Реалистка это: это … значение слова РЕАЛИСТКА

Реалист и романтик, пространством и временем полный… Вадиму Евгеньевичу Ковскому — 85

2 апреля 2020 исполняется 85 лет профессору Вадиму Евгеньевичу Ковскому. Кафедра новейшей русской литературы от лица всего коллектива института поздравляет Вадима Евгеньевича с юбилеем.

Адресуя мандельштамовскую характеристику герою данной заметки, хочется добавить к этой формуле: «И – памятью и мудростью…». Профессор, доктор филологических наук, литературовед и литературный критик, заведующий кафедрой новейшей русской литературы Литературного института имени А.М. Горького (конец 1980-х – нач. 1990-х гг.), прозаик, поэт…  

Вот как сам Вадим Евгеньевич рассуждает о сущностных проблемах бытия и памяти: «Ремарковской дихотомии “Время жить и время умирать” явно недостает среднего, связующего, звена: “Времени вспоминать”. Это – промежуточное – состояние подступает сегодня к горлу как некая объективная, онтологическая потребность. <…> Время воспоминаний – особый период жизни, быть может, даже более интенсивный, чем все другие. Когда прошлое переживается заново, но уже в полноте обретенного опыта и понимания». Это цитата из книги воспоминаний Вадима Евгеньевича «Уплывающие берега, или Время вспоминать».

В мемуарах, посвященных памяти отца, автор рассказывает о своём времени и о себе – о войне, эвакуации из Москвы, жизни в столице Киргизии – тогдашнем Фрунзе, а теперешнем Бишкеке, о московском бытии и быте времен «оттепели», «застоя», «перестройки», в первую очередь, о быте научном и литературном, связанном с работой автора мемуаров в ИМЛИ и редакции журнала «Дружба Народов», сотрудничеством с «Литературной газетой», журналами «Вопросы литературы», «Знамя».

Предпосланный основному тексту воспоминаний жанровый подзаголовок «Опыт рефлексии» представляется неслучайным. Сквозь канву «пространством и временем полного» жизнеописания, которое вбирает семейные истории, портреты людей и встречи, размышления о профессии, зарубежные впечатления, зарисовки, исполненные доброй иронии и юмора (столь свойственных Вадиму Евгеньевичу), проступает образ самого автора-мемуариста, чутко вслушивающегося в шум и «подземный гул» времени…

Но «Уплывающие берега» — это книга, которую пишет замечательный ученый-филолог, и читатель с первых страниц осознает это: вступительная глава «О свойствах жанра» — образец литературоведческого осмысления бытования биографического жанра вообще и мемуаров, в частности, где наукоемкость и типологический подход сочетаются с истинно «ковской» доверительностью интонации и простотой. Чтение, вне всяких сомнений, полезное и для широкого читателя, и для специалистов в теории и истории литературы, в том числе и в контексте новомодно заимствованной проблематики разграничения литературы на разделы «фикшн» и «нон-фикшн».

Этапными для отечественного литературоведения становились публикации многочисленных книг и статей Вадима Евгеньевича Ковского о русской литературе XX века, в частности, выход в свет монографии «Реалисты и романтики», исследований, посвященных жизни и творчеству

Александра Грина, Исаака Бабеля. Следует признать – и в этом нет ни малейшего преувеличения – что для современных гриноведов и бабелеведов именно научные работы Ковского являются основополагающими, фундаментальными.

Перечень научных и творческих ипостасей Вадима Евгеньевича Ковского представляется неполным без еще одного уточнения, очень значимого: мудрый наставник. Под его научным руководством, например, состоялась защита первой в России диссертации, посвященной поэзии Иосифа Бродского, одного из первых в стране исследований жизни и творчества поэта-акмеиста Владимира Нарбута. Именно Ковский выступил в качестве рецензента вышедшего недавно тома нарбутовской поэзии, прозы и переводов.

Вадим Евгеньевич продолжает созидать: завершена книга, в которой автор размышляет на актуальные исторические, литературные и общественно-социальные темы; идёт работа над монографией о Бабеле.

А еще Вадим Ковский пишет стихи. Вот, например, эпиграф, предваряющий его мемуары «Уплывающие берега…», строки, в которых улавливаются отголоски и пушкинской «Телеги», и фетовских «Вечерних огней», и заболоцких «Светляков», и гул мандельштамовских «тяжелых волн», но интонация – своя, неповторимая, «ковская»:

«Мгновенье, стой, не уходи!» —
душа, я помню, восклицала,
и даль еще границ не знала,
а жизнь – разгадки впереди…

Нам ветер полнил паруса,
и взмаху весел было тесно,
и стайки слов под днищем текста
еще сулили чудеса…

Но уплывают берега,
приметы мест, огни причала…
Как даль близка! Как мчит река
туда, где брезжит свет финала!. .

