Значение слова «язы́к1»
-а́; м.
1. Орган в полости рта в виде мышечного выроста у позвоночных животных и человека, способствующий пережёвыванию и глотанию пищи, определяющий её вкусовые свойства.
Розовый длинный я. собаки. Шершавый кошачий я. Облизать губы языком. Обжечь я. Положить таблетку под я. Попробовать на я. (определить вкус чего‑л.). Показать кому‑л. я. (также: как знак насмешки). Бежать, высунув я. (разг.; очень быстро).
|| Этот орган некоторых животных, используемый в пищу; кушанье из него.
Говяжий я. Отварной я. с горошком. Заливной я.
2. Этот орган человека, участвующий в образовании звуков речи и тем самым в словесном воспроизведении мыслей; орган речи.
Произнося этот звук, прижмите кончик языка к верхним зубам. Хочу сказать, а я. не слушается. Длинный я. (неодобр.; о том, кто говорит лишнее). Злые языки (о сплетниках, клеветниках). На я. остёр кто‑л. (умеет говорить остро). Я. зудит, чешется у кого‑л. (разг.; о нестерпимом желании сказать что‑л., высказаться). Прикусить (закусить) я. (также: разг.; внезапно замолчать, испугавшись чего‑л.). Болтать (трепать, чесать и т.п.) языком (разг.-сниж.; много разговаривать; говорить вздор). Что на уме, то и на языке у кого‑л. (что думает, то и говорит).
3. Система словесного выражения мыслей, обладающая определённым звуковым и грамматическим строем и служащая средством общения людей.
Древние языки. Французский я. История языка. Мёртвые языки (существующие только в памятниках письменности). Условный я. (арго́). Найти общий я. с кем‑л. (достичь взаимопонимания; договориться о чём‑л.). Говорить на разных языках с кем‑л. (не иметь взаимопонимания). Русским языком говорить (сказать) что‑л. (сказать что‑л. ясно, понятно).
// только ед. Способность говорить, выражать словесно свои мысли.
Я. — принадлежность человеческого рода. Зачем драться, у вас что, языка нет?
4. Разновидность речи, обладающая теми или иными характерными признаками; стиль.
Литературный я. Разговорный я. Поэтический я. Газетный я. Я. науки.
// (кого-чего). Способ словесного выражения, свойственный кому-, чему‑л.; индивидуальный стиль, слог.
Я. Пушкина. Звучный, сильный я. Шекспира. У каждого персонажа свой я.
5. (чего). Система знаков (звуков, сигналов), передающих информацию.
Я. животных. Я. пчёл. Я. жестов. Я. дорожных знаков. Я. программирования. Информационные языки.
// То, что выражает, объясняет собой что‑л.
Я. фактов. Я. формул. Я. музыки. Я. взглядов, улыбок. * Язык любви, язык чудесный, Одной лишь юности известный (Лермонтов).
6. мн.: языки́ и язы́ки. Устар. Народ, народность.
* Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой, И назовёт меня всяк сущий в ней язык, И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой Тунгус, и друг степей калмык (Пушкин).
7. ед. вин.: языка́. Разг. Пленный, от которого можно узнать нужные сведения.
Взять языка. Допросить языка.
8. Металлический стержень в колоколе или колокольчике, который, ударяясь о стенку, производит звон.
К языкам привязаны верёвки. Ударить языком о стенку. Я. рынды.
9. чего или какой. О том, что имеет удлинённую, вытянутую форму.
Языки пламени. Огненный я. Я. волны. Я. ледника.
Эзопов язы́к
(см. Эзо́пов).
Язы́к без костей
у кого. О болтливом человеке.
Язы́к на плече
у кого. О состоянии большой усталости (от дел, движения).
Язы́к прилип к гортани
у кого. О потере способности говорить.
Язы́к развязался (развяжется)
у кого (см. Развяза́ться).
Язы́к хорошо подвешен (привешен)
у кого. О красноречивом, складно говорящем человеке.
Держать язы́к за зубами (на привязи).
Умалчивать, не говорить о чём‑л.
Ломать язы́к.
Говорить неправильно, искажая слова, звуки.
Язы́к поточить
(см. Поточи́ть).
Придержать язы́к.
Удержаться от высказывания.
Прикусить язы́к.
Спохватившись, внезапно замолчать.
Проглотить язы́к.
Замолчать, перестать говорить.
Язы́к проглотишь.
О чём‑л. вкусном.
Развязать язы́к (языки́)
(см. Развяза́ть).
Распустить язы́к.
Позволить себе говорить лишнее.
Связать язы́к
кому. Заставить молчать или не дать возможности свободно, без стеснения говорить, высказываться.
Язы́к сломаешь.
Очень трудный для произношения (о словах, фразах и т. п.).
Укоротить язы́к
кому. Заставить кого‑л. поменьше болтать, быть менее дерзким.
Укроти язык!
Замолчи!
Дёрнуло за язы́к
кого;
чёрт дёрнул за язы́к
кого. Выражение крайнего сожаления, досады по поводу сказанного не во время, не к месту.
Тянуть за язы́к
кого (см. Тяну́ть).
Проситься на язы́к.
О словах, фразах, готовых быть произнесёнными.
Вертеться на кончике языка́.
О тщетном усилии вспомнить что‑л. хорошо известное, знакомое, но забытое в данный момент.
Не сходить с языка́.
Беспрестанно произноситься, упоминаться в разговорах.
Сорвалось (слово) с языка́.
Невольно, неожиданно для говорящего быть произнесённым.
Отсохни у меня язы́к.
Клятвенное заверение в подтверждение правильности сказанного.
Типун на язы́к
кому. Недоброе пожелание тому, кто говорит не то, что следует.
Притча во язы́цех
(см. При́тча).
Я-ые сосочки. Я-ая колбаса
(приготовленная из языка животного).
Я-ые явления. Я-ое чутьё. Я-ое родство.
Язык — что это такое и каковы функции языка
Обновлено 23 июля 2021 Просмотров: 33 541 Автор: Дмитрий ПетровЗдравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Поскольку мы живем в социуме и активно общаемся между собой, каждый из нас понимает, что такое язык.
Но при этом даже лингвисту трудно дать четкую трактовку этому термину. Поэтому данный термин имеет огромное количество определений. И каждое из них может считаться правильным.
Сегодня поговорим об общепринятом значении слова, о признаках и функциях языка.
Что такое язык
Если открыть толковый словарь, энциклопедию или – на худой конец – Википедию, можно увидеть, что лексема «язык» имеет много специфических значений – от устаревшего обозначения этноса до части ледника или слоеного кондитерского изделия.
Подключив элементарное образное мышление, догадываемся, что основных значений два: во-первых, это подвижный мышечный орган в ротовой полости, во-вторых,
«Язык – это система словесного выражения мыслей, обладающая определенным звуковым и грамматическим строем и служащая средством общения (что это такое?) в человеческом обществе».
Такое определение дает Большой академический словарь. В контексте данной статьи нам важна именно вторая трактовка. Впрочем, оба значения связаны между собой метонимически (по смежности). Что интересно, эта тенденция прослеживается не только в русском, но и во многих других языках, по крайней мере индоевропейских (ср. испанское la lengua).
Большинство остальных значений слова образовались как метафора к первому (это касается и ударной части колокола, и детали обуви, и прочих схожих элементов).
Признаки языка
Широкое трактование языка как семиотической системы позволяет ввести в его рамки многое:
общепринятое использование жестов («язык жестов»), крики животных для общения между собой, любую другую систему знаков.
Все это в какой-то мере справедливо. Но в узком значении специалисты характеризируют только язык человеческий. И он имеет такие ключевые признаки:
- Звуковой характер. В отличие от прочих семиотических систем именно акустическое выражение – важнейшая характеристика языка человека.
- Линейность. Речь (что это?) выстраивается в поток. Мы не можем одновременно произносить несколько звуков, а далее – слов так, чтобы быть понятыми.
- Краткосрочность. В отличие от физических сигналов, языковые акты происходят мгновенно и не оставляют следов. Кажущееся исключение – письмо – это возможность фиксации данного акта, которая появилась только в ходе эволюции.
- Обратная связь. Тот, кто произносит что-либо, слышит свою речь и может ее контролировать.
- Специализация. Произносимые человеком звуки служат исключительно для передачи информации.
- Значимость. Слова, которые использует говорящий, как правило, имеют значение известное и ему, и реципиенту. Они воспроизводимы.
- Интенциональность. Средства языка, которые использует говорящий, выбираются им с учетом цели, которая ставится перед его речью.
- Символический характер. Люди имеют возможность говорить о тех вещах или предметах, которых нет в их зоне видимости, доступности.
- Ненаследуемость. Знание языка – это не врожденное умение, а навык, который обретается со временем.
- Продуктивность. Нет строгой ограниченной системы лексем – она постоянно изменяется, дополняется.
Расширяемость и предрасположенность к языку
Каждый язык имеет потенцию к расширению ради наименования всех явлений, которые окружают сейчас и будут окружать человечество в будущем.
При этом новые синтагмы укладываются в существующие модели. Об этом доступно рассказывает известный современный лингвист Татьяна Владимировна Черниговская:
В связи с ненаследуемостью может быть поднята тема родного языка.
Некоторым кажется, что ребенок рождается с генетической предрасположенностью к своему национальному наречию. Однако это не так.
Да, малыш как губка впитывает то, что слышит от родителей и прочих людей, которые его окружают. Но это всё же изучение.
Многочисленные исследования, бесчеловечные опыты прошлого, примеры детей-маугли и усыновленных в младенчестве ребят доказывают, что генетика в данном случае не важна.
Функции языка
Трудно переоценить значимость языка в нашей жизни. Как существо социальное, человек будет сильно ограничен, если не сможет пользоваться речью. Ярче всего о значимости языка говорят его основные функции:
- Коммуникативная. Язык используют как важнейшее средство общения, обмена мыслями, передачи любой информации, для воздействия на собеседника.
Мировые языки (как английский, испанский, русский) используются для интеграции планетарного сообщества, для достижения всеобщего взаимопонимания. В то же время национальные языки играют роль в дифференциации – в обособлении и единении народа.
- Аккумулятивная (накопительная). Благодаря наличию единой знаковой системы столь сложного уровня человечество может отражать, хранить и передавать знания следующим поколениям.
- Когнитивная. Язык дает возможность вербализовать мышление, сформулировать конкретное предложение и выразить его.
Такие функции выделяет Т.В.Жеребило. Они признаны большинством лингвистов. Остальные функции (к примеру, экспрессивную или эмотивную) относят к вариантам и стилям языка.
Тема, заданная в названии этой статьи, глубока и обширна. Ученые не одно тысячелетие бьются над разгадкой тайны языка как явления. И каждое из открытий и систематизаций только удаляет от нас секрет этого феномена.
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Поделиться в соцсетяхПроясняем слова ЯЗЫК и РЕЧЬ
Язык и речь — самое основное, что изучается на Родной речи 1 класс. И, как ни странно, часто самое непонятое. Ну а непонимание ключевых для знания слов блокирует правильное применение. Результат — неграмотность и нежелание быть понятным.
Наоборот, когда слова непонятые ключевые слова (в частности, язык и речь) прояснены, восстанавливается грамотность письменной и устной речи. Чтобы прояснить слово, с ним нужно составлять примеры и предложения, раскрывающие смысл слова так, чтобы он был ясен из контекста. Например, из предложения «я произнёс речь» смысл слова речь неясен, нужно больше деталей.
Смысл слова берётся из значений слова в толковых словарях и энциклопедиях. Есть ряд определений слов язык и речь, которые подходят к нашей теме. Большой толковый словарь:
Язык — система словесного выражения мыслей, обладающая определённым звуковым и грамматическим строем и служащая средством общения людей.
Язык — способность говорить, выражать словесно свои мысли.
Язык — система знаков (звуков, сигналов), передающих информацию.
Речь — способность говорить, выражать словами мысль.
Большой энциклопедический словарь:
Речь — один из видов коммуникативной деятельности человека — использование средств языка для общения с другими членами языкового коллектива. Под речью понимают как процесс говорения (речевую деятельность) — так и его результат (речевые произведения, фиксируемые памятью или письмом).
Определения хороши, и с ними нужно составлять примеры для прояснения значений (как и с другими определениями, и с образными выражениями — см. Как прояснить слово). Но мы хотим, чтобы нас поняли даже дети 5-6 лет, когда они изучают ключевые для школы слова. Поэтому базовое определение языка как системы в наших примерах прояснения слов заменим более простым определением:
Язык и речь — это как передать идеи словами в ходе разговора или письма так, чтобы идеи были поняты.
Здесь суть почти та же, но нет сложных для ребёнка слов типа система и словесный. Мы постараемся так составлять примеры, чтобы вы сами смогли прояснить остальные словарные определения и образные выражения.
