Стилистический барьер. Риторика. Искусство публичного выступления
Стилистический барьер. Риторика. Искусство публичного выступленияВикиЧтение
Риторика. Искусство публичного выступления
Лешутина Ирина
Содержание
Стилистический барьер
Стилистический барьер возникает при несоответствии формы коммуникации ее содержанию. Например, на переговорах диалог подменяется монологом, на презентации пламенная агитационная речь превращается в доклад по написанному тексту, а на юбилейном банкете вместо похвал виновнику торжества звучат критические нотки в его адрес. Такие сюжеты в реальной практике общения вызывают не только неудовлетворенность, но и непонимание самой информации.
Понятие стиля неоднозначно. Французский исследователь XVIII века Ж. Бюффон так определял стиль: «Le style c’est l’homme» (стиль – это человек). Действительно, стиль отражает мысли в их «порядке и движении».
В современном русском языке, который включает устную и письменную речь, выделяются четыре основных функциональных стиля: разговорный, официально-деловой, научный и газетно-публицистический. Стиль художественной литературы выделяется отдельно, поскольку язык художественного произведения способен вобрать в себя особенности различных функциональных стилей (рис. 17). Каждый стиль имеет свою языковую структуру и свои стилистически окрашенные средства.
Рис. 17. Стили русского языка
• Разговорный стиль – стиль устной речи, предполагающий использование эмоциональной лексики, фразеологических средств языка, обращений к собеседнику в более непринужденной форме, чем в письменной речи. При этом выразительность речи иногда имеет решающее значение.
• Официально-деловой стиль – стиль деловых документов, для которого характерны устойчивые синтаксические конструкции и языковые штампы без каких-либо выразительных языковых средств.
• Научный стиль – стиль письменной речи, для которого характерны строгие синтаксические конструкции, точные определения и абстрактная лексика. Для научных текстов выразительность речи является неактуальным коммуникативным качеством.
• Газетно-публицистический стиль – стиль письменной речи, предполагающий использование языковых средств в зависимости от жанровой специфики (сухая газетная информация или яркий фельетон).
• Стиль художественной литературы – представляет собой синтез тщательно отобранных средств выражения из всего богатства русского языка; источниками пополнения этого стиля служат функциональные стили, поэтому язык художественных произведений характеризуется большим разнообразием языковых средств.
Стилистический барьер возникает также в том случае, когда информация передается языком письменной речи, поскольку известно, что лучше запоминается фраза из 4–14 слов, из 15–18 слов – уже хуже, из 18–25 слов – удовлетворительно, а фраза из 30 слов и более на слух практически не воспринимается.
Таким образом, для преодоления стилистического барьера оратору необходимо не только хорошо структурировать информацию, обеспечивать единство содержания и формы, но и строить краткие предложения, произнося их в соответствующем ситуации темпе и приемлемом для слушателей ритме.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Вербальный барьер
Вербальный барьер Приложение вербальных и базирующихся на информационном подходе схем и навыков к человеческим эмоциям составляет самую сущность этого концепта. Именно по пересечении «вербальной линии», воздействие языка и способность обмениваться эмоциональной
Языковой барьер
Языковой барьер Ты изголодалась по комплиментам и бурным восторгам в свой адрес? И почему с течением времени мужчины все реже ласкают наш слух красивыми словами? А некоторые и вовсе молчат как рыбы, начисто забывая/игнорируя известную истину: женщины любят
Совесть — барьер от шизофрении
Совесть — барьер от шизофрении Закончилась гениальная книга, которая могла бы изменить судьбу России. Лишь вернусь чуть назад и напомню прекрасную мысль автора:«Не сразу в моём сознании выкристаллизовалась мысль, пожалуй, самая главная (что и было сверхзадачей для
Гематоэнцефалический барьер: клеточная стенка
Гематоэнцефалический барьер: клеточная стенка Головной мозг входит в сосудистую систему организма с мельчайшими капиллярами вокруг нейронов. Каждый нейрон хорошо защищен маслянистой двойной мембраной, состоящей из жиров холестерина и лецитина. Внутри стенки
Барьер страха
Барьер страха Не позволяйте устаревшим условностям останавливать вас на пути совершения новых поступков и эффективных действий, когда будете получать наслаждение от того, что принадлежит вам по праву рождения.Приведенная ниже диаграмма представляет собой схему,
Фонетический барьер
Фонетический барьер Фонетические барьеры возникают каждый раз, когда темп и скорость речи, качество дикции, артикуляции не соответствуют норме, например, если выступающий говорит, чуть приоткрывая рот или стискивая зубы, или шепелявя, картавя, присвистывая,
Семантический барьер
Семантический барьер Семантический, то есть смысловой, барьер возникает в том случае, когда люди обозначают одними и теми же знаками (вербальными и невербальными) совершенно разные вещи, что создает иллюзию общения. Семантический барьер может вызвать:• несоответствие
Логический барьер
Логический барьер Логический барьер возникает в том случае, когда люди не могут найти общего языка, искажая смысл информации.Каждый человек видит мир, ситуацию, проблему по-своему. Кроме того, одни и те же слова в той или иной ситуации могут иметь совершенно разный смысл.
Преодолейте барьер Желания
Преодолейте барьер Желания Мысль о необходимости разрушить программу самоограничения выглядит пугающей, что вполне естественно: людям свойственно опасаться перемен. Однако без этого мы никогда не научимся целенаправленному созиданию и по-прежнему будем создавать
Барьер 3. Я про деньги знаю все
Барьер 3. Я про деньги знаю все Следующая фраза: «Ну, чего лозунги пороть, когда речь о банальной математике?» сразу выдает человека, который считает себя знатоком денег. Но, к сожалению, это явно не так. Деньги имеют свои правила, и эти правила совсем не банальны. Умению
Барьер 2. Прыжок через пропасть
Барьер 2. Прыжок через пропасть Как только вы увидели свою мечту, то вы сразу хотите достичь ее одним махом. Вот сразу сделать все круто: уволиться с работы, развестись, продать квартиру и только вот тогда, будучи свободным от всех обязательств, можно подумать о своейБарьер 3. Вы обсуждаете успехи других
Барьер 3. Вы обсуждаете успехи других О, вот это серьезная тема. Вокруг полно всяких проходимцев, которые все время чего-то делают и чего-то достигают. Непременно надо обсудить это с верными и понимающими друзьями и пригвоздить их к позорному столбу.Ведь как можно терпеть,
Барьер 4. Мне некогда
Барьер 4. Мне некогда – Ой, я сейчас так занят! Вы даже не представляете.– А мечта?– Мечта подождет.Мечта, конечно, подождет. Но подумайте вот над чем. Если вы в данный момент не реализуете свою мечту, значит, вы реализуете чужую. Вы точно этого
Барьер 5. Промывание мозгов «мылом»
Барьер 5. Промывание мозгов «мылом» Продавцы всяческих товаров очень хотят их продать. Но реклама плохо работает. И так было до тех пор, пока было не найдено универсальное средство. Чтобы человек поверил в рекламу, надо сначала промыть ему мозги.Для этого были созданы
Барьер 6. Не сегодня
Барьер 6. Не сегодня Все барьеры вы смели. И готовы приступить к осуществлению вашей мечты, только вот как-то нет настроения, непонятно, что делать, и потом, куда торопиться?Я начну с понедельника, с первого числа, с нового года, с нового тысячелетия, ну, в общем, не сегодня.
И2.3.3 Стилистический барьер. Коммуникационные барьеры
Коммуникационные барьеры
контрольная работа
Стилистический барьер непонимания возникает, когда человек обязан понять и, следовательно, отразить в каком-то ответе или действии только то словесное обращение, которое подчинено установленной грамматической структуре. В противном случае, когда происходит несоответствие между формой и содержанием, возникает стилистический барьер.
Другими словами, если стиль изложения слишком тяжелый, излишне легковесный, в общем, не соответствует содержанию, то слушающий его не понимает или отказывается, не хочет понимать.
С определенными оговорками можно признать, что стиль — это отношение формы сообщения к его содержанию. Поэтому главное при преодолении стилистического барьера — правильно структурировать передаваемую информацию.
Существуют два основных правила структурирования информации в общении: правило рамки и правило цепи.
Правило рамки основывается на действии психологического закона работы памяти, открытого немецким психологом Г. Эббингаузом (этот закон часто называют еще «фактором ряда»). Суть его в том, что начало и конец любого информационного ряда, из чего бы он ни состоял, сохраняется в памяти человека лучше, чем середина.
Рамку в общении создают начало и конец разговора. Для эффективности общения, предстоящего разговора, беседы целесообразно вначале указать цель, перспективы и предполагаемые результаты общения, а в конце разговора — подвести итоги, показать ретроспективу и отметить степень достижения целей. Причем в первичном общении наиболее важной частью является начало, а при неоднократном деловом общении — конец разговора. Во втором случае людей не так интересует, как проходили переговоры, беседа, как то, чем они закончились.
Правило цепи основано на том предположении, что содержание общения не может быть бесформенной грудой разнообразных сведений, оно должно быть каким-то образом выстроено, соединено в цепь, «перечислено». Любая цепь, упорядочивая, связывая, организуя содержание, как и рамка, выполняет сразу две задачи: во-первых, позволяет улучшить запоминание, во-вторых, помогает структурировать информацию в соответствии с ожиданиями собеседника.
Возможны следующие варианты перечисления:
1. простое перечисление — «во-первых, во-вторых, в-третьих…»;
2. ранжирование — «сначала о главном, теперь о составных элементах, наконец, менее существенное…»;
3. логическая цепь — «если это — то, тогда можно предположить, что…, а следовательно…». Логическое построение сообщения должно вести собеседника от привлечения внимания к интересу, от интереса к основным положениям, от основных положений к возражениям и вопросам, от возражений и вопросов к заключению, а от заключения к призыву действовать.
Делись добром 😉
Вербальные средства общения
3. Приведите конкретные примеры видов коммуникативных барьеров: информационно-дефицитный, стилистический, социально-культурных различий, замещающе-искажающий
В определенных случаях получатель информации четко слышит слова, однако придает всем им (или части) неправильное значение. Отметим, что передатчик не всегда вовремя обнаруживает то, что общение осуществляется так, как задумано…
Коммуникационные барьеры
2.1 Барьер «авторитет»
Разделив всех людей на авторитетных и неавторитетных, человек доверяет только первым и отказывает в доверии другим. Таким образом, доверие и недоверие как бы персонифицируются и зависят не от особенностей передаваемой информации, а от того…
Коммуникационные барьеры
2.2 Барьер «избегание»
Человек избегает источников воздействия, уклоняется от контакта с собеседником. Если уклониться невозможно, то он прилагает все усилия, чтобы не воспринимать сообщение (невнимателен, не слушает, не смотрит на собеседника…
Коммуникационные барьеры
2.3 Барьер «непонимание»
Зачастую источник информации заслуживает доверия, авторитетен, однако информация «не доходит» (не слышим, не видим, не понимаем)…
Коммуникационные барьеры
2.3.1 Фонетический барьер
Фонетический барьер непонимания возникает в следующих случаях: 1. когда говорят на иностранном языке; 2. используют большое число иностранных слов или специальную терминологию; 3. когда говорят быстро, невнятно и с акцентом…
Коммуникационные барьеры
2.3.2 Семантический барьер
Семантический барьер непонимания возникает, когда фонетически язык «наш», но по передаваемому смыслу «чужой». Это возможно по следующим причинам: 1. любое слово имеет обычно не одно, а несколько значений; 2…
Коммуникационные барьеры
2.3.4 Логический барьер
Барьер логического непонимания возникает, если человек, с нашей точки зрения, говорит или делает что-то в противоречии с правилами логики; тогда мы не только отказываемся его понимать, но и эмоционально воспринимаем его слова отрицательно…
Психологические барьеры в общении
1.2 Определение понятия: барьер общения
Барьеры общения — это уже чисто психологический феномен, возникающий в ходе общения коммуникатора и реципиента. Речь идёт о возникновении чувства неприязни, недоверия к самому коммуникатору.
Коммуникативные барьеры (стр. 2 из 2)
Семантический барьер возникает ввиду отсутствия совпадений в системах значений партнеров по коммуникации — тезауруса, т.е. лингвистического словаря языка, с полной смысловой информацией. Другими словами, он имеет место тогда, когда партнеры пользуются одними и теми же знаками (и словами тоже) для обозначения совершенно разных вещей. Семантический барьер — это, во-первых, проблема жаргоне и сленге, во-вторых, он вызывается ограниченным лексикон у одного из собеседников, в-третьих, его причинами могут быть социальные, культурные, психологические, национальные, религиозные, профессиональные, групповые и другие особенности общения. Т. Дридзе использует название «эффект смысловых ножниц» для обозначения семантического барьера и рассматривает коммуникативные ситуации, при которых этот эффект возникает:
• явное несоответствие между языковыми средствами, которые использует коммуникатор, и языковыми ресурсами реципиента;
• расхождение возникает еще раньше — на этапе перевода мысли в слова;
• взаимопониманию мешают определенные индивидуальные особенности реципиента, прежде способность оперировать языком как средством мышления. Вместе с тем, из того, что каждый человек имеет неповторимый опыт, образование, свой круг общения, а следовательно, и неповторимый тезаурус, совсем не обязательно делать вывод, что взаимопонимание невозможно.
Чтобы преодолеть семантический барьер, необходимо понять особенности другого человека и использовать в разговоре с ней понятную для него лексику. При этом слова, которые имеют разное значение, следует объяснять: в каком смысле вы принимаете то или иное слово. Необходимо также помнить о том, что языковые нормы, специфика нашего языка должны изменяться в зависимости от того, к кому направлено сообщение.
Стилистический барьер возникает при несоответствии стиля речи коммуникатора и ситуации общения или стиля речи и актуального психологического состояния реципиента. Например, партнер может не воспринять критического замечания собеседника, потому что оно было сказанные в не культурной манере. Т.е. стиль может быть неуместным, слишком трудным, не соответствовать коммуникативной ситуации и намерениям партнера.
Если коммуникатор использует речевые обороты: «Вам нужно», «Вы обязаны», «Ты должен» и подобные, у реципиента возникает явное или скрытое сопротивление. Такому стилю, который имеет принудительный характер, противостоит другая философия отношений, которую называют парадигмой возможного: «Возможно», «Желательно, чтобы вы», «можно» и др. Психологи советуют придерживаться двух основных приемов структуры информации (речь идет прежде всего о деловую сферу): правила рамки и правила цепи. Сущность правиле рамки заключается в том, что начало и конец (цели, намерения, перспективы, результаты и выводы) Правило цепи определяет «внутреннее» структурирование коммуникативного процесса. Речь идет о том, что необходимая для анализа проблемы информация должна образовывать цепь, в котором сообщение объединенные по определенным признакам. Очень важным является и последовательность изложения всей информации в целом. Итак стилистический барьер между партнерами в таких условиях порождает неправильная организация сообщения.
Считается, что сообщение воспринимается лучше, если оно построено таким образом:
• от внимания к интересу;
• от интереса к основным положениям;
• от основных положений до возражений и вопросов;
• ответы, выводы, резюмированы.
Стилистический барьер может возникнуть и при условии, что форма коммуникации и ее содержание не соответствуют друг другу. К примеру, пригласили на беседу, а вместо диалога был односторонний монолог, вызывающий у собеседника не только недовольство, но и непонимание самой информации, так как негативные эмоции, которые не позволяют эффективно слушать, мешают сосредоточиться и воспринимать услышанное.
Стилистический барьер возникает и тогда, когда информация передается научно-канцелярских стилем, понятных во время чтения и затруднен в слуховом восприятии.[ Венидиктова, В.И.,c208]
Заключение
В современной науке об общении столь огромное количество несовпадающих, а иногда противоречащих понятий и определений, что затрудняет изучение и использования на практике форм и механизмов общения. Если попытаться определить нашу позицию в вопросе об общении, мы, прежде всего, должны подчеркнуть, что общение является одним из видов деятельности. И, если это понимать так, то для нас аксиомой является интенциональность (наличие специфической цели, самостоятельной или подчиненной другим целям, наличие специфического мотива, по которому его результативность – мера совпадения достигнутого результата с намеченной целью).
Так, в нашей работе речь идет о коллективной трудовой деятельности, где нас интересовала эффективность трудовой деятельности за счет умения сотрудниками преодолевать коммуникативные барьеры, добиваться желаемых результатов благодаря своим умениям и навыкам в сфере общения.
Таким образом, взаимодействие (интеракция) опосредованно общением. Благодаря общению люди могут вступать во взаимодействие. Иначе, взаимодействие, интеракция – это коллективная деятельность, которая рассматривается нами не со стороны содержания или продукта, а в плане социальной ее организации. Что касается общения, то это один из факторов интеракции или, если быть более точным, — совокупность таких факторов. Эти факторы становятся коммуникативными, когда они используются в ситуациях взаимодействия.
Что касается деятельности, то она является тем, в чем актуализуется общественное отношение, психологическим содержанием процесса общения; в этом и только в этом смысле можно разграничивать общение и взаимодействие, то есть интеракцию.
Список литературы
1. Андреева, Г.М., Социальная психология. – М., Аспект Пресс, 2006,с.140
2. Венидиктова, В.И., О деловой этике и этикете, Москва, 2007, с208
3. Голуб, И.Б., Розенталь, Д.Э. Книга о хорошей речи, Москва, 2007 с.133
4. Дорошко, В.Ю., Зотова,. Л.И. Психология и этика делового общения, Москва, 2007 с.75
5. Митителло, В.Л., Этика и этикет делового человека., Самара, 2002, с.144
Тест с ответами по теме: «Общение»
Опубликовано автором km-shool
1. Укажите стиль общения, который позволяет одному участнику главенствовать и принимать все решения:
а) либеральный
б) авторитарный +
в) демократический
2. Препятствия в общении, которые проявляются у партнеров в непонимании высказываний, требований, предъявляемых друг другу, называются так:
а) эмоциональные барьеры
б) культурные барьеры
в) смысловые барьеры +
3. Стилистический барьер общения возникает в результате:
а) неприязни или недоверия к коммуникатору
б) несоответствия стиля речи и ситуации общения +
в) непонятной или неправильной логики рассуждений
4. Определите, что называется невербальной коммуникацией:
а) включение в речь пауз, других вкраплений, например, покашливание, плача, смеха, наконец, сам темп речи
б) восприятие, понимание и оценка людьми социальных объектов
в) сторона общения, состоящая в обмене информацией между индивидами без помощи речевых и языковых средств, представленных в какой-либо знаковой форме +
5. Что называют коммуникативной стороной общения?
