Газетно-публицистический стиль
Газетно-публицистический стиль функционирует в общественно-политической (сфере и используется в ораторских выступлениях, в различных газетных жанрах (например, передовая статья, репортаж и др.), в публицистических статьях в периодической печати. Он реализуется как в письменной, так и в устной форме.
Одной из основных характерных черт газетно-публицистического стиля является сочетание двух тенденций – тенденции к экспрессивности к тенденции к стандарту. Это обусловлено функциями, которые выполняет публицистика: информационно-содержательная функция и функция убеждения, эмоционального воздействия. Они имеют особый характер в публицистическом стиле. Информация в этой сфере общественной деятельности адресована огромному кругу людей, всем носителям языка и членам данного общества (а не только специалистам, как в научной сфере). Для актуальности информации очень значим временной фактор: информация должна передаваться и становиться общеизвестной в кратчайшие сроки, что совсем неважно, например, в официально-деловом стиле.
Тенденция к стандарту означает стремление публицистики к строгости и информативности, которые свойственны научному и официально-деловому стилям. Например, к числу стандартных для газетно-публицистического стиля можно отнести неуклонный рост, временная поддержка, широкий размах, дружественная обстановка, официальный визит
и т. п. Тенденция к экспрессивности выражается в стремлении к доступности и образности формы выражения, что характерно для художественного стиля и разговорной речи – в публицистической речи переплетаются черты этих стилей. Приведем небольшой фрагмент статьи Д. Смирновой «Женщины на виду»:«В любом обществе существует ряд проблем, напрямую связанных с социальным функционированием женщины. Именно этими проблемами давно занят феминизм, настаивающий не на равенстве, а на инакости женщин и мужчин. Образование и медицина, права детей и инвалидов, воинская обязанность и уложение о наказаниях — вот поле общественной деятельности, на котором женская мягкость, способность к компромиссу, предпочтение частного общественному должны были бы сослужить свою службу. В сущности, все равно, кто объединит все это в одну программу -мужчина или женщина. Но женщине все же сподручней. Как говаривала бабушка, «что с мужчинами разговаривать
Здесь использованы слова и словосочетания, свойственные научному стилю (ряд проблем, социальное функционирование женщины, предпочтение частного общественному и др.), официально-деловому (права детей и инвалидов, воинская обязанность, уложение о наказаниях), а также разговорные, даже просторечные выражения (сподручней, сослужить службу, как говаривала бабушка),
Газетно-публицистический стиль обладает одновременно консервативностью и подвижностью. С одной стороны, в публицистической речи присутствует достаточное количество штампов, общественно-политических и иных терминов. С другой стороны, стремление к убеждению читателей требует все новых языковых средств, чтобы оказывать на них воздействие. Именно этой цели служат все богатства художественной и разговорной речи.
Лексика газета-публицистического стиля имеет ярко выраженную эмоционально-экспрессивную окраску, включает разговорные, просторечные и даже жаргонные элементы. Здесь используются такие лексико-фразерлогические единицы и словосочетания, которые объединяют в себе функциональную и экспрессивно-оценочную окраски, например оболванивание, желтая пресса, пособник и т. п.; они не просто показывают принадлежность газетно-публицистическому стилю речи, но содержат отрицательную оценку. Многие слова приобретают газетно-публицистическую окраску в том случае, если они употребляются в переносном значении. Например, слово сигнал становится функционально окрашенным, реализуя переносные значения «то, что служит толчком к началу какого-то действия» (Эта статья послужила сигналом к дискуссии) и «предупреждение, сообщение о чем-нибудь нежелательном, что может совершиться»
Газетно-публицистическая речь активно использует иноязычные слова и элементы слов, в частности приставки а; анти-, про-, нео-, ультра- (антиконституционный, ультраправыми др.). Именно благодаря средствам массовой информации в последнее время значительно пополнился активный словарь иноязычных слов, входящих в состав русского языка: приватизация, электорат, деноминация и др.
