Текст оригинала | Упрощенный вариант |
Статья 1 | |
---|---|
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. |
Когда дети рождаются, они свободны, и с каждым должны обращаться одинаково. Они обладают разумом и совестью и должны дружелюбно поступать по отношению друг к другу. |
Статья 2 | |
Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения. Кроме того, не должно проводиться никакого различия на основе политического, правового или международного статуса страны или территории, к которой человек принадлежит, независимо от того, является ли эта территория независимой, подопечной, несамоуправляющейся или как-либо иначе ограниченной в своем суверенитете. |
Каждый может претендовать на следующие права, несмотря на
Также не имеет значения тот факт, является ли ваша страна независимой или нет. |
Статья 3 | |
Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность. |
|
Статья 4 | |
Никто не должен содержаться в рабстве или в подневольном состоянии; рабство и работорговля запрещаются во всех их видах. |
Никто не имеет право относиться к вам как к рабу и вы никого не должны обращать в рабство. |
Статья 5 | |
Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинство обращению и наказанию. |
Никто не имеет права пытать вас. |
Статья 6 | |
Каждый человек, где бы он ни находился, имеет право на признание его правосубъектности. |
Вы, как и все остальные, должны быть одинаково защищены законом повсюду. |
Статья 7 | |
Все люди равны перед законом и имеют право, без всякого различия, на равную защиту закона. Все люди имеют право на равную защиту от какой бы то ни было дискриминации, нарушающей настоящую Декларацию, и от какого бы то ни было подстрекательства к такой дискриминации. |
Закон — один для всех; он должен применяться ко всем одинаково. |
Статья 8 | |
Каждый человек имеет право на эффективное восстановление в правах компетентными национальными судами в случаях нарушения его основных прав, предоставленных ему конституцией или законом. |
Вы должны иметь возможность обратиться за юридической помощью, когда права, которые ваша страна вам предоставляет, не уважаются. |
Статья 9 | |
Никто не может быть подвергнут произвольному аресту, задержанию или изгнанию. |
Никто не имеет права поместить вас в тюрьму, держать там или выслать из вашей страны несправедливо или без веских причин. |
Статья 10 | |
Каждый человек, для определения его прав и обязанностей и для установления обоснованности предъявленного ему уголовного обвинения, имеет право, на основе полного равенства, на то, чтобы его дело было рассмотрено гласно и с соблюдением всех требований справедливости независимым и беспристрастным судом. |
Если вас должны судить, то это должно происходить публично. Люди, которые судят вас, не должны позволять себе находиться под влиянием других людей. |
Статья 11 | |
1. Каждый человек, обвиняемый в совершении преступления, имеет право считаться невиновным до тех пор, пока его виновность не будет установлена законным порядком путем гласного судебного разбирательства, при котором ему обеспечиваются все возможности для защиты. 2. Никто не может быть осужден за преступление на основании совершения какого-либо деяния или за бездействие, которые во время их совершения не составляли преступления по национальным законам или по международному праву. Не может также налагаться наказание более тяжкое, нежели то, которое могло быть применено в то время, когда преступление было совершено. |
Вас должны считать невиновным до тех пор, пока вина не будет доказана. Если вас обвиняют в преступлении, вы всегда должны иметь право на защиту. Никто не имеет права осудить вас или наказать за что-либо, чего вы не совершали. |
Статья 12 | |
Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств. |
Вы имеете право просить о защите, если кто-либо пытается посягать на ваше доброе имя, войти в ваш дом, вскрыть ваши письма или беспокоить вас или вашу семью без веской причины. |
Статья 13 | |
1. Каждый человек имеет право свободно передвигаться и выбирать себе местожительство в пределах каждого государства. 2. Каждый человек имеет право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну. |
Вы имеете право свободно передвигаться внутри своей страны. Вы имеете право покинуть свою страну и поехать в другую; и вы должны иметь возможность вернуться в свою страну, если захотите. |
Статья 14 | |
1. Каждый человек имеет право искать убежища от преследования в других странах и пользоваться этим убежищем. 2. Это право не может быть использовано в случае преследования, в действительности основанного на совершении неполитического преступления, или деяния, противоречащего целям и принципам Организации Объединенных Наций. |
Если кто-либо оскорбляет вас, вы имеете право поехать в другую страну и попросить там защиты. Вы теряете это право, если вы кого-нибудь убили и если вы сами не уважаете того, что здесь написано. |
Статья 15 | |
1. Каждый человек имеет право на гражданство. 2. Никто не может быть произвольно лишен своего гражданства или права изменить свое гражданство. |