Первый пример:
Базилевс привык, что в русском языке слова можно менять местами без значительного искажения смысла идеи. Но когда он то же самое сделал на английском, то его не поняли — в английском языке мысли передаются словами иначе.
Ваш пример:
Наш пример:
Кунт решил, что Герхард идиот. Он выразил свою идею словами очень правильно и понятно: «Герхард, ты настолько глуп, что если бы ты умер, то средне-мировой коэффициент интеллекта возрос бы многократно». Но речь Кунта, несмотря на правильность, не была оценена по достоинству — за такие слова Кунт получил в глаз.
Ваш пример:
Наш пример:
Ребёнка часто сложно понять, потому что между ним и взрослым — языковой барьер: ребёнок не знает, как выразить идеи словами так, чтобы его поняли. А взрослый не особенно хочет понять, что там за странные слова бормочет ребёнок.
Ваш пример:
Наш пример:
Школа — место, где, в теории, за 10 лет обучения дети узнают, как передавать идеи словами так, чтобы их поняли. На практике выпускники часто владеют речью на уровне 3-5 класса — могут более менее понятно выразить простые идеи, но на сложных пасуют, отчего проблемы и в чтении, и в письме, и в общении.
Ваш пример:
Наш пример:
Конрад сомневался, пригодится ли ему международный язык эсперанто. Но в процессе изучения, как говорить, какие слова использовать, что нужно для понятного словоизъяснения на эсперанто, он понял — учился не зря. Так один язык позволил овладеть основами выражения мыслей словами на английском, французском и на других европейских языках.
Ваш пример:
Наш пример:
Вольдемар так долго вслушивался в речь Альберта, что, наконец, понял: тот невнятными словами пытался напоследок сказать, где клад.
Ваш пример:
После прояснения всех значений слова пора переходить к прояснению происхождения слова.
Происхождение слова язык:
Обычно считается, что язык как словесное общение — вторичное, переносное значение слова. Первичное — орган во рту для образования звуков и словесного общения.
Этимологический словарь Черных предлагает альтернативу: слово язык родственно слову узы. Узы — слово, родственное словам узел, вязать, связь, союз. То есть, исходное значение слова язык — то, что связывает, объединяет людей, общение. А потом уже, вторично — орган во рту для говорения.
Пример с учётом происхождения слова язык:
Вольдемар и Мария долго искали и быстро нашли общий язык — с помощью слов, их точного подбора для выражения идей, они достигли взаимного понимания. Поскольку они были из разных стран, то им пришлось постараться. Но когда всё же дело пошло, то связь между ними уже было не разорвать.
Ваш пример:
Происхождение слова речь.
По этимологическому словарю Цыганенко, речь — слово, изначально значившее не только общение, но и вещь (то, о чём говорят, что называют). В украинском языке сохранилось вещевое значение в словах рiч, речовина. Этим слово речь похоже на слово вещь (происхождение слова вещь), только сохранилось значение общения.
Слово речь — от глагола ректи. Корень в глаголе — рек- — от очень древнего слова ре- и суффикса -к. Древнейший корень ре- значил просто рычание, издавание звука ррррр. А потом уже передачу слов.
Древний корень рек- в русском дал множество производных:
- Речь, речевой, речистый, наречие и т. д.
- Рокот (звук, похожий на ррр), рок (предречённое богами), урок (то, о чём урочились, договорились; работа, задание) и т.д.
- Рыкать, рычать (рррр)
- Нарицать, отрицать и т.д.
- Ручей (журчащий похоже на рррр поток).
Пример с учётом происхождения слова речь:
Дети не до конца овладели речью, пока не научились легко и просто говорить ррр, ведь без этого звука часто сложно понять ребёнка — слова путаются и их идеи не улавливаются.
Ваш пример:
Итак, язык и речь сейчас — почти одно и то же. Но по происхождению они различны, а, значит, различно и применение. Так, когда говорят речь, то акцент — именно на изречении, говорении как процессе. А когда говорят язык, то акцент — на объединении, связи между людьми.
Чем отличается общение от речи и языка?
Чаще всего эти слова используются как синонимы. Отличия кроются в происхождении слов. Да и технически, общение — это «что» — собственно, обмен идеями через пространство с целью понимания. А речь и язык — это «как» — как именно подбираются слова, соединяются друг с другом, чтобы идеи стали понятными.
Как много надо составлять примеров со значениями слов, их происхождением, с образными выражениями? До тех пор, пока они не станут полностью понятыми.
Как отличить полное понимание от заученных фраз? По двум признакам:
- Человек легко и быстро даёт правильное определения слова своими словами.
- Человек легко и быстро приводит правильно раскрывающие смысл слова примеры.
Если есть ошибки или нужно думать, то понимание можно улучшить.
Удачного прояснения слов речь и язык!
Пишите примеры к словам в комментарии!
- Проясняем слова ЗНАК и СИМВОЛ
- Проясняем слова ПРЕДМЕТ, объект и ВЕЩЬ
- Проясняем слова ЯЗЫК и РЕЧЬ
- Проясняем слово БУКВА
- Проясняем слово ЖЕСТ
- Проясняем слово ЗВУК
- Проясняем слово ИДЕЯ
- Проясняем слово ОБМЕН
- Проясняем слово ОБЩЕНИЕ
- Проясняем слово ПОНИМАНИЕ
- Проясняем слово СЛОВО
3.
2 Функции языка | Коммуникация в реальном мире: введение в коммуникативные исследованияЦели обучения
- Определить и обсудить четыре основных типа языковых выражений.
- Обсудите способность языка выражать нашу идентичность, влиять на доверие к нам, контролировать других и совершать действия.
- Обсудите некоторые источники веселья в языке.
- Объясните, как неологизмы и сленг способствуют динамической природе языка.
- Определите, как язык может разделять и объединять людей.
Какие высказывания составляют наше повседневное устное общение? Некоторые из наших слов передают значение, некоторые передают эмоции, а некоторые фактически вызывают действия. Язык также предоставляет бесконечные возможности для развлечения из-за его безграничной, иногда бессмысленной и постоянно меняющейся природы. В этом разделе мы узнаем о пяти функциях языка, которые показывают нам, что язык выразительный, язык мощный, язык веселый, язык динамичный и язык реляционный.
Выразительность языка
Вербальное общение помогает нам удовлетворять различные потребности благодаря нашей способности выражать свои мысли. Что касается инструментальных потребностей, мы используем вербальное общение, чтобы задавать вопросы, которые дают нам конкретную информацию. Мы также используем словесное общение для описания вещей, людей и идей. Вербальное общение помогает нам информировать, убеждать и развлекать других, что, как мы узнаем позже, является тремя основными целями публичных выступлений. Наши личные отношения также формируются через наши вербальные выражения. По своей сути язык экспрессивен. Вербальные выражения помогают нам сообщать о своих наблюдениях, мыслях, чувствах и потребностях (McKay, Davis, & Fanning, 19).95).
Выражение наблюдений
Когда мы выражаем наблюдения, мы сообщаем о сенсорной информации, которую мы получаем или восприняли. Свидетельские показания являются хорошим примером сообщения наблюдений. Свидетели не должны выносить суждения или делать выводы; они только сообщают фактическое знание, поскольку они испытали его. Например, свидетель может сказать: «Я видел, как белый Mitsubishi Eclipse выезжал из дома моего соседа в 22:30». Как мы узнали из главы 2 «Общение и восприятие» о восприятии, наблюдение и описание происходят на первом этапе процесса проверки восприятия. Когда вы пытаетесь осмыслить опыт, выражение наблюдений в описательной, а не в оценочной форме может уменьшить защитную реакцию, что способствует компетентному общению.
Выражение мыслей
Когда мы выражаем мысли, мы делаем выводы на основе того, что мы испытали. В процессе восприятия это похоже на этап интерпретации. Мы берем различные наблюдения, оцениваем и интерпретируем их, чтобы придать им смысл (вывод). В то время как наши наблюдения основаны на сенсорной информации (что мы видели, что мы читали, что мы слышали), мысли связаны с нашими убеждениями (что мы считаем истинным/ложным), установками (что нам нравится и не нравится) и ценностями. что мы считаем правильным/неправильным или хорошим/плохим). Ожидается, что члены жюри будут выражать мысли, основанные на зарегистрированных наблюдениях, чтобы помочь сделать вывод о чьей-либо вине или невиновности. Присяжный может высказать следующую мысль: «Сосед, который видел, как машина уехала в ночь преступления, казался заслуживающим доверия. И у подсудимого, похоже, было темное прошлое — я думаю, он пытается что-то скрыть. Иногда люди намеренно или ненамеренно выражают мысли так, как если бы они были чувствами. Например, когда люди говорят: «Мне кажется, вы слишком строги в отношении посещаемости», на самом деле они не выражают чувства; они выражают суждение о другом человеке (мысль).
Выражение чувств
Когда мы выражаем чувства, мы выражаем свои эмоции. Выражение чувств — сложная часть вербального общения, потому что существует множество социальных норм о том, как, почему, когда, где и кому мы выражаем свои эмоции. Нормы эмоционального выражения также различаются в зависимости от национальности и других культурных особенностей и характеристик, таких как возраст и пол. С точки зрения возраста, маленькие дети, как правило, свободнее выражают положительные и отрицательные эмоции на публике. Гендерные элементы пересекаются с возрастом, когда мальчики становятся старше и социализируются в норму эмоциональной сдержанности. Хотя отдельные мужчины различаются по степени своей эмоциональной экспрессии, все же существует преобладающая социальная норма, которая поощряет и даже ожидает, что женщины будут более эмоционально выразительными, чем мужчины.
Выражение чувств может быть неудобным для тех, кто слушает. Некоторые люди, как правило, не умеют или не умеют воспринимать и обрабатывать чувства других людей. Даже те, у кого хорошие навыки эмпатического слушания, могут быть положительно или отрицательно затронуты эмоциями других. Выражением гнева может быть особенно трудно управлять, потому что оно представляет угрозу для лица и самооценки других людей. Несмотря на то, что выражение чувств сложнее, чем другие формы выражения, обмен эмоциями является важной частью того, как мы создаем социальные связи и сопереживаем другим, и его можно улучшить.
Для словесного выражения наших эмоций важно развивать словарный запас эмоций. Чем более конкретными мы можем быть, когда устно выражаем свои эмоции, тем менее двусмысленными наши эмоции будут для человека, расшифровывающего наше сообщение. По мере того, как мы расширяем наш эмоциональный словарь, мы можем передать интенсивность эмоций, которые мы чувствуем, будь то легкие, умеренные или сильные. Например,
В то время, когда так много нашего общения осуществляется с помощью электронных средств, вполне вероятно, что мы будем передавать эмоции через письменное слово в электронной почте, тексте или мгновенном сообщении. Мы также можем по-прежнему использовать ручку и бумагу при отправке кому-либо благодарственной записки, поздравительной открытки или открытки с соболезнованиями. Передача эмоций через письменное (или напечатанное) слово может иметь преимущества, такие как время, чтобы составить свои мысли и передать детали того, что вы чувствуете.
Есть также недостатки в этом важном контексте, и невербальное общение не может быть включено. Такие вещи, как выражение лица и тон голоса, позволяют лучше понять эмоции, которые невозможно выразить словами. Также отсутствует немедленная обратная связь. Иногда люди сразу же отвечают на текст или электронное письмо, но подумайте о том, как это расстраивает, когда вы пишете кому-то, а они не отвечают вам сразу. Если вам нужна эмоциональная поддержка или вы хотите проверить эмоциональное сообщение, которое вы только что отправили, ожидание ответа может негативно повлиять на ваше эмоциональное состояние.Выражение потребностей
Когда мы выражаем потребности, мы общаемся инструментальным способом, чтобы помочь нам добиться цели. Поскольку мы почти всегда знаем о своих потребностях больше, чем другие, для нас важно уметь донести эти потребности до других. Выражение потребностей может помочь нам выполнить проект на работе или помочь нам сориентироваться в изменениях долгосрочного романтического партнерства.
Таблица 3.1 Четыре типа словесных выражений
Тип | Описание | Пример |
---|---|---|
Наблюдение | Отчет о сенсорных переживаниях или воспоминаниях | «Полин попросила меня принести вам этот файл». |
Мысль | Заключение или оценка опыта и наблюдений | «Сегодня студенты гораздо меньше уважают авторитет». |
Чувство | Передача эмоций | «Мне спокойно, когда мы вместе». |
Нужно | Заявление о желании или просьба о помощи или поддержке | «Я откладываю деньги на летние каникулы. Ничего, если мы пропустим нашу обычную вечеринку на этой неделе?» |
Источник: адаптировано из Мэтью Маккея, Марты Дэвис и Патрика Фэннинга, Сообщения: Книга по навыкам общения , 2-е изд. (Окленд, Калифорния: New Harbinger Publications, 1995), 34–36.