а) обмен информацией +
б) восприятия друг друга
в) взаимодействие
6. Форма, при которой осуществляется деловое общение:
а) оперативка
б) переговоры+
в) брифинг
г) совещания+
д) беседа+
е) видеоконференция
7. Отметьте этапы делового общения:
а) установление контакта
б) выявление мотивов общения
в) взаимодействие
г) завершение общения
д) все варианты верны+
8. Цель общения:
а) В обращении к человеку по любой причине+
б) В обращении к человеку по определённой причине
в) В обращении только к знакомому человеку
г) В обращении к человеку ради знакомства
9. Перцептивное общение это:
а) Общение в узком кругу
б) Общение между незнакомыми людьми
в) Особое восприятие собеседника+
г) Общение на расстоянии
10. Определите, в чем заключается процесс общения:
а) налаживании связей между различными регионами
б) приобретении навыков для ведения бизнеса
в) установлении контакта между человеком и животным
г) налаживании контактов между отдельно взятыми людьми+
11. Возраст, когда происходит разделение общения на личностное и деловое:
а) В возрасте от 8 месяцев до 2 лет
б) В возрасте от 2 до 7 лет
в) В школьном возрасте+
г) В зрелом возрасте
12. Выберите, что включает в себя оптико-кинетическая система знаков:
а) качество голоса, его диапазон, тональность, фразовые и логические ударения, предпочитаемые конкретным человеком
б) включение в речь пауз, других вкраплений, например, покашливание, плача, смеха, наконец, сам темп речи
в) жесты, мимику, пантомимику +
13. Название формы познания иного человека, которая основана на возникновении к нему положительных чувств:
а) аттракция +
б) идентификация
в) рефлексия
14. Упрощенные мнения относительно отдельных лиц или ситуаций это:
а) пренебрежение фактами
б) предвзятые представления
в) стереотипы +
15. Выделите особенность невербального общения:
а) отсутствие возможности подделать эти импульсы
б) его проявление обусловлено импульсами нашего подсознания
в) оба ответа правильны +
16. Название осознанного внешнего согласия с группой при внутреннем расхождении с ее позицией:
а) конформность +
б) психическое заражение
в) подражание
17. Косвенное общение характеризуется этим:
а) неполным психологическим контактом при помощи письменных или технических устройств, затрудняющих или отдаляющих во времени получение обратной связи между участниками общения
б) включением в процесс общения «дополнительного» участника как посредника, через которого происходит передача информации +
в) осуществлением общения с помощью естественных органов, данных живому существу природой: руки, голова, туловище, голосовые связки и т.п.
18. Выберите, что относится к неречевому общению:
а) взгляд +
б) телефонный разговор
в) чтение стихотворения вслух
19. Вид деятельности, в ходе которого происходит взаимный обмен информацией между участниками это:
а) познание
б) обычай
в) общение +
20. Выберите главную цель общения:
а) общение ради общения +
б) достижение профессиональных успехов
в) соблюдение правил этикета
21. Отметьте ситуацию, которая не связана с общением:
а) Ученики приветствовали учителя
б) в письме был «смайлик» +
в) Соня ответила на телефонный звонок
22. Обязательный признак любых форм общения:
а) постановка цели
б) речь
в) передача информации +
23. Стороны общения бывают следующие:
а) коммуникативные +
б) компромиссные
в) комментирующие
24. Как называется такое общение — абсолютно формальное общение, при котором говорят то, что положено говорить в подобной ситуации?
а) примитивное
б) светское +
в) манипулятивное
25. Название речевой тактики, при которой неблагоприятную информацию подкрепляют словами, что «так бывает»:
а) неожиданность
б) пример
в) обобщение +
26. Определите, из-за чего возникает стилистический барьер:
а) из-за неприязни или недоверия к коммуникатору
б) из-за несоответствия стиля речи и ситуации общения +
в) из-за непонятной или неправильной логики рассуждений
27. Человек может передать свои чувства __________.
а) не только словами, но и движениями +
б) не используя никаких средств общения
в) исключительно с помощью речи
28. Определите, что свойственно манипуляторному стилю общения:
а) имеет тайный характер намерений;
б) вид психологического воздействия, используемый для достижения одностороннего порядка; +
в) предполагает ясность внутренних приоритетов;
г) используется духовно зрелыми речевыми партнерами.
29. Каково содержание общения?
а) Информация известная только одному человеку
б) Информация со скрытым смыслом
в) Информация, переходящая от одного человека к другому+
г) Информация, содержащая намёк
30. Интерактивное общение заключается в следующем:
а) словесной передаче информации
б) письменной форме
в) жестикуляции
г) словесной, подкреплённой действиями+
Обществознание
Коммуникативные барьеры в трудовом общении, причины их возникновения
- org/Breadcrumb»>Главная ->
- Организационная психология ->
- Вопросы к экзамену
В общении между партнерами могут возникать специфические коммуникативные барьеры.
Коммуникативный барьер – психологические препятствия на пути передачи и принятия информации между партнерами по общению.
Виды коммуникативных барьеров:
1. Логический барьер.
Каждый человек воспринимает ситуацию со своей точки зрения в зависимости от опыта, знаний, культуры, личностных потребностей и мотивации. Прежде чем высказать мысль вслух, человек кодирует информацию – вербализирует (превращает внутреннюю речь в слова). Получатель сообщения, расшифровывает слова в соответствие со своим уровнем знаний, способом восприятия информации и мировоззрения. На этапе ВЫСКАЗАЛ-УСЛЫШАЛ-РАСКОДИРОВАЛ-ПОНЯЛ теряется или искажается 70% информации.
Пример.
Ночью раздался стук в окно.
-Хозяин, дрова нужны?
-Нет, не нужны.
Наутро глядь: дрова во дворе исчезли.
Типичная ошибка в процессе оценки информации формулируется так: «Я сказал то, что хотел сказать, он понял то, что я сказал». Это иллюзия. Во-первых, партнер понимает все по-другому, во-вторых, по-своему. Основная проблема понимания заложена в особенностях мышления. Виды мышления: абстрактно-логическое, наглядно-образное, наглядно-действенное. Скорость, гибкость, широта, критичность мыслительной деятельности у всех различна, что и приводит к искажению информации и понимании ее отлично от другого человека.
Факторы, затрудняющие передачу информации от одного партнера к другому:
Неточность высказывания.
Неуместное использование профессиональных терминов.
Неверное истолкование намерений собеседника.
Чрезмерное использование иностранных слов.
Неполное информирование партнера.
Быстрый темп изложения информации.
Неполная концентрация внимания.
Витиеватость мысли.
Преодоление барьера
1. Постоянный анализ информации, размышление о ней.
2. Включение внимания в партнера с целью понять его точку зрения.
3. Обратная связь (Давайте уточним, все ли понято).
4. Логически выстроенное сообщение: грамотно, лаконично и донесено понятным языком для слушателя.
2. Стилистический барьер.
Стиль изложения информации должен соответствовать содержанию. Для правильности восприятия информации необходимо правильно подбирать аргументы, основные доводы, четко и структурировано излагать информацию.
Правило рамки. Основано на действии психологического закона работы памяти: начало и конец любого информационного ряда запоминаются лучше. Поэтому начало и конец любого делового разговора должны быть четко очерчены.
Для эффективности общения целесообразно в начале разговора указать цель, перспективы и предполагаемые результаты общения. В конце – подвести итог, показать ретроспективу и отметить степень достижения цели.
Важно помнить, что при первой встрече наиболее важной частью является начало, так как формируются симпатии или неприязни собеседников друг к другу, а это, в свою очередь, влияет на слушание и доверие к партнеру. При последующих встречах и деловом общении важен конец разговора, так как он остается в памяти.
Помните, людей не интересуют сами переговоры, их интересует, чем они закончатся.
Правило цепи. Основано на том, что содержание общения должно быть выстроено в цепь – упорядочивая, связывая содержание. Таким образом, выполняется сразу две задачи: улучшается запоминание; структурируется информация.
Варианты цепи:
Перечисление 1, 2, 3 и т.д.
Ранжирование – сначала о главном, потом о составных элементах и т.д.
Логическая цепь: «Если это так…, то напрашивается вывод…».
Используя при деловом взаимодействии правило цепи, мы не только упорядочиваем, связываем, организуем содержание, но и облегчаем партнеру восприятие информации, а также ее запоминание.
Логическое построение сообщения
1. Привлечение внимания к информации.
2. Обсуждение основных положений.
3. Ответы на вопросы и возражения.
4. Заключение: выводы, резюмирование.
5. Призыв к действию.
Стилистический барьер возникает и тогда, когда форма коммуникации не соответствует ее содержанию. Пример, пригласили на беседу, а вместо диалога был односторонний монолог. Отрицательные и негативные эмоции также являются причиной стилистического барьера, так как не позволяют внимательно слушать, а значит, и понимать информацию.
И, наконец, стилистический барьер возникает тогда, когда информация передается функционально-книжным языком.
Преодоление барьера
1. Правильно структурировать передаваемую информацию.
2. Говорить кратко и в темпе, который наиболее уместен и подходит партнеру по общению.
3. Барьер «авторитет».
Разделив всех людей на авторитетных и не авторитетных, человек доверяет только первым и отказывает в доверии другим. Таким образом, доверие \ недоверие как бы персонифицируются и зависят не от особенностей информации, а от того, кто говорит.
Авторитет зависит от:
Социального положения
Привлекательного внешнего вида
Доброжелательного отношения
Компетентности
Искренности.
Если слушатель доверяет говорящему, то он очень хорошо воспринимает и запоминает выводы, не обращая на ход рассуждений. Если же доверия меньше, то к выводам он относится прохладнее, зато очень внимательно – к ходу рассуждений.
Преодоление барьера
1. Установите контакт, вызывающий доверие к вам.
2. Тщательно готовьтесь к встрече.
3. Будьте доброжелательны.
4. Одевайтесь в соответствии цели, места и времени общения.
5. Ведите себя уверенно, общайтесь на равных.
4. Семантический барьер .
Возникает, когда фонетический язык «наш», но по передаваемому смыслу «чужой». Пример, слово имеет не одно, а несколько значений. «Смысловые поля» у всех разные.
Причины возникновения:
1. Множество лексических значений у одного и того же слова.
2. Ограниченный лексикон у одного из партнеров по общению.
3. Использование жаргонных слов.
4. Социо-культурные, профессиональные, психологические и другие различия.
Приемы преодоления:
1. Говорите «на одном языке» партнера.
2. Говорите максимально просто.
3. Заранее разъясняйте ключевые слова.
4. Поясняйте определения слов, имеющих множественное лексическое значение, и как вы их понимаете.
5. Фонетический барьер.
Это препятствие, создаваемое особенностями речи говорящего.
Причины возникновения:
1. Говорят на иностранном языке.
2. Используется много специальной терминологии.
3. Говорят быстро, тихо, невнятно или слишком громко.
Фонетический барьер возникает, когда люди говорят на повышенных тонах, при этом сразу блокируется понимание информации. Это связано с психологической особенностью человека. Когда на нас кричат, внимание человека концентрируется не на словах и смысле, а на отношении говорящего к партнеру. В результате (как защитная реакция) происходит сдвиг внимания. Он блокирует анализаторскую деятельность мозга, и слова, адресованные партнеру, не осознаются им.
Большое значение для понимания информации играет тон голоса и интонационные выделения ключевых слов и фраз. Делая те или иные ударения, расставляя разные акценты, мы можем изменить содержание мысли.
Приемы преодоления:
1. Говорите громко, внятно, разборчиво.
2. Учитывайте аудиторию и индивидуальную особенность собеседника. Чем хуже он знает предмет обсуждения, тем медленнее надо говорить.
3. Наличие обратной связи. Пример, «Вам все понятно?» «Какие вопросы у вас еще есть по данной теме» и т.д.
4. Делайте логические ударения на важных фразах или словах, это позволяет партнеру лучше понять смысл вашего высказывания.
6. Психологический барьер.
Возникают вследствие индивидуальных психологических особенностей общающихся или в силу сложившихся между ними отношений. Любая информация несет на себе элемент воздействия на поведение, мнение партнера с целью его частичного или полного изменения. Не всякий человек хочет этих изменений, соответственно, он может противиться получению нежелательной информации, защищаясь, как от самого источника информации, так и самого сообщения.
Факторы, влияющие на формирование барьера
1. Негативный эгоцентризм (концентрация на своих негативных моментах: болезни, неприятности дома или на работе и т.д.).
2. Банальность (разговор об известных всем вещах).
3. Эгоцентризм (сосредоточенность только на себе).
4. Низкая эмоциональность (неизменное выражение лица, монотонный голос, отсутствие визуального контакта).
5. Угрюмость.
6. Заискивающее поведение.
7. Агрессивное поведение.
8. Высокомерие.
9. Излишняя болтливость.
10. Непрошенные советы.
11. Негативная оценка поведения или информации.
12.Безаппеляционные замечания с небрежным «отметанием» чужого мнения.
13. Нечетко сформулированный вопрос или закрытые вопросы.
14. Игнорирование собеседника.
15. Напоминание об ошибках.
Приемы преодоления:
1. Настрой на сотрудничество в процессе коммуникации.
2. Доброжелательное поведение.
3. Уважение чужого мнения.
4. Честность и открытость в процессе общения.
5. Проявление эмпатии (сочувствия) к партнеру.
6. Выраженная эмоциональность поведения (доброжелательная мимика, выразительный голос, активная жестикуляция, улыбка, визуальный контакт).
7. Подстройка под собеседника.
КОММУНИКАТИВНЫЕ БАРЬЕРЫ — Мегаобучалка
План
1. Что такое коммуникативные барьеры и почему они возникают.
2. Логический барьер.
3. Стилистический барьер.
4. Семантический барьер.
5. Фонетический барьер.
Что такое коммуникативные барьеры и почему они возникают
Люди говорят, чтобы быть понятыми. Однако далеко не всегда, даже говоря на одном языке, люди понимают друг друга. Почему это происходит? Почему люди иногда понимают друг друга с полуслова, а иногда не могут договориться, несмотря ни на какие объяснения? Что мешает нам понимать друг друга? В деловом общении между партнерами могут возникать совершенно специфические коммуникативные барьеры, препятствия, затрудняющие понимание другого человека. Причины их появления различные: особенности интеллекта общающихся, степень знания предмета разговора, личные психологические особенности. Кроме того, коммуникативные барьеры могут возникать из-за отсутствия у собеседников единого понимания ситуации общения. Причиной непонимания одного человека другим могут служить также социальные, политические, профессиональные, религиозные, образовательные и другие различия.
Логический барьер
Каждый человек видит мир, ситуацию, проблему со своей точки зрения. Поэтому при общении между партнерами может возникать логический барьер. Чтобы понять сказанное, необходимо, прежде всего, уловить намерения говорящего и правильно их интерпретировать. Сама мысль зарождается от различных потребностей человека, связанных с влечениями, побуждениями, эмоциями и пр. Поэтому за каждой мыслью стоит мотив, то есть то, ради чего мы говорим. Мотив и есть первая инстанция в порождении речи. Он же становится последней инстанцией в обратном процессе — процессе восприятия и понимания высказывания, так как партнер понимает не столько мысль и речь, сколько то, во имя чего это говорится.
Прежде чем высказать мысль вслух, человек как бы сначала «упаковывает» ее во внутреннюю речь, а уж затем выражает ее вслух. Процесс превращения мысли в слово называется вербализацией. Выделяя в речевом потоке слова, слушающий расшифровывает их значения, постигая, таким образом, смысл вербального сообщения. Понимание слов представляется наиболее элементарной операцией декодирования высказывания. Однако следует помнить, что трудности возникают потому, что на осмысление слов в реальном общении существенное влияние оказывает конкретная ситуация. Для понимания информации необходимо любое высказывание соотносить с действительностью, иначе в реальном общении здесь возможны коммуникативные недоразумения.
Основная проблема, заложенная в непонимании, связана с особенностями мышления общающихся. Логический барьер возникает чаще у партнеров с неодинаковым видом мышления.Мыслительная деятельность у людей различна, широта, гибкость, быстрота, критичность, оригинальность ума у всех проявляются по-разному. Операции мышления используются людьми с разной степенью глубины, и пока один углубляется в развернутый анализ проблемы, другой, собрав поверхностную информацию, уже имеет готовый ответ или решение, ценность которого, порой, оставляет желать лучшего. В зависимости от того, какие операции, виды и формы мышления преобладают в интеллекте каждого из партнеров, они общаются на уровне или понимания или непонимания, то есть здесь возникает логический барьер. Преодолеть логический барьер в общении поможет понимание того, каков ваш собеседник, каковы его личные особенности.
Каждому деловому человеку нужна психологическая компетентность, которая позволит более адекватно воспринимать других людей, классифицировать их психотипы, прогнозировать действия. Психотип – это модель поведенческой структуры личности и ее взаимодействия с окружающей средой. Знание психотипов партнеров по общению дает возможность определить не только стратегию коммуникативного процесса, но и тактику своего поведения в ходе взаимодействия. Весьма полезным для предпринимателей и бизнесменов, менеджеров и специалистов по ведению переговоров, юристов и релайтеров может быть психогеометрический подход к типологии, разработанный американским психологом Сьюзен Деллингер (США) и описанный в книге «Психогеометрия для менеджеров» А. А. Алексеевым и Л. А. Громовой. Авторы определяют психогеометрию как уникальную практическую систему анализа личности, позволяющую:
· мгновенно определить форму и тип личности — как своей, так и партнера по общению;
· дать подробную характеристику личных качеств и особенностей поведения человека на понятном каждому языке;
· составить сценарий поведения для каждой формы личности в типичных ситуациях.
