Приложение 3 Методика критического мышления Как лучше организовать урок. В современной школе используется много различных методов обучения детей. В последние годы стала популярной методика критического мышления, включая три этапа или стадии. Это «Вызов – Осмысление – Рефлексия». Первая стадия – вызов. Ее присутствие на каждом уроке обязательно. Эта стадия позволяет: — актуализировать и обобщить имеющиеся у ученика знания по данной теме или проблеме; — вызвать устойчивый интерес к изучаемой теме, мотивировать ученика к учебной деятельности; — побудить ученика к активной работе на уроке и дома. Вторая стадия – осмысление. Здесь другие задачи. Эта стадия позволяет ученику: — получить новую информацию; — осмыслить ее; — соотнести с уже имеющимися знаниями. Третья стадия – рефлексия. Здесь основным является: — целостное осмысление, обобщение полученной информации; — присвоение нового знания, новой информации учеником; — формирование у каждого из учащихся собственного отношения к изучаемому материалу. Если посмотреть на три описанные выше стадии занятий с точки зрения традиционного урока, то совершенно очевидно, что они не представляют исключительной новизны для учителя. Они почти всегда присутствуют, только называются иначе. Вместо «вызова» более привычно для учителя звучит: введение в проблему или актуализация имеющегося опыта и знаний учащихся. А «осмысление» ничто иное, как часть урока, посвященная изучению нового материала. И третья стадия есть в традиционном уроке – это закрепление материала, проверка усвоения. В чем же различия? Что принципиально нового несет технология критического мышления? Элементы новизны, помимо философских идей, отмеченных выше, содержатся в методических приемах, которые ориентируются на создание условий для свободного развития каждой личности. на каждой из стадий урока используются свои методические приемы. Их достаточно много. В данной статье даны рекомендации по использованию некоторых методических приемов, которые, как показала апробация, наиболее успешно могут применяться учителем на уроках. Каталог: статьи -> 511047 статьи -> Моу лицей №44 г статьи -> Игры для развития общения и коммуникативных навыков I. Содержание работы по формированию предпосылок коммуникативных ууд статьи -> Программа тренинговых занятий «Психология общения» 511047 -> Методика критического мышления Скачать 55 Kb. Поделитесь с Вашими друзьями: |
Написание синквейна — HintFox
Учеба -> Среднее образование | Автор: | Добавлено: 2015-03-23
В переводе с французского слово “синквейн” означает стихотворение, состоящее из пяти строк, которое пишется по определенным правилам. Составление синквейна требует от ученика в кратких выражениях резюмировать учебный материал, информацию, что позволяет рефлексировать по какому-либо поводу. Это форма свободного творчества, но по определенным правилам. Правила написания синквейна таковы:
На первой строчке записывается одно слово – существительное. Это и есть тема синквейна.
На второй строчке надо написать два прилагательных, раскрывающих тему синквейна.
На третьей строчке записываются три глагола, описывающих действия, относящиеся к теме синквейна.
На четвертой строчке размещается целая фраза, предложение, состоящее из нескольких слов, с помощью которого ученик выражает свое отношение к теме. Это может быть крылатое выражение, цитата или составленная учеником фраза в контексте с темой.
Последняя строчка – это слово-резюме, которое дает новую интерпретацию темы, позволяет выразить к ней личное отношение. Понятно, что тема синквейна должна быть эмоциональной.
На уроках английского языка c 7 класса мы пишем синквейны при изучении различных тем, после чтения какого-либо текста, чтобы подвести итог изученного или прочитанного. Тематика синквейнов разнообразна. Собрав эти синквейны, мы составили «Поэтическую тетрадь».
ПОЭТИЧЕСКАЯ ТЕТРАДЬ С СИНКВЕЙНАМИ
(авторы Решетников Вячеслав и Демина Анна, учащиеся 9 класса МОУ «Яндыковская средняя общеобразовательная школа»)
1. School Школа
Beautiful and cosy Красивая и уютная
Write, read and learn Писать, читать и учиться
We get good marks Мы получаем хорошие отметки
Knowledge Знания
2. Teacher Учитель
Kind and fair Добрый и справедливый
Teach, explain and help Учит, объясняет и помогает
We thank him for knowledge Мы благодарим его за знания
Master Мастер
3. Friends Друзья
True and reliable Верные и надежные
Joy, play and study Веселимся, играем и учимся
I want them to be happy Я хочу, чтобы они были счастливы
Classmates Одноклассники
4. Marks Отметки
Super and good Отличные и хорошие
Get, enjoy and to be glad Получать, наслаждаться и радоваться
Knowledge is power Знание — сила
Progress Успехи
5. Vacation Каникулы
Wonderful and unforgettable Чудесные и незабываемые
Travel, walk and lay off Путешествовать, гулять и отдыхать
We look forward to it Мы ждем с нетерпением их
Rest Отдых
6. Mother Мать
Nice and kind Милая и добрая
Look for, cook and bake Заботится, готовит, печет
She always helps me Она помогает мне всегда
Mom Мама
7.