Сила языка
Современный американский философ Дэвид Абрам писал: «Только если ощущаются слова, телесные проявления, такие как эхо или водопады, мы можем понять способность разговорного языка влиять, изменять и преобразовывать воспринимаемый мир» ( Абрам, 1997). Это утверждение заключает в себе многие мощные функции языка. Далее мы обсудим, как язык выражает нашу идентичность, влияет на доверие к нам, служит средством контроля и выполняет действия.
Язык выражает нашу идентичность
В начале этой главы я рассказал, как студенческий курс семантики укрепил мою любовь к языку. Я мог бы продолжить и сказать, что стал думать о себе как о «словном ботанике». Слова или фразы, подобные этим, выражают то, кто мы есть, и способствуют тому впечатлению, которое другие производят о нас. Мы уже узнали о потребностях в идентификации и управлении впечатлением, а также о том, как мы все стратегически используем вербальное общение для создания желаемого впечатления. Но как мог ярлык слово «ботаник» влияет на меня по-другому, если кто-то другой поместил его на меня?
Способность языка выражать нашу идентичность варьируется в зависимости от происхождения ярлыка (самостоятельно выбранного или навязанного) и контекста. Людям обычно комфортно с языком, который они используют для описания своей личности, но у них могут быть проблемы с ярлыками, которые другие навешивают на них.
С точки зрения контекста, многие люди выражают свою «ирландскую» идентичность в День Святого Патрика, но они могут не задумываться об этом в остальное время года. Есть много примеров людей, которые взяли навязанный им ярлык, который обычно имеет негативный оттенок, и намеренно использовали его способами, противоречащими прежним значениям. Некоторые кантри-исполнители и комики вернули себе лейбл 9.0039 быдло , используя его как маркер идентичности, которым они гордятся, а не как уничижительный термин. Другими примерами того, как люди возвращают себе ярлыки идентичности, являются движение «черный — это красиво» 1960-х годов, которое перепозиционировало черных как положительный маркер идентичности для афроамериканцев, и движение «квир» 1980-х и 90-х годов, которое вернуло квир- в качестве маркера положительной идентичности. положительный маркер идентичности для некоторых геев, лесбиянок, бисексуалов и трансгендеров. Несмотря на то, что некоторые люди принимают исправленные слова, они все еще несут в себе негативную коннотацию и не всеми открыто принимаются.Язык влияет на доверие к нам
Одна из целей этой главы — помочь вам быть более компетентным в устном общении. Люди делают предположения о вашем авторитете, основываясь на том, как вы говорите и что вы говорите. Несмотря на то, что мы узнали, что смысл заключен в людях, а не в словах, и что правила, управляющие вербальной коммуникацией, такие как правила грамматики, произвольны, эти нормы все же что-то значат. Вам не нужно быть идеальным грамматиком, чтобы вас воспринимали как заслуживающего доверия. На самом деле, если бы вы строго следовали грамматическим правилам письменного общения, вы бы звучали довольно странно, поскольку наш типичный способ говорить не так формален и структурирован, как письмо. Но вам все равно придется поддерживать свои идеи и объяснять выводы, которые вы делаете, чтобы вас считали компетентным. Вы должны четко использовать язык и нести ответственность за то, что говорите, чтобы вас считали заслуживающим доверия. Использование неформального языка и нарушение социальных норм, которые мы обсуждали до сих пор, не укрепят ваш авторитет во время профессионального собеседования, но могут повысить доверие к вашим друзьям на вечеринке в задней части дома. Политики знают, что то, как они говорят, влияет на их авторитет, но они также знают, что использование слишком научных или академических слов может привести к тому, что люди будут воспринимать их как яйцеголовых, что подорвет их доверие. Политики и многие другие лица, занимающие руководящие должности, должны уметь использовать язык, чтобы успокаивать людей, общаться с другими и при этом выглядеть уверенными и компетентными.
Язык — это средство контроля
Контроль — это слово, имеющее негативные коннотации, но здесь мы используем его как положительное, нейтральное или отрицательное. Вербальное общение может быть использовано для поощрения и наказания. Мы можем предложить словесное общение в форме положительного подкрепления, чтобы похвалить кого-то. Мы можем воздержаться от вербального общения или использовать его критически, агрессивно или оскорбительно в качестве формы отрицательного подкрепления.
Директивы — это высказывания, которые пытаются заставить другого человека что-то сделать. Они могут варьироваться от довольно вежливых спросить или запросить более сильную команду или настаивать . Контекст сообщает, когда и как мы выражаем директивы и как люди реагируют на них. Обещания часто сочетаются с директивами, чтобы убедить людей подчиниться, и эти обещания, будь то подразумеваемые или заявленные, должны выполняться, чтобы быть этичным коммуникатором. Имейте это в виду, чтобы не вызвать у другого человека ложных ожиданий (Хаякава и Хаякава, 1990).
Вместо того, чтобы вербальное общение было направлено на одного человека как средство контроля, то, как мы говорим, создает общий климат общения, который может контролировать многих. Вербальное общение, характеризующееся сочувствием, пониманием, уважением и честностью, создает открытый климат, который ведет к более тесному сотрудничеству и большему обмену информацией. Вербальное общение, которое является контролирующим, обманчивым и расплывчатым, создает закрытый климат, в котором люди менее склонны к общению и менее доверчивы (Brown, 2006).
Язык перформативен
Некоторые языки на самом деле больше похожи на действие, чем на пакет информации. Слова «обещаю», «гарантирую» или «обещаю» не просто передают смысл; он сообщает намерение. Такие высказывания называются комиссивами, поскольку они означают, что говорящий привержен определенному образу действий (Crystal, 2005). Конечно, обещания могут быть нарушены, и могут быть последствия, но другим вербальным коммуникациям предоставляется официальная власть, которая может гарантировать действие. Два простых слова Да может означать, что человек дал присягу перед тем, как выступить свидетелем или занять пост президента. Это также может означать, что два человека теперь связаны отношениями, признанными правительством и/или религиозным сообществом. Эти два слова, если их произнести в правильном контексте и перед нужным человеком, таким как судья или преподобный, влекут за собой обязательства, которые нельзя отменить без дополнительных шагов и потенциальных негативных последствий.
В этом смысле язык — это гораздо больше, чем «просто слова».Перформативный язык также может быть средством контроля, особенно в юридических контекстах. В некоторых случаях формулировка наших законов намеренно расплывчата. В судах по всей стране письменный язык пересекается с устным языком, поскольку юристы выступают за определенные толкования писаного закона. Высказывания судей и присяжных создают прецеденты для разумных интерпретаций, которые затем помогут решать будущие дела. Представьте, насколько сильны слова . Мы присяжных находим подсудимого…
Развлечение на языке
Игры в слова уже давно популярны. До Words with Friends были Apples to Apples, Boggle, Scrabble и кроссворды. Писатели, поэты и комики построили карьеру на своей способности получать удовольствие от языка и, в свою очередь, делиться этим весельем с другими. Веселье и легкомыслие языка становится очевидным, когда учителя вызывают нерешительный смех учеников, когда они делают каламбуры, у Джея Лено есть целый отрывок, где он показывает веселые ошибки, которые люди непреднамеренно совершают, используя язык, и люди соревнуются, чтобы построить самый длинный палиндром. предложение (предложение, состоящее из одних и тех же букв вперед и назад).
Продуктивность и безграничность языка, о которых мы говорили ранее, заставляют некоторых людей тратить чрезмерное количество времени на изучение слов. Два примера, которые я нашел очаровательными, — это палиндромы и контронимы. Палиндромы, как уже отмечалось, — это слова, которые одинаково читаются слева направо и справа налево. Гоночный автомобиль — часто упоминаемый пример, но если потратить немного времени на поиск палиндромов в результатах Google, можно обнаружить гораздо больше, начиная от «Живи не во зле» и заканчивая «Док, заметьте, я не согласен. Пост никогда не предотвращает полноту. Я питаюсь треской». [1] Контранимы — это слова, имеющие несколько значений, два из которых являются противоположными. Например, санкция может означать «разрешать» и «предотвращать», а пыль может означать «удалять частицы» при использовании в отношении мебели или «добавлять частицы» при использовании в отношении торта. Это всего лишь два примера юмористических и противоречивых черт английского языка — книга Ричарда Ледерера « Безумный английский » исследует десятки других. Забавный аспект языка, который нравится большему количеству людей, чем небольшое сообщество энтузиастов слова, — это юмор.
Существует более ста теорий юмора, но ни одна из них не отражает в полной мере сложный и часто противоречивый характер того, что мы находим смешным (Foot & McCreaddie, 2006). Юмор — сложное социальное явление, в основе которого во многом лежат отношения между языком и смыслом. Юмор оживляет беседу, раскалывает лед и повышает сплоченность группы. Мы также используем юмор, чтобы проверить нашу совместимость с другими, когда глубокий разговор на определенные темы, такие как политика или религия, был бы неудобен. Беззаботное обсуждение этих тем может дать нам косвенную информацию об убеждениях, взглядах и ценностях другого человека. Основываясь на их ответе на юмористическое сообщение, мы можем либо продолжить расследование, либо сменить тему и списать это как неудачную попытку пошутить (Foot & McCreaddie, 2006). Использование юмора также привлекает к нам внимание, а реакции, которые мы получаем от других, влияют на нашу самооценку. Мы также используем юмор, чтобы раскрывать информацию о себе, которую нам может быть неудобно раскрывать более простым способом. Юмор также можно использовать для выражения сексуального интереса или для того, чтобы справиться с плохими новостями или плохими ситуациями.
Впервые мы начинаем понимать юмор в детстве, когда понимаем, что слова, которые мы используем для обозначения объектов, на самом деле произвольны и ими можно манипулировать. Эта манипуляция создает искажение или нелепый момент в реальности, которую мы знали ранее. Некоторые исследователи юмора считают, что эта ранняя игра слов, например, называя лошадь черепахой, а черепаху лошадью, заставляет нас ценить языковой юмор, такой как каламбуры и загадки (Foot & McCreaddie, 2006). Именно в процессе кодирования и декодирования возникает юмор. Люди используют кодирование, чтобы решить, как и когда использовать юмор, а люди используют декодирование, чтобы придать юмористическому общению смысл. В обоих этих процессах что-то может пойти не так. Я уверен, что мы все можем испытать опыт наблюдения неудачно рассчитанной или исполненной шутки (проблема с кодированием) и неполучения шутки (проблема с декодированием).
Язык динамичен
Как мы уже узнали, язык практически безграничен. Мы можем создать единственное в своем роде предложение, комбинируя слова по-новому, и так и не узнать об этом. Помимо бесконечных структурных возможностей, слова меняют значение, и ежедневно создаются новые слова. В этом разделе мы узнаем больше о динамической природе языка, сосредоточившись на неологизмах и сленге.
Неологизмы
Неологизмы — это вновь придуманные или используемые слова. Новообразованные слова — это те, которые только что появились в языке. Новые используемые слова попадают в языки несколькими способами, включая заимствование и изменение структуры. Взятие на самом деле является более подходящим описанием, чем заимствование , поскольку мы берем слова, но на самом деле не возвращаем их. В любом случае заимствование является основным средством расширения языков. Английский является хорошим примером, так как большая часть его лексики заимствована и не отражает германского происхождения языка. Английский язык называют «пылесосом языков» (Crystal, 2005). Weekend — популярное английское слово, основанное на количестве заимствованных языков. Мы позаимствовали много слов, например шик с французского, караоке с японского и караван с арабского.
Структурные изменения также приводят к появлению новых слов. Сложные слова – это неологизмы, которые образуются путем соединения двух уже известных слов. Клавиатура , Газета и Подарочная карта — это сложные слова, которые были образованы при создании или придумывании новых вещей. Мы также создаем новые слова, добавляя что-то, вычитая что-то или смешивая их вместе. Например, мы можем добавить к слову аффиксы, то есть префикс или суффикс. Добавление обычно изменяет исходное значение, но не меняет его полностью. Бывший муж и Кухонный уголок — относительно недавние примеры таких изменений (Crystal, 2005). Новые слова также образуются при отсечении слова, такого как экзамен , что создает новое слово экзамен , сохраняющее то же значение. И, наконец, мы можем образовывать новые слова, смешивая старые вместе. Такие слова, как завтрак и обед , смешивают буквы и значение, чтобы образовать новое слово — завтрак .
Существующие слова также меняют свое использование и значение. Цифровая эпоха привела к некоторым интересным изменениям в использовании слов. До Facebook слово друг имел много значений, но в основном оно использовалось как существительное, относящееся к компаньону. Предложение я подружусь с тобой всего несколько лет назад не имело смысла для многих людей, потому что друг не использовалось как глагол. Google превратился из имени собственного, относящегося к компании, в более общий глагол, обозначающий поиск чего-либо в Интернете (возможно, даже без использования поисковой системы Google). Значения могут расширяться или сужаться без перехода от существительного к глаголу. Gay , прилагательное, обозначающее чувство счастья, расширено за счет включения gay в качестве прилагательного, описывающего сексуальную ориентацию человека. Возможно, из-за путаницы, которую это вызвало, значение гей снова сократилось, поскольку более раннее значение теперь считается архаичным, то есть оно больше не используется.
