потенциальное отвлечение внимания от пациента. С приобретением опыта становится легче делать заметки, минимально отвлекаясь от пациента и уделяя ему почти всё внимание. Кроме того, можно больше отвлекаться, пытаясь запомнить информацию, а если знать, что важные данные записаны и сохранены для дальнейшего использования, то можно более свободно слушать и быть внимательнее к пациенту. Многие терапевты делают подробные записи в течение первых нескольких сеансов при сборе материала об истории пациента. После этого большинство записывают новую историческую информацию, важные события в жизни пациента, назначенные лекарства, тенденции переноса или контрпереноса, сновидения и общие комментарии о прогрессе пациента.
Терапевт, чувствующий тревогу и дискомфорт, может использовать записывание как удобный способ избежать эмоционального контакта с пациентом. Это позволяет ему отвести взгляд и занять свои мысли чем-то другим. Его записи могут отставать от разговора на одно–два предложения. Беседа отступает на задний план, и то, что заставляло его волноваться, становится менее тревожащим. Когда это происходит, это указывает на то, что записи следует отложить в сторону и исследовать проблему контрпереноса. Например, один психиатр-ординатор рассказал одному из нас, что на него произвела особое впечатление прочитанная им статья, в которой маневры между начинающими терапевтами-мужчинами и пациентками-женщинами сравнивались с взаимодействием на свиданиях или при ухаживании. Этот ординатор чувствовал, что ведение записей помогает ему установить чувство профессиональной идентичности и что он обращается с пациенткой уместным и надлежащим образом. В данном случае записывание выполняло функцию укрепления профессиональной идентичности и помогало отвлечься, чтобы терапевт мог больше заниматься записями, чем своим чувством влечения к пациентке.
Ведение записей всегда воспринимается как некоторое «дело», и это можно использовать терапевтически. Терапевт может создать ощущение большей близости, отложив в сторону ручку и бумагу. Это обычно происходит при обсуждении материала, в связи с которым пациент, как ожидается, может проявить сдержанность, а именно говоря о сексуальной жизни, в комментариях переноса или негативных чувств по отношению к предыдущему терапевту.
Представляя материал супервизору, обсессивный супервизируемый чувствует себя более комфортно, если приносит побольше записей. Он не уверен в том, какой материал важнее, и боится, что если он будет решать это сам, то принесет не то. Он компенсирует свою неспособность сделать выбор попыткой принести всё. Он неизменно упускает из виду самые важные вещи, те, что происходили по дороге в офис или в конце сессии, когда он уже отложил блокнот в сторону. Поскольку записывать во время говорения гораздо труднее, чем во время слушания, существует тенденция к тому, что более полно и точно записываются высказывания пациента, чем реплики терапевта. Часто, когда супервизор предполагает, что в определенный момент интервью терапевт мог бы сказать то-то и то-то или спросить пациента о том-то и том-то, студент торопится уверить супервизора, что он действительно это сказал, только у него не было возможности записать это.
«Дословные» заметки на самом деле не являются дословными. На самом деле нет такого понятия, как полная запись сессии. Даже видеозапись не является полным отчетом обо всем, что произошло во время сессии, поскольку она содержит только внешне наблюдаемое поведение. Кроме того, многие из тонких вербальных нюансов могут быть неразборчивы на записи или полностью выпасть, если они отделены от сопровождающих невербальных сигналов. Важнейшие данные о субъективных чувствах и реакциях терапевта не могут быть непосредственно зафиксированы никакими средствами. То, сколько важного материала сессии воспроизводится в течение часа супервизии, определяется качеством взаимоотношений между супервизором и супервизируемым. Если терапевт уважает и доверяет своему супервизору и не воспринимает его как кого-то, кто хочет повредить или ослабить ученика, то он сообщит больше. Если супервизируемый напуган, то супервизор вряд ли узнает много из тех важных вещей, которые произошли во время сессии, даже если записано много.
Благодаря современным технологиям все более популярными становятся аудио- или видеозаписи. При использовании этих методов необходимо учитывать их воздействие как на пациента, так и на терапевта. Забота терапевта о правах и привилегиях пациента проявляется в том, как он знакомит пациента с этими процедурами. По опыту автора редко бывает, чтобы пациент возражал против записи, но каждому пациенту надо предварительно объяснить эту процедуру и получить на нее разрешение. Оборудование можно включать только тогда, когда пациент знает об этом, дал свое разрешение и понимает, кто имеет доступ к материалу и с какой целью. Пациент гораздо больше озабочен отношением терапевта к вторжению в его личную жизнь, чем содержанием того, что может быть раскрыто.