Рассматриваемый функциональный стиль не только привлекает весь запас, эмоционально-экспрессивных и оценочных слов, но и включает в сферу оценочности даже имена собственные, названия литературных произведений и т. п., например Плюшкин, Держиморда, Человек в футляре и др. Стремление к выразительности, образности и в то же время к краткости реализуется также с помощью прецедентных текстов (текстов, знакомых любому среднему члену какого-то общества), что сегодня является неотъемлемой частью публицистической речи. В начале статьи Ю. Гладильщикова «Про контракультуру» читаем:
«Бывшие советские интеллигенты продолжают ставить на молодежь. Появится — верят они — новое поколение русских (грузинских, etc.) мальчиков, которое не захочет мириться с подлостью отцов» (Итоги. 13 мая 1997 г.).
Последняя фраза является прецедентной, «русские мальчики» у Ф. М. Достоевского ставили перед собой мировые неразрешимые вопросы. Таким образом, автор статьи очень выразительно характеризует тип «советского интеллигента», начитанного, знающего Достоевского, стремящегося переделать мир (о крылатых словах см. § 4 главы IX «Культура речевого общения»).
Синтаксис газетно-публицистического стиля речи тоже имеет свои особенности, связанные с активным употреблением эмоционально и экспрессивно окрашенных конструкций: восклицательных предложений различного значения, вопросительных предложений, предложений с обращением, риторических вопросов, повторов, расчлененных конструкций и др. Стремление к экспрессии обусловливает использование конструкций с разговорной окраской: построений с частицами, междометиями, построений фразеологического характера, инверсий, бессоюзных предложений, эллипсисов (пропуск того или иного члена предложения, структурная неполнота конструкции) и др.
« Пророчить молодежный бунт — как-то банально Но в границах постсоветского пространства подобное пророчество вполне логично. Ведь в СССР так и не было того, что пережил западный мир, — не было контркультуры.
Как это не было? А наши хиппи? А наш андерграунд А рок? А пакостные режиссеры — «параллельщики»? (…) Не вдаваясь в детали, замечу, что это, конечно, никакая не контркультура… И шестидесятники, и семидесятники, сидя по кухням, брались за руки в едином антитоталитарном порыве. Мечтали о свободе для всего общества. Это была не контркультура, а дружба тех, кто мыслил шире, против тех, кто мыслил уже. Не зависевшая от возраста».
В этом тексте пять вопросительных предложений. Последнее предложение разделено на два коммуникативно-самостоятельных предложения, неполное предложение (Мечтали о свободе…), повтор сказуемого в третьем предложении (не было). Кроме того, здесь присутствует экспрессивная и эмоционально-оценочная лексика, имеющая разговорную окраску (пакостные, испоганивший), прецедентная фраза
Семантика языка в публицистическом стиле (на примере «Молодёжной газеты» г. Уфы)
Ахметшина Алина Талгатовна
Башкирский государственный педагогический университет имени М. Акмуллы
магистрант
В статье ставится задача рассмотреть семантику языка публицистического стиля (на примере издания «Молодёжная газета»). Показано, что при создании журналистского материала можно выделить три этапа – отображение действительности, создание текста и его освоение читателями. В свою очередь отношения языка с действительностью показывает семантика текста, его внутреннюю сторону характеризует синтактика, за освоение материала аудиторией отвечает прагматика. Особое внимание уделено семантике текста. Автором выявлены и описаны средства художественной выразительности, использующиеся в публикациях данной газеты. На основе проведенного анализа автор выделил самые популярные из них: гипербола, ирония, метонимия, метафора, эпитет, сравнение, метафора.
Ключевые слова: гипербола, журналистика, ирония, метафора, метонимия, семантика, сравнение, стиль, текст, тропы, эпитет, язык
Akhmetshina Alina Talgatovna
Bashkir state pedagogical University M. Akmulla
undergraduate
The paper seeks to examine the semantics of the language of publicistic style (on the example of the publication «Youth newspaper»). It is shown that the creation of journalistic material can be divided into three stages – the depiction of reality, creating the text and the development of readers. In turn, the relationship of language with reality shows semantics of the text, its inner side characterizes syntactica for mastering the material by the audience meets pragmatics.