Вадиму Евгеньевичу Ковскому исполняется 85 лет. Хочется пожелать юбиляру крепкого здоровья, многая лета и – новых книг! Пусть все замыслы воплощаются наилучшим образом, и автор, натрудивший в морях писательства полотно текстов, многим знанием, памятью и мудростью полный, благополучно и неизменно возвращается к родным берегам.

realist – contexts and usage examples in English with translation into Russian

Detect languageEnglishFrenchGermanItalianPortugueseRussianSpanishUkrainian

FrenchGermanItalianPortugueseRussianSpanish

no matches found

Translations: all215 реалист143 реалистический23 реалистка3 other translations46

show all

Topic: all215 Politics and economics175 General33 Informal speech5 Science and journalism3

show all

Well, finally a real, realist! Ну, наконец-то появился настоящий реалист!

The first response can be described as realist: Первую реакцию можно назвать реалистической:

Come on, Charlie, I’m a realist. Да брось, Чарли, я реалистка.

No, I’m a conspiracy realist.” Нет, я реалист заговора».

President Barack Obama appears to agree with this realist approach. Кажется, президент Барак Обама согласен с этим реалистическим подходом.

No, you’re a realist who holds out hope. Нет, ты реалистка, держащаяся за надежду.

No. I’m a realist,” he said. Нет я реалист, — заявил Левус.

Will it turn from promoting democracy to a narrow realist view of its interests? Перейдут ли от продвижения демократии к узкому реалистическому взгляду на свои интересы?

I’m a realist, and I know what love does to people. А я — реалистка, и я знаю, что любовь с нами делает.

Well, on the prudential level he’s a realist. — Ну, на уровне благоразумных решений он реалист.

Suddenly the realist world of international relations theory has come back from the dead. Внезапно реалистическая теория международных отношений восстала из мертвых.

The shah was a survivor too — and a realist. Шах тоже все это пережил — и он был реалистом.

In any case, such behavior is anything but rational in the realist sense of the term. В любом случае, такое поведение в реалистическом смысле этого слова рациональным назвать нельзя.

But I know of no realist who makes that argument. Я не знаю ни одного реалиста, который бы выдвинул подобный довод.

Contrary to realist fears, U. S. alliances have not dragged the United States into needless wars. Вопреки реалистическим опасениям, американские альянсы не втягивают США в ненужные войны.

A realist in his bones, Putin recognizes Russia’s changed status. Реалист до мозга костей — Путин признает изменившийся статус России.

For instance, he mistakenly argues that realist theories fail to take into account the costs of interventionist behavior. В частности, он ошибочно утверждает, что реалистическая школа не учитывает высокую стоимость интервенционализма.

But realists never confine their claims of criticality only to realist considerations. Но в своих критических заявлениях реалисты никогда не ограничиваются реалистичными рассуждениями.

The degree of inertia in geopolitics should be a particular embarrassment for the realist school of international-relations theory.

Степень инерции в геополитике должна вызывать особые затруднения с точки зрения реалистической школы теории международных отношений.

So, for all of you who saw that, you’re a complete realist. Итак, каждый из вас, кто это увидел, — настоящий реалист.

Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the «Report an issue» option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.

Реализм | Определение, теории, примеры, проблемы и факты

Связанные темы:
международные отношения

Просмотреть весь связанный контент →

реализм , набор связанных теорий международных отношений, в которых подчеркивается роль государства, национальных интересов и силы в мировой политике.

Реализм доминировал в академических исследованиях международных отношений после окончания Второй мировой войны. Реалисты заявляют, что предлагают как наиболее точное объяснение поведения государства, так и набор политических предписаний (в частности, баланс сил между государствами) для улучшения внутренних дестабилизирующих элементов международных отношений. Реализм (включая неореализм) фокусируется на устойчивых моделях взаимодействия в международной системе, в которой отсутствует централизованная политическая власть. Это состояние анархии означает, что логика международной политики часто отличается от логики внутренней политики, которая регулируется суверенной властью. Реалисты в целом пессимистично относятся к возможности радикальной системной реформы. Реализм — это широкая традиция мысли, включающая в себя множество различных направлений, наиболее отличительными из которых являются классический реализм и неореализм.