С другой стороны, терапевт часто весьма озабочен пристальным вниманием коллег и супервизоров. Это подавляет его спонтанность и заставляет вести интервью в более «безопасном» стиле, стереотипном и когнитивном. Кроме того, терапевт может проецировать на пациента собственные реакции на записывающее оборудование, и его может преследовать «тревога» пациента по поводу записи, даже если на самом деле пациент относительно безразличен к записи. Один из авторов этой книги начал свое первое интервью с видеозаписью со слов: «Я полагаю, у вас есть вопросы по поводу телекамеры», но услышал в ответ: «О, разве вы не всегда так делаете?» В некоторых случаях побеждает эксгибиционизм терапевта, и он пытается совершать избыточные маневры. Во всяком случае, он реагирует, скорее, на невидимую публику, чем на своего пациента.
До сих пор мы рассматривали запись в основном с точки зрения терапевта и ее влияния на него. Ведение записей также оказывает влияние на пациентов.
Параноидный пациент, скорее всего, будет расстроен записями, особенно аудио- или видеозаписью. Он считает, что эти записи представляют собой разрушительные доказательства, которые впоследствии могут быть использованы против него. При работе с такими пациентами, как правило, разумно ограничивать ведение записей в присутствии пациента основной исторической информацией. Терапевту надо отвечать на вопросы подозрительных пациентов о том, кто имеет доступ к записям. Важно исследовать тревогу таких пациентов и заверить их, что терапевт будет осторожен со своими записями. Составление заметок в конце сессии сведет к минимуму некоторые из этих проблем, но это часто бывает непрактично.
Обсессивно-компульсивный пациент может чувствовать, что терапевт получает улики против него, но еще более склонен рассматривать запись как намек на значимость того, что он сказал. Пациент может также демонстрировать свою осведомленность о важности записей, периодически делая паузы для облегчения записи. Пациент обычно не хочет признать, что такое его поведение мотивировано его обидой на то, что терапевт проявляет больше интереса к записям, чем к нему самому.
Пациенты, проходящие терапию у стажеров в учебных центрах, часто имеют некоторое представление об учебной функции данного учреждения, в которое они обратились за помощью. Они часто не спрашивают напрямую о супервизорах или супервизии, но очень часто проявляют такое любопытство в вопросах, касающихся ведения записей. Обычный вопрос – «Для чего вы используете эти заметки?». Стажер часто чувствует, что такое расследование действительно касается процесса контроля и представляет собой потенциальное разоблачение его недостаточной опытности. Поэтому у него может возникнуть искушение ответить не совсем честно, например: «Эти записи являются важной частью вашей истории терапии» или «Клиника требует, чтобы сохранялись записи о терапии». За такими вопросами скрывается страх пациента, что терапевт нарушит его конфиденциальность. Уклончивость начинающего терапевта может также происходить из его чувства вины или дискомфорта при мысли о раскрытии секретов своего пациента супервизору или на конференции. Отвечая на такие вопросы, полезно спросить пациента, есть ли у него какое-то конкретное представление о цели записей. Терапевт может понять, что старается скрыть пациент. Следование по этому пути может привести к прямым вопросам о супервизии терапевта. Такие вопросы могут угрожать новичку, но он с удивлением узнает, как часто пациент успокаивается при мысли, что его неопытному терапевту помогает более опытный руководитель. В других случаях пациент уже знает ответ на эти вопросы и испытывает облегчение от того, что его терапевт открыто и честно говорит о своем статусе.
Иногда пациент может спросить: «Что вы только что записали?» или «Почему вы записали то, что я только что сказал?». Такие вопросы указывают либо на то, что пациент ищет некий магический ответ на свою проблему, либо на его страх и недоверие к клиницисту. Терапевт получит более глубокое понимание глубинного процесса, если не ответит прямо на вопрос, а, скорее, спросит: «Как вы думаете, что я написал?» или «А что вас беспокоит?». Исследование скрытого смысла вопроса сместит фокус интереса пациента с записей на его собственную тревогу. Другие варианты этой ситуации возникают, когда пациент пытается читать записи вверх ногами, пока они пишутся. Такое поведение может сопровождаться комментариями пациента, показывающими, что он только что прочитал нечто. В этот момент терапевт может отложить ручку и исследовать, как уже предлагалось, значение интереса пациента.
