Гаврилин. «Перезвоны» (Perezvony) | Belcanto.ru
Симфония-действо «По прочтении Василия Шукшина»
Состав исполнителей: сопрано, тенор, чтец (мужской голос), смешанный хор, гобой соло, группа ударных инструментов.
История создания
В 1981 году Гаврилину была заказана музыка к пьесе Василия Шукшина (1929—1974) «Степан Разин». Позднее он вспоминал: «… Шукшин — это явление, которое трудно переоценить. Для меня, как для работающего композитора, явление такой личности в искусстве было просто событием. Это было мне подспорьем, опорой, поддержкой в том, что можно и нужно так работать. Шукшин остается и долго будет могучей фигурой и движущей силой в нашем искусстве…»
В течение 1981—1982 годов, вдохновленный творчеством Шукшина, Гаврилин создал самое крупное и значительное свое произведение — «Перезвоны», которое определил как симфонию-действо. «В «Степане Разине» Шукшина в постановке Михаила Ульянова был опробован материал, который впоследствии вошел в мою большую работу «Перезвоны», — рассказывал композитор. — Но это сочинение имеет у меня подзаголовок. Это сочинение ближе всего по форме к мистерии. По-русски это называется действо. Такая хоровая симфония-действо. Есть элементы театрализации, элемент сюжетности. Это нечто среднее между оперой и ораторией. И вот к этому сочинению в подзаголовке я написал: «По прочтении Василия Шукшина»». Именно работа над произведением Шукшина дала толчок для появления «Перезвонов».
- Гаврилин — лучшее в интернет-магазине OZON.ru
В одном из многочисленных интервью Гаврилин пояснил: «Из музыки к спектаклю в «Перезвоны» вошли два фрагмента. А подзаголовок… То, что Шукшин исповедовал, над чем мучительно думал, постоянно отзывается во мне. Корни его искусства глубоко уходят в родную землю…» И еще Гаврилин о Шукшине и своем произведении: «Все написанное им предельно искренне, бескомпромиссно, полно любви к человеку и к родной земле. Об этом я приглашаю поразмышлять своих слушателей. Так и выстраивается «Действо»: начало и конец — трудная дорога. А в середине — свет. Он есть и будет в жизни всегда. И всегда будет любо выйти на простор, взглянуть, как велика и прекрасна русская земля. И как бы ни менялся мир, есть в нем красота, совесть, надежда».
В другом интервью он сказал: «Сюжетно «Перезвоны» — это картина жизни человека. Есть такой эпизод в «Севастопольских рассказах Л. Толстого: солдат шел в атаку, вдруг его что-то толкнуло в плечо. Он упал, и вся его жизнь прошла перед ним. Дальше в рассказе идет описание этой жизни с подробностями и деталями. И в заключение Толстой пишет только одну фразу: «Он был убит пулей наповал». Вот этот эпизод подсказал мне идею конструкции «Перезвонов», идею калейдоскопа разных картин. Каждая часть — это отдельная картина. Обрамлено это все двумя частями, в которых музыка носит характер поступи, дороги… Это не просто циклическое произведение, здесь есть сюжет, который надо разыгрывать. «Перезвоны» задуманы как театральное представление по типу народной драмы с использованием света, движения.
Работа над «Перезвонами» проходила в тесном взаимодействии с постоянным соавтором Гаврилина киносценаристкой и поэтессой Альбиной Шульгиной (р. 1939). Композиция была определена с самого начала как воспоминание, музыка рождалась одновременно с текстом. Произведение сложилось из 16 частей, из которых семь — «Дудочка» — соло гобоя, имитирующего народный инструмент. «Дудочка» играет роль интермедий между сюжетио значимыми номерами. Из последних Шульгиной был написан текст №18, «Матка-река». Тексты первого раздела №2, «Смерть разбойника», и №6, «Посиделки», подлинно народные. Текст №17, «Молитвы», составлен из фрагментов «Поучения Владимира Мономаха» в переводе академика Д. Лихачева и канонических песнопений. Все остальные тексты написаны самим Гаврилиным с частичным использованием фрагментов русских народных, в частности, разбойничьих, песен.