Психодиагностика на основе психогеометрического теста не требует глубоких психологических знаний, так как осуществляется, как правило, путем наблюдения или анализа превентивно собранной информации.
Таким образом, логический барьер в деловой коммуникации может возникнуть, когда деловые партнеры различаются по особенностям мыслительной деятельности и не считают нужным учитывать специфику партнера по общению. Преодолеть логический барьер можно лишь одним путем: учитывать особенности партнера, пытаясь понять, как он строил свои умозаключения и в чем состоят расхождения.
Кроме сказанного многое в понимании информации зависит и от того, насколько грамотно, ясно и лаконично мы излагаем свои мысли, осуществляя вербализацию. Запомните основные причины, затрудняющие передачу информации от одного партнера к другому:
· неточность высказывания;
· несовершенство перекодирования мыслей в слова;
· неуместное использование профессиональных терминов;
· неверное истолкование намерений собеседника;
· чрезмерное использование иностранных слов;
· неполное информирование партнера;
· быстрый темп изложения информации;
· наличие смысловых разрывов и скачков мысли;
· неполная концентрация внимания.
Стилистический барьер
Стиль — это отношение формы представления информации к ее содержанию, отсюда — преодоление данного барьера связано с соответствием формы содержанию. Действие этого барьера сводится к тому, что стилевые характеристики «упакованной» в словесную форму информации могут препятствовать ее восприятию. Стиль может быть неуместным, слишком тяжелым или легковесным, не соответствующим ситуации и намерениям партнера. Для того чтобы быть хорошо воспринимаемым, нужно четко изложить информацию, основные доводы, аргументы, их подтверждающие, структурировать информацию таким образом, чтобы она была взаимосвязана и одна мысль как бы вытекала из другой.
Существует два основных приема структурирования информации в деловом взаимодействии: правило рамки и правило цепи. Суть правила рамки состоит в том, что начало и конец любого делового разговора должны быть четко очерчены. В начале, как правило, сообщаются цели и намерения, перспективы и ожидания, возможные результаты, в конце должны быть подведены итоги, сделаны выводы по поводу реализованных или нереализованных надежд и ожиданий, показана ретроспектива. Это способствует не только лучшему пониманию и восприятию информации, но и запоминанию, так как существует психологический феномен, которым блестяще пользуются многие знаменитые ораторы: люди запоминают лучше всего начало и конец, причем начало способствует возникновению симпатии или неприязни и это, в свою очередь, влияет на слушание и доверие к партнеру. Конец, завершающий информацию, остается в памяти, следовательно, сформулированные выводы в конце выступления и есть то основное, что обычно запоминается аудиторией. В повседневном общении правило рамки достаточно часто нарушается. Как уже отмечалось, некоторые партнеры, начав разговор по поводу одного намерения, зачастую забывают о нем и завершают разговор уже совсем по другому поводу. Такие ситуации распространены и возникают на деловых совещаниях, встречах, собраниях, дискуссиях, беседах и пр. Именно с этой перестройкой внутри содержания разговора деловое общение становится для многих неудовлетворительным: неизвестно о чем договорились, к какому результату пришли, зачем начали этот разговор, а главное — надо возвращаться к этой проблеме снова и вновь затрачивать рабочее время.
Соблюдая правило рамки, участник делового взаимодействия может быть совершенно уверен, в том, что запомнится именно то, что необходимо, то есть самое главное: цели и намерения, результаты и выводы. Как показывает практика делового общения, для ее участников более важна степень достижения цели и ожидаемых результатов, чем способы этого достижения. Поэтому, когда коллеги интересуются судьбой каких-либо переговоров, деловой встречи, их, как правило, интересует не то, как они проходили, а то, чем они закончились. Удалось ли партнерам добиться намеченной цели: провести свою линию, добившись односторонних уступок; сформировать необходимое общественное мнение; продемонстрировать свой имидж или фирменный стиль и др. Деловая коммуникация тогда только и конструктивна, когда есть ожидаемый результат.
Правило цепи определяет «внутреннее» структурирование высказывания. Речь идет о том, что необходимая для анализа проблемы информация не должна представлять собой бесформенную груду разнообразных сведений, разношерстных по форме и содержанию. Необходимые сведения должны быть выстроены соответствующим образом, соединены в цепь по каким-либо признакам. Способы соединения информационных цепочек могут быть различными. Можно использовать для этого слова «во-первых, во-вторых, в-третьих». В других случаях информация может быть расположена следующим образом: сначала — сказать самое главное; затем — изложить основное, следующее по значимости; далее — привести менее значимую информацию. Предлагаемый сюжет деловой коммуникации может быть выстроен и в «логических цепочках», например: «если это так, то напрашивается следующий вывод», «раз мы согласны с этим, следовательно,это тоже верно». Используя при деловом взаимодействии правило цепи, мы не только упорядочиваем, связываем, организуем содержание, но и облегчаем партнеру восприятие и понимание информации, а также ее запоминание. Качество цепи должно соответствовать представлениям партнера, а ее «вид» может быть избран в зависимости от его предпочтений и возможностей, то есть интеллектуальных возможностей и личностного потенциала.
Очень важна при взаимодействии и последовательность передачи всей информации в целом. Неправильная организация сообщения порождает стилистический барьер между общающимися. Сообщение воспринимается лучше, когда оно построено следующим образом:
· от внимания к интересу;
· от интереса к основным положениям;
· от основных положений к возражениям и вопросам;
· ответы, выводы, резюмирование.
Стилистический барьер возникает и тогда, когда форма коммуникации и ее содержание не соответствуют друг другу, например: пригласили на беседу, а вместо диалога был односторонний монолог, или на митинге, где предполагается живая агитационно-пропагандистская речь, выступали с докладами по написанному тексту. Такие сюжеты, к сожалению, встречаются в реальной практике общения, они вызывают не только неудовлетворенность, но и непонимание самой информации, ибо отрицательные эмоции, сопутствующие такой коммуникации, не позволяют внимательно слушать, мешают сосредоточенности.
И, наконец, стилистический барьер возникает и тогда, когда при устном общении информация передается функционально-книжным языком. Научный и канцелярский стиль более понятен при чтении, восприятие же его на слух затруднено. К тому же доказано, что лучше всего запоминается фраза, состоящая из 4-14 слов, 15-18 слов — уже хуже, 18-25 слов — весьма удовлетвориельно, а фраза, насчитывающая свыше 30 слов на слух практически не воспринимается. Поэтому для преодоления стилистического барьера необходимо не только хорошо структурировать информацию, использовать содержание, адекватное форме, но и говорить кратко, в том темпе и ритме, который наиболее уместен для данной ситуации и подходит деловому партнеру.
Семантический барьер
Семантические и лингвистические, то есть смысловые барьеры могут вызываться разнообразными причинами: во-первых, это несовпадение тезаурусов, то есть лингвистического словаря языка с полной смысловой информацией, ограниченный лексикон у одного из партнеров и богатый — у другого, во-вторых, социальные, культурные, психологические, национальные, религиозные и другие различия. Когда партнер понял совсем не то, что ему сказали, или то, но не в том смысле, тогда можно зафиксировать семантический барьер, который и приводит к неэффективной коммуникации.
Большинство деловых партнеров зачастую недооценивают разность тезаурусов, исходя из предположения «раз понятно мне, то понятно и другому». Чтобы свести непонимание к минимуму, необходимо либо говорить «на одном языке с партнером», либо заранее договариваться о ключевых моментах, либо постоянно расспрашивать партнера о том, понятно ли ему, о чем идет речь, но такая коммуникация требует большего времени.
Чтобы преодолеть семантический барьер, необходимо понять особенности партнера и говорить с ним как бы «на одном языке», используя понятную для него лексику; слова, имеющие разные значения, необходимо объяснять: в каком смысле то или иное слово вы использовали.
Важно также помнить о том, что некоторые слова, например такие, как эксклюзивный, аттракция, альтернатива у людей в лексиконе есть, а понимания — нет, следовательно, целесообразно, используя иностранные слова или профессиональную лексику, объяснять смысл сказанного или заменять эти слова другими, более понятными.
И, наконец, следует помнить и о том, что языковые нормы, специфика нашей речи должны меняться в зависимости от того, к кому обращено высказывание. В реальном деловом общении нам приходится постоянно выступать в какой-либо профессиональной, межличностной или актуальной на данный момент роли. В чужом офисе — вы гость и в то же время деловой партнер, в своем — хозяин, в парикмахерской — клиент и т. п. Социальная роль — это нормативно одобренный обществом образец поведения, ожидаемый от каждого, занимающего данную позицию. Социальная позиция, или статус — формально установленное или молчаливо признаваемое место индивида в иерархии социальной группы. Понятия «роль» и «статус» взаимосвязаны. Статус как бы отвечает на вопрос «кто есть личность?», а роль — «что она делает?». Речевое поведение в деловом взаимодействии непременно должно учитывать законы статусно-ролевого общения. Статусно-ролевое общение основано на неписаных нормах и на ожиданиях того, что каждый деловой партнер будет соблюдать речевые нормы, свойственные его положению в обществе, в мире бизнеса и определяемые характером взаимоотношений с собеседником. Такие представления типичны, поэтому на их основе складываются стереотипы ролевого поведения. Знание этих нюансов позволяет каждому человеку в общении с другими использовать разнообразные риторические умения, эффективные речевые стратегии и тактики.
Семантический барьер возникает также из-за различий в речевом поведении представителей разных культур. С людьми нужно взаимодействовать дифференцированно, ибо язык не только одного народа, но и одной социальной группы отличается от языка другой группы, а на его употребление в речи влияет индивидуальный потенциал личности, в том числе характер.
Фонетический барьер
В процесс е общения зачастую возникает фонетический барьер, то есть препятствие, создаваемое особенностями речи говорящего. Чтобы такого барьера не было, надо говорить внятно, достаточно громко. Известно, что выполнение этих условий улучшает понимание информации, оптимизирует деловую коммуникацию. Фонетические барьеры возникают каждый раз, когда темп и скорость речи, качество дикции и произношения не соответствуют ситуации общения.
Если человеку что-либо объяснять на повышенных тонах, то понимание почти сразу же будет заблокировано. Все внимание человека, на которого направлен поток возмущенных слов, концентрируется не на смысле объяснения, а на отношении говорящего к партнеру. В результате (как защитная реакция) происходит сдвиг внимания. Он блокирует анализаторскую деятельность мозга, и слова, адресованные слушающему партнеру, не осознаются им. Понимание заблокировано. В деловой коммуникации, чтобы она была эффективна, такое поведение недопустимо ни с одной, ни с другой стороны. Если ваш партнер повышает голос, в такой ситуации целесообразно использовать следующие средства, например, сказать: «Если вы будете говорить спокойно, я лучше вас пойму». Эта фраза, как правило, не вызывает ответную агрессивную реакцию партнера, а помогает ему перестроиться и корректно объяснить свою проблему.
Вообще тон голоса имеет большое значение для понимания контекста. Делая те или иные ударения, расставляя разные акценты, мы можем изменить содержание мысли. Например, фразе: «Эту проблему мы должны решать совместно», расставляя разные акценты, мы можем придать разное значение. Логическое ударение позволяет партнеру более точно понять услышанную мысль, если же оно отсутствует или сделано неправильно, смысл речевой конструкции может быть воспринят неадекватно.
Фонетический барьер у слушающего возникает всякий раз, когда у партнера неразборчивая дикция, плохая артикуляция. Отвлекают от содержания речи говорящего практически все неречевые проявления голоса, которые нередко сопровождают процесс говорения: хихиканье, смешки, хныканье, и пр., а также околоречевые проявления «хм-м-м-м», «э-э-э-э» и пр.
Раздражает слух слушающего и ошибки, связанные с нарушением норм языка (постановка ударения, согласование слов, построение предложений).
Таким образом, чтобы преодолеть фонетический барьер у слушателя, деловым людям необходимо работать как можно больше над собой, не только осваивая способы эффективной вербализации, но и постоянно задумываясь над тем, как произносятся слова и фразы, как расставляются акценты.
Запомните несколько правил успешного общения:
1. Понимание вашего высказывания связано с конструкцией предложений. Длинные предложения затрудняют понимание речи на слух.
2. Используйте короткие предложения(8-15 слов). Союзы «и», «так как», «что», «но», «потому что» и др. старайтесь не использовать. Короткие предложения всегда более понятны.
3. Голос является самым сильным инструментом убеждения. Выразительность голоса воспринимается партнером не столько разумом, сколько чувством. Ваш голос вызывает симпатию или антипатию. Монотонность речи часто является причиной неудачи в деловой коммуникации.
4. Используйте паузы, они прерывают поток речи и выполняют психологические функции: усиливают внимание, успокаивают, подчеркивают сказанное.
5. Качественная и количественная характеристики вашего словаря (словарного запаса) усиливают влияние высказывания, повышают эффективность общения. Для справки: в среднем пассивный словарь взрослого человека (слова, которые может использовать память) состоит в зависимости от уровня образования из 30000 — 50000 слов. Активный словарь (слова, которыми пользуются при спонтанной речи) состоит из 3000-12 000 слов.
6. Рекомендуется чаще использовать в речи глаголы, а не существительные. Глаголы придают высказыванию наглядность, а существительные большей частью — смысловое значение, к тому же оно обычно бывает абстрактным. Под словами «школа», «перо», «дом», «машина» каждый может себе представить соответствующий предмет с конкретными индивидуальными отличиями. Использование же глаголов помогает формировать из неясного представления конкретную картину. Обходитесь по возможности без прилагательных — они придают речи личное значение.
7. Глагол становится более живым, если вы в своем высказывании используете его активную форму, а не пассивную. Например: «Я пригласил его», а не «Он был мною приглашен». Пассив воздействует безлично, создает дистанцию между партнерами и несет минимальную эмоциональную нагрузку.
8. Не следует употреблять в речи формулировки типа «согласно этому можно понять, что . ..», а также высказывания, содержащие сослагательное наклонение: «я бы сказал», «я бы полагал … «, «я был бы… «, «я должен бы…», они не выражают решительного поступка, а скорее создают дистанцию между собеседниками.
9. Серьезная проблема возникает тогда, когда партнер не до конца понимает смысл высказывания или иначе истолковывает смысл слова или всего высказывания. Значение сказанного слова партнер либо расширяет, либо сужает. Чем абстрактнее понятие, тем более широко его можно интерпретировать. Поэтому необходимо уже в самом начале разговора разъяснить понятие, сообщив партнеру, что вы конкретно понимаете под ним.
ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ.
1. Что такое коммуникативные барьеры, и каковы причины их возникновения?
2. Каковы основные характеристики логического барьера и пути его преодоления?
3. Назовите основные причины, затрудняющие передачу информации.
4. Каковы основные характеристики стилистического барьера и пути его преодоления.
5. «Правило рамки», «Правило цепи» — что означают эти понятия?
6. Каковы основные характеристики семантического барьера и пути его преодоления?
7. Назовите причины возникновения фонетического барьера и пути его преодоления.
8. Как сделать речевую коммуникацию успешной?
Лекция 4
Общие коммуникационные барьеры | Emerging Leaders
На работе вы используете различные вербальные и невербальные средства коммуникации и тактики для обмена информацией и поддержки операций здесь, в Университете Рочестера.
Как сотрудник вы можете столкнуться с препятствиями, которые затруднят общение. Когда возникают коммуникативные барьеры, может быть сложно поддерживать и развивать отношения с коллегами, руководителями или поставщиками.
Распознав эти барьеры и зная свои собственные привычки общения, вы сможете лучше решать эти проблемы, когда они возникают.
Вот лишь несколько распространенных препятствий для эффективного общения:
Использование жаргона и сокращений
В каждой дисциплине есть свой набор уникальных слов и фраз. Хотя использование этих терминов может показаться более эффективным, это часто сбивает с толку тех, кто не в этой области или с меньшим опытом. Использование жаргона или высокотехнологичного языка может абстрагировать ваши сообщения и затруднить понимание важной информации.
Вместо этого старайтесь избегать жаргона и разбивайте аббревиатуры. Например, в то время как кто-то в маркетинге может быть знаком с термином «KPI», сотрудник в области информационных технологий может не знать, что он означает «ключевой показатель эффективности» или что это значение, которое организация измеряет, чтобы определить, насколько хорошо бизнес достигает поставленных целей. бизнес-цель. Потратив время на объяснение термина, вы можете убедиться, что все понимают ваше сообщение. Это также помогает людям чувствовать себя более вовлеченными, уверенными в себе и способными присутствовать и продуктивно работать.
Предоставление слишком большого количества информации за один раз
Независимо от того, проводите ли вы презентацию во время собрания команды или обучаете нового сотрудника, легко поделиться избыточной информацией. Иногда вам может казаться, что чем больше деталей вы предоставите, тем яснее будет ваше сообщение. Однако предоставление слишком большого количества информации может усложнить ваше сообщение и затруднить его понимание вашей аудиторией.
Чтобы людям было легче понять ваше сообщение, сделайте свое объяснение кратким и делитесь только тем, что наиболее актуально для них. Если вы делитесь презентацией или используете письменное общение, обязательно используйте маркированные списки вместо больших блоков текста. Дайте людям время задать вопросы, будь то в конце или во время обсуждения — это хорошее время, чтобы поделиться дополнительными подробностями, которые они готовы усвоить.
Различные стили общения
У каждого свой уникальный стиль общения. Одни люди внешне экспрессивны, другие придерживаются более нейтрального тона. Одни люди используют жесты рук, выступая перед аудиторией, другие избегают их. Иногда эти различия могут стать коммуникативными барьерами. Например, очень подробным и конкретным в своих сообщениях может быть трудно понять коммуникатора, который предпочитает использовать общие фразы.
Вот несколько вещей, которые вы можете сделать, чтобы донести свою точку зрения до людей с разными стилями общения:
- Используйте уверенный тон: Каким бы способом вы ни общались, всегда оставайтесь уверенным в себе. Если вы говорите, говорите четко и внятно. Если вы пишете, старайтесь избегать таких фраз, как «я думаю», «я надеюсь» или «я думаю».