Обсессивно-компульсивные и шизофренические пациенты часто начинают беспокоиться о том, кому принадлежат эти записи. Частое утверждение таково: «Эти записки обо мне, так что они должны быть моими». Терапевт спрашивает, что беспокоит пациента, и может сказать, что записи действительно касаются их совместной работы. Пациенты иногда спрашивают, могут ли они прочитать эти записи или получить их копию. Они могут чувствовать, что эти заметки содержат волшебный ответ, который немедленно даст решение их проблем, если только терапевт поделится им с ними. Терапевту надо понять, на какой аспект записи пациент реагирует, а не предоставлять ему заметки. Как только терапевт исследует основу интереса пациента, беспокойство по поводу записок будет забыто.
Владение записями также может стать проблемой для пациентов, у которых есть нарушение контроля импульсов. Типичный пациент может спросить: «А что бы вы сделали, если бы я подбежал и схватил эти записки?». Здесь очень важны интерпретации тревоги пациента по поводу потери контроля. Такие комментарии могут быть неудачными для очень буквально мыслящих пациентов, поэтому бывает необходимо сказать пациенту, что заметки принадлежат терапевту, а не пациенту, что пациент не может их смотреть и что он не позволит пациенту забрать у него записи.
Театральные и депрессивные пациенты, как правило, обижаются на то, что их записывают. Эти люди хотят безраздельного внимания терапевта, и любое вмешательство провоцирует их гнев и заставляет чувствовать себя обделенными. Часто их негодование по поводу записывания проявляется в сновидениях задолго до того, как они открыто жалуются на него во время сеанса. Как и в случае с другими пациентами, которых беспокоит ведение записей, можно избежать этой проблемы, делая заметки после сеанса. Однако это может ухудшить качество записей.
Как и в случае с другими желаниями в переносе таких пациентов, важным вопросом является не то, признает ли терапевт желание пациента, а то, насколько полно это желание сформулировано и исследовано и способствует ли это исследование пониманию пациентом самого себя. Как и любое другое явление, изменяющее рамки терапевтического сеттинга, ведение записей будет отражать вопросы переноса и контрпереноса. Когда их влияние исследуется, то ведение записи может быть полезным как в процессе терапии, так и в супервизии.
Руководство записями студента со стороны супервизора, включая исследование его переноса к супервизору, которое отражается в этих заметках, часто становится важным образовательным опытом, в котором супервизия представляет собой «параллельный процесс» к тому, что происходит в супервизируемой терапии.
Пять стадий клинического интервью
Ниже приводится превью главы, которую я написал вместе с моими коллегами Рони Джонсон и Меган, стоящим у двери. Полная глава будет в Кембриджском справочнике по клинической оценке и диагностике. . . который скоро выйдет.
Клиническое собеседование — это фундаментальная процедура оценки и вмешательства, которую специалисты в области психического и поведенческого здоровья изучают и применяют на протяжении всей своей карьеры. Психотерапевты во всех теоретических ориентациях, профессиональных дисциплинах и условиях лечения используют различные навыки интервьюирования, включая, помимо прочего, недирективное слушание, вопросы, конфронтацию, интерпретацию, непосредственность и психообразование. Как процесс, клиническое интервью функционирует как оценка (например, нейропсихологическая или судебно-медицинская экспертиза) или сигнализирует о начале консультирования или психотерапии. В любом случае клиническое интервью включает формальную или неформальную оценку.
Клинический опрос динамичен и гибок; каждое интервью представляет собой уникальное межличностное взаимодействие, в котором интервьюеры объединяют культурную осведомленность, знания и навыки по мере необходимости. Трудно представить, как клиницисты могли бы начать лечение без первоначального клинического интервью. Фактически, клиницисты, не обладающие компетенцией в использовании клинического опроса в качестве средства инициирования и информирования о лечении, скорее всего, будут считаться неэтичными (Welfel, 2016).