В 1982 году, закончив работу над новым сочинением, Гаврилин показал его руководителю Московского камерного хора Владимиру Минину. Тот вспоминал: «Двух мнений не было. Это произведение для нас! Для меня это произведение в первую очередь привлекательно тем, что оно не «дважды два четыре». Перед исполнителем оно ставит сверхзадачу — добиться, чтобы, уходя из зала, человек задумался: что же для него в жизни самое главное, самое важное? Где тот «берег», к которому он стремится? А может быть, он не заметил его и уже утратил?
«Перезвоны» многослойны не только по своей фактуре, но и по образно-эмоциональной насыщенности. Чувства высокого накала соседствуют в них рядом с несколько поверхностными, высота помыслов и озарений сочетается с эмоционашными всплесками не слишком возвышенного характера. Раскрывается ли в этом своего рода «дуализм» природы человека, диалектичность его натуры? Думается — да».
Премьера «Перезвонов», которые композитор посвятил Владимиру Минину, состоялась 17 января 1984 года в Большом зале Ленинградской филармонии и стала крупным событием в музыкальной жизни не только города, но и страны. Появилась масса откликов. Георгий Свиридов отмечал: «Органическое, сыновнее чувство Родины — драгоценное свойство этой музьжи, ее сердцевина… Живая современная музыка глубоко народного склада, и самое главное — современного мироощущения, рожденного здесь, на наших просторах». Писатель Сергей Залыгин в журнале «Смена» отмечал: «В музыке Гаврилина в одной песне, в одной пьесе, в одном действии я угадываю и Есенина, и протопопа Аввакума, и что-то еще более древнее, языческое. И современное. Но все в произведении естественно и оправдано — каждое слово, каждый жест, каждая нота. Ничего нельзя изъять и заменить…». В 1985 году за «Перезвоны» Гаврилин был удостоен Государственной премии СССР.
Музыка
«Перезвоны» — вершина творчества Гаврилина. Это грандиозная фреска истории человека и его народа, их общей судьбы. Она складывается из самых разных номеров — массовых народных сцен, монологов героя, колоритных зарисовок народной жизни. Партитура произведения «концентрирует в себе самые разные принципы изложения: «Вокальный инструментализм», старинную лексику русского демественного пения и. .. частушки «под язык». Композитор во многом отражает звуковую палитру русской деревни недавного прошлого, какую я, например, хорошо знал в период войны (Великой Отечественной. — Л. М.)… Музыка «Перезвонов» рождалась одновременно с текстом. Поэтому так органичен в ней художественный синтез, острые контрасты, когда, например, рядом с поющимся словом звучит «бессловесное» пение, пронзительно обнажающее тончайшие движения девичьей души», — пишет В. Минин.
№1, «Весело на душе» и №20, «Дорога» — обрамление, внутри которого разворачиваются разнообразные картины и сцены. №2, «Смерть разбойника» — монолог тенора соло в народном духе, с переменным метром, в свободной манере, временами переходящий в декламацию и сопровождаемый мужской группой хора. №3, 5, 7, 9, 13 и 19 — «Дудочка», меланхоличное соло гобоя, имитирующего рожок или жалейку. «Ее негромкая песня-разговор, песня-плач печальна и проникновенна. Она как будто все время силится, но не может вырваться из своего бессловесного плена», — пишет музыковед А. Тевосян. №6, «Посиделки», выдержан в духе лукавых лирических частушек-«страданий». №8, «Ти-ри-ри» — изящная звукопись. №12, «Воскресенье», наполнен колокольными звонами. №15, «Страшенная баба» — злой, агрессивный образ, поданный, однако, в сказочно-юмористическом плане, с отчетливыми отсылками к «Полету валькирий» Вагнера. Кульминация произведения — №17, «Молитва». Она произносится чтецом на фоне хора, поющего закрытым ртом. Ее непосредственным продолжением становится №18, «Матка-река», полная стихийной могучей силы.