- Включите примеры: При объяснении чего-либо часто полезно проиллюстрировать свою точку зрения примерами. Например, если вы обучаете сотрудника какому-то инструменту, продемонстрируйте ему его. Будьте осведомлены о стилях обучения, которые могут существовать в вашей аудитории.
- Спросите, если кому-то нужны разъяснения: Когда вы закончите делиться темой, спросите свою аудиторию, нужны ли им разъяснения, и будьте готовы ответить на дополнительные вопросы, чтобы убедиться, что они понимают, что вы имеете в виду. Вы можете сделать это, спросив: «У кого-нибудь есть дополнительные вопросы?» или «Это всем понятно?»
- Отражайте другие стили общения: Если вы находитесь на встрече один на один, попробуйте смоделировать свой стиль общения по образцу человека, с которым вы разговариваете.
Физические барьеры
Еще одним из наиболее распространенных коммуникационных барьеров являются физические барьеры. Хотя личное общение, как правило, является наиболее эффективным, оно не всегда возможно, особенно в такой крупной организации, как университет.
При преодолении физических барьеров важно адаптировать свои методы коммуникации. Например, если вы разговариваете с кем-то по телефону, вы не можете полагаться на невербальное общение, такое как жесты рук, выражение лица и другие сигналы, поэтому вам необходимо убедиться, что все выражения являются вербальными. Если вы общаетесь в основном по электронной почте или в чате, вы должны использовать тот же этикет, что и в устных разговорах, например, начинать обмен сообщениями с приветствия, чтобы не показаться кратким или невежливым.
Четкая и прямая коммуникация необходима для поддержания продуктивной и безопасной рабочей среды.
Хорошо развитые коммуникативные навыки имеют решающее значение для успеха в любой карьере. Потратив время на то, чтобы понять и определить коммуникативные барьеры и работать над решением этих проблем, вы можете обеспечить положительный опыт для своих коллег и любых клиентов, которых вы обслуживаете.
Барьеры в общении на рабочем месте и способы помочь
Коммуникационные барьеры влияют на вашу способность выполнять свои рабочие обязанности, могут осложнить отношения на рабочем месте и повлиять на общую производительность команды. Выявление коммуникативных препятствий — первый шаг к их разрешению. Вот двенадцать барьеров для общения, которые обычно встречаются на рабочем месте.
1. Информационная перегрузка
Когда вы делитесь информацией на встрече с коллегами, обучаете нового сотрудника политике и процедурам компании или информируете клиента о статусе его кампании, важно предоставить центральное сообщение. Вы можете поделиться слишком большим объемом информации, потому что хотите помочь и теряете акцент на своих ключевых моментах.
2. Специфический отраслевой жаргон
В каждой отрасли есть своя техническая терминология или жаргон, на который профессионалы полагаются при быстром общении. Хотя использование жаргона полезно при общении с представителями той же отрасли, это может вызвать путаницу у посторонних. Жаргон специфичен для торговли, может быть уникальным от компании к компании и варьируется от офиса к офису в зависимости от культуры. Использование аббревиатур и аббревиатур усложняет сообщение и приводит к недоразумениям, потому что существует так много вариантов и возможных значений. Чрезмерное использование отраслевых фраз часто становится клише, снижает ваш авторитет и умаляет важность передаваемой информации.
Подробнее: 10 слов и фраз, которые делают вас любителем
3. Языковые барьеры
Если чей-то основной язык отличается от вашего, у вас могут возникнуть проблемы с пониманием друг друга. Идиоматические фразы или выражения, действительное значение которых отличается от буквального, плохо переводятся с одного языка на другой и вызывают недопонимание. Мультикультурная и многоязычная рабочая культура чрезвычайно полезна, но необходимо помнить о трудностях общения.
4. Различные стили общения
Профессионалы общаются по-разному в зависимости от индивидуальных потребностей, сильных сторон и опыта. Один человек может быть очень прямым и кратким в своих формулировках, в то время как другому нужно время, чтобы донести свое сообщение, и он предпочитает предоставлять много деталей. Некоторые люди полагаются на визуальные стимулы и жесты, в то время как другие увлекаются использованием тона и мимики. Эти вариации могут создавать препятствия для общения, когда люди с разными стилями общения не знают и не признают потребности другой стороны.
5. Культурные различия
Культуры составляют основу нашего взгляда на мир и во многом определяют наше поведение и манеры. Поскольку руководящие принципы культур различаются, они создают культурные барьеры, которые могут мешать людям понимать друг друга. В некоторых культурах неуважительно прикасаться к руке незнакомца, в то время как в других принято и вежливо пожимать руку при встрече. В одной культуре сильный зрительный контакт может рассматриваться как признак агрессии и неуважения, в то время как в другой постоянный зрительный контакт считается признаком интереса и участия в разговоре. Различные коннотации этого поведения могут вызвать конфликты между коллегами, если их не распознать.
6. Физическая инвалидность
Нарушения слуха, нарушения речи, нарушения зрения или другие физические или психические отклонения могут выступать в качестве барьеров для общения и создавать трудности при выполнении повседневных задач и затруднять работу в команде. Важно иметь поддержку, встроенную в рабочую среду, и обучать всех сотрудников модификациям и стратегиям общения, доступным для инклюзивной и продуктивной атмосферы.
7. Нетерпеливое или неактивное слушание
Одним из ключевых компонентов эффективного общения является умение слушать. Разговор — это обмен информацией, но когда одно лицо демонстрирует отстраненность или незаинтересованность, сосредотачиваясь на электронных устройствах или отводя взгляд, обмен теряет смысл.
8. Расплывчатое или косвенное сообщение
То, что вы говорите, и то, как вы это говорите, одинаково важны для эффективной доставки сообщения. Неуверенность в своей речи и использование пассивного залога влияет на то, как ваша аудитория воспримет предоставленную информацию.
9. Незаинтересованность (отстраненность или отстраненность)
Ваша способность анализировать информацию зависит от того, насколько активно вы ее получаете. Отвлечение на текстовое сообщение, участие в побочном разговоре во время презентации или ответ на звонок во время встречи отвлекает ваше внимание и препятствует вашей способности улавливать невербальные сигналы, что может привести к тому, что вы упустите ценную информацию. Уделение другим безраздельного внимания является признаком уважения, способствует укреплению доверия на рабочем месте и подтверждает ваш высокий уровень профессионализма.
10. Несоответствие вербальных и невербальных сигналов
Язык тела важен при выступлении и презентации. Если вы взволнованы содержанием своей презентации, ваш настороженный язык тела, прямая осанка и расслабленные руки, свободно лежащие по бокам, приглашают и передают соответствующий оптимистичный настрой. Однако, если ваш оптимистичный голос и позитивные слова выражают волнение, а ваше сгорбленное тело, сидящее на стуле, и скрещенные руки показывают гнев, аудитория может неверно истолковать ваше сообщение и запутаться.
Воспользуйтесь следующими советами, чтобы устранить барьеры общения на работе и улучшить общение на работе.
- Будьте полностью присутствующими. Чтобы непредвзято сосредотачиваться на идеях других, требуется концентрация и практика. Воздержитесь от любых предположений об информации, которой с вами поделились, пока вы слушаете. Слушайте внимательно и подождите немного позже, чтобы дать обратную связь.
- Будьте точны в вашей информации. Кратко делитесь важными сведениями, чтобы их было легко понять и запомнить. Будьте лаконичны и дайте другим возможность задать уточняющие вопросы, чтобы сделать обмен информацией динамичным.
- Используйте слова и тон, которые выражают уверенность. Работайте над устранением таких слов, как «гм, вроде» и «а», а также таких фраз, как «я думаю, что», которые не добавляют информации и могут отвлекать вашу аудиторию. Вместо этого рассмотрите возможность использования правильно рассчитанных пауз во время разговора, чтобы дать себе возможность собраться с мыслями, а другим — возможность обдумать то, что вы сказали, и при необходимости ответить. Ваш голос должен быть оптимистичным, а скорость речи должна варьироваться, чтобы отражать энтузиазм.
- Поощряйте вопросы. Будьте приглашающими и побуждайте других, с которыми вы постоянно общаетесь, задавать вопросы. Это поможет вам увидеть разные точки зрения и может привести к пониманию и открытию способов избежать коммуникативных ловушек в будущем. Благодаря открытому диалогу вы также можете узнать о различных стилях общения на своем рабочем месте и скорректировать свои методы, чтобы удовлетворить все потребности.
Подробнее: Тест: какой у вас стиль общения?
- Зеркало другие. Активные слушатели подают невербальные сигналы при общении с другими как визуальные индикаторы внимательного слушания. Поддерживайте зрительный контакт, держите свои электронные устройства подальше от рук, улыбайтесь, кивайте, чтобы показать понимание, и встаньте лицом к другому человеку, если это возможно, чтобы показать интерес. Повторение языка тела другого человека, например, смех, когда он смеется, улыбка в ответ на ухмылку или использование подобных жестов руками, демонстрирует сочувствие, навык, имеющий решающее значение для установления взаимопонимания между коллегами.
- Дождитесь своей очереди говорить. Самые сильные коммуникаторы больше слушают, чем говорят. Полностью усвойте информацию, прежде чем отвечать, и повторите или обобщите основные моменты, сделанные другими. Эти шаги позволяют другим прояснить недопонимание и дают вам возможность добавить к их пунктам и дать вдумчивый ответ.
Поддержание эффективного общения на рабочем месте создает благоприятную рабочую атмосферу, повышает производительность и способствует эффективной командной работе. Вы можете преодолеть барьеры в общении на рабочем месте, поняв их и внедрив эффективные стратегии общения, чтобы создать продуктивную атмосферу и облегчить обмен информацией между коллегами.
Расскажите нам, каковы ваши впечатления от работы в вашей компании.
7 барьеров на пути эффективного общения, убивающих ваши отношения
Эффективное общение с коллегами по работе — один из самых ценных навыков, которыми вы можете обладать. Очень успешные менеджеры полагаются на свои коммуникативные навыки, чтобы формулировать стратегические решения своим сотрудникам, мотивировать их на достижение общих целей и решать проблемы на рабочем месте, и это лишь некоторые из них. Без надлежащих коммуникативных навыков будут сотрудники, которым неясны их роли и обязанности, и самые продуманные планы могут рухнуть с самого начала.
Однако, поняв барьеры для эффективного общения, которые мы сознательно и подсознательно возводим, вы сможете разрушить их, чтобы ваше сообщение было донесено громко и четко. Это откроет каналы связи на всех уровнях компании, и бизнес-операции будут выполняться гораздо эффективнее. Крис Смит, основатель Opin, канадской компании, специализирующейся на планировании, развертывании и поддержке компаний, использующих программное обеспечение для управления контентом с открытым исходным кодом Drupal, написал бесплатное руководство под названием «Семь барьеров на пути к общению». В нем разбираются причины, по которым возникают препятствия в общении на рабочем месте, примеры каждого препятствия и способы их преодоления.
Физические барьеры
Дизайн зданий с открытой планировкой привлекателен, поскольку позволяет коллегам общаться быстро и эффективно. В тот момент, когда вы закрываете дверь в свой офис, создаете дистанцию между людьми или возводите стены, разделяющие сотрудников, вы создаете физические барьеры для эффективного общения. Иногда эти препятствия неизбежны, например, у компаний, которые имеют офисы в разных местах, но есть решения, такие как видеотехнологии и другие достижения, которые могут облегчить эти препятствия.
Барьеры восприятия
В то время как физические барьеры легко увидеть, барьеры восприятия — это те, которые вы возводите в уме. На то, как вы общаетесь, могут повлиять предвзятые идеи, ваши типичные модели поведения или неправильно понятый язык тела. Вы должны сохранять непредвзятость во время разговора, быть заинтересованным в разговоре и четко формулировать свое сообщение, чтобы любые негативные предположения, сделанные о вас другими, исчезли.
Эмоциональные барьеры
Уверенность в себе играет огромную роль в разрушении психологических барьеров. Имея глубокое понимание информации, которой вы делитесь с другими, вы сможете донести ее четко. Это знание увеличивает вероятность того, что те, кто получает информацию, поймут ее и смогут действовать в соответствии с ней. Однако иногда наши эмоции берут верх при общении с другими, и такие чувства, как гнев, гордость и тревога, могут затуманить наши суждения и помешать общению. Эмоциональный интеллект — это невероятно важный навык, которому нужно научиться, если вы хотите, чтобы вас считали лидером в вашей организации, а способность держать под контролем свои эмоции и эмоции окружающих приведет к созданию более эффективной команды.
Культурные барьеры
Современный бизнес ведется в глобальном сообществе, будь то сочетание сотрудников на рабочем месте или работа с коллегами, поставщиками и розничными торговцами в других частях мира. Понимая культурные особенности любого заинтересованного лица и уважая его ценности и убеждения, культурные барьеры могут быть устранены из процесса. Уважение — это ключ, иногда вам придется приспосабливаться к другим, в то время как в других случаях людям, присоединяющимся к вашей организации, придется приспосабливаться. Выявляя культурные различия и разрабатывая стратегии для их учета, вы, скорее всего, получите больше исключительных коммуникаций в своем бизнесе.
Языковые барьеры
При общении с людьми, чей родной язык не английский, могут возникнуть проблемы. Однако это не единственная языковая проблема, с которой сталкиваются компании. То, как люди говорят, отличается от каждого поколения, дефекты речи могут вызывать проблемы с пониманием, а язык, специфичный для отрасли, может быть труден для понимания тем, кто к нему не привык. Использование стратегий здравого смысла, таких как услуги переводчика, изучение основ иностранного языка и использование нескольких методов общения, таких как видео, может преодолеть эти языковые барьеры.
Гендерные барьеры
Мужчины и женщины разные, и хотя отношения между полами на рабочем месте за последние годы астрономически улучшились, бывают случаи, когда общение нарушается по той или иной причине. Стили общения между полами часто различаются, что может вызвать проблемы между коллегами по работе, поэтому важно уважать друг друга. Эффективное общение между полами может быть достигнуто только в том случае, если каждый чувствует себя в безопасности, предлагая свои идеи и мнения.
Межличностные барьеры
Плохая самооценка или неспособность устанавливать связи с другими людьми могут помешать нам на самом деле общаться с нашими коллегами. Эта проблема может привести к отстранению от динамики бизнеса, оставлению своих мнений и идей при себе и удалению себя из сообщества на рабочем месте. И поскольку заставить себя общаться с другими — лучший способ преодолеть этот барьер, сломать его бывает непросто. Делая небольшие шаги, сохраняя простоту общения, слушая других и сохраняя спокойствие, вы со временем приобретете уверенность в себе.
Устранение барьеров в общении
Некоторые люди умеют общаться по своей природе, в то время как другим приходится работать над своими навыками. Однако ключом к успеху является постоянное стремление к самосовершенствованию. Каждый может стать лучше в том, чтобы быть исключительным коммуникатором, и редко люди могут легко сломать все семь барьеров на пути к эффективному общению, описанных выше.
Например, 8-дневный курс нейролингвистического программирования может снять барьеры на пути к хорошему общению, чтобы вы могли стать максимально эффективными. По завершении вы сможете контролировать свои эмоции в любой ситуации, хорошо общаться со значимыми людьми в вашей профессиональной и личной жизни, влиять на других, когда вы делитесь своими сообщениями, и задавать правильные вопросы, чтобы получить желаемые ответы.
Языковые барьеры для эффективного общения
1. ВВЕДЕНИЕ
Человеческое общение — это процесс социального взаимодействия. Это неотъемлемая часть нашей повседневной жизни. Это процесс создания, обмена идеями, информацией, мнениями, фактами, чувствами и опытом между отправителем и получателем. Коммуникация имеет основополагающее значение для существования и выживания отдельных людей, групп, обществ и наций. Язык является наиболее распространенным средством общения. Он играет жизненно важную роль, помогая людям построить мост отношений. В то же время язык выступает в роли разрушителя мостов человеческих отношений, поскольку он отделяет людей друг от друга. Язык продолжает оставаться барьером для передачи наших сообщений людям в эпоху глобализации и коммуникации. Языковые барьеры являются распространенной проблемой в международном бизнесе, авиации и социальной среде. Они влияют на нашу повседневную жизнь.
Языковой барьер является основной причиной многих проблем или препятствий в здравоохранении, авиации, мореплавании, бизнесе и образовании. Например, (а) эффективное общение между поставщиками медицинских услуг, пациентами и семьями имеет решающее значение для обеспечения безопасного и качественного медицинского обслуживания. Результаты канадского исследования о негативном влиянии языковых барьеров на качество обслуживания и безопасность пациентов: пациенты и переводчики описали случаи, когда языковые барьеры способствовали более низкой оценке пациентов, неправильному диагнозу, задержке лечения, неполному пониманию состояния пациента, рискам, связанным с приемом лекарств. ошибки и осложнения и назначенное лечение (Bowen: 2015). Во втором примере авиационные исследователи подчеркивают, что более 60% авиационных происшествий вызваны человеческими ошибками (Sexton & Helmreich: 2000, стр. 63-68).
Неспособность экипажей эффективно общаться является одним из распространенных типов ошибок. Согласно Системе сообщений о безопасности полетов (ASAS) НАСА (Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства), более 70% из первых 28 000 полученных отчетов были связаны с проблемами связи (Drury et al. : 2005). Поэтому неэффективная связь представляет собой глобальную угрозу безопасности полетов. Третий пример: растущая глобализация вынуждает все большее число бизнес-менеджеров и сотрудников взаимодействовать через языковые границы (Лауринг: 2008, стр. 343-361). Немецкое исследование под названием «Языковые барьеры в различных формах международных заданий» связало языковые барьеры с рядом феноменов организационного поведения. Результаты показали, что языковые барьеры влияют на транснациональную корпорацию следующим образом: влияют на эмоции сотрудников, формирование социальной идентичности, формирование доверия, властные отношения (Tenzer & Schuster: 2017, стр. 63-100). Четвертый пример, результаты исследования влияния языковых барьеров на потребителей английского как второго языка, предполагают, что языковые барьеры вызывают негативные эмоциональные и когнитивные реакции и мешают клиентам предпринимать определенные действия, такие как поиск необходимой информации или жалоба. о сбое в обслуживании. (Мейтер и др.: 2015, стр. 371).