Вы имеете право принадлежать к какой-либо стране, и никто не может помешать вам без веской причины принадлежать к другой стране, если вы этого пожелаете. |
Статья 16 | |
1. Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без всяких ограничений по признаку расы, национальности или религии вступать в брак и основывать свою семью. Они пользуются одинаковыми правами в отношении вступления в брак, во время состояния в браке и во время его расторжения. 2. Брак может быть заключен только при свободном и полном согласии обеих вступающих в брак сторон. 3. Семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства. |
По достижении установленного законом возраста человек имеет право вступить в брак и создать семью. При этом ни цвет вашей кожи, ни страна вашего происхождения, ни ваша религия не должны препятствовать этому. Мужчины и женщины имеют одинаковые права, когда они вступают в брак, а также, когда они расходятся. Никто не должен заставлять человека вступать в брак. Правительство вашей страны должно защищать вашу семью и ее членов. |
Статья 17 | |
1. Каждый человек имеет право владеть имуществом как единолично, так и совместно с другими. 2. Никто не должен быть произвольно лишен своего имущества. |
Вы имеете право владеть вещами, и никто не имеет права отобрать их у вас без веских на то оснований. |
Статья 18 | |
Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает свободу менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком в учении, богослужении и выполнении религиозных и ритуальных обрядов. |
Вы имеете право свободно исповедывать вашу религию, менять ее и выполнять ее обряды самостоятельно или вместе с другими людьми. |
Статья 19 | |
Каждый человек имеет право на свободу убеждений и на свободное выражение их; это право включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и независимо от государственных границ. |
Вы имеете право думать, что хотите, говорить, что вам нравится, и никто не должен запрещать вам делать это. Вы должны иметь возможность делиться своими мыслями, в том числе с людьми из любой другой страны. |
Статья 20 | |
1. Каждый человек имеет право на свободу мирных собраний и ассоциаций. 2. Никто не может быть принуждаем вступать в какую-либо ассоциацию. |
Вы имеете право организовывать мирные собрания или принимать участие в собраниях мирным путем. Неправильно заставлять кого-либо принадлежать к какой-либо группе. |
Статья 21 | |
1. Каждый человек имеет право принимать участие в управлении своей страной непосредственно или через посредство свободно избранных представителей. 2. Каждый человек имеет право равного доступа к государственной службе в своей стране. 3. Воля народа должна быть основой власти правительства; эта воля должна находить себе выражение в периодических и нефальсифицированных выборах, которые должны проводиться при всеобщем и равном избирательном праве путем тайного голосования или же посредством других равнозначных форм, обеспечивающих свободу голосования. |
Вы имеете право принимать участие в политических делах вашей страны, либо участвовать в правительстве самому, либо выбирая политических деятелей, которые разделяют те же идеи, что и вы. Правительство должно регулярно выбираться, и голосование должно быть тайным. Вы должны иметь право голоса, и все голоса должны быть равны. Также вы имеете право, точно так же, как и все другие, поступить на государственную службу. |
Статья 22 | |
Каждый человек, как член общества, имеет право на социальное обеспечение и на осуществление необходимых для поддержания его достоинства и для свободного развития его личности прав в экономической, социальной и культурной областях через посредство национальных усилий и международного сотрудничества и в соответствии со структурой и ресурсами каждого государства. |
Общество, в котором вы живете, должно помогать вам развиваться и максимально использовать все его преимущества (культура, работа социальное обеспечение), которые предоставляются вам и всем мужчинам и женщинам в вашей стране. |
Статья 23 | |
1. Каждый человек имеет право на труд, на свободный выбор работы, на справедливые и благоприятные условия труда и на защиту от безработицы. 2. Каждый человек, без какой-либо дискриминации, имеет право на равную оплату за равный труд. 3. Каждый работающий имеет право на справедливое и удовлетворительное вознаграждение, обеспечивающее достойное человека существование для него самого и его семьи, и дополняемое, при необходимости, другими средствами социального обеспечения. 4. Каждый человек имеет право создавать профессиональные союзы и входить в профессиональные союзы для защиты своих интересов. |
Вы имеете право на работу, свободно выбирать работу и получать зарплату, которая позволит вам жить и содержать семью. Если мужчина и женщина выполняют одинаковую работу, они должны получать одинаковую зарплату. Все, кто работают, имеют право объединяться для своих интересов. |
Статья 24 | |