Keywords: comparison, epithet, hyperbole, irony, journalism, language, metaphor, metonymy, semantics, style, text, tropes
Библиографическая ссылка на статью:
Ахметшина А.Т. Семантика языка в публицистическом стиле (на примере «Молодёжной газеты» г. Уфы) // Современные научные исследования и инновации. 2016. № 3 [Электронный ресурс]. URL: https://web.snauka.ru/issues/2016/03/65789 (дата обращения: 13.07.2023).
Влияние средств массовой информации на сознание человека в современном обществе трудно переоценить. Журналистика играет ключевую роль в формировании картины мира индивида и во многом контролирует жизнедеятельность социума. В современном обществе главным инструментом коммуникации является язык, поэтому передача информации посредством коннотаций, семантической игры слов – основной способ управления общественным мнением. Более того, язык предоставляет для этого широчайший выбор различных форм и способов привлечения к тексту, позволяя произвести необходимый эффект.
Поскольку язык является одним из самых сложных явлений общества, он находится в постоянном развитии. Из-за этого меняются цели и задачи, стоящие перед различными стилями речи. Стиль речи – это форма языка, которую мы используем в зависимости от ситуации, в которой находимся. В русском языке выделяют книжный, разговорный, официально-деловой, публицистический, художественный и научный стили. Рассмотрим публицистический стиль, который является основополагающим при создании материалов средствами массовой информации. [1, С. 115].
Журналистский текст обладает специфическим качественным признакам и является вместе с тем текстом в универсальном, классическом значении этого понятия. Более того, именно в данном виде текста присутствуют широкие, можно сказать, уникальные возможности – он представлен исключительно в разных аспектах, в самых различных вариантах, воссоздается с учетом осмысленной и логически оправданной целесообразности [2, С. 15].
Массово-информационный процесс осуществляется в 3-х этапах:
1) отображение действительности,
2) создание текстового материала,
3) освоение текста читателями.
И «словотворческая» деятельность журналиста как «знаковая» предполагает развитие с трёх сторон: семантической, синтаксической и прагматической. Семантика текста – это характеристика его отношений с реальностью; синтактика – внутренняя структура текста; прагматика текста – процесс освоения текста аудиторией. Рассмотрим семантическую сторону журналистского материала. [3, С. 57].
Любое событие действительности, которое освещается средствами массовой информации, предполагает ярко-выраженный характер языка. Даже скучное мероприятие преподносится журналистами в виде устного или письменного «речевого салюта». Для этого автор статьи прибегает к арсеналу художественных языковых средств и постоянно их использует в своих публикациях. К числу самых распространённых средств можно отнести тропы.
В литературе тропы – это фигуры переосмысления словосочетания или высказывания. С их помощью выделяют особенности изображаемых предметов или явлений, придают им конкретность, делают речь или текст более ярким, жизненным, и насыщенным. Рассмотрим некоторые из них. [4, С. 112].