Л. Михеева
Публикации
«Перезвоны» в «Зарядье» (operanews.ru) 30.09.2019 в 21:55
Презентация мастер — класса на тему «Использование приёма технологии Синквейн в речевом развитии младших школьников»
Муниципальное общеобразовательное учреждение
«Школа № 57 города Донецка»
«Использование приёма технологии Синквейн в речевом развитии младших школьников»
Андрианова Ирина Фёдоровна,
учитель начальных классов
Цель мастер-класса: повышение профессионального мастерства педагогов в процессе активного педагогического общения по освоению технологии приёма Синквейн.
Организационный момент
Этот приём технологии:
• способствует речевому развитию;
• активизации словарного запаса;
• закрепляет знания о частях речи;
• учит подбирать синонимы;
• развивает: внимание, мышление, память, воображение;
• способствует развитию творческой активности, самостоятельности.
Разминка
Приветствие «Здравствуйте!»
.
Теоретическая часть
Синквейн – эффективный приём интерактивного обучения, объективный способ измерения результатов, сформированных компетенций, который активирует умственную деятельность школьников, через чтение и письмо.
Составление Синквейна — это свободное творчество, которое требует от учащегося найти и выделить в изучаемой теме наиболее существенные элементы, проанализировать их, сделать выводы и коротко сформулировать, основываясь на основных принципах написания стихотворения.
Актуальность использования Синквейна:
1. Во-первых, это приём – открывает творческие интеллектуальные и речевые возможности;
2. Во-вторых , гармонично вписывается в работу по развитию лексико-грамматической стороны речи, способствует обогащению и актуализации словаря;
3. В-третьих , является грамматическим инструментом, даёт возможность учителю оценить уровень усвоения учащимся пройденного материала;
4. В-четвёртых, носит характер комплексного воздействия, не только развивает речь, но способствует развитию памяти, внимания, мышления;
5. В-пятых, используется для закрепления изученной темы;
6. В-шестых , имеет игровую направленность.
Достоинство Синквейна – простота. Его составить могут все.
Синквейн
Первая строчка стихотворения — это его тема. Представлена она всего одним словом и обязательно существительным.
Вторая строка состоит из двух слов, раскрывающих основную тему, описывающих ее. Это должны быть прилагательные.
В третьей строчке , посредством использования глаголов, описываются действия, относящиеся к слову, являющемуся темой Синквейна. В третьей строке три слова.
Четвертая строка — это предложение, составленное учеником самостоятельно, так и крылатое выражение, пословица, поговорка в контексте раскрываемой темы.
Пятая строчка — всего одно слово. Чаще всего это просто синоним к теме стихотворения.
Использование приёма «Синквейн» позволяет решить сразу несколько важнейших задач:
- повышается интерес к изучаемому материалу;
- развивается образное мышление и воображение;
- развиваются творческие способности учащихся;
- совершенствуются коммуникативные навыки и умения емко и лаконично выражать свои мысли;
- вырабатывается способность к анализу;
- уменьшается время, отводимое на запоминание информации;
- расширяется словарный запас.
Составление Синквейна по предметной картинке
1. Что это?
Яблоко
2. Какое яблоко?
Круглое, красное
3. Что делает яблоко?
Висит, зреет, растёт
4. Составьте предложение.
Я люблю сочное яблоко.
5. Подберите синоним .
Фрукт
Составление Синквейна моими детьми
Практическая часть
СЧАСТЬЕ
ДОБРОТА
ЛЮБОВЬ
КРАСОТА
ЗДОРОВЬЕ
БЛАГОПОЛУЧИЕ
ЖИЗНЬ
2 строка длинная, …
3 строка мчится, …, …
4 строка Жизнь дана на добрые дела.
ДОРОГА, …
СЧАСТЬЕ
ЗДОРОВЬЕ
ГОРЯЧЕЕ
ДОБРОЕ
ЛЮБИТ
СТУЧИТ
БЬЁТСЯ
СВОЁ СЕРДЦЕ ОТДАЮ ДЕТЯМ.
МОТОР
КОНКУРС
творческий
актуальный
дисциплинирует
волнует
сближает
КОНКУРС ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МАСТЕРСТВА ПЕДАГОГОВ.
ИСПЫТАНИЕ
10 лучших стихотворений о дорогах – Интересная литература
ЛитератураЛучшие дорожные стихи, отобранные доктором Оливером Тирлом
Дороги часто фигурируют в поэзии как символы нашей жизни («путешествие», по которому мы путешествуем, будь то на пути к чему-то или вдали от него), или как маркеры взаимодействия человека с природой. Ниже приведены десять величайших стихотворений о дорогах во всей английской литературе, каждое из которых делает что-то свое с дорогой или колеей, которую представляет нам.
Джон Клэр, «Весенний переулок».
Переулок, ручей бежит рядом
И блестит на солнышке, а рыбы быстро скользят мимо
И живые изгороди зеленеют весенним приливом
Из своей зелени летят старые птицы
И чирикают и свистят по утрам солнце
Тростник блестит под бледно-голубым небом …
Название этого стихотворения одного из забытых великих авторов романтической литературы, Джона Клэра (1793-1864), говорит само за себя: Клэр описывает вещи, которые он видит на проселочной дороге во время весна, его наблюдения выплескиваются в стихотворение в ликующей беззаботности и кажущейся спонтанности.
Уолт Уитмен, «Песня открытой дороги».
Пешком и беззаботно я выхожу на открытую дорогу,
Здоровый, свободный, мир передо мной,
Длинный коричневый путь впереди меня ведет туда, куда я выберу.
Отныне я не прошу счастья, я сам являюсь счастьем,
Отныне я больше не хнычу, не откладываю, ничего не нуждаюсь,
Покончил с внутренними жалобами, библиотеками, придирчивой критикой,
Сильный и довольный, я путешествую по просторам дорога.
Земля, этого достаточно,
Я не хочу, чтобы созвездия приближались,
Я знаю, что они очень хорошо там, где они есть,
Я знаю, что их достаточно для тех, кто к ним принадлежит…
Впервые опубликовано в знаменитом сборнике Уитмена 1856 года Открытой дороги» прославляет открытую дорогу как демократическое место, объединяющее людей из всех слоев общества: можно сказать, что дорога — это великий уравнитель.
А. Э. Хаусман, «Белая луна, долгий путь лежит».
Белый в луне лежит дальняя дорога,
Луна стоит вверху пустой;
Белой луной лежит дальняя дорога
Что ведет меня от моей любви.
Все еще висит изгородь без порывов ветра,
Тем не менее, все еще остаются тени:
Мои ноги на залитой лунным светом пыли
Преследовать непрекращающийся путь …
В этом стихотворении король мрачных английских стихов пишет о том, как он оставил свою возлюбленную, с дорога, лежащая перед ним, которая «ведет меня от моей любви». И хотя он верит, что та же самая дорога в конце концов приведет его обратно к своей любви, сначала он должен отправиться далеко-далеко.
Редьярд Киплинг, «Путь через лес».
Перекрыли дорогу через лес
Семьдесят лет назад.
Погода и дождь снова все испортили,
И теперь никогда не узнаешь
Когда-то была дорога через лес
До того, как посадили деревья.
Так начинается это классическое стихотворение Киплинга о заброшенной дороге в лесу, которая в последней строфе превращается почти в дорогу с привидениями, поскольку Киплинг предполагает, что дорога «помнит» людей и лошадей, которые когда-то по ней проходили.