Американское диалектное общество ежегодно называет общее «Слово года» и выбирает победителей в нескольких более конкретных категориях. Выигрышными словами обычно являются новые слова или слова, которые недавно приобрели новое значение. [2] В 2011 году в результате движения «Захвати Уолл-стрит» абсолютным победителем стало оккупантов . Слово, названное «наиболее вероятным успехом», было облако в результате того, что Apple представила свое новое онлайн-пространство для хранения и поиска файлов. Хотя языки вымирают с пугающей скоростью, многие языки растут с точки зрения новых слов и расширенных значений, в основном благодаря достижениям в области технологий, как можно увидеть на примере облака .
Сленг
Сленг — отличный пример динамической природы языка. Сленг относится к новым или адаптированным словам, характерным для группы, контекста и/или периода времени; считается менее формальным; и представитель творческой игры людей с языком. Исследования показали, что только около 10 процентов сленговых терминов, появившихся за пятнадцать лет, сохранились. Однако их место занимают многие другие, поскольку новые сленговые слова создаются с использованием инверсии, сокращения или старомодного творчества (Allan & Burridge, 2006). Инверсия — это форма игры слов, при которой образуются сленговые слова, такие как 9.0039 больной , злой и плохой , которые относятся к противоположному их обычному значению. Сокращение создает сленговые слова, такие как pic , sec и позже из picture , second и see you Later . Новые сленговые слова часто обозначают то, что является резким, актуальным или просто имеет отношение к повседневной жизни группы людей. Многие творческие примеры сленга относятся к незаконным или социально табуированным темам, таким как секс, употребление алкоголя и наркотики. Логично, что разработка альтернативного способа обозначения наркотиков или разговоров на табуированные темы может облегчить жизнь людям, которые участвуют в подобных мероприятиях. Сленг позволяет «осведомленным» людям взломать код и представляет собой языковой барьер для нежелательных посторонних. Потратьте немного времени, чтобы подумать о количестве сленга, который относится к опьянению наркотиками или алкоголем или к сексуальной активности, и вы получите длинный список.
Когда я впервые начал преподавать этот курс в начале 2000-х, Калифорнийский политехнический институт Помона несколько лет составлял список из двадцати самых популярных сленговых слов колледжей года. Верхним сленговым словом для 1997 года было da bomb , что означает «отличный, удивительный или чрезвычайно крутой», а главным словом для 2001 и 2002 годов было плотное , которое используется как общее положительное значение «привлекательный, милый, или круто». К сожалению, проект не получил продолжения, но мне до сих пор нравится наблюдать, как меняются, а иногда перерабатываются и возвращаются популярные сленговые слова. Я всегда заканчиваю тем, что учу новые слова от своих учеников. Когда я спросил класс, какое сленговое слово в колледже должно быть самым популярным в 2011 году, они предложили 9 слов.0039 двоек , который используется при уходе в качестве альтернативы до свидания и происходит от другого вербального/невербального символа ухода — поднятие двух пальцев для «мира», как бы говоря «мир вон».
Моим ученикам трудно определить сленг, который они используют в любой момент, потому что он встраивается в наши повседневные языковые модели и становится очень естественным. Как мы узнали здесь, новые слова могут вызвать много шума и очень быстро стать частью общего употребления. То же самое может произойти с новыми сленговыми терминами. Большинство сленговых слов также быстро исчезают, а их альтернативное значение уходит в неизвестность. Например, вы не слышите, чтобы кто-нибудь использовал слово макароны для обозначения чего-то крутого или модного. Но это именно то, что было общепринятым сленговым значением этого слова в то время, когда была написана песня «Yankee Doodle». Янки Дудл не говорит, что перо, которое он засовывает в свою кепку, — это маленькая изогнутая ракушка из макарон; он говорит, что это круто или стильно.
«Подключение к сети»
Мешает ли «Textese» нашему вербальному общению?
Textese, также называемый text-message-ese и txt talk, среди прочего, был назван «новым диалектом» английского языка, в котором смешиваются буквы и цифры, сокращаются слова и отбрасываются гласные и знаки препинания для создания кратких слов и утверждений. Хотя этот «диалект» в основном используется на экранах смартфонов и других текстовых устройств, он постепенно проникает в наш разговорный язык (Huang, 2011). Некоторые критики говорят, что текстезе «разрушает» язык, «грабя знаки препинания» и «истязая наши предложения» (Хамфрис, 2007). Относительно просто tks для «спасибо» или u для «вы» теперь уступили место текстовым предложениям, таким как IMHO U R GR8 . Если вы перевели это как «По моему скромному мнению, вы великолепны», значит, вы свободно владеете текстами. Хотя учителя и родители, кажется, убеждены, что такой тип общения в конечном итоге превратит наш язык в смайлики и аббревиатуры, некоторые ученые так не думают. Дэвид Кристал, известный языковой эксперт, говорит, что такие изменения в английском языке не новы и что текстовые сообщения могут иметь положительный эффект. Он указывает, что Шекспир также сокращал многие слова, играл с правилами языка и составил несколько тысяч слов, и его не считают нарушителем языка. Он также ссылается на исследование, которое показало, используя экспериментальные данные, что дети, которые больше писали текстовых сообщений, набирали более высокие баллы в тестах на чтение и словарный запас. Кристал отмечает, что для того, чтобы играть с языком, вы должны сначала иметь некоторое представление о правилах языка (Huang, 2011).
- Какое влияние, если таковое имело место, на ваше нетекстовое общение, если таковое имелось?
- В целом, как вы думаете, повлияли ли на наше общение текстовые и другие формы компьютерного общения? Попробуйте определить одно потенциальное положительное и отрицательное влияние текста на наше вербальное общение.
Язык зависит от отношений
Мы используем вербальное общение, чтобы инициировать, поддерживать и прекращать наши межличностные отношения. Первые несколько обменов мнениями с потенциальным романтическим партнером или другом помогают нам оценить другого человека и понять, хотим ли мы продолжать отношения или нет. Затем мы используем вербальную коммуникацию, чтобы напомнить другим, что мы о них думаем, и проверить их, участвуя в поддержании отношений с помощью использования языка. Когда негативные чувства возникают и сохраняются, или по многим другим причинам, мы часто используем словесное общение, чтобы прекратить отношения.
Язык может сблизить нас
В межличностном общении вербальное общение играет ключевую роль в сближении людей и поддержании отношений. Намеренно или ненамеренно, но использование нами таких слов, как я , ты , мы , наш и мы влияет на наши отношения. «Мы, язык» включает слова мы , наш и нас и может использоваться для создания чувства инклюзивности. «Я-язык» может быть полезен при выражении мыслей, потребностей и чувств, потому что он приводит нас к тому, чтобы «владеть» своими выражениями и избегать склонности ошибочно приписывать причину наших мыслей, потребностей и чувств другим. Общение эмоций с использованием «Я-языка» также может способствовать обмену эмоциями, не заставляя нашего собеседника чувствовать себя виноватым или обороняющимся. Например, вместо того, чтобы говорить: «Ты сводишь меня с ума!» Вы можете сказать: «Я начинаю очень беспокоиться, потому что мы не можем принять решение по этому поводу». И наоборот, «вы говорите» может заставить людей занять оборонительную позицию и почувствовать себя атакованными, что может вызвать разногласия и привести к ощущению межличностного разделения.
Помимо конкретных слов, которые мы используем, частота общения влияет на отношения. Конечно, содержание сказанного важно, но исследования показывают, что романтические партнеры, которые часто общаются друг с другом, а также с общими друзьями и членами семьи, испытывают меньше стресса и неуверенности в отношениях и с большей вероятностью остаются вместе (McCornack, 2007). ). Когда частое общение сочетается с поддерживающими сообщениями, то есть сообщениями, передаваемыми открыто, честно и неконфронтационно, люди обязательно объединятся.
Переходя от межличностного к социокультурному уровню, мы видим, что говорение на одном языке может сближать людей. Когда человека окружают люди, которые не говорят на его или ее родном языке, может быть очень приятно встретить другого человека, говорящего на том же языке. Даже если эти два человека незнакомы, легкость языковой совместимости утешительна и может быстро облегчить социальную связь. Мы уже узнали, что язык помогает формировать нашу социальную реальность, поэтому общий язык приводит к некоторым сходным точкам зрения. Конечно, внутри языкового сообщества существуют индивидуальные различия, но способность общего языка объединять людей привела к универсальным языковым движениям, выступающим за один глобальный язык.
Серьезные попытки создать общий язык, иногда называемый lingua franca или вспомогательным языком, начались в 1600-х годах, когда мировые исследования привели к росту торговли, а латынь перестала быть эффективным языком международного бизнеса. С тех пор были зарегистрированы сотни вспомогательных языков, но ни один из них не получил широкого международного использования и не был официально признан международным языком (Crystal, 2005). В то время как некоторые такие движения были в первую очередь мотивированы бизнесом и прибылью, другие надеялись способствовать взаимопониманию, более эффективной дипломатии и мирному сосуществованию. Эсперанто, что означает «надеющийся», является наиболее известным и широко используемым вспомогательным языком, предназначенным для использования в качестве общего международного языка. Эсперанто был изобретен польским врачом-офтальмологом в конце 1800-х годов, и сегодня на нем свободно говорят от одного до двух миллионов человек по всему миру. Многие литературные произведения и важные рукописи, такие как Библия и Коран, были переведены на эсперанто, и многие оригинальные литературные произведения и научные статьи были написаны на этом языке. В некоторых странах также транслируются радиопрограммы на эсперанто. Придется преодолеть несколько барьеров, чтобы такой вспомогательный язык, как эсперанто, получил международное признание. Во-первых, должны быть приложены огромные усилия в период одновременного обучения, иначе будет трудно мотивировать людей выучить язык, который не нужен им в повседневной жизни и на котором больше никто не говорит. Во-вторых, как мы узнали, люди гордятся своей языковой идентичностью и находят удовольствие в игре с правилами языка, творчески изобретая новые слова и значения, которые постоянно меняют язык. Такие изменения могут оказаться невозможными для вспомогательного языка. Наконец, оптимизм в отношении языка, который используется во всем мире, в конце концов уступает место реализму. Если общий язык действительно способствует мирному сосуществованию, то как объяснить все гражданские войны и другие конфликты между людьми, говорящими на одном языке?
По мере того, как изобретаются новые языки, многие другие языки умирают. Лингвисты и носители исчезающих языков также объединились вокруг так называемых умирающих языков, чтобы сохранить их. В Соединенных Штатах каджунский французский в Луизиане, французско-канадский в штате Мэн и нидерландский в Пенсильвании являются примерами языковых сообществ, которым грозит потеря языка, который их объединял, в некоторых случаях на протяжении сотен лет (Дориан, 1986). Хотя американскому английскому не грозит скорое вымирание, предпринимались многочисленные попытки сделать английский официальным языком Соединенных Штатов. Иногда кажется, что аргумент в поддержку этого утверждения основан на представлении о том, что общий язык приведет к большей солидарности и групповой идентификации среди говорящих. Однако многие из этих движений политически и идеологически мотивированы и на самом деле стремятся маргинализировать и/или изгнать иммигрантов — как правило, иммигрантов, которые также являются цветными людьми. Соединенные Штаты — не единственная страна, которая обсуждает преимущества официального признания только определенных языков. Подобные дебаты ведутся уже много лет относительно того, должен ли французский, английский или оба языка быть официальными в Квебеке, Канада, и какой язык (языки) — французский, голландский или фламандский — следует использовать в каких контекстах в Бельгии. Мартин и Накаяма, 2010). В таких случаях мы видим, что вербальное общение также может разделять людей.
Язык может нас разлучить
Будь то критика, поддразнивание или языковые различия, вербальное общение также может привести к чувству разлуки. Сами по себе языковые различия не представляют собой непреодолимых барьеров. Мы можем изучать другие языки со временем и усилиями, есть другие люди, которые могут переводить и служить мостами между языками, и мы также можем довольно много общаться невербально при отсутствии лингвистической совместимости. Люди, говорящие на одном языке, могут намеренно использовать язык для разделения. Слова нас и их могут стать мощным началом разделения. Подумайте о том, как язык сыграл роль в сегрегации в Соединенных Штатах, поскольку понятие «отдельные, но равные» было поддержано Верховным судом, и как апартеид повлиял на Южную Африку, поскольку права черного большинства были ограничены, основанные на финансах и образовании. голосовать. Символы, как слова, так и изображения, были очень важной частью прихода Гитлера к власти в 1930-х и 40-х годах в Европе. Различные комбинации цветных звезд, треугольников, букв и других символов нашивались на одежду или униформу преследуемых нацистами людей с целью их классификации. На людей навешивали ярлыки и сводили к определенным характеристикам, а не рассматривали как полноценных людей, что способствовало притеснению, насилию и убийствам нацистов (Центр образования по Холокосту и правам человека, 2012).