Гипербола, противоположность литоте, означает – преувеличение. Например, в публикациях Аллы Рубцовой «Кто остановит гаджетизацию в школе?». В самом заголовке мы видим использование авторского неологизма – «гаджетизация». Далее в отрывке из статьи содержится гипербола: «А если на уроке ребенок занимается делом, то тут же бросается в «объятия» электронного устройства на перемене. Другой пример, который содержит также гиперболу: «Чего греха таить, зачастую сами пассажиры подвергают себя риску – несмотря на все запреты, буквально втискиваются в тесные, заполненные до отказа маршрутки, и едут стоя, отчаянно балансируя на крутых поворотах, падая на коленки сидящим». [5, выпуск от 4.02.2016]
Следующий приём, пользующийся популярностью во многих материалах СМИ – это ирония. Она содержит в себе тонкую насмешку, при которой ее форма становится противоположной содержанию, слова, в итоге, приобретают иной смысл. Существует вид иронии – сарказм – колкая и злая ирония, либо самоирония. [1, С. 71]. Например, она содержится в заголовке материала Андрея Королёва «Чиновники узнали, что зимой бывает снег». [5, выпуск от 18.01.2016]
Далее рассмотрим примеры не менее популярного речевого средства – метонимии. Метонимия – это перенос значения предметов, который основывается на их связи друг с другом. [6, С. 155]. Например, в заголовке публикации Джамиля Халитова «Молодёжный театр провёл акцию в поддержку Дня борьбы со СПИДом» вместо – «администрация театра провела акцию». Например, заголовок «Твои герои, Уфа!» – под словом Уфа имеются в виду жители города. Автор статьи – Екатерина Волкова. [8, выпуск от 10.01.2016]
Привлекает внимание читателя материал, содержащий эпитет. Это образное определение предмета или явления, которое отмечает специфические черты изображаемого и выражается именем прилагательным. [7, С. 45]. Не все определения можно отнести к эпитетам. «Острый нож» – является простым определением, а вот «острый ум» – уже эпитетом. Примеры в материалах: «Кадровый голод оказался испытанием на прочность для жительницы столицы», «поймать удачный кадр и сделать из однокурсницы роковую модель?», «поймай золотой урожай». Автор статей – Алёна Демидова. [5, выпуск от 14.01.2016]
Не менее важное место в текстах массовой информации занимает сравнение. Приём основывается на изображении одного предмета с помощью другого, действия или явления, при котором одно из них поясняется другим, обычно более знакомым, понятным. Журналисты часто пользуются развернутыми сравнениями, а иногда и закладывают их в основу своих материалов (это может быть сравнение героев, их поступков, судеб и т. д.). Например – «Союз наш крепок, как алмаз». В статье говорится о музыкальной российской поп-группе «Винтаж», которая отмечает своё 10-летие в следующем году. Автор статьи – Алла Рубцова. [5, выпуск от 15.12.2015]
Следующее средство выразительности – это метафора. Метафора похожа на сравнение, только в сравнении присутствуют два слова: то, что сравнивается, – предмет сравнения, и то, с чем сравнивается, – это образ. Пчела летит за пыльцой, словно за данью – сравнение. А в метафоре есть только образ и нет сравнительного союза. В журналистике выделяются индивидуальные метафоры – «авторские», которые придумал конкретный человек. Они наиболее выразительные, необычные, образные, сразу привлекают внимание аудитории и заставляют её вдумчивее относиться к тексту. [8, С. 211]. Например, в материалах Екатерины Волковой: «Готовы ли мы к новой волне кризиса?», «Дно кризиса в России наступит в апреле», «Крещение не за горами», «А ведь волшебный зимний праздник можно встретить ничуть не хуже и без такого тяжелого удара по кошельку», «Новый Год и Рождество – не праздники живота, похвальбы, хвастовства или кулинарных марафонов на грани спорта». [5, выпуск от 25.02.2015]
Выразительные средства русского языка очень велики, если не сказать, что бесконечны. В данной статье мы рассмотрели из них только самые популярные и распространённые. Практический анализ материалов «Молодёжной газеты» показал, семантику текста в публицистическом стиле, которая осуществляется при помощи самых разнообразных средств и приёмов языка. В частности, использование тропов в публикациях позволяет создавать яркие статьи, и привлекать интерес к событиям как можно большего круга читателей.
Библиографический список- Новиков Л.А. Искусство слова: М., Педагогика, 2012.
- Корконосенко С.Г. Основы творческой деятельности журналиста / С.Г. Корконосенко. – СПб.: Знание, СПбИВЭСЭП, 2008.
- Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры. Динамические процессы в языке и стиле журналистики конца ХХ века / С.И. Сметанина. СПб.: Изд. Михайлова В.А., 2002.
- Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Книга о хорошей речи: М., 2007.
- «Молодежная газета» г. Уфы, [Электронный ресурс] / URL: http://mgazeta.com/ (дата обращения: 24. 02. 2016).