Пятый пример: языковые барьеры, недостаток общения и недопонимание на борту торговых судов — основная причина ежегодных морских происшествий. В течение 1990 года в Канаде произошло четыре инцидента с лоцманской проводкой, когда неэффективное общение между лоцманом и капитаном имело серьезные последствия. а) В июле 1990 года Enerchem Fusion сел на мель из-за проблем с подтверждением намерений капитана принять управление судном от лоцмана. Судно перевозило 8000 тонн нефтепродуктов, и, хотя инцидента с серьезным загрязнением удалось избежать, судно было объявлено полностью погибшим. (b) Аналогичные проблемы в связи между Капитаном и Пилотом привели к посадке на мель норвежского танкера-химовоза Lake Anima. с) в течение 1191 еще два инцидента произошли из-за того, что не удалось сообщить о намерениях между капитаном и лоцманом. Irving Nordick сел на мель в реке Святого Лаврентия, получив структурные повреждения. Отсутствие надлежащего обмена информацией между капитаном и пилотом способствовало аварии. Югославская Malfnska также потерпела крах, потому что, хотя и лоцман, и капитан рассчитали положение судна, ни один из них не посоветовался с другим, а капитан не знал намерений лоцмана. (Гранек и др.: 2013, стр. e129.-e135) Существует подавляющее международное мнение о негативном влиянии языковых барьеров на нашу жизнь.
Рисунок 1. Глобальные препятствия для коммуникации (Отчет о тенденциях виртуальной команды AIM Strategies. 28 мая 2013 г.)
Коммуникация имеет множество определений (Marume et al.: 2016, стр. 26-32):
- 1. Обмен: смыслами, идеями, мнениями, фактами, чувствами, опытом, информацией между отправителем и получателем.
- 2. Встреча умов: взаимопонимание или соглашение между отправителем и получателем по общим вопросам. Общение происходит только тогда, когда сообщение понято, и понимание возникает в уме получателя. Поэтому мы должны говорить с людьми в соответствии с их уровнем понимания, чтобы донести до них наше послание.
- 3. Понимание: эффективная коммуникация происходит, когда получатель понимает сообщение.
- 4. Получение обратной связи: обратная связь или ответ имеют решающее значение для обеспечения точного понимания сообщения. Простое определение коммуникации состоит в том, что это процесс обмена идеями, чувствами, мнениями, фактами, информацией и опытом между отправителем и получателем устно (устно, письменно и невербально, на языке жестов и языке тела) через канал связи. коммуникация. Чтобы понять процесс человеческого общения, нужно понять, как люди относятся друг к другу.
Общение принимает две формы:
А-Вербальное общение: обмен идеями, мыслями, чувствами, мнениями и опытом посредством устных или письменных слов. Б-Невербальное общение: обмен идеями, мыслями, эмоциями, мнениями. , чувства и переживания через язык жестов и язык тела (выражение лица, зрительный контакт, голос, движение рук, поза).
Коммуникационный процесс состоит из модели или карты коммуникационного процесса, которая показывает отношения между элементами или компонентами коммуникационного процесса.
Рисунок 2. Представлен процесс общения и как происходит общение?
Этапы или элементы или компоненты процесса коммуникации:
- 1. Отправитель (Источник): инициатор связи и составитель сообщения. Он отвечает за то, чтобы сообщение было точно воспринято и понято.
- 2. Кодирование: процесс, в котором идеи, которые должны быть переданы, переводятся в код или набор символов или какой-либо другой формат выражения.
- 3. Сообщение: идея, информация, мнение, факт, чувство и т. д. Это сердце коммуникативного процесса. Это может быть устное, письменное слово, язык жестов и язык тела.
- 4. Канал: средство, используемое для передачи сообщения получателю. Средства коммуникации включают радио, газеты, телефон, телевидение и Интернет.
- 5. Декодирование: процесс перевода сообщения на язык, понятный получателю.
- 6. Получатель: Получателем является лицо или лица, которым адресовано сообщение. (Слушатель, читатель и зритель).
- 7.
Обратная связь: ответ или реакция получателя на сообщение отправителя. Оно может быть вербальным, невербальным или и тем, и другим. Он может быть как положительным, так и отрицательным. Следовательно.
Обратная связь необходима для обеспечения того, чтобы сообщения были поняты и получены, и помогает отправителю и получателю добиться взаимопонимания.
- 8. Эффект: отправитель общается, чтобы повлиять на отношение к знаниям и практику или действия получателя (KAP).
Среда или обстоятельства, в которых происходит общение. Как происходит процесс общения?
У отправителя есть намерение, или идея, или чувство, и значение, которое существует в его уме. Он закодировал их в сообщение.
Отправитель передает свое сообщение по правому каналу получателю.
Получатель получает сообщение, декодирует и интерпретирует его на основе своего понимания значения языка и реагирует или отвечает, отправляя обратную связь (новое сообщение) отправителю. Таким образом, он становится отправителем.
Первоначальный отправитель теперь становится получателем и реагирует на ответ отправителя (получателя). В зависимости от результатов процесса коммуникации могут произойти изменения в знаниях, отношении и поведении (действии) получателя. Коммуникация — это интерактивный процесс; его эффективность оценивается по тому, насколько близко понимание получателя соответствует намерению отправителя.
Это общение между двумя или более лицами, при котором предполагаемое сообщение соответствующим образом кодируется, доставляется по соответствующему каналу, принимается и адекватно декодируется и понимается получателем или получателями. (Эффективное общение) Это двусторонний процесс. Это очень важно для успешного общения с другими людьми. Это позволяет людям строить и поддерживать отношения и достигать целей, работы и задач.
Основные характеристики следующие (Jureddi & Brahmaiah: 2016, стр. 114-115).
- 1. -Использование языка, который соответствует уровню понимания других.
- 2. убедиться, что другие получают информацию или знания.
- 3. Развитие отношений с другими.
- 4. Разговаривайте с другими так, чтобы это способствовало открытости и честности.
- 5. Полнота сообщения.
- 6. Ясность сообщения.
- 7. Целостность сообщения.
- 8. Краткость сообщения.
- 9. Учет физической обстановки и получателя.
- 10. Вежливость, которую нужно поддерживать.
- 11. Корректность сообщения.
Проще говоря, эффективная коммуникация — это процесс отправки правильного сообщения нужному получателю по правильному каналу в нужное время и в нужном месте с правильной обратной связью.
Барьеры для эффективного общения — это препятствия или проблемы, нарушающие процесс общения, поскольку они препятствуют обмену информацией между отправителем и получателем. Существует множество барьеров на пути к общению, и они могут возникнуть на любом этапе коммуникативного процесса. Их можно разделить на следующие категории: механические, физические, психологические, социальные, шумовые, религиозные, культурные и языковые барьеры.
Рисунок 3. Барьеры для эффективной коммуникации, как описано
Язык — самый мощный инструмент общения. Его функция включает в себя: передачу идей, мыслей, мнений и эмоциональных выражений, социальное взаимодействие, использование силы звука, регистрацию фактов, выражение личности. Однако, в то же время, общий барьер для эффективного общения. Языковые или семантические барьеры возникают, когда многие слова имеют более одного значения, а отправитель и получатель пытаются общаться на языке, который сами не понимают должным образом. Так что общение не всегда бывает успешным. В системе связи могут быть некоторые неисправности или препятствия, которые могут помешать сообщению достичь предполагаемого получателя или адресата. Языковые барьеры обычно возникают в пяти областях: то, как сообщение создается и отправляется отправителем, помехи окружающей среды и то, как оно принимается и понимается получателем. Языковые барьеры важны, потому что они часто являются препятствием для построения отношений с другими людьми. Они могут вызвать недоразумения, которые ведут к конфликтам, разочарованиям, оскорблениям, насилию, оскорблениям и пустой трате времени, усилий, денег и жизней людей.
Резюмируя, языковые барьеры — это семантические проблемы, возникающие в процессе кодирования и/или декодирования сообщения в слова и идеи соответственно. Они являются одним из основных барьеров, ограничивающих эффективную коммуникацию. Они являются наиболее распространенными коммуникативными барьерами, которые вызывают недопонимание и неправильное толкование между людьми. Они указывают на трудности, с которыми сталкиваются два человека, не говорящие на одном языке, когда пытаются общаться друг с другом. Они также могут относиться к полному отсутствию общения между двумя людьми, говорящими на разных языках.
Исследование, направленное на изучение и понимание факторов, которые создают языковые барьеры в реальной жизни, определение характера общения, критическое изучение влияния языковых барьеров на эффективное общение, наш способ обмена сообщениями, создание людей, групп, правительства и страны, осознающие важность их преодоления и дающие рекомендации на основе результатов исследования для повышения эффективности коммуникации.
Исследование посвящено важности языковых или семантических барьеров для общения, их типам, причинам, влиянию на нашу жизнь и тому, как эффективно с ними справляться, чтобы донести наши сообщения.
Исследования показывают, что эффективного общения добиться сложно. В современном глобализированном мире эффективное общение имеет важное значение для построения отношений между людьми с использованием вербального и невербального языка в качестве инструмента общения. Тем не менее, язык может выступать в качестве моста в общении с людьми и барьера (стены), мешающего людям обмениваться простыми, ясными и точными сообщениями. В эпоху коммуникации языковые барьеры разделяют и разделяют нас, создавая непонимание, дезинформацию, искажения, фатальные ошибки, разочарования, конфликты и насилие среди людей во всем мире. Языковые барьеры тратят впустую наши усилия, время и деньги. Это исследование направлено на выявление языковых барьеров, их типов, а также на обсуждение их влияния на человеческое общение и способов их преодоления.
Исследование сосредоточено только на языковых барьерах при вербальном общении.
2. МЕТОДЫ
В этом качественном исследовании представлены исследования, направленные на изучение факторов, которые вызывают языковые барьеры в реальной жизни, приводятся примеры эффективности языковых барьеров в общении и обсуждаются способы уменьшения или преодоления языкового барьера в общении.
Вопросы исследования:
1: Каково определение общения?
2: Как языковой барьер влияет на процесс общения?
3: Что мешает эффективному общению?
5: Каковы основные причины сбоя связи?
7: Как преодолеть языковой барьер?
Основные причины языковых барьеров:
Разница в языке: наиболее очевидный барьер для общения, поскольку два человека, говорящие на двух разных языках, не могут общаться друг с другом. Например, американец едет в Египет. Он не понимает по-арабски, а большинство жителей Египта не понимают по-английски. Итак, когда говорит американец, общение бесполезно, так как египтяне его не понимают.
3. РЕЗУЛЬТАТЫ
Акцент:
Использование слов или фраз людьми, принадлежащими к разным местам или регионам, может отличаться по смыслу, интерпретации, даже если они говорят на одном языке, что может привести к разного рода конфликтам и бедствиям? Например, в 1977 году на Канарских островах произошла самая смертоносная авиакатастрофа. Два самолета 747, один Pan AM, один KLM столкнулись на взлетно-посадочной полосе в аэропорту Тенерифе, в результате чего погибли 583 пассажира. Язык сыграл значительную роль в катастрофе. Второй пилот KLM передал по радио в диспетчерскую с сильным голландским акцентом: «Мы сейчас на взлете». Авиадиспетчеры интерпретировали сообщение так, что самолет был готов к взлету, но остановился перед взлетно-посадочной полосой. Однако самолет KLM начал разбег и врезался в PAN AM на той же взлетно-посадочной полосе, покрытой туманом. Башня не поняла сообщение и попросила KLM подождать. Расследование показало, что основным языком экипажа KLM был голландский, основным языком авиадиспетчеров был португальский. Все говорили по-английски, но они использовали английский как второй язык, что способствовало отсутствию общения или недопониманию между ними. После просмотра транскрипций бортового самописца было установлено, что использование пилотом KLM нестандартной фразеологии в критические моменты, предшествовавшие аварии, способствовало катастрофе (Lee: 2003).
Плохо неправильно понятый Язык сообщений может сбить с толку:
Недопонимание между авиадиспетчерами и пилотами представляет собой глобальную угрозу безопасности. Хотя английский язык является международным языком авиации, даже когда пилоты и авиадиспетчеры бегло говорят по-английски, бывают сбои в том, как они его слышат. Например, в ноябре 1996 года пилот Боинга 747 авиакомпании Саудовской Аравии неправильно понял указание авиадиспетчеров снизиться и вместо этого набрал высоту, столкнувшись с грузовым самолетом Казахстанских национальных авиалиний недалеко от Дели, Индия, в результате чего погибло 349 человек.путешественники (Чэн: 2015). В первую очередь в этом обвиняли языковой барьер, связанный с пилотами, чей родной язык не английский. Во избежание такого непонимания, приведшего к фатальной катастрофе, пилот саудовского самолета должен был попросить диспетчера повторить инструкции во второй раз, пока не понял.
Неправильное использование слов:
Иногда отправитель неправильно использует слова, что может исказить сообщение и привести к неправильному пониманию. Отправитель должен быть точным и знакомым как отправителю, так и получателю, чтобы избежать недопонимания. Например, в редакционных правилах Британской радиовещательной корпорации (BBC) относительно сообщений о терроризме говорится:
Мы должны сообщать о террористических актах быстро, точно, полно и ответственно. Терроризм — сложная и эмоциональная тема со значительным политическим подтекстом, и требуется осторожность при использовании формулировок, несущих оценочные суждения. Мы стараемся избегать использования термина «террорист» без указания авторства. Когда мы используем этот термин, мы должны стремиться к тому, чтобы делать это последовательно в историях, которые мы сообщаем во всех наших службах, и таким образом, чтобы не подрывать нашу репутацию объективности и точности. Само слово «террорист» может быть барьером, а не помощником для понимания. Мы должны донести до нашей аудитории все последствия поступка, описав то, что произошло. Мы должны использовать слова, которые конкретно описывают преступника, такие как «бомбардировщик», «нападавший», «стрелок», «похититель», «повстанец» и «боевик». Мы не должны принимать язык других людей как свой собственный; наша ответственность оставаться объективными и сообщать таким образом, чтобы наша аудитория могла сделать собственную оценку того, кто что с кем делает (Li et al.: 2010, стр. 385–339).1).
Чтобы избежать недопонимания и донести свое сообщение, отправитель должен использовать точные и знакомые получателю слова.
Нецензурная брань:
Никто не выносит грубых выражений. Например, (а) В арабском обществе обращение к человеку «ты свинья» означает «ты грязный» является оскорбительным словом. (b) Администрация Арабского банка, базирующегося в Иорданском Хашимитском Королевстве, начала открывать филиалы на оккупированном палестинцами Западном берегу, но столкнулась с большим языковым барьером, который не позволил ей использовать слово «Клиент», поскольку оно означает «Предатель» или «шпион» для палестинцев тот, кто сотрудничает с израильской службой безопасности. Так, он использовал альтернативное слово «бенефициар услуг». Использование грубых слов или выражений вызовет негативные эмоции. (c), Когда президент России Владимир Путин встречался с премьер-министром Великобритании Тони Блэром в Санкт-Петербурге в 2000 году, он говорил об оскорбительном отношении чеченцев к русским и проиллюстрировал это оскорбительным лозунгом на русском языке в чеченском военном лагере:
Над нами Аллах» и «под нами козлы» Блэр явно был озадачен, так как ничего особо оскорбительного в переводе не увидел. Но русское слово «коза» очень грубое, когда оно употребляется по отношению к людям. Блэр не мог видеть оскорбление, так как чеченцы живут в горах, над ними «Аллах», а под ними горные козлы (Тер-Минасова: 2008, с. 297-342)
Звучит скорее поэтично, чем оскорбительно. грубые слова или выражения, потому что они могут ранить чувства получателя и вызвать эмоции. Использование жаргона:
Это чрезмерно сложные технические термины или незнакомые слова или аббревиатуры, используемые профессионалами, такими как врачи, инженеры, пилоты, ученые, для улучшения связи путем упрощения определенной концепции для получателей. Например: (а) на компьютерном жаргоне «записать компакт-диск» означает «скопировать данные на компакт-диск». Для обычного человека слово «сжечь» может иметь совсем другое значение.
(b) Грамматика и орфография: языковой барьер может возникнуть, когда отправитель допускает грамматические и орфографические ошибки. Эти ошибки могут создать проблемы при письменном общении. Например, человек делает ошибку, набирая «сделано», «дон», «купить», «до свидания», «встречать», «мясо», «вести», «вести», «красный», «читать». Их можно понять по контексту или произношению. Средство проверки орфографии и грамматики компьютера не помечает это слово как неправильное, поскольку «дон» также является правильным словом. Но слово может изменить весь смысл предложения или сделать предложение непонятным. Чтобы избежать такой ошибки, отправитель должен использовать словарь для проверки орфографии, использовать компьютер для проверки орфографии, чтобы убедиться в правильности написания, или попросить кого-нибудь проверить ваше письмо. сочетание профессионального жаргона и простого английского. Он был создан для того, чтобы пилоты и авиадиспетчеры не поняли и не поняли друг друга, а также чтобы избежать потенциально фатальных происшествий. например «Роджер» Это означает «сообщение получено и понято». «Wilco»: сокращение от «подчинится», что означает, что пилот получил сообщение и подчинится». Affirm», означает «да» и произносится как «AY-firm». (Lunenburg: 2010, pp.1-10) Таким образом, отправитель должен избегать использования жаргона и незнакомых слов или терминов, поскольку они могут привести к недоразумениям, путанице и несчастным случаям. После нескольких таких авиационных происшествий Международная организация гражданской авиации (ИКАО) предложила, чтобы английский язык был международным языком авиации, а пилоты и авиадиспетчеры должны были иметь базовые знания этого языка и сдавать экзамены (Fischer et al.: 19).96).
Использование сленговых слов:
Неофициальные слова и фразы, используемые в общении, которые часто исключают определенные группы. Избегайте идиоматических выражений или сленга. Американский английский полон идиом. Идиома — характерное, часто красочное выражение, смысл которого непонятен. Из совокупного значения отдельных его слов, например, словосочетания «убить двух зайцев одним выстрелом». Сленг приводит к непониманию сообщения. Отправитель не должен использовать сленг, чтобы уменьшить непонимание.