На межличностном уровне неподдерживающие сообщения могут заставить других реагировать защитно, что может привести к чувству разделения и фактическому разделению или разрыву отношений. Невозможно все время поддерживать в нашем общении, но постоянно неподдерживающие сообщения могут повредить самооценке других, обострить конфликт и привести к оборонительной позиции. Люди, которые регулярно используют неподдерживающие сообщения, могут создать в отношениях токсичный климат «выиграл/проиграл». Шесть вербальных тактик, которые могут привести к чувству защиты и разделения, — это глобальные ярлыки, сарказм, втягивание в прошлое, негативные сравнения, осуждающие сообщения «вы» и угрозы (McKay, Davis & Fanning, 19).95).
Распространенные типы неподдерживающих сообщений
- Глобальные метки. «Ты лжец». Навешивание ярлыка на кого-то безответственного, ненадежного, эгоистичного или ленивого ставит под вопрос всю его или ее идентичность как человека. Такие опрометчивые суждения и обобщения обязательно только нагнетают негативную ситуацию.
- Сарказм. «Нет, ты ничего не пропустил на уроке в среду. Мы просто сидели здесь и смотрели друг на друга». Несмотря на то, что сарказм часто маскируется под юмор, он обычно представляет собой пассивно-агрессивное поведение, посредством которого человек косвенно выражает негативные чувства.
- Ворошим прошлое. «Я должен был знать, что не доверяю тебе, когда ты так и не вернул мне те 100 долларов, которые я дал тебе взаймы». Обращение к негативному прошлому опыту — это тактика, используемая людьми, когда они не хотят обсуждать текущую ситуацию. Иногда у людей накапливаются негативные чувства, которые внезапно высвобождаются из-за, казалось бы, мелочи в данный момент.
- Отрицательные сравнения. «Джейд закончила колледж без долгов по кредитной карте. Думаю, ты просто не такой ответственный, как она. Поддержание человека в соответствии с предполагаемыми стандартами или характеристиками другого человека может привести к чувству неполноценности и обиды. Родители и учителя могут несправедливо сравнивать детей с их братьями и сестрами.
- Осуждающие сообщения на «ты». «Вы никогда не сможете удержаться на работе». Обвинительные сообщения обычно представляют собой обобщенные преувеличения о другом человеке, которые выходят за рамки навешивания ярлыков, но все же не описывают конкретное поведение продуктивным образом.
- Угрозы. «Если вы не перестанете переписываться со своим бывшим, вы оба пожалеете об этом». Угрозы насилием или другими негативными последствиями обычно сигнализируют об окончании продуктивного общения. Помимо потенциальных правовых последствий, угрозы обычно чрезмерно компенсируют незащищенность человека.
Ключевые выводы
- Язык помогает нам выражать наблюдения (отчеты о сенсорной информации), мысли (заключения и суждения, основанные на наблюдениях или идеях), чувства и потребности.
- Язык силен тем, что он выражает нашу идентичность с помощью ярлыков, используемых нами и на нас, влияет на доверие к нам в зависимости от того, как мы поддерживаем наши идеи, служит средством контроля и выполняет действия, когда на нем говорят определенные люди в определенных контекстах.
- Продуктивность и безграничность языка создают возможности для бесчисленных словесных игр и юмористических применений языка.
- Язык динамичен, то есть он постоянно меняется за счет добавления неологизмов, новых слов или старых слов с новым значением и создания сленга.
- Язык связан с отношениями и может использоваться для объединения людей через общую реальность, но может разделять людей с помощью неподдерживающих и разделяющих сообщений.
Ссылки
Абрам, Д., Заклинание чувственности (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Vintage Books, 1997), 89.
Аллан, К. и Кейт Берридж, Запрещенные слова: табу и языковая цензура (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 2006), 69–71.
Браун, Г., «Объяснение», в Справочник по навыкам общения , изд. Оуэн Харги (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Routledge, 2006), 220.
Crystal, D., Как работает язык: как дети лепечат, слова меняют значение и языки живут или умирают (Вудсток, штат Нью-Йорк: Overlook Press, 2005 ), 277.
Дориан, Северная Каролина, «Внезапный сбой передачи в устаревших языках: насколько внезапна «подсказка» к доминирующему языку в сообществах и семьях?» Proceedings of the Twelfth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (1986): 72.
Foot, H. and May McCreaddie, «Юмор и смех», in The Handbook of Communication Skills , ed. Owen Hargie (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Routledge, 2006), 295.
Hargie, O. Квалифицированное межличностное взаимодействие: исследование, теория и практика (London: Routledge, 2011), 166.
Hayakawa, S.I. and Alan Р. Хаякава, Язык в мыслях и действиях , 5-е изд. (Сан-Диего, Калифорния: Harcourt Brace, 1990), 67.
Образовательный центр по вопросам Холокоста и прав человека, «Урок 4: 1939–1942, преследование и сегрегация», по состоянию на 9 июня 2012 г., http://www.holocausteducationctr. org/index.php?submenu=testimony&src=gendocs&ref=DownloadCurriculum&category=testimony.
Хуанг, Л., «Технология: Textese May Be the Death of English», Newsweek , август 2011 г., 8.
Хамфрис, Дж., «I h8 txt msgs: How Texting Is Wrecking Our Language», Daily Mail , 24 сентября 2007 г., по состоянию на 7 июня 2012 г., http://www. dailymail.co.uk/news/article-483511/I-h8-txt-msgs-How-texting-wrecking-language. html?printingPage=true.
Мартин, Дж. Н. и Томас К. Накаяма, Межкультурная коммуникация в контексте , 5-е изд. (Бостон, Массачусетс: McGraw-Hill, 2010), 251–52.
McCornack, S., Reflect and Relate: An Introduction to Interpersonal Communication (Бостон, Массачусетс: Bedford/St Martin’s, 2007), 237.
McKay, M., Martha Davis, and Patrick Fanning, Сообщения: Книга по навыкам общения , 2-е изд. (Окленд, Калифорния: New Harbinger Publications, 1995), 34–36.
- «Гигантский список палиндромов Нила/Фреда», по состоянию на 7 июня 2012 г., http://www.derf.net/palindromes/old.palindrome.html. ↵
- «Все слова года с 1990 по настоящее время», Американское диалектное общество, по состоянию на 7 июня 2012 г., http://www.americandialect.org/woty/all-of-the-words-of-the- с 1990 года по настоящее время. ↵
3.1 Язык и смысл – межличностное общение
Глава 3: Устное общение
- Объясните, как треугольник значений описывает символическую природу языка.
- Различают денотацию и коннотацию.
- Обсудите функцию правил языка.
Отношения между языком и значением не являются прямыми. Одной из причин таких сложных отношений является безграничность современных языковых систем, таких как английский (Crystal, 2005). Язык продуктивен в том смысле, что существует бесконечное количество высказываний, которые мы можем сделать, соединяя существующие слова новыми способами. Кроме того, словарный запас языка не ограничен, так как новые слова придумываются ежедневно. Конечно, слова — не единственное, что нам нужно для общения, и хотя вербальное и невербальное общение тесно связаны с точки зрения того, как мы придаем смысл, невербальное общение не является продуктивным и безграничным. Хотя мы можем сделать только несколько сотен физических знаков, в английском языке около миллиона слов. Итак, при всех этих возможностях, как коммуникация порождает смысл?
Вы помните, что «создание смысла» было центральной частью определения коммуникации, которое мы узнали ранее. Мы приходим к смыслу через взаимодействие между нашей нервной и сенсорной системами и некоторыми внешними стимулами. Именно здесь, между тем, что мы обсуждали ранее в коммуникативных моделях, названных кодированием и декодированием, смысл генерируется по мере интерпретации сенсорной информации. Косвенная и иногда сложная связь между языком и значением может привести к путанице, разочарованию или даже юмору. Мы можем даже понемногу испытать все три, если задумаемся о том, что существует около двадцати пяти определений, объясняющих нам значение слова 9.0039 означает ! (Crystal, 2005) Поскольку язык и символы являются основным средством нашего общения, важно, чтобы мы не принимали компоненты нашего вербального общения как нечто само собой разумеющееся.
ЯЗЫК СИМВОЛИЧЕСКИЙ
Наша языковая система в основном состоит из символов. Символ – это нечто, что заменяет или представляет что-то другое. Символы могут быть переданы устно (произнесение слова привет ), письменно (составление букв H-E-L-L-O вместе) или невербально (махание рукой вперед и назад). В любом случае символы, которые мы используем, заменяют что-то другое, например физический объект или идею; они на самом деле не соответствуют вещи, на которую ссылаются, каким-либо прямым образом. В отличие от иероглифов в Древнем Египте, которые часто действительно имели буквальную связь между письменным символом и объектом, на который ссылаются, символы, используемые в современных языках, не имеют ничего общего с объектом или идеей, к которой они относятся.
Используемые нами символы объединяются в языковые системы или коды. Коды — это культурно согласованные и постоянно меняющиеся системы символов, которые помогают нам организовывать, понимать и генерировать значения (Leeds-Hurwitz, 1993). В мире используется около 6000 языковых кодов, и около 40 процентов из них (2400) являются только разговорными и не имеют письменной версии (Crystal, 2005). Помните, что на протяжении большей части человеческой истории устное слово и невербальная коммуникация были основными средствами общения. Даже в языках с письменным компонентом не было широко распространенной грамотности или способности читать и писать чуть более ста лет назад.
Символический характер нашего общения — качество, уникальное для людей. Поскольку слова, которые мы используем, не обязательно должны прямо соответствовать «вещи» в нашей «реальности», мы можем общаться в абстракциях. Это свойство языка называется смещением и конкретно относится к нашей способности говорить о событиях, удаленных в пространстве или времени от говорящего и ситуации (Crystal, 2005). Животные общаются, но гораздо проще, это всего лишь реакция на раздражитель. Кроме того, общение животных очень ограничено, и ему не хватает продуктивного качества языка, о котором мы говорили ранее.
Например, слово вычислить происходит от латинского слова исчисление , что означает «камешок». Но какое отношение камешек имеет к расчетам? Галька использовалась давным-давно для вычисления вещей, прежде чем мы разработали словесную или письменную систему счисления (Hayakawa & Hayakawa, 1990). Как я уже отмечал ранее, фермер мог держать в ящике по одному камешку на каждую из своих кур. Каждый камешек представлял одного цыпленка, а это означало, что каждый символ (камешек) имел прямое отношение к другому объекту в мире (своему цыпленку). Эта система позволяла фермеру следить за своим скотом. Он мог периодически проверять, что каждому камню соответствовала курица. Если бы было несоответствие, он бы знал, что курица была потеряна, украдена или убита. Позже были разработаны символы, которые немного упростили бухгалтерский учет. Вместо того, чтобы отслеживать ящики с галькой, фермер мог записать символ, например, слово пять или цифра 15 , которая может обозначать пять или пятнадцать камешков. Это демонстрирует, как развивались наши символы и как некоторые из них до сих пор несут в себе эту древнюю историю, даже если мы об этом не знаем. Хотя эта эволюция в некотором роде облегчила общение, она также открыла пространство для недопонимания, поскольку отношения между символами и объектами или идеями, которые они представляли, стали менее прямолинейными. Хотя корень вычислить означает «галька», слово вычислить на сегодняшний день имеет как минимум шесть общих определений.
ТРЕУГОЛЬНИК ЗНАЧЕНИЯ
Треугольник значения – это модель коммуникации, которая указывает на связь между мыслью, символом и референтом и подчеркивает косвенную связь между символом и референтом (Richards & Ogden, 1923). Как вы можете видеть на рис. 3.0 «Треугольник смысла», мысль — это концепция или идея, на которую ссылается человек. Символ — это слово, которое представляет мысль, а референт — это объект или идея, к которой относится символ. Эта модель полезна для нас как коммуникаторов, потому что, когда мы осознаем косвенную связь между символами и референтами, мы осознаем, как часто возникают недопонимания, как показывает следующий пример: Джаспер и Эбби думали о том, чтобы завести новую собаку. Так что у каждого из них одна и та же мысль. Каждый из них использует один и тот же символ, слово собака , чтобы сообщить о своих мыслях. Однако референты у них разные. Джаспер думает о маленькой собаке вроде таксы, а Эбби думает об австралийской овчарке. Поскольку слово собака не относится к одному конкретному объекту в нашей реальности, они могут иметь одну и ту же мысль и использовать один и тот же символ, но в конечном итоге попадают в неловкий момент, когда добираются до убежища и падают. влюблены в своих соответствующих референтов только для того, чтобы узнать, что другой человек не имел в виду то же самое.
Рисунок 3.0 Треугольник значения
Источник: адаптировано из Айвора А. Ричардса и Чарльза К. Огдена, Значение значения (Лондон: Кеган, Пол, Тренч, Табнер, 1923).Зная об этой косвенной связи между символом и референтом, мы можем попытаться компенсировать ее, получив разъяснения. Кое-что из того, что мы узнали в разделе «Общение и восприятие» о проверке восприятия, может быть здесь полезным. Эбби может спросить Джаспера: «Какую собаку ты имеешь в виду?» Этот вопрос позволит Джасперу описать своего референта, что позволит лучше понять друг друга. Если Джаспер ответит: «Ну, мне нравятся короткошерстные собаки. А нам нужна собака, которая будет хорошо работать в квартире», то круг референтов еще немаленький. Эбби могла задавать уточняющие вопросы, например: «Похоже, вы говорите, что собака поменьше может быть лучше. Это правильно?» Достижение общего понимания может быть трудным, даже когда мы определяем наши символы и описываем наши референты.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Определения помогают нам сузить значение конкретных символов, что также сужает возможные референты символа. Они также предоставляют больше слов (символов), для которых мы должны определить референт. Если понятие абстрактно и слова, используемые для его определения, также абстрактны, то определение может быть бесполезным. Вы когда-нибудь попадали в словесный лабиринт, когда искали незнакомое слово и обнаруживали, что определение содержит больше незнакомых слов? Хотя это может разочаровать, определения действительно служат цели.
Слова имеют денотативное и коннотативное значения. Обозначение относится к определениям, принятым языковой группой в целом, или словарному определению слова. Например, значение слова ковбой – это человек, который заботится о скоте. Другое обозначение — безрассудный и/или независимый человек. Более абстрактное слово, например change , было бы труднее понять из-за множества значений. Так как и ковбой , и change имеют несколько значений, они считаются многозначными словами. Однозначные слова имеют только одно употребление в языке, что делает их обозначение более простым. Специализированные академические или научные слова, такие как однозначные , часто являются однозначными, но общеупотребительных однозначных слов меньше, например, носовой платок . Как вы можете догадаться, основываясь на нашем обсуждении сложности языка, количество однозначных слов значительно превышает число многозначных.
Коннотация относится к определениям, основанным на эмоциональных или опытных ассоциациях людей со словом. Возвращаясь к нашим предыдущим словам, изменение может иметь положительную или отрицательную коннотацию в зависимости от опыта человека. Человек, который только что разорвал длительные отношения, может думать об изменении как о хорошем или плохом в зависимости от того, что он или она думает о своем бывшем партнере. Даже однозначные слова, такие как носовой платок , имеющие только одно значение, могут иметь несколько коннотаций. Носовой платок может вызвать мысли об утонченных южных красавицах или отвратительных сопливых тряпках. Многозначное слово, такое как ковбой имеет много коннотаций, и философы языка исследовали, как коннотации выходят за пределы одного или двух эмпирических или эмоциональных значений слова, образуя культурные мифы (Barthes, 1972). Cowboy , например, связан с границей и западной историей Соединенных Штатов, с которой связаны мифологии, которые помогают формировать повествование нации. Marlboro Man — это прочная рекламная икона, которая использует коннотации ковбоя для привлечения клиентов. В то время как люди, которые выросли со скотом или имеют семью, имеющую ранчо, могут иметь очень специфический оттенок слова ковбой исходя из личного опыта, коннотации других людей могут больше зависеть от популярной культурной символики, такой как в вестернах.
ЯЗЫК ИЗУЧАЕТСЯ
Как мы только что узнали, отношения между символами, составляющими наш язык, и их референтами произвольны, а это означает, что они не имеют значения, пока мы не присвоим его им. Чтобы эффективно использовать языковую систему, мы должны со временем узнать, какие символы соответствуют каким референтам, поскольку мы не можем просто сказать, взглянув на символ. Как и я, вы, вероятно, узнали, что такое слово яблоко имеется в виду, когда вы смотрите на буквы A-P-P-L-E и изображение яблока, а учитель или воспитатель помогает вам произносить буквы, пока вы не произнесете слово целиком. Со временем мы связали эту комбинацию букв с изображением вкусного красного яблока, и нам больше не нужно было произносить каждую букву. Это преднамеренный процесс, который в данный момент может показаться медленным, но, как мы увидим далее, наша способность овладевать языком на самом деле весьма поразительна. Однако мы не просто выучили отдельные слова и их значения; мы также изучили правила грамматики, которые помогают нам составлять из этих слов осмысленные предложения.
Любая языковая система должна иметь правила, чтобы сделать ее изучаемой и пригодной для использования. Грамматика относится к правилам, регулирующим использование слов для составления фраз и предложений. Кто-то, вероятно, знает, что вы имеете в виду под вопросом «Где пульт?» Но «Пульт дистанционного управления где?» может быть непонятным или, по крайней мере, запутанным (Crystal, 2005). Знание правил грамматики важно для того, чтобы писать и говорить так, чтобы вас понимали, но знания этих правил недостаточно, чтобы стать эффективным коммуникатором. Как мы узнаем позже, творчество и игра также играют роль в эффективном вербальном общении. Несмотря на то, что учителя уже давно навязывают идею о том, что существуют правильные и неправильные способы писать и произносить слова, на самом деле нет ничего правильного или неправильного в индивидуальном выборе, который мы делаем при использовании языка. Скорее, это наш коллективный договор, который придает силу правилам, регулирующим язык.
Некоторые лингвисты рассматривают правила языка как довольно жесткие и ограничивающие с точки зрения возможных значений, которые мы можем извлечь из слов и предложений, созданных внутри этой системы (de Saussure, 1974). Другие рассматривали эти правила как более открытые и гибкие, позволяющие человеку делать выбор для определения смысла (Eco, 1976). Третьи утверждали, что реального смысла нет и что возможности для значения безграничны (Деррида, 1978). Для наших целей в этой главе мы возьмем срединную точку зрения, которая допускает возможность индивидуального выбора, но все же признает, что существует система правил и логика, которыми мы руководствуемся при принятии решений.
Возвращаясь к нашему обсуждению коннотаций, мы можем видеть, как люди играют роль в том, как связаны значение и язык, поскольку каждый из нас привносит свои собственные эмоциональные и эмпирические ассоциации со словом, которые часто более значимы, чем словарное определение. Кроме того, у нас есть довольно много места для творчества, игры и сопротивления с помощью символов, которые мы используем. У вас когда-нибудь был секретный код с другом, который знали только вы? Это может позволить вам использовать кодовое слово в общественном месте, чтобы передать смысл другому человеку, который «в курсе», так что никто другой не поймет сообщение. Тот факт, что вы можете взять слово, придать ему другое значение, заставить кого-то еще согласиться с этим значением, а затем использовать это слово по-своему, ясно показывает, что значение находится в людях, а не в словах. Как мы узнаем позже, многие сленговые слова возникли из-за того, что люди хотели тайно говорить на определенные темы, такие как наркотики или секс, чтобы посторонние их не заметили.
ОБУЧЕНИЕ ЯЗЫКУ
Овладение языком относится к процессу, с помощью которого мы учимся понимать, производить и использовать слова для общения в рамках данной языковой группы. То, как мы усваиваем язык, зависит от многих факторов. Мы знаем, что изучение языка — это не только изучение слов. Мы должны научиться правильно связывать слова с тем, что они означают в данном контексте, и уметь упорядочивать слова таким образом, в соответствии с правилами грамматики используемого нами языкового кода, чтобы другие люди могли их понять. поймите нас (Хаякава и Хаякава, 19 лет)90). Как будто этого недостаточно, чтобы научиться, мы также должны изучить различные модели разговора, которым мы регулярно, но часто неосознанно следуем, чтобы сделать наше взаимодействие гладким и успешным. Краткий обзор овладения языком от рождения до взрослой жизни предлагает нам взглянуть на удивительные и до сих пор несколько загадочные отношения между нашим мозгом, глазами, ушами, голосом и другими физиологическими элементами (Crystal, 2005). С точки зрения овладения языком, на самом деле между людьми существуют большие различия из-за физических и контекстуальных различий, но этот обзор предполагает «типичное развитие».
Многое воспринимается в течение первого года жизни, так как развитие мозга ускоряется, а чувства фокусируются и настраиваются. Основные опекуны почти инстинктивно начинают прививать разговорные способности младенцам с самого рождения. Практически любой, кто проводил время с ребенком на этом этапе быстрого развития, может подтвердить, что существует потребность в общении с ребенком, что обычно развлекает и взрослого, и ребенка. Это принуждение не является случайным или случайным, и было бы ошибкой полагать, что наше общение бесполезно или просто для развлечения. Мы также были бы неправы, предполагая, что овладение языком не начинается до тех пор, пока ребенок не произнесет свои первые слова. К тому времени, когда это происходит, дети благодаря наблюдениям и практике многое узнают о наших моделях вербального общения и взаимодействия. Эти ключевые изменения включают следующее:
- 2–4 месяца. Младенцы могут реагировать на разные тона голоса (сердитый, успокаивающий или игривый).
- 6 месяцев. Младенцы могут ассоциировать некоторые слова, например пока-пока , с соответствующим поведением, и они начинают «бормотать», что на самом деле является практикой для развития более понятной речи.
- 8–10 месяцев. Младенцы узнают, что указывание может привлечь или направить внимание, и они начинают следить за разговорами взрослых, переводя зрительный контакт с одного говорящего на другого.
- 1 год. Младенцы узнают некоторые отдельные слова (имена людей, нет ) и основные ритуалы вербального взаимодействия, такие как вопрос-пауза-ответ и различные приветствия. Незадолго до или после этого времени младенцы начинают использовать «мелодические высказывания», отражающие разнообразие высоты тона и тона в различных вербальных взаимодействиях, таких как вопрос, приветствие или желание.
«Получить реальность»
Коммуникативные науки и расстройства
Область коммуникативных наук и расстройств включает карьерные пути в области аудиологии и патологии языка и речи — здесь мы сосредоточимся на последней. Лица, работающие в этой области, могут работать в школах, больницах, частной практике или в научных кругах в качестве исследователей и профессоров. Речевые и языковые расстройства затрагивают миллионы людей. От шести до восьми миллионов человек в Соединенных Штатах имеют какие-либо языковые нарушения, начиная от заикания и заканчивая непониманием языка и отсутствием выражения речи. [1] Логопеды могут работать с детьми, которые демонстрируют заметную медлительность или пробелы в овладении языком, или со взрослыми, которые недавно потеряли языковые способности из-за инсульта или какой-либо другой травмы или заболевания. Логопеды часто диагностируют и лечат языковые расстройства в составе команды, в которую могут входить учителя, врачи, социальные работники и другие. Прогнозируется, что карьерные перспективы будут очень сильными в течение следующих восьми лет, поскольку бэби-бумеры достигают возраста, в котором развиваются возрастные нарушения слуха и речи, поскольку медицинские достижения увеличивают выживаемость недоношенных детей и жертв инсульта и травм, а также по мере того, как школьное образование продолжается. расти. Речевые патологи часто получают ученые степени, завершают клинический опыт и сдают тесты для получения различных сертификатов и лицензий. Чтобы добиться успеха в этой области, люди должны обладать хорошими навыками межличностного общения для работы с различными клиентами и другими поставщиками услуг, интеллектуальными способностями выше среднего (особенно в области науки) и отличными навыками устного и письменного общения. Типичная заработная плата варьируется от 58 000 долларов в год для людей, работающих в начальных школах, до 70 000 долларов для тех, кто работает в медицинских учреждениях.
- Какие коммуникативные навыки, по вашему мнению, были бы важны для логопеда и почему?
- Девиз Американской ассоциации по изучению речи, языка и слуха: «Сделать эффективную коммуникацию правом человека, доступным и достижимым для всех». Какое отношение этот девиз имеет к нашему обсуждению этики общения? Какие действия речевых патологов соответствуют этому девизу?
Ключевые выводы
- Треугольник значения — это модель коммуникации, которая указывает на связь между мыслью, символом и референтом и подчеркивает косвенную связь между символом и референтом. Модель объясняет, как для любого данного символа может быть много разных референтов, что может привести к неправильному пониманию.
- Обозначение относится к согласованному или словарному определению слова. Коннотация относится к определениям, основанным на эмоциональных или опытных ассоциациях людей со словом.
- Правила языка помогают сделать его доступным для изучения и использования. Хотя правила ограничивают некоторые виды использования языка, они все же допускают возможность творчества и игры.
- Овладение языком относится к процессу, с помощью которого мы учимся понимать, производить и использовать слова для общения в данной языковой группе. Этот процесс происходит с удивительной скоростью в течение первых двух лет жизни, и мы получаем всю лингвистическую информацию, необходимую для участия в повседневных разговорах, при условии нормального развития, к раннему подростковому возрасту.
ССЫЛКИ
Барт, Р. , Мифологии (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Хилл и Ван, 1972).
Кристал, Д., Как работает язык: как лепет младенцы, слова меняют значение и языки живут или умирают (Вудсток, Нью-Йорк: Overlook Press, 2005), 8–9.
де Соссюр, Ф., Курс общего языкознания , пер. Уэйд Баскин (Лондон: Фонтана/Коллинз, 1974).
Деррида, Дж., Письмо и различие , пер. Алан Басс (Лондон: Рутледж, 19 лет)78).
Eco, U., A Theory of Semiotics (Bloomington, IN: Indiana University Press, 1976).
Хаякава С.И. и Алан Р. Хаякава, Язык в мыслях и действиях , 5-е изд. (Сан-Диего, Калифорния: Harcourt Brace, 1990), 87.
Leeds-Hurwitz, W., Semiotics and Communication: Signs, Codes, Cultures (Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1993), 53.
Ричардс, И. А. и Чарльз К. Огден, Значение значения (Лондон: Кеган, Пол, Тренч, Табнер, 1923 г.).
- Американская ассоциация речи, языка и слуха, по состоянию на 7 июня 2012 г. , http://www.asha.org/careers/professions/default-overview.htm. ↵
3.2 Функции языка – общение в реальном мире
Цели обучения
- Определить и обсудить четыре основных типа языковых выражений.
- Обсудите способность языка выражать нашу идентичность, влиять на доверие к нам, контролировать других и совершать действия.
- Обсудите некоторые источники веселья в языке.
- Объясните, как неологизмы и сленг способствуют динамической природе языка.
- Определите, как язык может разделять и объединять людей.
Какие высказывания составляют наше повседневное устное общение? Некоторые из наших слов передают значение, некоторые передают эмоции, а некоторые фактически вызывают действия. Язык также предоставляет бесконечные возможности для развлечения из-за его безграничной, иногда бессмысленной и постоянно меняющейся природы. В этом разделе мы узнаем о пяти функциях языка, которые показывают нам, что язык выразительный, язык мощный, язык веселый, язык динамичный и язык реляционный.
Language Is Expressive
Вербальное общение помогает нам удовлетворять различные потребности благодаря нашей способности выражать свои мысли. Что касается инструментальных потребностей, мы используем вербальное общение, чтобы задавать вопросы, которые дают нам конкретную информацию. Мы также используем словесное общение для описания вещей, людей и идей. Вербальное общение помогает нам информировать, убеждать и развлекать других, что, как мы узнаем позже, является тремя основными целями публичных выступлений. Наши личные отношения также формируются через наши вербальные выражения. По своей сути язык экспрессивен. Вербальные выражения помогают нам сообщать о своих наблюдениях, мыслях, чувствах и потребностях (McKay, Davis, & Fanning, 19).95).
Выражение наблюдений
Когда мы выражаем наблюдения, мы сообщаем о сенсорной информации, которую мы получаем или восприняли. Свидетельские показания являются хорошим примером сообщения наблюдений. Свидетели не должны выносить суждения или делать выводы; они только сообщают фактическое знание, поскольку они испытали его. Например, свидетель может сказать: «Я видел, как белый Mitsubishi Eclipse выезжал из дома моего соседа в 22:30». Как мы узнали из главы 2 «Общение и восприятие» о восприятии, наблюдение и описание происходят на первом этапе процесса проверки восприятия. Когда вы пытаетесь осмыслить опыт, выражение наблюдений в описательной, а не в оценочной форме может уменьшить защитную реакцию, что способствует компетентному общению.
Выражение мыслей
Когда мы выражаем мысли, мы делаем выводы на основе того, что мы испытали. В процессе восприятия это похоже на этап интерпретации. Мы берем различные наблюдения, оцениваем и интерпретируем их, чтобы придать им смысл (вывод). В то время как наши наблюдения основаны на сенсорной информации (что мы видели, что мы читали, что мы слышали), мысли связаны с нашими убеждениями (что мы считаем истинным/ложным), установками (что нам нравится и не нравится) и ценностями. что мы считаем правильным/неправильным или хорошим/плохим). Ожидается, что члены жюри будут выражать мысли, основанные на зарегистрированных наблюдениях, чтобы помочь сделать вывод о чьей-либо вине или невиновности. Присяжный может высказать следующую мысль: «Сосед, который видел, как машина уехала в ночь преступления, казался заслуживающим доверия. И у подсудимого, похоже, было темное прошлое — я думаю, он пытается что-то скрыть. Иногда люди намеренно или ненамеренно выражают мысли так, как если бы они были чувствами. Например, когда люди говорят: «Мне кажется, вы слишком строги в отношении посещаемости», на самом деле они не выражают чувства; они выражают суждение о другом человеке (мысль).
Выражение чувств
Когда мы выражаем чувства, мы выражаем свои эмоции. Выражение чувств — сложная часть вербального общения, потому что существует множество социальных норм о том, как, почему, когда, где и кому мы выражаем свои эмоции. Нормы эмоционального выражения также различаются в зависимости от национальности и других культурных особенностей и характеристик, таких как возраст и пол. С точки зрения возраста, маленькие дети, как правило, свободнее выражают положительные и отрицательные эмоции на публике. Гендерные элементы пересекаются с возрастом, когда мальчики становятся старше и социализируются в норму эмоциональной сдержанности. Хотя отдельные мужчины различаются по степени своей эмоциональной экспрессии, все же существует преобладающая социальная норма, которая поощряет и даже ожидает, что женщины будут более эмоционально выразительными, чем мужчины.
Выражение чувств может быть неудобным для тех, кто слушает. Некоторые люди, как правило, не умеют или не умеют воспринимать и обрабатывать чувства других людей. Даже те, у кого хорошие навыки эмпатического слушания, могут быть положительно или отрицательно затронуты эмоциями других. Выражением гнева может быть особенно трудно управлять, потому что оно представляет угрозу для лица и самооценки других людей. Несмотря на то, что выражение чувств сложнее, чем другие формы выражения, обмен эмоциями является важной частью того, как мы создаем социальные связи и сопереживаем другим, и его можно улучшить.
Для словесного выражения наших эмоций важно развивать словарный запас эмоций. Чем более конкретными мы можем быть, когда устно выражаем свои эмоции, тем менее двусмысленными наши эмоции будут для человека, расшифровывающего наше сообщение. По мере того, как мы расширяем наш эмоциональный словарь, мы можем передать интенсивность эмоций, которые мы чувствуем, будь то легкие, умеренные или сильные. Например, счастливый мягкий, довольный умеренный и восторженный интенсивен; игнорируются, — легкие, отвергаются, — умеренные, заброшенные, — интенсивные (Hargie, 2011).
В то время, когда так много нашего общения осуществляется с помощью электронных средств, вполне вероятно, что мы будем передавать эмоции через письменное слово в электронной почте, тексте или мгновенном сообщении. Мы также можем по-прежнему использовать ручку и бумагу при отправке кому-либо благодарственной записки, поздравительной открытки или открытки с соболезнованиями. Передача эмоций через письменное (или напечатанное) слово может иметь преимущества, такие как время, чтобы составить свои мысли и передать детали того, что вы чувствуете. Есть также недостатки в этом важном контексте, и невербальное общение не может быть включено. Такие вещи, как выражение лица и тон голоса, позволяют лучше понять эмоции, которые невозможно выразить словами. Также отсутствует немедленная обратная связь. Иногда люди сразу же отвечают на текст или электронное письмо, но подумайте о том, как это расстраивает, когда вы пишете кому-то, а они не отвечают вам сразу. Если вам нужна эмоциональная поддержка или вы хотите проверить эмоциональное сообщение, которое вы только что отправили, ожидание ответа может негативно повлиять на ваше эмоциональное состояние.
Выражение потребностей
Когда мы выражаем потребности, мы общаемся инструментальным способом, чтобы помочь нам добиться цели. Поскольку мы почти всегда знаем о своих потребностях больше, чем другие, для нас важно уметь донести эти потребности до других. Выражение потребностей может помочь нам выполнить проект на работе или помочь нам сориентироваться в изменениях долгосрочного романтического партнерства. Невыражение потребностей может привести к чувству покинутости, разочарования или обиды. Например, если один романтический партнер выражает следующую мысль: «Я думаю, что мы слишком быстро развиваемся в наших отношениях», но не выражает при этом потребности, другой человек в отношениях не имеет руководства, что делать в отношениях. ответ на высказанную мысль. Заявив: «Мне нужно провести некоторое время с моими друзьями из родного города в эти выходные. Вы не будете возражать, если я пойду домой один? вероятно, сделает выражение более эффективным. Будьте осторожны, не позволяйте оценкам или суждениям проникнуть в ваши выражения нужды. Говоря: «Мне нужно, чтобы ты перестал меня душить!» действительно выражает смесь мысли и чувства больше, чем потребность.
Таблица 3.1 Четыре типа словесных выражений
Тип | Описание | Пример |
---|---|---|
Наблюдение | Отчет о сенсорных переживаниях или воспоминаниях | «Полин попросила меня принести вам этот файл». |
Мысль | Заключение или оценка опыта и наблюдений | «Сегодня студенты гораздо меньше уважают авторитет». |
Чувство | Передача эмоций | «Мне спокойно, когда мы вместе». |
Нужно | Заявление о желании или просьба о помощи или поддержке | «Я откладываю деньги на летние каникулы. Ничего, если мы пропустим нашу обычную вечеринку на этой неделе?» |
Источник: адаптировано из Мэтью Маккея, Марты Дэвис и Патрика Фэннинга, Сообщения: Книга по навыкам общения , 2-е изд. (Окленд, Калифорния: New Harbinger Publications, 1995), 34–36.
Сила языка
Современный американский философ Дэвид Абрам писал: «Только если мы ощущаем слова, телесные проявления, такие как эхо или водопады, мы можем понять силу устной речи влиять, изменять и преобразовывать воспринимаемый мир» (Абрам , 1997). Это утверждение заключает в себе многие мощные функции языка. Далее мы обсудим, как язык выражает нашу идентичность, влияет на доверие к нам, служит средством контроля и выполняет действия.
Язык выражает нашу идентичность
В начале этой главы я рассказал, как студенческий курс семантики укрепил мою любовь к языку. Я мог бы продолжить и сказать, что стал думать о себе как о «словном ботанике». Слова или фразы, подобные этим, выражают то, кто мы есть, и способствуют тому впечатлению, которое другие производят о нас. Мы уже узнали о потребностях в идентификации и управлении впечатлением, а также о том, как мы все стратегически используем вербальное общение для создания желаемого впечатления. Но как мог ярлык слово «ботаник» влияет на меня по-другому, если кто-то другой поместил его на меня?
Способность языка выражать нашу идентичность варьируется в зависимости от происхождения ярлыка (самостоятельно выбранного или навязанного другим способом) и контекста. Людям обычно комфортно с языком, который они используют для описания своей личности, но у них могут быть проблемы с ярлыками, которые другие навешивают на них. С точки зрения контекста, многие люди выражают свою «ирландскую» идентичность в День Святого Патрика, но они могут не задумываться об этом в остальное время года. Есть много примеров людей, которые взяли навязанный им ярлык, который обычно имеет негативный оттенок, и намеренно использовали его способами, противоречащими прежним значениям. Некоторые кантри-исполнители и комики вернули себе лейбл 9.0039 быдло , используя его как маркер идентичности, которым они гордятся, а не как уничижительный термин. Другими примерами того, как люди возвращают себе ярлыки идентичности, являются движение «черный — это красиво» 1960-х годов, которое перепозиционировало черных как положительный маркер идентичности для афроамериканцев, и движение «квир» 1980-х и 90-х годов, которое вернуло квир- в качестве маркера положительной идентичности. положительный маркер идентичности для некоторых геев, лесбиянок, бисексуалов и трансгендеров. Несмотря на то, что некоторые люди принимают исправленные слова, они все еще несут в себе негативную коннотацию и не всеми открыто принимаются.