- Лотман Ю.М. Лекции по структуральной поэтике: М., 2004.
- Слободянюк Э.П. Настольная книга копирайтера: М., 2008.
- Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество: Екатеринбург, 2006.
Количество просмотров публикации: Please wait
Все статьи автора «Ахметшина Алина Талгатовна»
Как написать новостную статью
Написание новостной статьи может быть пугающим, особенно когда вы только начинаете заниматься журналистикой. С чего начать? Как вы формулируете свои предложения? Как вы проводите интервью? Как избежать совершения святого Грааля всех грехов – лжи?
В журналистике много чего можно и чего нельзя делать. Но когда дело доходит до создания истории, вам нужно сосредоточиться на поставленной задаче. Вместо того, чтобы беспокоиться о том, что вы делаете неправильно, вам нужно сосредоточиться на том, что вы должны делать правильно.
Чтобы помочь вам, я составил список из семи шагов. В конце концов, эти шаги приведут вас к написанию качественной статьи 4.0.
1. Выберите недавнее событие или тему, заслуживающую освещения в печати
Есть несколько моментов, которые нам необходимо обсудить на этом этапе. Первое из которых, конечно, знать, когда что-то заслуживает освещения в печати, а когда что-то нет.
Заслуживающая внимания история — это все, что происходит в вашем сообществе и может заинтересовать читателей. Он должен быть уникальным, активным и результативным. Например, освещение бизнеса (если он не новый или не предлагает особых изменений) не особенно заслуживает освещения в печати, особенно если он всегда был там. Но освещение нового бизнеса в этой области абсолютно заслуживает освещения в печати и привлечет внимание ваших читателей к компании.
Во-вторых, нам нужно поговорить о недавних событиях. Газете не стоит освещать событие, произошедшее неделю назад. Сообщество уже продвинулось. Они говорят о другом. Вам нужно сосредоточиться на том, что происходит здесь и сейчас, особенно если вы пишете новость. Какие истории вы можете рассказать публике, прежде чем кто-либо еще получит шанс? Помните, вы не пишете очерк. Вам нужно сделать то, что происходит сейчас.
И, наконец, нужно коснуться понятия «местность». Если вы пишете для небольшой общественной газеты, вам нужно сосредоточить внимание на этом сообществе. Конечно, вы можете коснуться общенациональных или мировых событий, но эти истории должны отойти на второй план по сравнению с тем, что происходит в вашем районе. Если вы освещаете новости штата, ситуация аналогична. Вы должны освещать всемирные события только в том случае, если они оказывают влияние на вашу конкретную аудиторию.
Сказав это, давайте поговорим об интервью.
Генератор тем для эссе2. Своевременно проводить личные беседы со свидетелями
Самое сложное в написании новостного сообщения — это взять интервью у нужных людей. Если в местном продуктовом магазине произошло ограбление, вам нужно поговорить с менеджером магазина и, если возможно, с кассиром или сотрудником, причастным к этому. Вы не должны спрашивать семью, которая часто делает покупки в магазине (если они не были свидетелями), или случайного члена сообщества. Эти интервью — отговорки; уловки, которые мешают вам требовать жестких ответов от ключевых свидетелей. И, как всегда, эти интервью должны состояться как можно скорее (при этом давая интервьюируемым время для решения проблемы/события, с которыми они сталкиваются).
Edusson готов помочь с вашим заданием Отправьте свои требования
3. Установите «Четыре основных W»
В первом абзаце вам нужно установить «кто», «что», «когда» и «где» вашего произведения. «Почему» и «как» можно подождать до следующих абзацев. Помните, журналистская статья должна выглядеть как пирамида. Самая важная информация идет вверху. Остальное распределяется по всему оставшемуся пространству столбца.
4. Соберите свою деталь
Теперь, когда у вас есть материалы, необходимые для продолжения, начните собирать свою деталь. Начните с необходимой информации, а остальное пусть просачивается. Вы начнете чувствовать этот процесс, когда будете продолжать писать в журналистике.