Использование невежливых слов:
Использование грубых или сленговых выражений может помешать устному общению. Общение в чужой стране может сбивать с толку, если никто не говорит на вашем языке или на любом другом языке, который вы знаете. Точно так же может быть неприятно не понимать значения некоторых слов, которые используют местные жители. Даже когда они пытаются говорить по-английски, вы можете найти некоторые вещи, которые они говорят, невежливыми. Например, тайцы часто используют обычное слово «фаранг», когда разговаривают с западными людьми. Это слово может звучать негативно для жителей Запада. Это заставляет их чувствовать себя свысока и злиться, потому что гуава на тайском языке называется «фаранг». Это же слово используется и для белых людей. «Фаранг» — это тайская форма арабского слова «ифранджи», что означает белые путешественники, поэтому тайцы называют белых людей «фарангами» вне зависимости от их национальности и социального положения. Для тайца слово «фаранг» не имеет негативных коннотаций. (Винер и Ривера: 2004, стр. 9).3-101) Отправитель не должен использовать слова и выражения, умаляющие или ранящие чувства других.
Неправильное толкование слов:
Семантические проблемы часто возникают из-за разрыва между значением, задуманным отправителем, и значением, понятым получателем. Это происходит, когда получатель не придает слову того значения, которое намеревался отправитель. Слова могут выражать множество значений в зависимости от их, т. е. от контекста, в котором они употребляются, природы. Например, слово «желтый» при использовании в качестве прилагательного может иметь несколько коннотаций в зависимости от его использования. «Желтый», помимо того, что является основным цветом, также обозначает «свежесть», «красоту», «болезнь», «разложение», «желтая корова для евреев» означает «святая корова», а «желтый светофор» означает «осторожность». .» «Желтая раса» означает «монголы», «желтый император». «Император Китая». Следовательно, получатель может интерпретировать его любым из этих способов, основываясь на своем воображении, образовании и опыте. Но для того чтобы общение было совершенным, важно, чтобы получатель придавал ему то же значение, которое отправитель имел в виду при кодировании сообщения. Поэтому всегда существует вероятность неправильного толкования сообщений. В основном такие проблемы возникают, когда отправитель не использует простые и понятные слова, которые могут передать точное значение получателю.
Выбор неправильных слов:
Одно слово имеет разное значение для разных людей. Если и отправитель, и получатель выбирают разные значения для одного и того же слова, то возникает семантический барьер. Неправильные слова могут привести к неясным или искаженным сообщениям и создать плохое впечатление. Например, в арабской культуре слово «красный человек» (коммунист) или «человек, одетый в красное», или «человек с красным лицом». Или «кровавый человек». Итак, если люди не понимают слов, они не могут понять сообщения. Отправитель должен тщательно подбирать слова, чтобы наводить мосты, строить отношения и создавать понимание.
Использование двусмысленных или расплывчатых слов или фраз:
Они не сформулированы или выражены ясно или явно. Неоднозначность возникает, когда отправитель и получатель сообщения принимают разные значения одних и тех же слов, фраз и предложений или используют разные слова для передачи одного и того же значения. Отправитель часто предполагает, что получатель понимает значение этих слов, фраз и предложений так же, как и он. Например, израильтяне неправильно истолковали текст резолюции 242 ООН, статья (i) «Вывод израильских вооруженных сил с оккупированных территорий (Западный берег и Газа) в ходе недавнего конфликта»9.0003
«Это требует полного вывода израильской армии с палестинских земель, оккупированных в 1967 году. Аргумент Израиля состоит в том, что фраза о выводе в Резолюции не предназначалась для обозначения полного вывода, потому что нет слов «все» или » «перед «территориями» на этапе вывода» (Taylor et al.: 2013, стр. 35). Формулировка фразы о выводе расплывчата или двусмысленна, поэтому она была неправильно истолкована Израилем, потому что она не была четко или явно заявлена. в любом случае, его следует рассматривать в контексте остальной части резолюции, призывающей к полному выводу израильской армии с оккупированных палестинских земель в 1967. (б) Расплывчатые фразы, такие как: «Он будет там, как обычно». или «Так же, как и в прошлый раз». Фраза «как можно скорее» может означать пару минут или часов для отправителя и день или два для получателя. (c) Слово «Папа» расплывчато, потому что есть два Папы для христиан: Папа для западного мира и Папа для христиан-коптов в Египте на Востоке. Во избежание такого недоразумения отправитель должен использовать ясный и точный язык, точно указывая время, место и имена. Выбор двусмысленных слов или терминов для передачи вашего сообщения приведет к путанице и непониманию получателя. Вы можете избежать любой двусмысленности, повторив термин или используя альтернативы. Неоднозначное общение означает открытость для многих различных интерпретаций.
Языковой барьер на одном языке:
Языковой барьер может возникнуть, когда отправитель и получатель говорят на одном языке. Люди, говорящие на одном языке, могут с трудом понимать друг друга, если они из разных регионов одной страны. Различия в диалектах и акцентах, использование сленга и региональных разговорных выражений могут создать многочисленные проблемы, которые могут привести к непониманию и пробелам в общении. Например, инцидент, описываемый как риск неговорения на одном языке: экипаж Боинга 737 Lot Polish Airline изо всех сил пытался связаться с британскими авиадиспетчерами после того, как их электронные полетные дисплеи погасли в приборных метеорологических условиях после вылета. из лондонского аэропорта Хитроу. Польские пилоты не могут сообщить о своих проблемах британскому авиадиспетчеру. (Верфельман: 2008, стр. 3) Другой пример: использование сленга делает общение неэффективным, например, использование слова «трава» для описания марихуаны в Америке может действовать как барьер для людей, которые не знают сленговое значение. .
Религиозные языковые различия:
Языковые барьеры обычно возникают из-за непонимания между последователями трех религий. Например, американский христианин, американский еврей и американский мусульманин поклоняются одному Богу, но у них разные имена Бога. «Бог» для христиан, «Элогим или Яхве» для еврея и «Аллах» для мусульманина. У каждого из них есть своя концепция Бога. Отправитель должен использовать диалог для общения с получателем, чтобы преодолеть недопонимание.
Региональные диалекты:
Люди говорят на одном языке, но диалектические различия могут привести к недопониманию и пробелам в общении, поскольку значения, последствия и интерпретации слов различны. Например, Индия использует over. Основные языки, на каждом из которых говорят в одном конкретном регионе, и каждый язык имеет ряд диалектов и региональных вариаций, которые не всегда могут быть взаимно понятны. (Narayan: 2013, стр. 236. Другой пример, хотя арабы говорят на общем языке (арабском), некоторые из них могут испытывать трудности с пониманием смысла сообщения и обратной связи. Это также может быть причиной препятствий в общении. У азиатов есть акцент, а азиаты думают, что это американцы.
Неразборчивая речь:
Людей, говорящих тихим или тихим голосом, тяжелым языком или нечеткими словами, невозможно понять. Отправитель может что-то сказать, а получатель может что-то понять. Хотя люди говорят на обычном языке, им может быть трудно понять смысл сообщения и обратной связи. Это также может быть причиной препятствий в общении. Например, Бог передал послание Моисею и попросил его сначала проповедовать его фараону, а затем египтянам, но он не мог передать свое послание, потому что у него были проблемы с языком, из-за которых он не мог хорошо говорить. Итак, он попросил Бога вылечить его язык». .370). Затем он попросил Бога назначить его брата Аарона рупором (представителем), чтобы он мог эффективно передавать свое послание. «И мой брат Аарон — он более красноречив в речи, чем я. Итак, пошли его со мной в качестве помощника, чтобы утвердить (и укрепить) меня, ибо я боюсь, что они могут обвинить меня во лжи». (Там же, стр. 22-473).
Использование запретных слов:
Некоторым людям может быть трудно выразить свои эмоции или идеи, а некоторые темы могут быть полностью «закрытыми» или табуированными. Табуированные темы могут быть политикой, религией, сексуальностью и сексом, расизмом и любым мнением, которое может показаться непопулярным.
Ошибочный перевод слов:
Переводчик — это человек, который осуществляет письменный перевод сообщения между двумя языками. Эффективные переводы должны выполняться с точностью, ясностью и беспристрастностью. Например, дословный перевод Kentucky Fried Chechen: слоган KFC «False lick in’ good» на китайском звучит как «Съешь свои пальцы». (Чо и др.: 2007, стр. 309).-329) Недостаточное знание языка может вызвать недопонимание, что может привести к большим потерям денег, усилий, времени и потенциальных клиентов на международном уровне. Для решения этой проблемы компаниям следует нанимать грамотных переводчиков языка и культуры клиентов. Но для того чтобы общение было совершенным, важно, чтобы получатель придавал ему то же значение, которое отправитель имел в виду при кодировании сообщения. Поэтому всегда существует вероятность неправильного толкования сообщений. В основном такие проблемы возникают, когда отправитель не использует простые и понятные слова, которые могут передать точное значение получателю.
Как преодолеть языковой барьер?
Языковые барьеры мешают людям делиться своими идеями, мыслями и чувствами, опытом, информацией и ожиданиями, давать обратную связь или эффективно общаться. Вот некоторые из основных решений по их уменьшению или устранению (Drury & Ma: 2002):
Выберите знакомые слова и язык для получателя, чтобы избежать недопонимания.
Избегайте использования расплывчатых, двусмысленных или сбивающих с толку слов, терминов, жаргона и фраз, идиоматических выражений или сленга.
Избегайте использования сложных слов, сложных предложений, ненужной информации. Используйте короткие, простые предложения.
Проверить значения. При общении в разных культурах никогда не предполагайте, что другой человек вас понял.
Подумайте о своем приемнике.
Используйте язык получателя.
Сделайте ваше сообщение простым, чтобы способствовать эффективному общению.
Используйте простой, ясный, точный, правильный и знакомый язык.
Избегайте сленга или использования культурно или технически специфичных выражений или терминологии.
Тщательно подбирайте слова. Выбирайте простые слова, фразы и короткие предложения.
Используйте язык, соответствующий уровню понимания получателя.
Используйте язык, знакомый получателям.
Запросить разъяснения.
Часто проверяйте понимание, запрашивая обратную связь.
Вежливо попросите разъяснений и избегайте любых предположений.
Избегайте идиом, технических терминов и жаргона.
По возможности используйте простой язык.
Нанять квалифицированных устных и письменных переводчиков.
Наймите двуязычных сотрудников.
Используйте повторение, потому что людям нужно услышать что-то более одного раза, чтобы понять и запомнить его.
Правильно используйте вербальные и невербальные сообщения.
Будьте уважительны: языковой барьер может раздражать. Они требуют терпения, понимания и сознания.
Использовали визуальные методы коммуникации для объяснения сложных понятий, таких как изображения, диаграммы, фотографии, графики, диаграммы, чтобы помочь получателю понять, что пытается передать отправитель. «Одна картинка стоит тысячи слов.»
Индивидуальные языковые способности важны для обучения ваших людей.
4. ВЫВОД
Общение — это процесс обмена идеями, чувствами, информацией, знаниями, фактами, мнениями и эмоциями между отправителем и получателем. Эффективная коммуникация — это отправка правильного сообщения нужному получателю в нужное время по правильному каналу, чтобы изменить знания, отношение и поведение получателя. Языковой барьер — это то, что мешает людям понимать друг друга. Они являются общим вызовом для отдельных лиц, групп, международных компаний, правительств, наций и всего мира. Исследование пришло к выводу, что языковые барьеры являются факторами, которые блокируют или существенно искажают эффективную коммуникацию. Они возникают из-за различных значений и использования слов, символов, изображений, жестов, языков, диалектов, акцентов, лингвистических способностей, технической терминологии или жаргона, громкости голоса, двусмысленных слов, неправильного произношения слов, неправильного перевода, неправильной интерпретации сообщений, непонимания. сообщений, сложных сообщений и различных индивидуальных языковых способностей отправителя и получателя, плохо понятых и плохо объясненных слов и сообщений.
Языковые барьеры могут создавать проблемы недопонимания, такие как непонимание, неверная интерпретация сообщений, искаженные сообщения, дезинформация, замешательство, недоверие, неуверенность, разочарование, слабая и неправильная обратная связь, авиационные и морские происшествия и катастрофы, смерть, напряженность, конфликты, насилие между люди. Они могут привести к факторам, препятствующим эффективному общению. Наилучшей стратегией для обеспечения эффективного общения и передачи сообщений является преодоление языковых барьеров путем: использования простых, ясных, конкретных, точных, знакомых и значащих слов, избегания грамматических и орфографических ошибок, предоставления и получения обратной связи, найма двуязычных работников и квалифицированных и лицензированных переводчиков, сводя к минимуму использование жаргона, избегая двусмысленных слов, регионального диалекта и, подтверждая понимание, используя машины для перевода, избегая криков, сарказма и мимики, объясняя людям запутанные сообщения. Будущее отдельных людей, групп, обществ и наций в основном зависит от их способности эффективно общаться с другими в эпоху глобализации и коммуникации.
Рекомендация: На основании вышеизложенного мы рекомендуем следующее:
БИОДАННЫЕ
ИБРАХИМ АХМАД АБУАРКУБ: Ибрагим Ахмад — профессор массовых коммуникаций факультета искусств факультета социальной работы Иорданского университета Иорданского Хашимитского Королевства. У него есть докторская степень. получил степень магистра в области массовых коммуникаций в Северо-Западном университете штата Иллинойс, США в 1988 г., степень магистра лингвистики в Государственном университете Нью-Йорка в 1983 г. Его исследовательские интересы включают человеческое общение, массовые коммуникации, психологическую войну, коммуникационные кампании, антикризисные коммуникации и кампании в СМИ.
БИБЛОГРАФИЯ
АБДУЛЛА ЙА, Текст и перевод Священного Корана, Сура 20, Та Ха, стихи: 25-28. Дар Аль-Факих, стр. 370.
БОУЭН, С. (2015). Влияние языковых барьеров на безопасность пациентов и качество обслуживания Оттава, Онтарио, Канада: Société Santé en français.
ЧЭН, З (2015). Трудности межкультурного общения и их влияние на безопасность полетов.
ЧО, Х., ГЕЙ, Г., ДЭВИДСОН, Б., и ИНГРАФФЕА, А. (2007). «Социальные сети, стили общения и эффективность обучения в сообществе CSCL», в: Компьютеры и образование, 49(2), стр. 309-329.
ДРУРИ, К.Г., и М.А., Дж. (2002). Отчет об анализе языковых ошибок по литературе об ошибках авиационного языка и анализу баз данных ошибок.
ДРУРИ, К.Г., М.А., Дж., и МАРИН, К. (2005). Языковая ошибка в Заключительном отчете по техническому обслуживанию авиации Марин, Университет Буффало, Государственный университет Нью-Йорка.
ЭФФЕКТИВНАЯ КОММУНИКАЦИЯ, URL-адрес: https://www.tutorialspoint.com/эффективная_коммуникация/эффективная_коммуникация_туториал.pdf.
ФИШЕР, У, ОРАСАНУ, Дж., ДЭВИСОН, Дж. И РОУЗЕКИНД, М.Р. (1996). Межкультурные барьеры для эффективной коммуникации в авиации.
ГРАНЕК Л., КЖИЗАНОВСКАЯ М.К., ТОЗЕР Р. и МАЗЗОТТА П. (2013). «Стратегии онкологов и препятствия для эффективной коммуникации о конце жизни», в: Журнал онкологической практики, 9(4), стр. e129-e135.
IBID, AL-QASAS, Verse, 35, p.22-473.
ДЖУРЕДДИ, Д. Н., и БРАХМАИА, Н. (2016). Препятствия для эффективного общения. Журнал английского языка и литературы, 3 (2), стр. 114–115.
ЛАУРИНГ, Дж. (2008 г.). «Переосмысление теории социальной идентичности в международных контактах: использование языка как согласованный объект для создания идентичности», в:. Международный журнал межкультурного менеджмента, 8(3), стр. 343–361.
ЛИ, СМ (2003). Обзор языковых и других коммуникативных барьеров в здравоохранении. Портленд: Министерство здравоохранения и социальных служб США.
LI, S, PEARSON, D, & ESCOTT, S (2010). «Языковые барьеры на консультациях первичной медико-санитарной помощи: растущая проблема, требующая новых решений», в: «Образование для первичной медико-санитарной помощи», 21 (6), стр. 385-391.
ЛЮНЕНБУРГ, ФК (2010). «Коммуникация: процесс, барьеры и повышение эффективности». В: Школа, 1 (1), стр. 1-10.
MARUME SBM, JARICHA E, & CHIUNYE, TM (2016). «Communication», в: International Journal of Engineering Science Invention, 5(6), pp.26-32
MEUTER, RF, GALLOIS, C, SEGALOWITZ, NS, RYDER, AG, & HOCKING, J (2015). «Преодоление языковых барьеров в здравоохранении: протокол исследования безопасного и эффективного общения, когда пациенты или врачи используют второй язык», в: Исследование служб здравоохранения BMC, 15 (1), стр. 371.
НАРАЯН Л. (2013). «Устранение языковых барьеров для здравоохранения в Индии», в: National Med J India, 26 (4), стр. 236-8.
СЕКТОН, Дж. Б., и ХЕЛМРАЙХ, Р. Л. (2000). «Анализ общения в кабине экипажа: связь между языком, производительностью, ошибками и рабочей нагрузкой», в: «Человеческая деятельность в экстремальных условиях», 5 (1), стр. 63-68.
ТЕЙЛОР, С.П., НИКОЛЬ, К., И МАГУИР, М. (2013). Межкультурные коммуникативные барьеры в здравоохранении. Стандарт сестринского дела (до 2013 г.), 27 (31), стр. 35.
ТЕНЗЕР, Х., ШУСТЕР, Т. (2017). «Языковые барьеры в разных формах международных заданий». InExpatriate Management (стр. 63-100). Пэлгрейв Макмиллан, Лондон.