Клинический опрос определяется как
“ сложный и многоплановый межличностный процесс, происходящий между поставщиком профессиональных услуг и клиентом [или пациентом]. Основные цели: (1) оценка и (2) помощь. Для достижения этих целей отдельные клиницисты могут делать упор на структурированные диагностические вопросы, спонтанные и совместные разговоры и слушания или и то, и другое. Клиницисты используют информацию, полученную в ходе первоначального клинического интервью, для разработки [терапевтических отношений], формулирования случая и плана лечения » (Sommers-Flanagan & Sommers-Flanagan, 2017, стр. 6)
Общая модель клинического опроса
Все клинические опросы следуют общему процессу или схеме. Shea (1998) предложил общую или атеоретическую модель, включающую пять стадий: (1) введение, (2) начало, (3) тело, (4) закрытие и (5) завершение. Каждый этап включает в себя определенные реляционные и технические задачи.
Знакомство
Знакомство начинается с первого контакта. Знакомство может происходить по телефону, в Интернете или когда потенциальные клиенты читают информацию о своем терапевте (например, онлайн-описания, информированные согласия и т. д.). Ожидания клиентов, знакомство с ролями, первые впечатления и первоначальное установление взаимопонимания являются центральными вопросами и действиями.
Первые впечатления, независимо от того, были ли они получены в результате оформления информированного согласия или первоначального приветствия, могут оказать сильное влияние на процесс собеседования и клинические результаты. Специалисты в области психического здоровья, которые взаимодействуют с клиентами уважительно и с учетом культурных особенностей, скорее всего, будут способствовать доверию и сотрудничеству, что, в свою очередь, приведет к получению более надежных и достоверных данных оценки (Ganzini et al., 2013). Технические стратегии включают в себя аутентичные вступительные заявления, призывающие к сотрудничеству. Например, клиницист может сказать что-то вроде: «Я с нетерпением жду возможности узнать вас поближе» и «Надеюсь, вам будет удобно задавать мне любые вопросы, которые вам нравятся, во время нашего сегодняшнего разговора». Дружелюбие и светская беседа могут быть особенно важны для общения с разными клиентами (Hays, 2016; Sue & Sue, 2016). Этап введения также включает обсуждение (1) конфиденциальности, (2) теоретической ориентации терапевта и (3) ролевой индукции (например, «Сегодня я буду проводить с вами диагностическое интервью. Это означает, что я буду задавать много вопросов). вопросы. Моя цель — лучше понять, что вас беспокоит»). Введение заканчивается, когда клиницисты переходят от бумажной работы и светской беседы к целенаправленному исследованию проблем или целей клиента.
Отверстие
Отверстие обеспечивает первоначальный фокус. Большинство практикующих психиатров начинают клиническую оценку с вопроса, например: «Какие проблемы привели вас сегодня на консультацию?» Этот вопрос подталкивает клиентов к описанию существующей проблемы (т. е. психиатры называют это «основной жалобой»). Клиницисты должны знать, что начало с вопросов более социального характера (например, «Как дела сегодня?» или «Как прошла ваша неделя?») подталкивает клиентов таким образом, что это может непреднамеренно способствовать менее целенаправленному и более бессвязному вводному этапу. Точно так же начало с прямого вопроса до установления взаимопонимания и доверия может вызвать защитную реакцию и лицемерие (Shea, 19).98).
Многие современные терапевты предпочитают вводные утверждения или вопросы с положительной формулировкой. Например, вместо того, чтобы спрашивать о проблемах, терапевты могут спросить: «Каковы ваши цели на сегодняшней встрече?» Для клиентов с разнообразной идентичностью или меньшинством может потребоваться адаптация к культуре, чтобы повысить комфорт клиентов и убедиться, что вступительные вопросы являются культурно приемлемыми и актуальными. Когда основное внимание уделяется диагностической оценке и использованию структурированного или полуструктурированного протокола интервью, официальное вступительное заявление может быть составлено по сценарию или направлено на получение обзора потенциальных психиатрических симптомов (например, «У кого-нибудь в вашей семье были проблемы с психическим здоровьем в анамнезе? »; Толин и др., 2018, стр. 3).
Тело
Цель интервью определяет то, что происходит на стадии тела. Если целью является сбор информации, относящейся к психиатрическому диагнозу, тело включает вопросы, ориентированные на диагностику. Напротив, если цель состоит в том, чтобы начать психотерапию, внимание может быстро переключиться на историю проблемы и на то, какое конкретное поведение, люди и опыт (включая предыдущую терапию) клиенты нашли более или менее полезными.