Каждый человек имеет право на отдых и досуг, включая право на разумное ограничение рабочего дня и на оплачиваемый периодический отпуск. |
Каждый рабочий день не должен быть слишком длинным, поскольку каждый имеет право на отдых и должен иметь возможность иметь оплачиваемый периодический отпуск. |
Статья 25 | |
1. Каждый человек имеет право на такой жизненный уровень, включая пищу, одежду, жилище, медицинский уход и необходимое социальное обслуживание, который необходим для поддержания здоровья и благосостояния его самого и его семьи, и право на обеспечение на случай безработицы, болезни, инвалидности, вдовства, наступления старости или иного случая утраты средств к существованию по не зависящим от него обстоятельствам. 2. Материнство и младенчество дают право на особое попечение и помощь. Все дети, родившиеся в браке или вне брака, должны пользоваться одинаковой социальной защитой. |
Вы имеет право иметь все, что вам необходимо, для того чтобы вы и ваша семья не болели, не голодали, имели одежду и жилище и чтобы вам помогали, когда вы не работаете, если вы больны, если вы стары, если умерли ваша жена или муж или если вы не зарабатываете на жизнь по какой-либо другой причине, от вас не зависящей. Женщина, которая ждет ребенка, и ее ребенок должны получать особую помощь. Все дети имеют одинаковые права, независимо от того, замужем мать ребенка или нет. |
Статья 26 | |
1. Каждый человек имеет право на образование. Образование должно быть бесплатным по меньшей мере в том, что касается начального и общего образования. Начальное образование должно быть обязательным. Техническое и профессиональное образование должно быть общедоступным, и высшее образование должно быть одинаково доступным для всех на основе способностей каждого. 2. Образование должно быть направлено к полному развитию человеческой личности и к увеличению уважения к правам человека и основным свободам. Образование должно содействовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми народами, расовыми и религиозными группами, и должно содействовать деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. 3. Родители имеют право приоритета в выборе вида образования для своих малолетних детей. |
Вы имеете право ходить в школу и каждый должен ходить в школу. Начальное образование должно быть бесплатным. Вы должны иметь возможность получить профессию или учиться столько, сколько пожелаете. В школе вы должны иметь возможность развивать все свои способности, и вас должны учить ладить с другими, независимо от их расы, религии и страны, из которой они родом. Ваши родители имеют право выбирать, как и чему вас будут учить в школе. |
Статья 27 | |
1. Каждый человек имеет право свободно участвовать в культурной жизни общества, наслаждаться искусством, участвовать в научном прогрессе и пользоваться его благами. 2. Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является. |
Вы имеет право участвовать в жизни вашего общества в том, что касается искусства и науки, и извлекать пользу из этого. Ваши работы в качестве художника, писателя или ученого должны иметь возможность пользоваться результатами своего труда. |
Статья 28 | |
Каждый человек имеет право на социальный и международный порядок, при котором права и свободы, изложенные в настоящей Декларации, могут быть полностью осуществлены. |
Для того чтобы ваши права уважались, должен существовать «порядок», защищающий их. Этот «порядок» должен существовать там, где вы живете и во всем мире. |
Статья 29 | |
1. Каждый человек имеет обязанности перед обществом, в котором только и возможно свободное и полное развитие его личности. 2. При осуществлении своих прав и свобод каждый человек должен подвергаться только таким ограничениям, какие установлены законом исключительно с целью обеспечения должного признания и уважения прав и свобод других и удовлетворения справедливых требований морали, общественного порядка и общего благосостояния в демократическом обществе. 3. Осуществление этих прав и свобод ни в коем случае не должно противоречить целям и принципам Организации Объединенных Наций. |
Вы имеет обязанности перед обществом, в котором только и возможно полное развитие вашей личности. Закон должен гарантировать права человека. Он должен обеспечивать, чтобы каждый уважал других и чтобы уважали его. |
Статья 30 | |
Ничто в настоящей Декларации не может быть истолковано, как предоставление какому-либо государству, группе лиц или отдельным лицам права заниматься какой-либо деятельностью или совершать действия, направленные к уничтожению прав и свобод, изложенных в настоящей Декларации. |
Во всех частях мира ни одно общество, ни один человек не должны допускать действий, которые уничтожают права, о которых вы только что прочитали. |
10 декабря – День прав человека
Сегодня, 10 декабря, Всеобщей декларации прав человека исполняется 70 лет. В 1-й статье Декларации сказано “Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах”. Мы попросили наших коллег и представителей уязвимых групп высказаться о том, что лично для них значит равенство в достоинстве и правах.