Наши лучшие репетиторы и писатели по найму Доктор Джошуа №2 в мировом рейтинге Мэнди №5 в мировом рейтинге Тереза №4 в мировом рейтинге Валери №3 в мировом рейтинге5. Вставка цитат
Некоторые писатели предпочитают добавлять цитаты по мере написания. Другие решают добавить свои цитаты в определенные моменты истории после того, как она уже разработана. В любом случае, поместите свои цитаты и обязательно укажите ключевых людей в истории по их полному имени, роду занятий и возрасту.
6. Изучите дополнительные факты и цифры
Когда ваша история будет почти готова, воспользуйтесь Google и найдите дополнительные интересные факты и цифры, которые выделят вашу статью из общей массы. Помните, что вы почти всегда будете конкурировать с другим источником новостей, и вы оба будете пытаться донести свою информацию до одной и той же аудитории. Добавьте этот дополнительный штрих. Вам это понадобится.
7. Прочтите свою статью вслух перед публикацией
Я всегда советую авторам читать свои статьи вслух перед отправкой их профессору или редактору. Это помогает со структурой предложения, формулировкой и общим ходом вашей истории.
С учетом сказанного отправляйтесь дальше и найдите историю. И не беспокойтесь слишком о связях — после того, как вы напишете пару десятков новостей, информация придет к вам.
Все, что вам нужно знать
Основные вопросы, на которые должны ответить новостные статьи: кто, что, где, когда и почему. Здесь мы углубимся в 5 аспектов журналистики .
Независимо от того, пишете ли вы свою первую статью в газете или ведете блог о новостях в вашем районе, важно, чтобы вы знали, как давать фактические ответы, которые сообщают читателям то, что они хотят знать.
Пять вопросов журналистики: кто, что, где, когда и почему – это ключевые вопросы репортера, с которых начинается процесс составления вашей истории по кусочкам, по одному факту за раз. Хотя это кажутся простыми вопросами, может потребоваться некоторое время, прежде чем вы станете второй натурой, чтобы включить ответы в первое предложение начального абзаца.
Итак, здесь мы рассмотрим то, что вам нужно знать о пяти W, рассмотрим несколько примеров из источников новостей и рассмотрим некоторые советы и приемы, которые являются отличительными чертами хорошей журналистики.
Содержание
- Что такое Пять W в журналистике?
- Кто
- Что
- Где
- Когда
- Почему
- Примеры
- Проверка фактов
- Советы и рекомендации 9 0092 Ресурсы для журналистов
- Автор
Что такое Пять W в журналистике?
В некоторых кругах редакторы предпочитают, чтобы репортеры освещали пять W и один H: кто, что, где, когда, почему и какПять W журналистики создают фундаментальные вопросы новостного репортажа: кто, что, где, когда , и почему. В некоторых кругах редакторы предпочитают, чтобы репортеры освещали пять W и одно H: кто, что, где, когда, почему и как. Но для простоты мы сосредоточимся на исходной версии ключевых новостных вопросов.
Вы должны сделать все возможное, чтобы включить ответы на 5 вопросов как можно ближе к началу статьи или пресс-релиза. Вы, вероятно, знакомы с журналистским термином «не закапывайте лед», который означает, что вы хотите как можно скорее предоставить своей целевой аудитории основную информацию, которую им нужно знать. Оттуда вы сможете подробнее рассказать о своей истории, предоставив детали, которые помогут им понять, как основные принципы истории сочетаются друг с другом.
Who
Обсуждая часть «кто» вашей истории, давайте как можно больше подробностей, не беспокойтесь, если это звучит многословно — позже в статье вы сможете сократить это до фамилии человека. Например, предположим, вы обсуждаете инцидент, связанный с врачом по имени Сэм Браун. В этом случае вы можете представить их в ведущем предложении своей статьи как «Доктор. Сэмюэл Браун, главный педиатр-резидент Мемориальной больницы Слоан-Кеттеринг», и с этого момента обращаться к этому человеку просто как «Браун» или «доктор Кеттеринг». Коричневый.»