ТЕР-МИНАСОВА С.Г. (2008). «Война и мир языков и культур». // Слово. С. 297–342.
ВЕРФЕЛЬМАН, Л. (2008 г.). «Языковой барьер», в: Мир AeroSafety, стр.3.
ВИНЕР, Э.С. и РИВЕРА, М.И. (2004). Преодоление языковых барьеров: как работать с переводчиком. Клиническая педиатрическая неотложная медицина, 5(2), стр.93-101.
6 барьеров для эффективного общения | Аспирантура
Мы общаемся с людьми каждый день. Мы общаемся с помощью разговора, нашего выражения и языка тела, социальных сетей, электронной почты, телефона и т. д. Мы полагаемся на свои коммуникативные навыки, чтобы укреплять нашу дружбу, планировать отпуск, восстанавливать брак, заказывать ужин, покупать автомобиль, выражать свое мнение, спрашивать. помогать, договариваться о сделках, принимать предложения о работе и т. д.
Поскольку мы так часто общаемся различными способами, мы должны быть экспертами. Не были. Общество управления человеческими ресурсами (SHRM) провело опрос 400 компаний, в которых работает 100 000 и более человек. SHRM обнаружил, что компании сообщили о потере 62,4 миллиона долларов дохода в год из-за плохой коммуникации. Это 62,4 миллиона долларов на компанию, что в сумме составляет более 24 миллиардов долларов.
Независимо от типа общения: вербального, невербального, письменного, слухового или визуального, если мы общаемся неэффективно, мы подвергаем риску себя и других. Помимо физических и технических барьеров, есть шесть барьеров на пути к эффективному общению, которые каждый сотрудник и руководитель должны стремиться устранить.
Неудовлетворенность или незаинтересованность в своей работе
Если вы недовольны своей работой или потеряли интерес к ней, у вас гораздо меньше шансов эффективно общаться — как на дающей, так и на принимающей стороне. Другими словами, ваше сердце не в этом. Этот барьер, пожалуй, труднее всего преодолеть, потому что он включает в себя изменение мышления, и поэтому он обычно не меняется до тех пор, пока человек не уйдет.
Неумение слушать других
Активное слушание — важный аспект эффективного общения. Вы не можете взаимодействовать с кем-то, если вы не слушаете их, потому что вы будете склонны делать предположения об их потребностях, основываясь на своем восприятии, а не на реальности.
Отсутствие прозрачности и доверия
Чрезвычайно сложно что-либо сообщить, когда отсутствует прозрачность и доверие. Например, если ваши сотрудники считают, что вы что-то умалчиваете, они будут встревожены, некоторые будут строить догадки, и в результате им будет сложнее обработать любую вашу попытку связаться с ними.
Стили общения (если они отличаются)
У каждого свой стиль общения. Некоторые люди очень прямолинейны, в то время как другие предпочитают более непрямой подход. Одни используют подробные данные, другие опираются на общие положения и так далее. Иногда один человек настолько укоренился в своем способе общения, что ему трудно общаться с другими, которые полагаются на другой стиль. Вы можете услышать такие комментарии, как «Мэри никогда не объясняет, чего она от меня хочет, она никогда не говорит конкретно» или «Билл так увяз в сорняках, что я теряю фокус на более широкой картине».
Конфликты на рабочем месте
Конфликт может возникнуть по разным причинам, и когда он возникает, он становится препятствием для эффективного общения. Природа конфликта не обязательно важна, важна работа по разрешению конфликта. Когда конфликт не искоренен, он разрастается, и тогда люди начинают занимать чью-либо сторону, что еще больше препятствует эффективному общению.
Культурные различия и язык
Важно понимать культурные различия в общении. Но не просто думайте о международном, как о том, что в Японии фамилия предшествует их имени. Также могут быть региональные различия — например, северянину может не понравиться термин «вы все» или даже понять более полную версию «все вы все». Хотя эти примеры могут показаться тривиальными, дело в том, что культурные различия могут возникать в пределах границ США, и когда кто-то не признает культурные различия, они рискуют обидеть другого человека. Именно в обиде обрывается общение.
Мы все должны активно размышлять над своими коммуникативными навыками. Приведенный выше список коммуникативных барьеров — отличное место для начала. Размышления, сочувствие (включение себя в шоу других) и практика помогут вам отточить свои навыки. Тем не менее, никто не совершенен, поэтому также важно распознавать и признавать свои ошибки, что является первым шагом на пути к эффективному общению.
Хотите узнать больше о навыках общения? Прочитайте эти связанные сообщения в блоге:
- 3 совета по общению в виртуальных командах
- 6 советов по активному слушанию
- 3 способа улучшить зрительный контакт
- 12 советов по написанию эффективных электронных писем
- 3 невербальных сигнала, которыми вы должны овладеть
Лучший,
Anne Converse WillkommАссистент клинического профессора
Заведующий кафедрой аспирантуры
Goodwin College
Drexel University
Опубликовано в межличностные коммуникации, профессиональное развитие, советы по карьере, лидерство, управленческие навыки.
8.3 Коммуникационные барьеры – организационное поведение
Цели обучения
- Понять, как можно отвлечь внимание от процесса коммуникации.
- Поймите, какую роль плохое слушание играет в проблемах с общением.
- Поймите, что такое активное слушание.
- Изучите стратегии, чтобы стать более эффективным слушателем.
Барьеры для эффективного общения
Самой большой проблемой в общении является иллюзия того, что оно имело место.
Джордж Бернард Шоу
Фильтрация
Фильтрация — это искажение или сокрытие информации для управления реакциями человека. Некоторые примеры фильтрации включают в себя удержание менеджером отрицательных показателей продаж подразделения от начальника, в данном случае от вице-президента. Старая поговорка: «Не стреляйте в посыльного!» иллюстрирует тенденцию получателей выражать свой негативный ответ на нежелательные сообщения отправителю. Привратник (возможно, помощник вице-президента), который не передает сообщение полностью, также фильтрует. Кроме того, вице-президент может удалить электронное письмо, в котором сообщаются данные о продажах за квартал, до того, как оно будет прочитано, и заблокировать сообщение до того, как оно будет получено.
Как видите, фильтрация не позволяет членам организации получить полную картину ситуации. Чтобы максимизировать ваши шансы на отправку и получение эффективных сообщений, полезно доставлять сообщения несколькими способами и искать информацию из нескольких источников. Таким образом, влияние фильтрации любого человека будет уменьшено.
Поскольку люди, как правило, больше отфильтровывают плохие новости при восходящем общении, также полезно помнить, что те, кто находится ниже вас в организации, могут опасаться делиться плохими новостями. Один из способов ослабить эту склонность к фильтрации — поощрять сотрудников, которые четко передают информацию наверх, независимо от того, хорошие новости или плохие.
Вот некоторые из критериев, которые люди могут использовать при принятии решения о том, фильтровать сообщение или передавать его дальше:
- Прошлый опыт : Были ли предыдущие отправители вознаграждены за передачу новостей такого рода в прошлом, или их критиковали?
- Знание и восприятие говорящего : Дал ли непосредственный начальник получателя ясно понять, что «отсутствие новостей — это хорошая новость?»
- Эмоциональное состояние, вовлеченность в тему, уровень внимания : Страх отправителя перед неудачей или критика мешают передаче сообщения? Находится ли тема в сфере компетенции отправителя, повышая уверенность в способности расшифровать сообщение, или отправитель находится вне личной зоны комфорта, когда дело доходит до оценки значимости сообщения? Влияют ли личные опасения на способность отправителя оценить ценность сообщения?
Опять же, фильтрация может привести к недопониманию в бизнесе. Слушатели переводят сообщения своими словами, каждый из которых создает уникальную версию сказанного (Алессандра, 19 лет). 93).
Избирательное восприятие
Маленькие вещи могут привлекать наше внимание, когда мы посещаем новое место — новый город или новую компанию. Однако со временем мы начинаем делать предположения об окружающей среде, основываясь на нашем прошлом опыте. Избирательное восприятие относится к фильтрации того, что мы видим и слышим, в соответствии с нашими собственными потребностями. Этот процесс часто неосознаваем. Каждый день нас бомбардируют слишком большим количеством стимулов, чтобы уделять одинаковое внимание всему, поэтому мы привередничаем и выбираем в соответствии со своими потребностями. Избирательное восприятие — это экономия времени, необходимый инструмент в сложной культуре. Но это также может привести к ошибкам.
Вспомните пример разговора между человеком, которого попросили заказать еще картриджей с тонером, и его начальником ранее в этой главе. Поскольку Билл нашел список дел от своего босса необоснованно требовательным, он предположил, что просьба может подождать. (Как иначе он мог бы сделать все остальное в списке?) Босс, полагая, что Билл услышал срочность ее просьбы, предположил, что Билл разместит заказ, прежде чем вернуться к ранее поставленным задачам. Оба члена этой организации использовали выборочное восприятие для оценки сообщения. Билл считал, что задача может подождать. Восприятие босса заключалось в том, что временные рамки были ясны, хотя и не указаны. Когда сталкиваются два избирательных восприятия, возникает непонимание.
Информационная перегрузка
Каждый день сообщения поступают к нам бесчисленными способами. Некоторые сообщения носят социальный характер — реклама, которую мы можем слышать или видеть в течение дня. Другие носят профессиональный характер — электронная почта, заметки и голосовая почта, а также разговоры с нашими коллегами. Другие носят личный характер — сообщения и разговоры с нашими близкими и друзьями.
Сложите их вместе, и легко увидеть, как мы можем получать больше информации, чем можем воспринять. Это состояние дисбаланса известно как информационная перегрузка, которая возникает, «когда обработка информации требует от человека времени для выполнения взаимодействий и внутренних расчеты превышают запас или емкость времени, доступного для такой обработки» (Шик, Гордон и Хака, 1990). Другие отмечают, что информационная перегрузка — это «симптом века высоких технологий, когда один человек не может усвоить слишком много информации в расширяющемся мире людей и технологий. Он поступает из всех источников, включая телевидение, газеты и журналы, а также разыскиваемую и нежелательную обычную почту, электронную почту и факсы. Это чрезвычайно усугубилось из-за огромного количества результатов, полученных от поисковых систем в Интернете». [1] Другие исследования показывают, что такая фрагментарная работа значительно влияет на эффективность, креативность и остроту ума (Overholt, 2001).
Рисунок 8.5
Полевое исследование показало, что менеджеры могут ожидать в среднем только 3 минут непрерывной работы над любой задачей, прежде чем их прервет входящее электронное письмо, мгновенное сообщение, телефонный звонок, коллега или другое отвлечение (González & Gloria, 2004).
Кэтлин Ливитт Краган — Шведский тур в касках — CC BY-NC-ND 2.0.
Возвращаясь к нашему примеру с Биллом, предположим, что он в своем офисе разговаривает по телефону с поставщиком. Пока он говорит, он слышит звонок своего электронного письма, предупреждающего его о важном сообщении от его босса. Он быстро просматривает его, все еще разговаривая по телефону, когда коллега просовывает голову в его офис и говорит, что Билл опаздывает на собрание персонала. Поставщик на другом конце телефонной линии только что предоставил ему выбор между продуктами и датами доставки, которые он запросил. Билл понимает, что пропустил первые два варианта, но у него нет времени просить поставщика повторить их все или попытаться снова связаться с ним позже. Он выбирает третий вариант — по крайней мере, он слышал об этом, рассуждает он, и это кажется справедливым. Насколько хорошим было решение Билла среди всей информации, которую он обрабатывал одновременно?
Эмоциональные разъединения
Эффективное общение требует, чтобы отправитель и получатель были открыты для разговора и слушания друг друга, несмотря на возможные различия во мнениях или личностях. Одной или обеим сторонам, возможно, придется отложить свои эмоции в сторону, чтобы достичь цели ясного общения. Эмоционально расстроенный получатель обычно игнорирует или искажает то, что говорит отправитель. Отправитель, который эмоционально расстроен, может быть не в состоянии эффективно представить идеи или чувства.
Недостаточное знакомство с источником или отсутствие доверия
Вы когда-нибудь рассказывали анекдот, который не получился? У вас с получателем не было общего контекста, который мог бы сделать это забавным. (Или да, это могла быть просто паршивая шутка.) Сарказм и ирония неуловимы и, следовательно, потенциально вредны в бизнесе. Лучше всего держать эти виды связи вне рабочего места, так как их польза ограничена, а потенциальные опасности велики. Недостаточное знакомство с отправителем может привести к неправильной интерпретации юмора, особенно в менее богатых информационных каналах, таких как электронная почта. Например, электронное письмо от Джилл, которое заканчивается словами «Мужчины должны вариться в чанах с маслом», может быть истолковано как антимужское, если получатель не знал, что Джилл склонна к преувеличениям и всегда шутит, чтобы выпустить пар. . Точно так же, если отправителю не доверяют или он не заслуживает доверия, сообщение не будет доставлено. Получатели могут с подозрением относиться к мотивам отправителя (почему она мне это говорит?). Аналогичным образом, если отправитель в прошлом сообщал ошибочную информацию или создавал ложные аварийные ситуации, текущее сообщение может быть отфильтровано.
Workplace Gossip
Неформальная сеть сплетен, известная как виноградная лоза, является спасательным кругом для многих сотрудников, ищущих информацию о своей компании (Kurland & Pelled, 2000). Исследователи сходятся во мнении, что виноградная лоза — неотъемлемая часть организационной жизни. Исследования показывают, что 70% всех организационных коммуникаций происходит на уровне сарафанного радио (Crampton, 1998). Сотрудники доверяют своим коллегам как источнику информации, но неформальная структура виноградной лозы может быть препятствием для эффективного общения с управленческой точки зрения. Его низовая структура вызывает у сотрудников большее доверие, чем информация, передаваемая по официальным каналам, даже если эта информация является ложной. Некоторые недостатки офисной виноградной лозы заключаются в том, что сплетни предлагают политически настроенным инсайдерам мощный инструмент для распространения информации (и саморекламы недопонимания) внутри организации. Кроме того, в «сарафанной лозе» отсутствует конкретный отправитель, что может вызвать у сотрудников чувство недоверия: кто стоит в основе сети сплетен? Когда новости изменчивы, могут возникнуть подозрения относительно человека или лица, стоящего за сообщением. Менеджеры, понимающие силу виноградной лозы, могут использовать ее для отправки и получения собственных сообщений. Они также могут ослабить влияние виноградной лозы, быстро и точно отправив официальные сообщения, если появятся большие новости.
Семантика
Слова могут означать разные вещи для разных людей, или они могут ничего не значить для другого человека. Это называется семантикой. Например, у компаний часто есть свои собственные акронимы и модные словечки (называемые деловым жаргоном), которые понятны им, но непонятны для посторонних. Например, в IBM GBS фокусируется на BPTS, используя опыт, полученный в результате покупки PwC (которую пришлось продать, чтобы избежать конфликта интересов в свете SOX), чтобы отразить атаки других поставщиков BPO и набеги бангалорского тигра. Имеет ли это смысл для вас? Если нет, то вот перевод: подразделение IBM Global Business Services (GBS) сосредоточилось на предоставлении компаниям услуг по трансформации бизнес-процессов (BPTS), используя опыт, приобретенный при покупке подразделения управленческого консалтинга и технологических услуг PricewaterhouseCoopers (PwC), которое продать подразделение в связи с Законом Сарбейнса-Оксли (SOX; принят в ответ на крупные бухгалтерские скандалы, такие как Enron). Дополнительный опыт управления ставит его выше поставщиков аутсорсинга бизнес-процессов (BPO), которые больше внимания уделяют автоматизации процессов, а не их преобразованию и совершенствованию. Главным среди этих конкурентов BPO является Wipro, которую часто называют «Бангалорским тигром» из-за ее географического происхождения и агрессивного роста. Учитывая количество сообщений, которые мы отправляем и получаем каждый день, вполне логично, что люди попытаются найти короткий путь — способ общения в коде. В бизнесе этот код известен как жаргон. Жаргон — это язык специальных терминов, используемых группой или профессией. Это обычное сокращение среди экспертов, и при разумном использовании может быть быстрым и эффективным способом общения. Большая часть жаргона состоит из незнакомых терминов, абстрактных слов, несуществующих слов, акронимов и аббревиатур, а иногда и эвфемизмов, добавленных для хорошей меры. У каждой профессии, профессии и организации есть свои специальные термины (Wright, 2008).
На первый взгляд, жаргон кажется хорошей вещью — более быстрый способ отправить эффективное сообщение, подобно тому, как сокращения текстовых сообщений могут передавать обычные сообщения в более короткой, но понятной форме. Но так происходит не всегда. Жаргон может стать препятствием для эффективного общения, заставляя слушателей отключаться или усиливая неприязнь между собеседниками. Когда жаргон правит днем, сообщение может быть затемнено. Ключевой вопрос, который следует задать себе, прежде чем использовать жаргонную фразу: «Кто является получателем моего сообщения?» Если вы специалист, разговаривающий с другим специалистом в вашей области, жаргон может быть лучшим способом отправить сообщение, создавая профессиональные связи — подобно тому, как лучшие друзья могут общаться с помощью кода. Например, ИТ-специалист, общаясь с другим ИТ-специалистом, может использовать жаргон как способ обмена информацией таким образом, чтобы укрепить общие знания пары. Но тот же разговор должен вестись на стандартном английском языке, без жаргона, при общении с сотрудниками, не входящими в ИТ-группу.
Online Follow-Up
Восемьдесят модных слов в бизнесе можно найти на следующем веб-сайте:
http://www.amanet.org/movingahead/editorial2002_2003/nov03_80buzzwords.htm
проблему можно найти на следующем веб-сайте:
http://sbinfocanada.about.com/od/speakforsuccesscourse/a/speechlesson5. htm
Кроме того, приведенный ниже набор инструментов OB поможет вам избежать использования бизнес-жаргона. твой путь на работе.
OB Toolbox: Советы по уменьшению недопонимания из-за жаргона
- Знай свою аудиторию . Если они не сидели рядом с вами на юридическом, медицинском или финансовом или компьютерном факультете, тогда предположите, что они не понимают, о чем вы говорите. Говорите за другого человека, а не за себя.