Strong and brave Строгий и храбрый
Bring up, teach and help Воспитывает, учит и помогает
His hobby is fishing Его любимое занятие — рыбалка
Dad Папа
8. Sister Сестра
Small and merry Маленькая и веселая
Play, skip and laugh Играет, прыгает и смеется
She don’t go to school Она не ходит в школу
Kid Ребенок
9. Family Семья
Friendly and big Дружная и большая
Love, help and work together Любить, помогать и работать вместе
There’s no place like home Нет ничего лучше родного дома
Home Дом
10. House Дом
Comfortable and warm Уютный и теплый
Live, work and sleep Жить, работать и спать
My house is my castle Мой дом — моя крепость
Building Здание
11. Easter Пасха
Sacred and wonderful Священный и чудесный
Cook, congratulate and color eggs Готовят, поздравляют и красят яйца
The Easter Bunny brings candy Пасхальный заяц приносит сладости
Spring Весна
12. Birthday День рождения
Happy and funny Счастливый и забавный
Play, sing and dance Играть, петь и танцевать
The guests give me presents Гости дарят мне подарки
Party Вечеринка
13. Halloween Хеллоуин
Colorful and unusual Красочный и необычный
Dress up, scare and play jokes переодеваются, пугают и шутят
It is a time for fun Это время веселья
Festival. Фестиваль
14. New Year Новый год
Happy and merry Счастливый и веселый
Decorate, celebrate and joy Украшают, празднуют и веселятся
We have got a lot of presents Мы имеем много подарков
Holiday Праздник
15. Christmas Рождество
Happy and religious Счастливый и религиозный
Buy gifts, decorate and go to church Покупают, украшают и ходят в церковь
Christians celebrate the birth of Jesus Christ Христиане празднуют рождение Христа
Santa Claus Санта Клаус
16. Journey Путешествие
Interesting and absorbing Интересное и увлекательное
Enjoy, meet and learn Наслаждаться, встречаться и познавать
I like it very much. Я люблю очень путешествовать
Rest Отдых
17. Washington D. C. Вашингтон
Beautiful and important Красивый и важный
Visit, see and admire Посетить, посмотреть и восхищаться
It is the residence of the President Это резиденция Президента
Capital Столица
18. Astrakhan Астрахань
Big and beautiful Большой и красивый
Love, admire and be proud Любим, восхищаемся и гордимся
It was founded in 1558 Он основан в 1558 году
Hometown Родной город
19. Atlanta Атланта
Multicultural and big С разнообразной культурой и большой
Visit, admire and enjoy Посетить, восхищаться и наслаждаться
It is Martin Luther King’s hometown Это родной город Мартина Лютера Кинга
Georgia Джорджиа
определение синквейна и синонимов синквейна (английский)
Синквейн ( /ˈsɪŋkeɪn/) — это класс поэтических форм, в которых используется 5-строчный шаблон. Ранее использовавшийся для описания любой пятистрочной формы, теперь он относится к одной из нескольких форм, которые определяются определенными правилами и рекомендациями. [1]
Содержимое
|
Американский синквейн
Американская поэтесса Аделаида Крэпси изобрела современную форму, известную как американский синквейн дух к духу имажинистов [6] В свой сборник 1915 года под названием Verse
Форма иллюстрируется «Ноябрьской ночью» Крэпси: [10]
Слушай…
Слабым сухим звуком,
Словно шаги призраков,
Листья, хрустящие от мороза, срываются с деревьев
И упасть.