Когда вы предоставляете более подробную информацию о предмете своей статьи в первом предложении, вы даете читателю информацию, необходимую для того, чтобы решить, хотят ли они продолжать чтение. Однако описание также может сработать, если у вас нет дополнительной информации о человеке, о котором вы пишете статью. Например, жертва преступления может упоминаться как «мужчина средних лет из Блумсбурга», если вы не знаете настоящего имени человека.
What
Эта часть может быть немного сложной. Вы не хотите, чтобы ваше предложение длилось вечно, но вы также хотите дать достаточно информации, чтобы читатель имел хорошее представление о том, что будет в вашей статье. Вам нужно убедиться, что вы передаете основную тему статьи, не раскрывая столько информации, чтобы ваш читатель потерял интерес. Держите краткую часть «что» вашего руководства. Если можете, включите интересный факт или концепцию, которая появится позже в статье, чтобы привлечь читателя и заставить его хотеть большего, прежде чем вы расскажете всю историю целиком.
Где
Это просто — вы рассказываете читателю, где произошла история. Вы можете быть очень конкретным здесь. Например, вместо того, чтобы говорить, что история произошла в магазине, вы могли бы сказать: «Секция видеоигр в магазине Target, расположенном по адресу: 5500 Maury Road, Selinsgrove». Это может быть особенно полезно, если вы работаете над обращением к местной целевой аудитории, которая будет знакома со всеми тонкостями своего города.
Когда
Сообщив читателю, когда произошла история, вы поможете ему понять, является ли описываемый вами инцидент текущими экстренными новостями или отражением прошлых событий. Если вы обсуждаете однодневное мероприятие (например, ярмарку или фестиваль), может быть достаточно назвать дату. Если вы говорите о коротком событии (например, ограблении магазина), по возможности укажите время. Если вы не уверены в информации о том, когда произошло преступление, обратитесь в местное отделение полиции. Начальник отдела полицейских расследований может предоставить вам информацию, которая поможет вам заполнить 5 W вашей истории (и вы также можете получить несколько хороших цитат от офицера).
Почему
Для многих писателей и журналистов часть «почему» из 5 W сложнее всего включить в лед. Вы захотите объяснить своим читателям, почему эта история стоит за историей, не выдавая сути вашей статьи, что может потребовать некоторой практики. Вместо этого приведите очень короткую версию причины, например: «Ученица пятого класса Лоретта Уоткинс проводит каждую субботу, работая со старшими щенками в Williamsport SPCA, чтобы она могла показать пожилым собакам, что они тоже заслуживают любви». В этом примере читатель знает, что доброволец заботится о животных, и эта зацепка дает возможность углубиться в «почему» истории по мере ее продолжения.
Примеры
Здесь мы рассмотрим примеры хорошо написанных руководств, которые безупречно охватывают 5W отчетности.
- 15-минутная операция с участием вилочного погрузчика, 20 пожарных, семи полицейских и одной испуганной свиньи закончилась двухчасовой задержкой движения на межштатной автомагистрали 94 в воскресенье утром.
- 16-летний подросток был арестован во вторник вечером при ограблении и избиении до смерти 88-летнего ветерана из Спокана, штат Вашингтон, который выжил, получив ранение во время Второй мировой войны.
- В субботу, в своем первом соревновании в году, команда по инсценировке заняла первое место на седьмом ежегодном соревновании по инсценировке округа Сан-Хоакин.
В каждом из приведенных выше примеров авторы работают над тем, чтобы безупречно включить всю информацию, которую читатель должен знать, не предоставляя столько контекста, что они больше не заинтересованы в чтении остальной части статьи.
Проверка фактов
Уточнение сведений о том, кто, что, где, когда и почему в вашей справочной информации является ключом к привлечению читателя, и вы должны проверить свою информацию, прежде чем ваша работа будет опубликована в Интернете или пойдет в печать.