- Расшифруйте свои аббревиатуры . Если вы используете аббревиатуру в устной или письменной речи, объясните, что она означает, после того, как вы используете ее в первый раз. В противном случае ваша аудитория будет фильтровать ваше сообщение, поскольку они задаются вопросом: «Что означает рентабельность инвестиций?» (Кстати, это означает «окупаемость инвестиций».)
- Ограничьте использование жаргона . Жаргон не обязательно делает вас умным или деловым человеком. Это может создать коммуникативные барьеры и препятствия и повредить вашей способности строить отношения и заключать сделки.
Источник: адаптировано из идей Adubato, S. (2005, 13 марта). Отбросьте жаргон… Сейчас! Получено 1 июля 2008 г. с веб-сайта The Star-Ledger : http://www.stand-deliver.com/star_ledger/050313.asp.
Гендерные различия в общении
Мужчины и женщины работают вместе каждый день, но их разные стили общения иногда могут работать против них. Вообще говоря, женщины любят задавать вопросы перед тем, как начать проект, в то время как мужчины, как правило, «включаются сразу». Менеджер-мужчина, который не знает, как большинство женщин сообщают о своей готовности к работе, может ошибочно принять готового сотрудника за неподготовленного.
Еще одно замеченное отличие заключается в том, что мужчины часто используют спортивные метафоры, в то время как многие женщины используют свой дом в качестве отправной точки для аналогий. Женщины, которые считают, что мужчины «говорят только об игре», возможно, упускают шанс участвовать в стратегии подразделения и возможности для командной работы и «сплочения войск» для достижения успеха (Кротц).
«Важно способствовать наилучшему общению между мужчинами и женщинами на рабочем месте», — отмечает советник по гендерной политике Ди Нортон, которая привела приведенный выше пример. «Когда мы перемещаемся между мужской и женской культурами, нам иногда приходится менять свое поведение (говорить на языке другого пола), чтобы добиться наилучших результатов в ситуации. Ясно, что в успешных организациях будущего будут лидеры и члены команды, которые понимают, уважают и применяют правила гендерной культуры надлежащим образом» (CDR Dee Norton, 2008).
Как мы уже видели, различия в стилях общения мужчин и женщин могут привести к недопониманию на рабочем месте. Однако осознание этих различий может стать первым шагом к обучению работе с ними, а не вокруг них. Имейте в виду, что мужчины, как правило, больше сосредотачиваются на конкуренции, данных и заказах в своем общении, в то время как женщины, как правило, больше сосредотачиваются на сотрудничестве, интуиции и запросах. Оба стиля могут быть эффективны в правильных ситуациях, но понимание различий — это первый шаг к тому, чтобы избежать недоразумений.
Различия в значениях между отправителем и получателем
«Имейте в виду, что вы говорите, и говорите, что вы имеете в виду». Это легко сказать. Но что означают эти слова в бизнесе? Проще говоря, разные слова означают разные вещи для разных людей. Возраст, образование и культурный фон — все это факторы, влияющие на то, как человек интерпретирует слова. Чем меньше мы учитываем нашу аудиторию, тем выше наши шансы на недопонимание. Устранение жаргона — это один из способов гарантировать, что наши слова будут передавать другим реальные концепции. Говорить с нашей аудиторией, а не говорить о себе — это другое.
Менеджеры, которые говорят о «долгосрочных целях и прибыли» с персоналом, который получил незначительное повышение, могут обнаружить, что их основная идея («Вы делаете отличную работу — и это приносит пользу ответственным людям!») приводит в ярость группа, которую они надеялись вдохновить. Вместо этого менеджеры, которые признают вклад своих сотрудников и подтвердят, что эта работа способствует достижению целей компании таким образом, «что пойдет на пользу источнику нашего успеха — нашим сотрудникам, а также руководителям», обнаружат, что их основное послание («Вы, Мы делаем отличную работу — мы действительно ценим вашу работу») воспринимается так, как предполагалось, а не неверно истолковывается.
Предвзятый язык
Слова и действия, создающие стереотипы о других на основе личной или групповой принадлежности, являются примерами предвзятости. Ниже приведен список слов, которые могут быть оскорбительными. В столбце справа представлены альтернативные слова, которые можно использовать вместо них (Ashcraft & Mumby, 2003; Miller & Swift, 1980; Procter, 2007).
Рисунок 8.6
Избегать | Рассмотрите возможность использования |
---|---|
черный адвокат | адвокат |
бизнесмен | деловое лицо |
председатель | стул или председатель |
уборщица | уборщик или рабочий по обслуживанию |
медсестра | медсестра |
рабочая сила | персонал или персонал |
секретарь | помощник или сотрудник |
Эффективное общение должно быть четким, основанным на фактах и целенаправленным. Это также уважительно. Обращение к человеку одним прилагательным ( мозг , диабетик ) сводит человека к одной этой характеристике. Язык, который воспламеняет или стереотипирует человека, отравляет процесс общения. Язык, оскорбляющий человека или группу людей по признаку возраста, этнической принадлежности, сексуальных предпочтений или политических убеждений, нарушает общественные и частные стандарты приличия, начиная от гражданских прав и заканчивая корпоративными правилами.
Попытка создать нейтральный набор терминов для обозначения наследия и предпочтений привела к спорам о природе «политкорректности». Сторонники политкорректности видят в этом способ разрядить изменчивый характер слов, которые стереотипизировали группы и отдельных лиц в прошлом. Критики политкорректности считают его словарный запас неестественным и излишне осторожным.
Многие компании предлагают новым сотрудникам письменные руководства по стандартам речи и поведения. Эти руководства, дополненные здравым смыслом и вежливостью, являются надежной отправной точкой для эффективного и уважительного общения на рабочем месте.
Советы по правильной речи на рабочем месте включают, помимо прочего, следующее:
- Чередование использования he и she при обращении к людям в целом
- Использование руководств, разработанных человеческими ресурсами
- Помнить, что термины, которые кажутся нам уважительными или удобными для нас, могут быть неудобными или неуважительными для других
Плохой слух
Величайший комплимент, который когда-либо был сделан мне, был, когда кто-то спросил меня, что я думаю, и внимательно выслушал мой ответ.
Генри Дэвид Торо
Отправитель может стремиться передать сообщение четко. Но способность получателя эффективно слушать не менее важна для успешного общения. Средний работник тратит 55% своего рабочего дня на прослушивание. Менеджеры слушают до 70% каждый день. К сожалению, слушание не всегда приводит к пониманию.
Слушание важно с разных точек зрения. Бывший генеральный директор Chrysler Ли Якокка посетовал: «Я только хотел бы найти институт, который учит людей слушать. В конце концов, хороший менеджер должен слушать не меньше, чем говорить» (Iacocca & Novak, 1984). Исследования показывают, что умение слушать было связано с продвижением по службе (Sypher, Bostrom, & Seibert, 1989).
Слушать, безусловно, важно. Слушание требует практики, умения и концентрации. Алан Гулик, представитель корпорации Starbucks, считает, что умение слушать может увеличить прибыль. Если бы каждый сотрудник Starbucks неправильно расслышал один заказ на 10 долларов в день, их ошибки стоили бы компании миллиард долларов в год. Чтобы научить своих сотрудников слушать, Starbucks создала код, который помогает сотрудникам, принимающим заказы, слышать размер, вкус и использование молока или кофе без кофеина. Человек, делающий напиток, повторяет заказ вслух.
Как вы можете улучшить свои навыки слушания?
Цицерон сказал: «Молчание — одно из величайших искусств беседы». Как часто мы были в разговоре с кем-то еще, когда мы на самом деле не слушаем, но жаждем передать свою часть? Такое поведение известно как «репетиция». Это предполагает, что получатель не намерен рассматривать сообщение отправителя и вместо этого фактически готовится ответить на более ранний вопрос. Эффективное общение зависит от другого вида слушания: активного слушания.
Активное слушание можно определить как уделение полного внимания тому, что говорят другие люди, уделение времени тому, чтобы понять высказанные мысли, задавать вопросы по мере необходимости и не перебивать в неподходящее время (Центр ресурсов O*NET). Активное прослушивание создает отношения в реальном времени между отправителем и получателем, подтверждая содержание и получение сообщения. Как мы видели в приведенном выше примере со Starbucks, повторение и подтверждение содержания сообщения предлагает способ подтвердить, что правильный контент передается между коллегами. Этот процесс создает связь между коллегами, увеличивая поток и точность обмена сообщениями.
Как мы можем активно слушать?
Карл Роджерс дал пять правил активного прослушивания:
- Прослушивание содержимого сообщения.
- Прислушивайтесь к чувствам.
- Реагировать на чувства.
- Обратите внимание на все подсказки.
- Перефразируйте и перефразируйте.
Хорошая новость заключается в том, что умение слушать — это навык, которому можно научиться (Браунелл, 1990). Первый шаг — решить, что мы хотим слушать. Отказ от отвлекающих факторов, таких как уменьшение фонового или внутреннего шума, имеет решающее значение. Получатель принимает сообщение отправителя молча, не говоря ни слова.
Во-вторых, во время разговора показывайте говорящему, что вы его слушаете. Вы можете сделать это невербально, кивнув головой и сосредоточив внимание на говорящем. Вы также можете делать это вербально, говоря что-то вроде «Да», «Это интересно» или другие подобные словесные сигналы. Во время прослушивания обращайте внимание на язык тела отправителя, чтобы получить дополнительные подсказки о том, что он чувствует. Интересно, что тишина играет роль в активном слушании. Во время активного слушания мы пытаемся понять сказанное, а в тишине можем обдумать подтекст. Мы не можем рассматривать информацию и возражать против нее одновременно. Вот где сила тишины вступает в игру. Наконец, если вам что-то непонятно, задавайте вопросы. Подтвердите, что вы правильно расслышали сообщение, повторив важную фразу, например: «Отлично, увидимся в 14:00. в моем офисе.» В конце разговора благодарность от обеих сторон является необязательным, но очень эффективным способом признания совместной работы друг друга.
Стать более эффективным слушателем
Как мы видели выше, активное слушание создает более динамичные отношения между получателем и отправителем. Это укрепляет личные инвестиции в обмен информацией. Это также формирует здоровые рабочие отношения между коллегами, делая выступающих и слушателей равноценными участниками процесса коммуникации.
Многие компании предлагают своим сотрудникам курсы публичных выступлений, но как насчет «публичного слушания»? Вот еще несколько способов улучшить свои навыки слушания, став более эффективным слушателем и изгоняя коммуникативные заморозки из ваших дискуссий.
OB Toolbox: 10 способов улучшить вашу привычку слушать
- Начать с остановки . Найдите минутку, чтобы спокойно вдохнуть и выдохнуть, прежде чем начать слушать. Ваша работа как слушателя состоит в том, чтобы получать информацию открыто и точно.
- Не беспокойся о том, что ты скажешь, когда придет время . Молчание может быть прекрасной вещью.
- Вступить в команду отправителя . Когда отправитель делает паузу, резюмируйте то, что, по вашему мнению, было сказано. «Я слышал, что нам нужно сосредоточиться не только на продажах, но и на маркетинге. Это правильно?» Будьте внимательны к физическому и словесному общению. «Я слышал, вы говорите, что нам следует сосредоточиться на маркетинге, но то, как вы качаете головой, говорит мне, что эта идея может вам не очень понравиться, верно?»
- Не выполняйте многозадачность во время прослушивания . Слушание — это работа на полный рабочий день. Заманчиво заниматься несколькими делами, когда вы и отправитель находитесь в разных местах, но это контрпродуктивно. Человеческий разум может сосредоточиться только на чем-то одном. Слушание только частью вашего мозга увеличивает шансы того, что позже у вас возникнут вопросы, что в конечном итоге потребует от говорящего больше времени. (А когда говорящий находится в той же комнате, многозадачность сигнализирует о незаинтересованности, которая считается грубой.)
- Попробуйте понять точку зрения отправителя . Вы не обязаны соглашаться, но сможете ли вы найти общий язык?
- Запутался ? Задать вопрос . Нет ничего плохого в том, чтобы признать, что вы не поняли точку зрения отправителя. Вы даже можете помочь отправителю уточнить сообщение.
- Установите зрительный контакт. Очень важно установить зрительный контакт с говорящим (если это соответствует культуре).
- Какова цель этого сообщения ? Задавайте себе этот вопрос в разные моменты общения, чтобы поддерживать поток информации в нужном русле. Будьте вежливы. Различия во мнениях могут стать отправной точкой для достижения консенсуса.
- Приятно удивляться . Слушайте непредвзято, а не только то, что вы хотите, чтобы услышал.
- Обратите внимание на то, что не сказано . Кажется ли, что язык тела отправителя противоречит сообщению? Если это так, возможно, потребуется разъяснение.
Источники: адаптировано из информации Barrett, D. J. (2006). Связь с руководством . Нью-Йорк: Макгроу-Хилл/Ирвин; Улучшение вербальных навыков. (1997). Получено 1 июля 2008 г. с веб-сайта Institute for Management : http://www.itstime.com/aug97.htm; Десять советов: Активное слушание. (2007, 4 июня). Получено 1 июля 2008 г. с веб-сайта Communication at Work : http://communication.atwork-network.com/2007/06/04/ten-tips-active-listening/.
Коммуникационные морозильники
Коммуникационные замораживатели кладут конец эффективному общению, заставляя получателя чувствовать себя осужденным или обороняющимся. Типичные препятствия для общения включают в себя критику, обвинение, приказание, осуждение или стыд другого человека. Некоторые примеры вещей, которые следует избегать, включают следующее:
Говорит другому человеку, что делать:
- «Вы должны…»
- «Вы не можете…»
Угрозы с подразумеваемым «или иначе»:
- «Тебе лучше…»
- «Если вы не…»
Делать предложения или говорить другому человеку, что ему следует делать:
- «Вы должны…»
- «Вы обязаны…»
Попытка обучить другого человека:
- «Позвольте мне сообщить вам факты».
- «Опыт говорит нам, что…»
Негативное суждение о другом человеке:
- «Ты плохо соображаешь».
- «Вы ошибаетесь».
Неискренняя похвала:
- «У тебя такой большой потенциал».
- «Я знаю, что ты можешь добиться большего».
Психоанализ другого человека:
- «Ты ревнуешь».
- «У вас проблемы с властью».
Облегчение проблем другого человека путем обобщения:
- «Все наладится».
- «За каждым облаком есть серебряная подкладка».
Задавать чрезмерные или неуместные вопросы:
- «Зачем ты это сделал?»
- «Кто повлиял на вас?»
Подшучивая над проблемой:
- «Думай о хорошем».
- «Вы думаете у вас проблемы!»
Источники: Адаптировано из информации Tramel, M., & Reynolds, H. (1981). Исполнительное руководство . Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Прентис Холл; Солтман, Д., и О’Ди, Н. Презентация PowerPoint на семинаре по управлению конфликтами. Получено 1 июля 2008 г. с http://www.nswrdn.com.au/client_images/6806.PDF; Блокаторы связи. Получено 1 июля 2008 г. с веб-сайта Mental Health Today : http://www. mental-health-today.com/Healing/communicationtop.htm.
Key Takeaway
Существует множество препятствий для эффективного общения. Примеры включают фильтрацию, выборочное восприятие, информационную перегрузку, эмоциональные разъединения, отсутствие доверия к источнику, сплетни на рабочем месте, гендерные различия и семантику. Получатель может повысить вероятность эффективного общения, участвуя в активном слушании.
Каталожные номера
Алессандра, Т. (1993). Общение на работе . Нью-Йорк: у камина.
Эшкрафт, К., и Мамби, Д.К. (2003). Переработка пола . Тысяча дубов, Калифорния: Sage.
Браунелл, Дж. (1990). Восприятие эффективных слушателей: исследование управления. Журнал деловых коммуникаций , 27 , 401–415.
CDR Ди Нортон. (н.д.). Гендер и коммуникация — поиск точек соприкосновения . Получено 2 июля 2008 г. с http://www.uscg.mil/leadership/gender.htm.
Крэмптон, С. М. (1998). Неформальная коммуникационная сеть: факторы, влияющие на активность виноградной лозы. Управление государственными кадрами . Получено 2 июля 2008 г. с http://www.allbusiness.com/management/735210-1.html.
Якокка Л. и Новак В. (1984). Якокка: автобиография . Нью-Йорк: Бантам Пресс.
Кроц, Дж. Л. (н. д.). 6 советов, как преодолеть разрыв в общении. Получено с веб-сайта Microsoft Small Business Center: http://www.microsoft.com/smallbusiness/resources/management/leadership-training/women-vs-men-6-tips-for-bridging-the-communication-gap. аспкс.
Курланд, Н.Б., и Пеллед, Л.Х. (2000). Передача слов: к образцу сплетен и власти на рабочем месте. Academy of Management Review , 25 , 428–438.
Гонсалес, В. М., и Глория, М. (2004). Постоянное, постоянное, многозадачное сумасшествие. ОМС 2004 . Получено 2 июля 2008 г. с http://www.interruptions.net/literature/Gonzalez-CHI04-p113-gonzalez.pdf.
Миллер, К. , и Свифт, К. (1980). Справочник по антисексистскому письму . Нью-Йорк: Липпинкотт и Кроуэлл.
Ресурсный центр O*NET, основной национальный источник профессиональной информации, доступ к которому можно получить по адресу http://online.onetcenter.org/skills/.
Оверхольт, А. (2001, февраль). У Intel (слишком много) почты. Быстрая Компания . Получено 2 июля 2008 г. с http://www.fastcompany.com/online/44/intel.html и http://blogs.intel.com/it/2006/10/information_overload.php.
Проктер, М. (2007, 11 сентября). Беспристрастный язык . (н.д.). Получено 2 июля 2008 г. с http://www.utoronto.ca/writing/unbias.html.
Шик, А. Г., Гордон, Л. А., и Хака, С. (1990). Информационная перегрузка: временной подход. Бухгалтерский учет, организации и общество , 15 , 199–220.
Sypher, BD, Bostrom, RN, & Seibert, JH (1989). Умение слушать, коммуникативные способности и успех в работе. Журнал делового общения , 26 , 293–303.