Реалисты часто заявляют, что опираются на древнюю традицию политической мысли. Среди классических авторов, часто цитируемых реалистами, — Фукидид, Никколо Макиавелли, Томас Гоббс, Жан-Жак Руссо и Макс Вебер. Реализм как самосознательное движение в изучении международных отношений возник в середине 20 века и был вдохновлен британским политологом и историком Э.Х. Карр. Карр подверг критике то, что он считал опасным и обманчивым «идеализмом» либеральных интернационалистов и, в частности, их веру в возможность прогресса посредством создания международных институтов, таких как Лига Наций. Вместо этого он сосредоточился на вечной роли власти и личных интересов в определении поведения государства. Начало Второй мировой войны обратило многих ученых к такому пессимистическому видению. После этого реализм утвердился на американских факультетах политологии, его состояние увеличилось благодаря ряду европейских ученых-эмигрантов, в первую очередь политологу немецкого происхождения и историку Гансу Моргентау. Именно реализм Карра, Моргентау и их последователей известен как классический.

Книга Моргентау « Политика среди наций » (1948) помогла удовлетворить потребность в общей теоретической основе реализма. Он не только стал одним из наиболее широко используемых учебников в Соединенных Штатах и ​​Великобритании — его продолжали переиздавать в новых изданиях в течение следующих пятидесяти лет — он также стал важным изложением реалистической теории международных отношений. Примерно через десятилетие после Второй мировой войны появилось множество других сторонников теории реализма, в том числе Арнольд Вольферс, Джордж Ф. Кеннан, Роберт Страус-Хюпе, Генри Киссинджер и теолог Рейнхольд Нибур.

Согласно реализму, государства существуют в рамках анархической международной системы, в которой они в конечном счете зависят от своих возможностей или силы для продвижения своих национальных интересов. Важнейшим национальным интересом является выживание государства, включая его народ, политическую систему и территориальную целостность. Другие основные интересы реалистов включают сохранение национальной культуры и экономики. Реалисты утверждают, что пока мир разделен на национальные государства в условиях анархии, национальные интересы останутся сущностью международной политики.

Классический реализм не был последовательной школой мысли. Он опирался на самые разные источники и предлагал конкурирующие взгляды на себя, государство и мир. В то время как Карр находился под влиянием марксизма, Моргентау опирался на Фридриха Ницше, Вебера, Карла Шмитта и американский гражданский республиканизм. Классических реалистов объединяло главным образом то, против чего они выступали. Критикуя оптимизм и объяснительные амбиции либеральных интернационалистов, классические реалисты вместо этого подчеркивали различные препятствия на пути прогресса и реформ, которые якобы присущи человеческой природе, политическим институтам или структуре международной системы. Успехи классического реализма, основанного на сочетании истории, философии и богословия, пошли на убыль в эпоху социально-научного бихевиоризма XIX в.60-е годы. Его состояние возродилось с появлением неореализма в 1970-х годах.

Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подписаться сейчас

Реализм | История, определение и характеристики

Гюстав Курбе: Мастерская художника

Смотреть все медиа

Ключевые люди:
Гюстав Курбе Луиджи Капуана Фридрих Теодор фон Фишер Шамфлери
Похожие темы:
Фотореализм искусство мимесис реализм

Просмотреть весь связанный контент →

Резюме

Прочтите краткий обзор этой темы

реализм , в искусстве, точное, детальное, неприукрашенное изображение природы или современной жизни. Реализм отвергает идеализацию воображения в пользу пристального наблюдения за внешними проявлениями. Таким образом, реализм в его широком смысле включал в себя множество художественных течений в разных цивилизациях. В изобразительном искусстве, например, реализм можно найти в древних эллинистических греческих скульптурах, точно изображающих боксеров и дряхлых старух. Реалистичны по своему подходу работы таких живописцев 17 в., как Караваджо, голландских жанристов, испанских живописцев Хосе де Рибера, Диего Веласкес, Франсиско де Сурбаран, братьев Ленэн во Франции. Произведения английских романистов 18 века Даниэля Дефо, Генри Филдинга и Тобиаса Смоллетта также можно назвать реалистическими.

Однако реализм не был сознательно принят в качестве эстетической программы до середины 19 века во Франции. Действительно, реализм можно рассматривать как основную тенденцию во французских романах и картинах между 1850 и 1880 годами. Одно из первых появлений термина реализм было в Mercure français du XIX e siècle в 1826 году. , в котором это слово используется для описания учения, основанного не на подражании прошлым художественным достижениям, а на правдивом и точном изображении моделей, которые природа и современная жизнь предлагают художнику. Французские сторонники реализма были единодушны в своем неприятии искусственности как классицизма, так и академического романтизма, а также в необходимости современности действенного произведения искусства. Они пытались изобразить жизнь, внешность, проблемы, обычаи и нравы среднего и низшего классов, незаурядных, заурядных, скромных и неприкрашенных. Действительно, они добросовестно взялись за воспроизведение всех игнорировавшихся до сих пор аспектов современной жизни и общества — его умственных установок, физических установок и материальных условий.