Шотландский поэт Уильям Сутар также написал более ста американских синквейнов (он назвал их эпиграммами) между 1933 и 1940 годами. в том числе:
Вариант | Описание |
---|---|
Обратный синквейн | форма с одной 5-строчной строфой по слоговой схеме два, восемь, шесть, четыре, два. |
Синквейн зеркальный | форма с двумя 5-строчными строфами, состоящими из синквейна, за которым следует реверсивный синквейн. |
Синквейн бабочка | — девятистрочная слоговая форма со структурой два, четыре, шесть, восемь, два, восемь, шесть, четыре, два. |
Корона синквейна | последовательность из пяти строф синквейна, образующих одно большое стихотворение. |
Синквейн-гирлянда | серия из шести синквейнов, в которой последний состоит из строк из предыдущих пяти, обычно первая строка из первой строфы, вторая строка из второй строфы и так далее. |
Дидактический синквейн
Дидактический синквейн тесно связан с синквейном Crapsey. Это неформальный синквейн, который широко преподается в начальных школах и популяризируется в детских медиа-ресурсах, включая Джуни Б. Джонс и PBS Kids. Эту форму также любят молодые люди и поэты старшего возраста за ее выразительную простоту. Рецепты этого типа синквейна относятся к количеству слов, а не к слогам и ударениям. Обычно первая строка представляет собой заголовок из одного слова, тему стихотворения; вторая строка — пара прилагательных, описывающих это название; третья строка представляет собой фразу из трех слов, которая дает больше информации о предмете; четвертая строка состоит из четырех слов, описывающих чувства, связанные с этим предметом; а пятая строка представляет собой синоним одного слова или другую ссылку на предмет из первой строки.
Прочие синквейны
Форма | Описание |
---|---|
Танка | — это пятистрочная форма нерифмованной японской поэзии, всего 31 мора, построенная по схеме 5-7-5-7-7. |
Тетрактис | — пятистрочное стихотворение из 20 слогов с названием, расположенное в следующем порядке: 1, 2, 3, 4, 10, где каждая строка представляет собой отдельную фразу. Его можно перевернуть, удвоить и т. д., и он был создан покойным английским поэтом Рэем Стеббингсом. |
Чинкку | — это пятистрочная смесь форм синквейна и танка, созданная американским поэтом Денисом Гаррисоном. Он состоит из пяти строк, всего 17 слогов. |
Фонарь | представляет собой безымянный пятистрочный пятистрочный стих со слоговой структурой один, два, три, четыре, один. Каждая линия обычно может стоять сама по себе. |
См. также
- Гогёши
- Квинтен (поэзия) 9 Цветы жизни , Подборка синквейнов Уильяма Сутара, изд. Брайан Стрэнд, QQ Press, ISBN Ротсей 1-3-47-3
- Примеры синквейна
- Примеры Cinqku
- Примеры фонарей
- Примеры тетрактиса
- Веб-сайт Стеббинга
- Пример пятистрочной формы Фибоначчи
Внешние ссылки
ПОЭМА | английское значение — Cambridge Dictionary
Регулярная схема чередования длинных и коротких слогов, которая меняется только в середине, объясняет размеренный темп обоих стихотворений.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Черновик 1847 года не сохранился, но редакция 1860 года сохранилась вместе со стихотворением 1870 года , которое было наконец опубликовано.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Поэма говорит читателю о многих вещах.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Изображение точно представляет вещи, описанные в стихотворение .
Из Кембриджского корпуса английского языка
Возможно, это пример того, как публика помогает корректировать исполнение стихотворения .
Из Кембриджского корпуса английского языка
Это подготавливает почву для возвращения вступительной строки стихотворения.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Короче говоря, «нация — это аудитория, которую создают истории, стихи и картины исчезающей сельской жизни» (28).
Из Кембриджского корпуса английского языка
Поэма имеет непреходящее значение из-за своего комментария к «трансисторической» природе репрессивных институтов.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Несмотря на хронологическую удаленность от его ранних работ, политика этих более поздних стихов не отражает каких-либо существенных изменений во взглядах.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Поскольку читатели должны были угадывать имена, стихотворение , должно быть, носило характер набора миниатюрных загадок.
Из Кембриджского корпуса английского языка
В каком-то смысле картина не реализуется полностью (159) до тех пор, пока к ней не добавлено несколько столетий стихов.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Планы издать иллюстрированное издание поэмы так и не были реализованы.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Наделяя вино этими атрибутами, вино поэма присваивает себе духовное царство и полностью раскрывает его характер.