Яна Таннагашева, защитница прав коренных народов
Для меня первая статья Всеобщей Декларации не просто слова, а жизненно важный, основополагающий документ, признающий каждого человека свободным, при рождении равным в своём достоинстве и правах. Я принадлежу к уязвимой группе людей, к малочисленному народу, который на протяжении многих лет подвергался и продолжает подвергаться унижению, оскорблению по национальному признаку. Я — шорка. На моей родине слово «шорец/шорка» может применяться для оскорбления кого-либо, а также как синоним необразованности, глупости. С этим словом мы рождаемся, живём и умираем. Тяжело избавиться от комплекса неполноценности, который тебе прививается с детства. Но, когда ты в полной мере осознаёшь, что это не так, что ты человек с равным достоинством со всеми людьми, живущими на этой земле, самое главное — не озлобиться, а стараться нести добро и справедливость в мир. Жестокости и злобы в нашем мире достаточно. Давайте будем терпимее и милосерднее, давайте нести дух братства по отношению друг к другу, как это говорится во Всеобщей Декларации.
Кристина Радукан, активистка по правам ромских женщин, Молдова
70 лет назад, когда была провозглашена Всеобщая декларация, права человека были признаны универсальными. Правда, Всеобщую декларацию разработал комитет, в который не входили представители афроамериканцев, религиозных и тнических меньшинств. Несмотря на солидный срок существования ВДПЧ, права человека повсеместно нарушаются, а о мире во всем мире приходится только мечтать. Декларация – это базовый документ, а не международное соглашение, где закреплены юридические обязательства стран-участников. По моему мнению, Всеобщая декларация прав человека должна служить основополагающим стандартом для всех людей и государств.
Гулзада Сержан, Казахстан
Я – лесбиянка, феминистка и правозащитница. Других людей, кем бы они ни были, я принимаю такими, какие они есть, уважаю их достоинство. Поэтому я требую такого же отношения к себе. Я считаю, что это справедливо по отношению ко мне и другим.
Александр, беженец из Крыма
Подписав Всеобщую декларацию прав человека, государства взяли на себя ответственность
Почему это для меня важно? Это значит, что я и другие люди имеют право на то, чтобы нас воспринимали всерьез, уважали наше достоинство. Я выхожу на Прайд не для того чтобы “пропагандировать однополые отношения”, а для того чтобы показать, что мы есть, что мы часть общества. Я хожу на работу, плачу налоги и многое другое – в этом смысле я такой же человек, как и все. Подписав Декларацию, государство обязалось защищать мои права независимо от того, какая у меня ориентация, какая внешность. Но за то, чтобы эти обязательства выполнялись, приходится бороться – поднимать вопросы прав человека на международном уровне, чтобы изменить положение ЛГБТИ к лучшему.
Укей Мураталиева, Кыргызстан
Что значит быть женщиной с инвалидностью в Центральной Азии?
Ты буквально выпадаешь даже из стереотипного образа женственности – такого набора, как красота, ум, право создавать семью, быть матерью, быть сексуально активной или, напротив, пассивной. Право выбирать в целом. Вместо этого твоя гендерная идентичность, сливаясь с твоей инвалидностью, – становится жалкой и страдальческой. Бессильной и трагичной. Более того, инвалидность перестает быть только одной из реальностей твоей жизни, – твоя гендерная идентификация определяется инвалидной.
Если ты женщина с инвалидностью, то ты живёшь, переливаясь из одного стереотипа в другой. Отбиваясь от образа “недо-женщины”, доказывая всем: “Хочу. Могу. Решаю”.
А чего хочется? Уважения человеческого достоинства. Признания ценности прав человека. И создания равных прав и возможностей.
История и обзор — День прав человека: Памятные мероприятия Юридическое исследовательское руководство
День прав человека возник в 1950 году, когда Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций в соответствии с резолюцией 423(V) предложила всем странам отмечать 10 декабря как День прав человека [PDF] Внешний.
Всеобщая декларация прав человека (ВДПЧ) была разработана как «общий стандарт достижений для всех народов и наций» и стала первым универсальным заявлением о том, что все люди обладают определенными неотъемлемыми правами, которые являются неотъемлемыми. До его принятия права человека были выражены в других международных и национальных документах, таких как Устав Организации Объединенных Наций 9. 0003 Внешний и Билль о правах США, но не было специального заявления о правах человека на международном уровне.
Всеобщая декларация прав человека состоит из преамбулы и тридцати статей, касающихся таких прав человека, как свобода выражения мнений, собраний, передвижения и религии. В нем излагается основной принцип равенства и недискриминации с точки зрения осуществления прав человека и утверждается, что каждый человек должен быть свободен от рабства, пыток и произвольного ареста или задержания. Статья 1 описывает философию, на которой основана Всеобщая декларация прав человека. Там написано:
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства.
Хотя ВДПЧ не является обязательным документом, ее можно рассматривать как вклад в понимание, реализацию и развитие международного права в области прав человека. Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека заявляет [PDF] External, что Всеобщая декларация прав человека «задала направление для всей последующей работы в области прав человека и обеспечила основную философию для многих юридически обязательных международных документов, призванных защитить права и свободы, которые она провозглашает». После принятия Всеобщей декларации прав человека было заключено несколько международных договоров по различным аспектам прав человека. Хотя не все правительства стали участниками всех этих договоров, все страны-члены Организации Объединенных Наций (ООН) приняли ВДПЧ. Всеобщая декларация прав человека также вдохновила некоторые формулировки конституций различных стран мира.
ВДПЧ была переведена External на 530 языков External и диалекты и занесена в Книгу рекордов Гиннеса External как самый переводимый документ в мире.
70-летие Всеобщей декларации прав человека отмечалось в День прав человека 2018 г. Внешний. В честь этого юбилея ООН запустила кампанию «Встань на защиту прав человека» Внешний. Прошлые обряды External были посвящены целому ряду тем, включая образование в области прав человека, пытки и борьбу с бедностью. ООН проводит различные мероприятия и встречи в День прав человека и учредила Премию прав человека Внешний для признания «выдающихся достижений в области прав человека». Этот день также отмечается различными правительственными и неправительственными организациями посредством заявлений, мероприятий и публикаций, в том числе в Соединенных Штатах, где президенты издают прокламации о Дне прав человека уже более 60 лет. Внешняя тема Дня прав человека 2021 г. «Все люди, все равны» относится к статье 1 ВДПЧ. Он предназначен для достижения целей Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года External и общая концепция «Не оставлять никого без внимания» [PDF] External.
Разъяснение прав ребенка и прав человека
«Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах».
ЮНИСЕФ/UN0220810/Матас
Все и везде имеют одинаковые права в силу нашей общей человечности. Мы все в равной степени имеем право на наши права человека без дискриминации. Все эти права взаимосвязаны, взаимозависимы и неделимы.
Что такое права человека?
Права ребенка и почему они важны
Организация Объединенных Наций и права человека
Международная система прав человека«Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах».
Статья 1, Всеобщая декларация прав человека
Организация Объединенных Наций установила общий стандарт прав человека, приняв Всеобщую декларацию прав человека в 1948. Хотя Декларация не является частью обязательного международного права, ее принятие всеми странами мира придает большое моральное значение основополагающему принципу, согласно которому все люди, независимо от нашей национальности, места жительства, пола, национального или этнического происхождения, цвета кожи , религия, язык или любой другой статус требуют равного и уважительного отношения.
С тех пор Организация Объединенных Наций приняла множество имеющих обязательную юридическую силу международных договоров и соглашений в области прав человека, включая Конвенцию о правах ребенка. Эти договоры используются в качестве основы для обсуждения и применения прав человека. Принципы и права, которые они излагают, становятся юридическими обязательствами для государств, которые решают быть связанными ими. Эта структура также устанавливает правовые и другие механизмы для привлечения правительств к ответственности в случае нарушения ими прав человека.
Документами международной системы прав человека являются Всеобщая декларация прав человека и девять основных договоров по правам человека:
- Международный пакт о гражданских и политических правах
- Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах
- Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
- Конвенция о правах ребенка
- Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации
- Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
- Конвенция о правах инвалидов
- Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей
- Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений.
Узнайте больше об этих соглашениях.