Реализм был стимулирован несколькими интеллектуальными разработками в первой половине 19-го века. Среди них было антиромантическое движение в Германии с его акцентом на простом человеке как на художественном субъекте; Позитивистская философия Огюста Конта, в которой подчеркивалась важность социологии как научного исследования общества; рост профессиональной журналистики с ее точной и беспристрастной записью текущих событий; и развитие фотографии с ее способностью механически воспроизводить визуальные образы с предельной точностью. Все эти события стимулировали интерес к точной регистрации современной жизни и общества.

Гюстав Курбе был первым художником, сознательно провозгласившим и практикующим реалистическую эстетику. После того как его огромное полотно «Мастерская » (1854–55) было отвергнуто Всемирной выставкой 1855 года, художник выставил его и другие работы под грифом «Реализм, Г. Курбе» в специально построенном павильоне. Курбе был категорически против идеализации в своем искусстве и призывал других художников вместо этого сделать обыденность и современность центром своего искусства. Откровенное изображение бытовых сцен он рассматривал как истинно демократическое искусство. Таких картин как его Похороны в Орнане (1849 г.) и Камнеломы (1849 г.), которые он выставлял в Салоне 1850–1851 годов, уже шокировали публику и критиков откровенной и неприкрашенной фактичностью, с которой они изображали скромных крестьян и рабочие. Тот факт, что Курбе не прославлял своих крестьян, а представлял их смело и резко, вызвал бурную реакцию в мире искусства.

Стиль и тематика работ Курбе были построены на почве, уже разрушенной художниками барбизонской школы. Теодор Руссо, Шарль-Франсуа Добиньи, Жан-Франсуа Милле и другие в начале 1830-х годов поселились во французской деревне Барбизон с целью точного воспроизведения местного характера пейзажа. Хотя у каждого барбизонского художника был свой стиль и свои интересы, все они подчеркивали в своих работах простоту и обыденность, а не грандиозность и монументальность аспектов природы. Они отошли от мелодраматической живописности и написали цельные, детализированные формы, ставшие результатом пристального наблюдения. В таких работах, как Веялка (1848 г.), Милле был одним из первых художников, изобразивших крестьянских рабочих с величием и монументальностью, которые до сих пор предназначались для более важных персон.

Другой крупный французский художник, часто связанный с реалистической традицией, Оноре Домье рисовал сатирические карикатуры на французское общество и политику. Он нашел своих героев и героинь из рабочего класса, своих злодеев-адвокатов и политиков в трущобах и на улицах Парижа. Как и Курбе, он был ярым демократом и использовал свое мастерство карикатуриста непосредственно в политических целях. Домье использовал энергичный линейный стиль, смело подчеркивал реалистичные детали и почти скульптурную обработку формы, чтобы критиковать безнравственность и уродство, которые он видел во французском обществе.

Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подписаться сейчас

Живописный реализм за пределами Франции, пожалуй, лучше всего был представлен в 19 веке в Соединенных Штатах. Там мощные и выразительные картины Уинслоу Гомера на морскую тематику и портреты Томаса Икинса, сцены катания на лодках и другие работы — откровенные, несентиментальные и остро наблюдаемые записи современной жизни.

Реализм был особым течением в искусстве 20-го века и обычно возникал либо из желания художников представить более честные, ищущие и неидеализированные взгляды на повседневную жизнь, либо из их попыток использовать искусство как средство социальной и политической критики. Грубые, схематичные, почти журналистские сцены грязной городской жизни группы американских художников, известных как «Восьмерка», относятся к первой категории. С другой стороны, немецкое художественное движение, известное как Neue Sachlichkeit (Новая объективность), работало в реалистическом стиле, чтобы выразить цинизм и разочарование периода после Первой мировой войны в Германии. Движение эпохи Великой депрессии, известное как социальный реализм, приняло столь же резкий и прямой реализм в своих изображениях несправедливости и зла американского общества того периода.

Социалистический реализм, официально спонсируемый марксистской эстетикой в ​​Советском Союзе с начала 1930-х годов до распада страны в 1991 году, на самом деле имел мало общего с реализмом, хотя и претендовал на то, чтобы быть верным и объективным зеркалом жизни. Его «правдивость» была обязана служить идеологии и пропагандистским нуждам государства. Социалистический реализм обычно использовал приемы натуралистической идеализации для создания портретов бесстрашных рабочих и инженеров, поразительно похожих как своим героическим позитивизмом, так и отсутствием правдоподобности.

About the Author

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts