Тема 11. Публицистический стиль
Тема 11. Публицистический стилЬ, основные жанры его реализации
Слово — одно из величайших орудий человека. Бессильное само по себе, оно становится могучим и неотразимым, сказанное умело, искренне и вовремя. Оно способно увлекать за собой самого говорящего и ослеплять его и окружающих своим блеском. (А.Ф. Кони) |
План занятия:
Теоретический блок
Понятие о публицистическом стиле.
Основные признаки публицистического стиля речи.
Основные функции текстов публицистического стиля (информационная, воздействующая).
Жанры публицистического стиля речи
Типы текстов публицистического стиля
Практический блок
Список литературы:
Русский язык: учеб. пособие для для студентов казахских отделений университетов (бакалавриат)/ Под ред. К.К. Ахмедьярова, Ш.К. Жаркынбековой. — Алматы: Изд-во «Қазақ ун-ті», 2008. — 226 с.
Имангалиева Г.С. Русский язык для студентов гуманитарных вузов: Учебное пособие.- Астана: ИД «Сарыарка», 2006.-156 с.
Русский язык и культура речи: курс лекций/ Г.К. Трофимова. – М: Флинта: Наука, 2004. – 160 с.
Федосюк М.Ю., Ладыженская Т.А., Михайлова О.А., Николина Н.А. Русский язык для студентов-нефилологов.(Учебное пособие).- М.: Флинта: Наука, 2000.- 256с.
Зарва М.В. Слово в эфире. О языке и стиле радиопередач: Произношение в радио- и телевизионной речи: справочное пособие / М.В. Зарва.- М.: Флинта: Наука, 2011.- 376 с.
Ильясова С.В., Амири Л.П. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы / С.В. Ильясова, Л.П. Амири. — 2изд.- М.: Флинта: Наука, 2012.- 296 с.
Т
Публицистический стиль — один из функциональных стилей литературного языка, который обслуживает широкую область общественных отношений: политических, экономических, культурных, спортивных и др. Он используется в средствах массовой информации (СМИ) — журналах, газетах, на радио и телевидении.
еоретический блок
Главная функция публицистического стиля — сообщение социально значимых новостей и их комментирование, оценка событий и фактов.
Основные признаки публицистического стиля речи
Слово публицистический образовано от латинского слова publicus, что значит «общественный, государственный». Однокоренными со словом публицистический являются слова
1) посетители, зрители, слушатели;
2) люди, народ.
Цель публицистического стиля речи — информирование, передача общественно значимой информации с одновременным воздействием на читателя, слушателя, убеждением его в чем-то, внушением ему определенных идей, взглядов, побуждением его к определенным поступкам, действиям.
Сфера употребления публицистического стиля речи — общественно- политическая, экономическая, культурная, спортивная и другие.
Жанры публицистики различают письменные (статья в газете, журнале, очерк, репортаж, интервью, фельетон) и устные (ораторская речь, судебная речь, выступление по радио, телевидению, телешоу).
В публицистике широко используется общественно-политическая лексика, разнообразные виды синтаксических конструкций. Публицистический текст часто строится как научное рассуждение: выдвигается важная общественная проблема, анализируются и оцениваются возможные пути ее решения, делаются обобщения и выводы, материал располагается в строгой логической последовательности, иногда используется общенаучная терминология. Это сближает его с научным стилем.
Публицистические выступления отличаются достоверностью, точностью фактов, конкретностью, строгой обоснованностью
У публицистического стиля много общего и с художественным стилем речи. Чтобы эффективно воздействовать на читателя или слушателя, на его воображение и чувства, говорящий или пишущий использует эпитеты, сравнения, метафоры и другие образные средства, прибегает к помощи разговорных и даже просторечных слов и оборотов, фразеологических выражений, усиливающих эмоциональное воздействие речи.
Публицистические тексты имеют ряд общих черт:
все они носят воздействующий характер, связанный с созданием у читателей (зрителей) определённого отношения к передаваемой информации;
пишутся в соответствии с определённой идеологической системой и опираются на систему определённых идеологических ценностей;
отличаются тенденциозностью, то есть журналист сознательно ставит свой текст на службу той или иной идее;
обладают ярко выраженным субъективным началом;
воспринимаются читателями (зрителями) как определённый эталон речи, поэтому создаются журналистами с установкой на демонстрацию речевого мастерства.
Отбор
событий в публицистике определяется
их социальной значимостью. К социально
значимым относят события, имеющие
общественный интерес: это
Воздействующая функция текстов в публицистике реализуется через систему оценочных средств, главным из которых является метафора, а также и другие средства эмоционального воздействия. Таким образом, публицистический стиль постоянно сочетает экспрессивность и стандартизованность.
Дистанционный репетитор — онлайн-репетиторы России и зарубежья
КАК ПРОХОДЯТ
ОНЛАЙН-ЗАНЯТИЯ?
Ученик и учитель видят и слышат
друг друга, совместно пишут на
виртуальной доске, не выходя из
дома!
КАК ВЫБРАТЬ репетитора
Выбрать репетитора самостоятельно
ИЛИ
Позвонить и Вам поможет специалист
8 (800) 333 58 91
* Звонок является бесплатным на территории РФ
** Время приема звонков с 10 до 22 по МСК
ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
Россия +7Украина +380Австралия +61Белоруссия +375Великобритания +44Израиль +972Канада, США +1Китай +86Швейцария +41
Выбранные репетиторы
Заполните форму, и мы быстро и бесплатно подберем Вам дистанционного репетитора по Вашим пожеланиям.
Менеджер свяжется с Вами в течение 15 минут и порекомендует специалиста.
Отправляя форму, Вы принимаете Условия использования и даёте Согласие на обработку персональных данных
Вы также можете воспользоваться
расширенной формой подачи заявки
Как оплачивать и СКОЛЬКО ЭТО СТОИТ
от
800 до 5000 ₽
за 60 мин.
и зависит
ОТ ОПЫТА и
квалификации
репетитора
ОТ ПОСТАВЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ ОБУЧЕНИЯ
(например, подготовка к олимпиадам, ДВИ стоит дороже, чем подготовка к ЕГЭ)
ОТ ПРЕДМЕТА (например, услуги репетиторовиностранных языков дороже)
Оплата непосредственно репетитору, удобным для Вас способом
Почему я выбираю DisTTutor
БЫСТРЫЙ ПОДБОР
РЕПЕТИТОРА И
ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПОДХОД
ОПТИМАЛЬНОЕ
СООТНОШЕНИЕ ЦЕНЫ И
КАЧЕСТВА
ПРОВЕРЕНЫ ДОКУМЕНТЫ ОБ ОБРАЗОВАНИИ У ВСЕХ РЕПЕТИТОРОВ
НАДЕЖНОСТЬ И ОПЫТ.
DisTTutor на рынке с 2008 года.
ПРОВЕДЕНИЕ БЕСПЛАТНОГО, ПРОБНОГО УРОКА
ЗАМЕНА РЕПЕТИТОРА, ЕСЛИ ЭТО НЕОБХОДИМО
376079 УЧЕНИКОВ ИЗ РАЗНЫХ СТРАН МИРА
уже сделали свой выбор
И вот, что УЧЕНИКИ ГОВОРЯТ
о наших репетиторах
Владимир Александрович Кузьмин
«
Тренинг у Кузьмина В. А. проходил в экстремальных условиях. Мой модем совершенно не держал соединение. За время часового тренинга связь прерывалась практически постоянно. Ясно, что в таких условиях чрезвычайно непросто чему-то учить. Однако Владимир Александрович проявил удивительную выдержку и терпение. Неоднократно он перезванивал мне на сотовый телефон, чтобы дать пояснения или комментарии. Ценой больших усилий нам удалось рассмотреть три программы: ConceptDraw MINDMAP Professional Ru, GeoGebra и Ultra Flash Video FLV Converter. Владимир Александрович открыл мне курс на платформе dist-tutor.info и научил подключать и настраивать Виртуальный кабинет, порекомендовав изучать возможности этого ресурса, чтобы постепенно уходить от использования Skype.
«
Вячеслав Юрьевич Матыкин
Чулпан Равилевна Насырова
«
Я очень довольна репетитором по химии. Очень хороший подход к ученику,внятно объясняет. У меня появились сдвиги, стала получать хорошие оценки по химии. Очень хороший преподаватель. Всем , кто хочет изучать химию, советую только её !!!
«
Алина Крякина
Надежда Васильевна Токарева
«
Мы занимались с Надеждой Васильевной по математике 5 класса. Занятия проходили в удобное для обоих сторон время. Если необходимо было дополнительно позаниматься во внеурочное время, Надежда Васильевна всегда шла навстречу. Ей можно было позванить, чтобы просто задать вопрос по непонятной задачке из домашнего задания. Моя дочь существенно подняла свой уровень знаний по математике и начала демонстрировать хорошие оценки. Мы очень благодарны Надежде Васильевне за помощь в этом учебном году, надеемся на продолжение отношений осенью.
«
Эльмира Есеноманова
Ольга Александровна Мухаметзянова
«
Подготовку к ЕГЭ по русскому языку мой сын начал с 10 класса. Ольга Александровна грамотный педагог, пунктуальный, ответственный человек. Она всегда старается построить занятие так, чтобы оно прошло максимально плодотворно и интересно. Нас абсолютно все устраивает в работе педагога. Сотрудничество приносит отличные результаты, и мы его продолжаем. Спасибо.
«
Оксана Александровна
Клиентам
- Репетиторы по математике
- Репетиторы по русскому языку
- Репетиторы по химии
- Репетиторы по биологии
- Репетиторы английского языка
- Репетиторы немецкого языка
Репетиторам
- Регистрация
- Публичная оферта
- Библиотека
- Бан-лист репетиторов
Партнеры
- ChemSchool
- PREPY. RU
- Class
Сообщаемая речь и последовательность времен
Грамматически говоря, сообщаемая или косвенная речь означает, что один человек передает идеи другого, но не точные слова — короче говоря, перефразируя. Эта концепция важна в журналистике, потому что журналисты сообщают много речей. Часто делаем это в прямых кавычках:
— Давай, Чарли Браун, — сказала Люси. «Я буду держать мяч, а ты пинай его».
Не нужно беспокоиться о временах в прямых кавычках, так как вы просто цитируете слова говорящего или когда основной глагол стоит в настоящем времени:
Люси говорит, что держит мяч.
Люси говорит, что будет держать мяч.
Но если вы пишете в прошедшем времени, как это обычно делают журналисты, вам нужно освоить обратное смещение. То есть, если главный глагол предложения стоит в прошедшем времени — как в простой, распространенной атрибуции, такой как он сказал — глагол придаточного предложения, говорящий что он сказал, должен сместиться еще на одно время назад в прошлое:
Люси сказала, что держит мяч уже 15 минут.
Люси сказала, что подержит мяч. (В этом случае будет в прошедшем времени от будет .)
Чарли Браун, Люси и этот футбол взяты из классического комикса «Арахис», десятилетиями ставшего главным газетным продуктом. Вот еще журналистские иллюстрации от недавнего выпускника J-school, которому было поручено упражнение по написанию косвенной речи на основе заявления бывшего председателя Федеральной резервной системы Джанет Йеллен.
Она сказала, что Федеральная резервная система решила начать нормализацию баланса в октябре.
Правильно. Йеллен сделала это заявление в определенное время в прошлом; она говорила о чем-то, что произошло до этого времени. Следовательно, последовательность времен — простое прошедшее, прошедшее совершенное время.
Но когда атрибуция делается в скобках, то есть выделяется запятыми в середине или в конце предложения, обратного смещения не требуется:
ФРС ожидает, что экономика продолжит расти умеренными темпами в течение следующих нескольких лет, сказала Йеллен.
Когда активность возобновится, сказала она, рост, скорее всего, восстановится.
Таковы правила, а теперь неизбежные исключения.
Для тех, кто изучает английский язык, наиболее трудным является прошедшее совершенное время, отчасти потому, что носители языка часто не следуют правилам. Возьмите это предложение из отчета New York Times о крушении поезда на этой неделе в Западной Вирджинии:
В Белом доме заявили, что по меньшей мере один человек погиб, еще один тяжело ранен. . .
Обратите внимание, что автор рассказал о том, что произошло в простом прошедшем, несмотря на то, что оно последовало за словами «Белый дом сказал». Технически правильнее было бы сказать, что погиб один человек. Но очень часто мы пишем новости не так.
Теперь посмотрите на полное предложение:
Белый дом заявил, что по меньшей мере один человек погиб, еще один серьезно ранен, и что никто из депутатов или их сотрудников не пострадал.
Обратите внимание на то, что глагол в первом придаточном предложении имеет форму простого прошедшего времени, а глагол во втором — got was damage — имеет форму прошедшего совершенного времени. Поскольку это случай параллельной структуры, времена должны совпадать. Я голосую за никто из депутатов или их сотрудников не пострадал .
Предположим, что сказанное говорящим в прошлом остается верным в настоящем. Из задания Йеллен:
Она сказала, что комитет считает, что дефицит инфляции в этом году отражает события, не связанные с более широкими экономическими условиями.
Разве не должно верить ? Стиль New York Times в отношении последовательности времен говорит «да», но другие публикации могут отличаться. (Спросите редактора AP даже не согласится со мной по поводу первой цитаты Йеллен выше.) Объяснение Википедии репортажной речи признает исключение: «когда выражается общая правда».
Он сказал, что Северная Корея представляет опасность для США В этом предложении говорится, что Северная Корея остается угрозой, а не:
Он сказал, что Северная Корея представляет опасность для США Это означает, что он больше не представляет опасности.
Таким образом, сказала Йеллен, комитет не планировал вносить коррективы в программу нормализации баланса.
Мой вопрос, учитывая атрибуцию в скобках, звучал так: «Действительно ли или ?» Был ли это план в определенный момент в прошлом, или это все еще план комитета? Писатель уточнил, выбрав сделал.
Последовательность времен также применяется к условным предложениям — предложениям с придаточными предложениями, налагающими условия на главное предложение, обозначенное условными союзами, такими как если, если только, при условии, в случае, если и где угодно.
Эта фраза стала крылатой в 1989 году с выходом фильма «Поле чудес»:
Если вы его построите, он придет. Имеется в виду реальная возможность (но не в контексте этого фантастического фильма). Но:
Если бы ты его построил, он бы пришел. Более предположительный вариант.
Если бы вы его построили, он бы пришел. Но не ты, а значит и он.
Одна выпускница J-школы отрабатывала последовательность времен, когда на собеседовании ее спрашивали о ее предпочтительном ритме:
Если он спросит меня, что я хотел бы освещать, я выберу . . . (Собеседование еще не состоялось, и он, скорее всего, спросит.)
Если бы он спросил меня, я бы выбрал . . . (Этого еще не произошло, но она не уверена, что он спросит.)
Если бы он спросил меня, я бы выбрал . . . (Интервью окончено, а он не спросил.)
О Дайан Ноттл
Дайан Ноттл — тренер ESL для иностранных студентов и других лиц, для которых английский язык не является родным, в Высшей школе журналистики CUNY. Ее 35-летняя карьера в журналистике включала 20 лет в качестве редактора The New York Times, специализирующегося на искусстве и культуре. Она имеет сертификат преподавателя английского языка Университета Новой школы и преподавала английский язык в Колумбийском университете, Университете Нижней Силезии во Вроцлаве, Польша, и Хунаньском университете науки и технологий в Сянтане, Китай. Она также преподавала журналистику в Университете Британской Колумбии, Университете штата Колорадо и Колледже Эмерсон. Просмотреть все сообщения Дайан Ноттл →
Журналисты почти всегда используют «сказал» при атрибуции речи — вот данные, подтверждающие это, и почему вы должны делать то же самое | Пол Брэдшоу
Это было впервые опубликовано в блоге онлайн-журналистики
В начале каждого нового года на курсах журналистики по всей стране преподаватели журналистики будут проводить первые несколько недель, помогая студентам «разучиться» привычка, которую они приобретают в школе: побуждение использовать несколько синонимов вместо слова «сказал».
Это не их вина. В школе учеников поощряют расширять словарный запас при письме. Повторное использование слова «сказал» рассматривается как ограниченное или нетворческое, и ученикам предлагается найти другие слова, чтобы добавить разнообразия. «Сказано», «произнесено» и «прокомментировано» — это всего лишь три слова, которые преподаватели журналистики будут вычеркивать в ближайшие недели.
Но эти синонимы редко используются в журналистике . Чтобы узнать, насколько редко они используются — и каковы исключения — я просмотрел выборку из 10 самых последних новостей из трех источников: BBC, Daily Mail/MailOnline и BuzzFeed (всего 30).
Вот что я нашел, плюс небольшое объяснение того, почему мы это делаем.
Щелкните для интерактивной версии .При цитировании прямой речи репортеры использовали «сказал» (или его варианты «говорит» и «говорит») в двух третях случаев .
Это наиболее часто используемая форма атрибуции. В одной статье BuzzFeed слово «сказал» использовалось невероятные 34 раза. Но так незаметно, что не замечаешь.
Вторым наиболее часто используемым термином был « рассказал », который использовался для 11% котировок. «Рассказано» использовалось в двух конкретных ситуациях:
- , когда новостная организация хотела подчеркнуть свой эксклюзивный сбор новостей (например: «Она рассказала MailOnline» или «рассказала Sunday Politics») и
- , где им нужно было это сделать. ясно, что человек говорил с другим изданием («рассказал Mirror Online») или с кем-то еще («принц рассказал публике»).
Кстати, обратите внимание, что репортеру 9 лет.0003 по-прежнему невидимо с «рассказал» — свидетели «рассказали» изданию/программе, а не репортеру.
Третьим было « добавлено », которое неизменно использовалось для продолжения второй части цитаты, которая уже была введена словом «сказал».
Эти три атрибуции, затем — сказано, добавлено и сказано — составляют почти 90% всей сообщаемой речи . Таким образом, при цитировании кого-либо в новостном репортаже правила довольно ясны:
- Используйте «сказал» — если только вы не цитируете другую публикацию, публичное выступление (они «рассказали аудитории») или хотите подчеркнуть исключительность источника (они «сказали Mywebsite.com»).
- Используйте «добавлено», если ваша цитата переходит в следующую строку и вы ее разбиваете
А как насчет других случаев?
Нажмите, чтобы увидеть интерактивную версиюКак только вы преодолеете «большую тройку», вы увидите несколько вариантов использования « объявил», «позвонил», «написал » и « твитнул ».
Они, как правило, используются при цитировании обновлений социальных сетей: например, 3 из 5 случаев использования слов «объявлен» и «назван» взяты из статьи BuzzFeed «Вот как игроки НФЛ реагируют на «Сукин сын» Трампа. «Комментарий» (также единственное использование « спросил » или « спросил »).
2 из 4 вариантов использования фразы « написал в Твиттере » взяты из истории BBC о задержках на дорогах: в одном цитируется предупреждение водителей от Highways England, а в другом цитируется реакция водителя.
Почти все остальные атрибуты используются только один раз, и неизменно они используются не с полными кавычками, а там, где цитируется отдельное слово или фраза . Вот несколько примеров:
Начните искать «синонимы для…» в Google, и «сказал» будет вторым предложением. думать о? Есть две основные причины:53-летний мужчина из Манчестера описал это как «хаос», а сказал : «Мы идем по жесткой обочине, люди здесь едут по жесткой обочине». (BBC)
После рукопожатия Гарри поблагодарил его, и описал реакцию на Invictus в Канаде как «абсолютно потрясающую». Brexit, и что Великобритания заплатит ЕС за ранее взятые на себя «обязательства». (Би-би-си)
Фиона Макрэй, из «Объяснение страхования путешествий», посоветовал клиентам тратить больше на туристическую страховку, чтобы полисы покрывали требования об отменах «вне разумного контроля». (MailOnline)
- Во-первых, когда дело доходит до цитирования того, что кто-то сказал, журналистов учат быть особенно осторожными не привносить субъективность в свои репортажи: даже такое слово, как «утверждается», предполагает, что мы, как репортер, подразумеваем это неправда (вместо предоставления фактов на этот счет — см. ниже).
- Во-вторых, журналистам рекомендуется « держаться подальше от истории » при написании репортажей и четко представлять факты. Добавление языка, привлекающего внимание к журналисту — будь то его словарный запас или восприятие им намерения или эмоционального состояния говорящего — мешает читателю взглянуть на историю.