Когда целью интервью является оценка, стадия тела фокусируется на сборе информации. Клиницисты активно расспрашивают клиентов о тревожных симптомах, включая их частоту, продолжительность, интенсивность и качество. Во время структурированных интервью соблюдаются определенные протоколы вопросов. Эти протоколы разработаны, чтобы помочь клиницистам оставаться сосредоточенными и систематически собирать надежные и достоверные данные оценки.
Завершение
По ходу интервью врач обязан организовать и закрыть сеанс таким образом, чтобы было достаточно времени для достижения основных целей интервью. Задачи и действия, связанные с закрытием, включают (1) оказание поддержки и заверение клиентов, (2) возвращение к ролевой индукции и ожиданиям клиентов, (3) обобщение важнейших тем и вопросов, (4) обеспечение ранней формулировки случая или диагностики психического расстройства , (5) вселять надежду и, при необходимости, (6) сосредотачиваться на будущих домашних заданиях, будущих сессиях и планировании (Sommers-Flanagan & Sommers-Flanagan, 2017).
Завершение
Завершение предполагает завершение сеанса и расставание. Этап завершения требует отличных навыков тайм-менеджмента; это также требует преднамеренной чувствительности и реакции на то, как клиенты могут отреагировать на окончание в целом или на выход из кабинета терапии в частности. Работа с прекращением может быть сложной задачей. Часто в конце первоначального сеанса у клиницистов недостаточно информации для постановки диагноза. Когда существует диагностическая неопределенность, врачам может потребоваться продолжить сбор информации о симптомах клиента во время второго или третьего сеанса. Включение дополнительных информаторов для триангуляции диагностической информации может быть полезным или необходимым.
См. выпуск Clinical Interviewing 6 th , чтобы узнать НАМНОГО больше по этой теме: https://www.amazon.com/Clinical-Interviewing-John-Sommers-Flanagan/dp/1119215587/ref=sr_1_1?crid=1J46F6YFDV7XG&keywords =клинический+интервью+6-й+издание+соммерс-фланаган&qid=1561646075&s=books&sprefix=клинический+inter%2Cstripbooks%2C242&sr=1-1
Нравится:
Нравится Загрузка…
Клиническое интервью 900 01 Клинический опрос
Реклама
9Скачать для чтения офлайн 65
- КЛИНИЧЕСКОЕ ИНТЕРВЬЮ К МУХАММАД МУСАВАР АЛИ МФИЛ, ИКАП 1
- Клиническое интервью Характеристики Интервью Коммуникация Стратегии Типы и структура Интервью Роли и тактика Соображения и проблемы 2
- ВВЕДЕНИЕ Клиническая оценка исследует жизнь клиента в гораздо более подробно, чтобы точный диагноз, соответствующий план лечения, могут быть составлены списки проблем и цели лечения. Выявляет сильные и слабые стороны клиента, а также надлежащий уровень лечения и ухода. 3
- Характеристики клинического интервью Разговор один на один между специалист (психолог) и клиент Профессиональная обстановка (больница, клиника) Разговор либо инициирован клиентом или по инициативе психолога Целеустремленность и целеустремленность беседа 4
- Виды и структура клинического интервью 1- Вступительное интервью Почему клиент ищет помощь? Являются ли компетенции и доступные ресурсы для помощи клиент? Устанавливать взаимопонимание Расслабить клиента Поощрение за информацию Думайте о правилах Поведение (действия) Решение (обработка) Положительное (ресурсы) Маленькие шаги (приращения) Гибкость (возможности) Будущее (контрольное) 5
- Типы и структура клинического интервью 2- История болезни Психосоциальный анамнез Подробное описание фон Рождение и развитие Семейное происхождение Образование Занятость Отдых/отдых Семейная и сексуальная история Алкоголь и наркотики Физическое здоровье 6
- Виды и структура клинического интервью 3- Проверка психического статуса Протокол организации наблюдения клиента Переключитесь на прямой вопрос в конец интервью Общий вид и поведение Речь и мышление Сознание Восприятие Обсессии и принуждения Ориентация Память Внимание и концентрация Общая информация Интеллект Проницательность и суждение Высшее когнитивное функционирование 7