Шарлотта Мью, «Лесная дорога».
Лесная дорога,
Бесконечная прямая дорога, уходящая вдаль
Мир без конца: затаившая дыхание дорога меж стен
Чёрных слушающих деревьев: притихшая, серая дорога
За окном, которое ты закроешь на ночь
Плачет, что вы бы посмотрели на него днем –
Там тень поет и зовет
Но не для вас. Ой! скрытые глаза, умоляющие во сне
Против одинокой тьмы, если бы я мог прикоснуться к страху
И оставить его поцелованным на тихих веках –
Если бы я мог замолчать эти полусонные руки,
Ощупывая меня во сне, я мог бы выйти на свободу…
Еще одно стихотворение о лесной дороге, но в этом стихотворении 1916 года Мью – это поэт, связанный с «грузинской» школой, хотя иногда его также считают протомодернистом, предлагает в целом более мрачный взгляд на дорогу, поскольку спикер стихотворения представляет труп своего возлюбленного, гниющий на склоне холма.
Г. К. Честертон, «Блуждающая английская дорога».
До того, как римляне пришли в Рай или вышли в Севернстроде,
Пьяница-англичанин катился по катящейся английской дороге.
Вьющаяся дорога, катящаяся дорога, которая бродит вокруг графства,
И вслед за ним побежали пастор, пономарь и оруженосец;
Веселая дорога, извилистая дорога и то, по чему мы шли
Ночь, когда мы шли в Бирмингем через Бичи-Хед…
«Веселая дорога, лабиринтная дорога и то, по чему мы шли»: написано в оппозиции к запрету алкоголя, это одно из самых известных стихотворений Честертона. Стихотворение прославляет выпивку, а затем весело бредет домой как почти национальное времяпрепровождение: «Прежде чем римлянин пришел в Рай или вышел в Северн, / Пьяница-англичанин проложил катящуюся английскую дорогу».0005
Роберт Фрост, «Неизбранная дорога». Это самое неправильно истолкованное стихотворение двадцатого века? Спикер Фроста вспоминает, как он подошел к развилке дорог и решил преследовать «тот, по которому меньше ходят». Однако это не совсем так: обе возможные дороги были равны, и спикер Фроста признает, что идея о том, что он выбрал менее популярный путь, является своего рода ретроспективным мифотворчеством. Ни один список великих дорожных стихов не может быть без этого.
Эдвард Томас, «Дороги».
Я люблю дороги:
Богини, которые живут
Далеко-невидимо
Мои любимые боги…
Так начинается этот гимн дорогам одного из великих английских поэтов начала двадцатого века. Тень Первой мировой войны (Томас поступил на военную службу в 1915 году) можно увидеть в этом стихотворении, где упоминаются «все дороги», ведущие теперь «во Францию».
Уилфред Оуэн, «Дороги тоже».
У дорог тоже свой задумчивый отдых,
Когда флюгеры сидят и садятся на ночлег,
И взоры мужчин становятся добрыми к часам
И пустые трамваи едут на свой дром.
Улицы тоже мечтают о своей мечте…
Написано для антологии Ситуэллов Колеса Летом 1918 года «Дороги тоже» начинаются с утверждения «Дороги тоже имеют свой задумчивый отдых», а Оуэн продолжает размышлять о как многие потерянные жизни на войне повлияли на людей дома.
Филип Ларкин, «Дороги нет». Стихотворение «Дороги нет» в списке лучших дорожных стихотворений? Что ж, да, учитывая то, как Ларкин использует метафору дороги для описания разрыва отношений, это прекрасный пример того, как дороги использовались (в бесчисленных песнях, а также стихах) для обозначения расстояния между двумя влюбленными (или -быть любовниками).
Продолжайте исследовать мир поэзии с помощью этих классических стихов о животных, стихов о днях рождения, классических религиозных стихов и стихов об Оксфорде.
Автор этой статьи, доктор Оливер Тирл, литературный критик и преподаватель английского языка в Университете Лафборо. Он является автором, среди прочего, книг «Тайная библиотека: путешествие книголюбов по историческим курьезам», и «Великая война, пустоши» и длинной поэмы в стиле модерн.
Нравится:
Нравится Загрузка…
Теги: Лучшие стихи, Книги, Классика, Английская литература, Поэзия, Рекомендации, Дорожные стихи, Дороги, Тропы
Writers Road Trip 2022 — Вдохновение Beautiful Balance
Написано Эллен Байэм
В прошлую субботу, 8 октября 2022 г. , я наслаждалась замечательным опытом поездки писателей Pennwriters Area 1. Поездка — это время для писателей, чтобы перезапуститься, дозаправиться и изменить маршрут. Писать — это приятное занятие в большинстве случаев для тех, кто любит писать. Иногда у писателей заканчивается топливо, они теряются на проселочной дороге или полностью останавливаются на блокпосту.
Поездка была источником вдохновения. Удивительно талантливые писатели тратят свое время на проведение занятий, чтобы помочь участникам снова отправиться в путь. 14 опубликованных авторов вели множество занятий по написанию художественной литературы и поэзии. Они даже завершили это занятиями по публикации книги и маркетингу в социальных сетях.
Моя любимая часть поездки — конкурс авторов Billboard. Вы отправляете напечатанный на одной странице рассказ, эссе или стихотворение. Затем участники автопутешествия, пишущие сверстники, голосуют за произведение. В прошлом году я заболел Covid за неделю до поездки. Моя поэтическая работа заняла второе место, хотя я был слишком болен, чтобы насладиться ею лично. В этом году моя поэзия заняла первое место. Я был там, чтобы испытать это, и было удивительно, что меня признали гораздо более талантливые люди, чем я. Мои сверстники оценили дар, данный мне Богом, и я был в восторге.
Моя работа называлась Сборник поэзии на трубке моего отца. Это был сборник стихов в нескольких разных стилях о курении трубки моего отца. Мой папа умер много лет назад в возрасте 62 лет. Внезапный и сильный сердечный приступ унес его навсегда. Когда я вспоминал о папином курении трубки, единственным способом увековечить его память было стихотворение.
Поэзия предназначена для того, чтобы вызывать эмоции через чувства и разум. Много раз, когда я пишу свои стихи, слезы текут свободно. Я позволяю воспоминанию проявиться в полную силу и изо всех сил стараюсь выразить его словами. Дар слов есть самое удивительное благословение от Бога. Слова оживляют память. Слово дает жизнь душе.
Я хочу поблагодарить коллег из Pennwriters за то, что поддержали меня в прошлые выходные. Все писатели, принявшие участие в конкурсе Billboard, стали победителями в моей книге. Это люди, которые понимают и ценят слова. Продолжайте писать друзья. Ваши слова являются благословением для других, чтобы они могли перезапуститься, заправиться и перенаправиться.
Для моих читателей: наслаждайтесь сборником стихов «Трубка моего отца».
Эдвард С. Худак в классическом смокинге с любимой трубкой.
Коллекция поэзии в трубных поэзиях моего отца
Хайку (5-7-5)
Lit’s Pibe’s Lit
Aroma Soothes Me . 8-2)
Трубка зажжена
Запах такой сладкий
Память это комфорт
Возвращаюсь в прошлое с моим чувством
Папа
909-083 -3-2-1)
Дым от папиной трубки кружится вокруг меня
Он так сладко пахнет и щекочет нос
Я чувствую себя здесь в безопасности
Руки крепче, книга вышла
Время рассказов и трубка
Счастлив и любим
Он
Лучшее из
Папы
Лимерик
Жил-был папа, который курил трубку
Другие накручивали трубку и называли его бекасом
Он отвечал:
Я курильщик.