- Типы и структура клинического интервью 4- Кризисное интервью Экстренная консультация Неожиданные жизненные стрессоры нельзя оценить длительный психологический батареи нельзя ждать доступа предыдущая история Клиент должен быть обработан в момент Обеспечьте уверенность, оцените проблему и изучить потенциальные ресурсы Решить проблему немедленно, чтобы избежать произойдет катастрофическое событие 8
- Виды и структура клинического интервью 5- Диагностическое интервью Цель состоит в том, чтобы классифицировать жалобы и дисфункции клиента Клиницисты-наблюдатели: поведение клиента Спрашивает о симптомах деталь Собирает соответствующие личные и семейная история Способы проведения диагностическое интервью варьируется в цели и степень структуры Пять шагов диагностики интервью ( Отмер и Отмер, 1994) 9
- Процесс диагностики Интервью 1- Диагностические подсказки • Помогает в создании списка возможных, неизведанный и исключенный расстройства • «скажи мне, что тебя беспокоит» 2- Специфические диагностические критерии • Определенные вопросы, связанные с конкретные критерии • «вас когда-нибудь беспокоили по голосам или увиденным вещам, которые никто другой не мог слышать или видеть? 3- Психиатрическая история • Получал ли клиент психическое медицинские услуги • Преморбидное функционирование и семья история 4- Прийти к диагнозу 5- Прогноз По собранным информация, клиницист оценивает вероятное будущее Курс беспорядка и клиент 10
- Методы проведения диагностики Интервью Неструктурированный Скорее всего используется Развивать диагностика формулировка Вопросы надежности Структурированный Заданный вопросы Набор правил для исследования, запросы последовательности и рейтинг ответы Полуструктурированный Несколько неструктурированный и предопределено Улучшает взаимопонимание здание 11
- Важность взаимопонимания Чувство взаимного доверия и гармония, которая характеризует хорошие отношения (Джордано, 1997) Теплота и сочувствие Подлинность Немедленность Положительное отношение и уважение Самораскрытие Получение согласия Гарантия конфиденциальности 12
- Коммуникационные стратегии Вербальные стратегии Рефлексивное слушание Задавайте открытые вопросы Подтверждение Подведение итогов Катание с сопротивлением Невербальные стратегии Выражение лица Зрительный контакт Положение тела SOLER (микро-навыки) 13
- Роли и тактика Стратегии использования сопротивление Рефлексивное слушание Смещение фокуса Игнорировать негатив клиента заявление Соглашение с изюминкой Согласен с клиентом, но с изменение направления Рефрейминг Предлагая новый и позитивный интерпретация отрицательного информация Подчеркивание личного выбора и контроль Признание положительного выбор, который делает клиент, и повысить его самоэффективность 14
- Другие соображения и проблемы 1- Беседа с детьми • Хвалить • Задавайте простые вопросы • Будьте тактичны • Понимать тишину 2- Вопросы культурного разнообразия • Необходимо избегать предубеждений и влияние опыта • Обучение общению стили культуры, где вы работа • Понимать местные нормы общения 3- Распространенные ошибки • Жаргонная ловушка • Ловушка уверенности 15
- Мотивационное интервьюирование Выражайте сочувствие & Поддерживайте самоэффективность Ролл с сопротивление Избегайте аргументацииРазвивать несоответствие 16
- Мотивационное интервью Выражать эмпатию и поддерживать самоэффективность Не осуждайте и помогите клиенту изменить себя Развивать несоответствие Сосредоточьте их внимание на несоответствии их целей и действий Избегайте споров Вместо того, чтобы конфронтировать с клиентом, проявите мягкий убедительный стиль Катиться с сопротивлением Двигайтесь вместе с сопротивлением, бросая вызов их мыслям 17
Примечания редактора
- Heesacker (2001) восемь общих архитектурных характеристик пространства и их потенциальное влияние Цвет Осветительные приборы Расстояние 90 угол
- Действия, определяющие проблемное поведение
- Для постановки полного диагноза
- Достоверность и отсутствие нормативных данных MMSE из 30 элементов (структурированный) Возьмите 10 минут
- S прямо лицом к клиенту О открытая поза L наклониться к клиенту Зрительный контакт R Relax
- Смещение фокуса не могу бросить переедать Р: мы все еще изучаем ваши опасения по поводу поступления в колледж.