Язык влияет на доверие к нам
Одна из целей этой главы — помочь вам быть более компетентным в устном общении. Люди делают предположения о вашем авторитете, основываясь на том, как вы говорите и что вы говорите. Несмотря на то, что мы узнали, что смысл заключен в людях, а не в словах, и что правила, управляющие вербальной коммуникацией, такие как правила грамматики, произвольны, эти нормы все же что-то значат. Вам не нужно быть идеальным грамматиком, чтобы вас воспринимали как заслуживающего доверия. На самом деле, если бы вы строго следовали грамматическим правилам письменного общения, вы бы звучали довольно странно, поскольку наш типичный способ говорить не так формален и структурирован, как письмо. Но вам все равно придется поддерживать свои идеи и объяснять выводы, которые вы делаете, чтобы вас считали компетентным. Вы должны четко использовать язык и нести ответственность за то, что говорите, чтобы вас считали заслуживающим доверия. Использование неформального языка и нарушение социальных норм, которые мы обсуждали до сих пор, не укрепят ваш авторитет во время профессионального собеседования, но могут повысить доверие к вашим друзьям на вечеринке в задней части дома. Политики знают, что то, как они говорят, влияет на их авторитет, но они также знают, что использование слишком научных или академических слов может привести к тому, что люди будут воспринимать их как яйцеголовых, что подорвет их доверие. Политики и многие другие лица, занимающие руководящие должности, должны уметь использовать язык, чтобы успокаивать людей, общаться с другими и при этом выглядеть уверенными и компетентными.
Язык — это средство контроля
Контроль — это слово, имеющее негативные коннотации, но здесь мы используем его как положительное, нейтральное или отрицательное. Вербальное общение может быть использовано для поощрения и наказания. Мы можем предложить словесное общение в форме положительного подкрепления, чтобы похвалить кого-то. Мы можем воздержаться от вербального общения или использовать его критически, агрессивно или оскорбительно в качестве формы отрицательного подкрепления.
Директивы — это высказывания, которые пытаются заставить другого человека что-то сделать. Они могут варьироваться от довольно вежливых спросить или запросить более сильную команду или настаивать . Контекст сообщает, когда и как мы выражаем директивы и как люди реагируют на них. Обещания часто сочетаются с директивами, чтобы убедить людей подчиниться, и эти обещания, будь то подразумеваемые или заявленные, должны выполняться, чтобы быть этичным коммуникатором. Имейте это в виду, чтобы не вызвать у другого человека ложных ожиданий (Хаякава и Хаякава, 1990).
Вместо того, чтобы вербальное общение было направлено на одного человека как средство контроля, то, как мы говорим, создает общий климат общения, который может контролировать многих. Вербальное общение, характеризующееся сочувствием, пониманием, уважением и честностью, создает открытый климат, который ведет к более тесному сотрудничеству и большему обмену информацией. Вербальное общение, которое является контролирующим, обманчивым и расплывчатым, создает закрытый климат, в котором люди менее склонны к общению и менее доверчивы (Brown, 2006).
Язык перформативен
Некоторые языки на самом деле больше похожи на действие, чем на пакет информации. Слова «обещаю», «гарантирую» или «обещаю» не просто передают смысл; он сообщает намерение. Такие высказывания называются комиссивами, поскольку они означают, что говорящий привержен определенному образу действий (Crystal, 2005). Конечно, обещания могут быть нарушены, и могут быть последствия, но другим вербальным коммуникациям предоставляется официальная власть, которая может гарантировать действие. Два простых слова Да может означать, что человек дал присягу перед тем, как выступить свидетелем или занять пост президента. Это также может означать, что два человека теперь связаны отношениями, признанными правительством и/или религиозным сообществом. Эти два слова, если их произнести в правильном контексте и перед нужным человеком, таким как судья или преподобный, влекут за собой обязательства, которые нельзя отменить без дополнительных шагов и потенциальных негативных последствий. В этом смысле язык — это гораздо больше, чем «просто слова».
Перформативный язык также может быть средством контроля, особенно в юридических контекстах. В некоторых случаях формулировка наших законов намеренно расплывчата. В судах по всей стране письменный язык пересекается с устным языком, поскольку юристы выступают за определенные толкования писаного закона. Высказывания судей и присяжных создают прецеденты для разумных интерпретаций, которые затем помогут решать будущие дела. Представьте, насколько сильны слова . Мы присяжных находим подсудимого… кажутся подсудимым, ожидающим своего приговора. Приговоры, выносимые судьями после вердикта, также перформативны, потому что эти слова предусматривают штрафы, взыскания или даже смертную казнь. Некоторые языки считаются настолько мощными, что их можно регулировать. Ненавистнические высказывания, о которых мы узнаем подробнее позже, а также клевета, клевета и диффамация считаются достаточно сильными, чтобы действительно причинить вред человеку, и поэтому подлежат уголовной ответственности.
Language Is Fun
Игры в слова уже давно популярны. До Words with Friends были Apples to Apples, Boggle, Scrabble и кроссворды. Писатели, поэты и комики построили карьеру на своей способности получать удовольствие от языка и, в свою очередь, делиться этим весельем с другими. Веселье и легкомыслие языка становится очевидным, когда учителя вызывают нерешительный смех учеников, когда они делают каламбуры, у Джея Лено есть целый отрывок, где он показывает веселые ошибки, которые люди непреднамеренно совершают, используя язык, и люди соревнуются, чтобы построить самый длинный палиндром. предложение (предложение, состоящее из одних и тех же букв вперед и назад).
Продуктивность и безграничность языка, о которых мы говорили ранее, заставляют некоторых людей тратить чрезмерное количество времени на изучение слов. Два примера, которые я нашел очаровательными, — это палиндромы и контронимы. Палиндромы, как уже отмечалось, — это слова, которые одинаково читаются слева направо и справа налево. Гоночный автомобиль — часто упоминаемый пример, но если потратить немного времени на поиск палиндромов в результатах Google, можно обнаружить гораздо больше, начиная от «Живи не во зле» и заканчивая «Док, заметьте, я не согласен. Пост никогда не предотвращает полноту. Я питаюсь треской». [1] Контранимы — это слова, имеющие несколько значений, два из которых являются противоположными. Например, санкция может означать «разрешать» и «предотвращать», а пыль может означать «удалять частицы» при использовании в отношении мебели или «добавлять частицы» при использовании в отношении торта. Это всего лишь два примера юмористических и противоречивых черт английского языка — книга Ричарда Ледерера « Безумный английский » исследует десятки других. Забавный аспект языка, который нравится большему количеству людей, чем небольшое сообщество энтузиастов слова, — это юмор.
Существует более ста теорий юмора, но ни одна из них не отражает в полной мере сложный и часто противоречивый характер того, что мы находим смешным (Foot & McCreaddie, 2006). Юмор — сложное социальное явление, в основе которого во многом лежат отношения между языком и смыслом. Юмор оживляет беседу, раскалывает лед и повышает сплоченность группы. Мы также используем юмор, чтобы проверить нашу совместимость с другими, когда глубокий разговор на определенные темы, такие как политика или религия, был бы неудобен. Беззаботное обсуждение этих тем может дать нам косвенную информацию об убеждениях, взглядах и ценностях другого человека. Основываясь на их ответе на юмористическое сообщение, мы можем либо продолжить расследование, либо сменить тему и списать это как неудачную попытку пошутить (Foot & McCreaddie, 2006). Использование юмора также привлекает к нам внимание, а реакции, которые мы получаем от других, влияют на нашу самооценку. Мы также используем юмор, чтобы раскрывать информацию о себе, которую нам может быть неудобно раскрывать более простым способом. Юмор также можно использовать для выражения сексуального интереса или для того, чтобы справиться с плохими новостями или плохими ситуациями.
Впервые мы начинаем понимать юмор в детстве, когда понимаем, что слова, которые мы используем для обозначения объектов, на самом деле произвольны и ими можно манипулировать. Эта манипуляция создает искажение или нелепый момент в реальности, которую мы знали ранее. Некоторые исследователи юмора считают, что эта ранняя игра слов, например, называя лошадь черепахой, а черепаху лошадью, заставляет нас ценить языковой юмор, такой как каламбуры и загадки (Foot & McCreaddie, 2006). Именно в процессе кодирования и декодирования возникает юмор. Люди используют кодирование, чтобы решить, как и когда использовать юмор, а люди используют декодирование, чтобы придать юмористическому общению смысл. В обоих этих процессах что-то может пойти не так. Я уверен, что мы все можем испытать опыт наблюдения неудачно рассчитанной или исполненной шутки (проблема с кодированием) и неполучения шутки (проблема с декодированием).
Язык динамичен
Как мы уже узнали, язык практически безграничен. Мы можем создать единственное в своем роде предложение, комбинируя слова по-новому, и так и не узнать об этом. Помимо бесконечных структурных возможностей, слова меняют значение, и ежедневно создаются новые слова. В этом разделе мы узнаем больше о динамической природе языка, сосредоточившись на неологизмах и сленге.
Неологизмы
Неологизмы — это вновь придуманные или используемые слова. Новообразованные слова — это те, которые только что появились в языке. Новые используемые слова попадают в языки несколькими способами, включая заимствование и изменение структуры. Взятие на самом деле является более подходящим описанием, чем заимствование , поскольку мы берем слова, но на самом деле не возвращаем их. В любом случае заимствование является основным средством расширения языков. Английский является хорошим примером, так как большая часть его лексики заимствована и не отражает германского происхождения языка. Английский язык называют «пылесосом языков» (Crystal, 2005). Weekend — популярное английское слово, основанное на количестве заимствованных языков. Мы позаимствовали много слов, например шик с французского, караоке с японского и караван с арабского.
Структурные изменения также приводят к появлению новых слов. Сложные слова – это неологизмы, которые образуются путем соединения двух уже известных слов. Клавиатура , Газета и Подарочная карта — это сложные слова, которые были образованы при создании или придумывании новых вещей. Мы также создаем новые слова, добавляя что-то, вычитая что-то или смешивая их вместе. Например, мы можем добавить к слову аффиксы, то есть префикс или суффикс. Добавление обычно изменяет исходное значение, но не меняет его полностью. Бывший муж и Кухонный уголок — относительно недавние примеры таких изменений (Crystal, 2005). Новые слова также образуются при отсечении слова, такого как экзамен , что создает новое слово экзамен , сохраняющее то же значение. И, наконец, мы можем образовывать новые слова, смешивая старые вместе. Такие слова, как завтрак и обед , смешивают буквы и значение, чтобы образовать новое слово — завтрак .
Существующие слова также меняют свое использование и значение. Цифровая эпоха привела к некоторым интересным изменениям в использовании слов. До Facebook слово друг имел много значений, но в основном оно использовалось как существительное, относящееся к компаньону. Предложение я подружусь с тобой всего несколько лет назад не имело смысла для многих людей, потому что друг не использовалось как глагол. Google превратился из имени собственного, относящегося к компании, в более общий глагол, обозначающий поиск чего-либо в Интернете (возможно, даже без использования поисковой системы Google). Значения могут расширяться или сужаться без перехода от существительного к глаголу. Gay , прилагательное, обозначающее чувство счастья, расширено за счет включения gay в качестве прилагательного, описывающего сексуальную ориентацию человека. Возможно, из-за путаницы, которую это вызвало, значение гей снова сократилось, поскольку более раннее значение теперь считается архаичным, то есть оно больше не используется.
Американское диалектное общество ежегодно называет общее «Слово года» и выбирает победителей в нескольких более конкретных категориях. Выигрышными словами обычно являются новые слова или слова, которые недавно приобрели новое значение. [2] В 2011 году в результате движения «Захвати Уолл-стрит» абсолютным победителем стало оккупантов . Слово, названное «наиболее вероятным успехом», было облако в результате того, что Apple представила свое новое онлайн-пространство для хранения и поиска файлов. Хотя языки вымирают с пугающей скоростью, многие языки растут с точки зрения новых слов и расширенных значений, в основном благодаря достижениям в области технологий, как можно увидеть на примере облака .
Сленг
Сленг — отличный пример динамической природы языка. Сленг относится к новым или адаптированным словам, характерным для группы, контекста и/или периода времени; считается менее формальным; и представитель творческой игры людей с языком. Исследования показали, что только около 10 процентов сленговых терминов, появившихся за пятнадцать лет, сохранились. Однако их место занимают многие другие, поскольку новые сленговые слова создаются с использованием инверсии, сокращения или старомодного творчества (Allan & Burridge, 2006). Инверсия — это форма игры слов, при которой образуются сленговые слова, такие как 9.0039 больной , злой и плохой , которые относятся к противоположному их обычному значению. Сокращение создает сленговые слова, такие как pic , sec и позже из picture , second и see you Later . Новые сленговые слова часто обозначают то, что является резким, актуальным или просто имеет отношение к повседневной жизни группы людей. Многие творческие примеры сленга относятся к незаконным или социально табуированным темам, таким как секс, употребление алкоголя и наркотики. Логично, что разработка альтернативного способа обозначения наркотиков или разговоров на табуированные темы может облегчить жизнь людям, которые участвуют в подобных мероприятиях. Сленг позволяет «осведомленным» людям взломать код и представляет собой языковой барьер для нежелательных посторонних. Потратьте немного времени, чтобы подумать о количестве сленга, который относится к опьянению наркотиками или алкоголем или к сексуальной активности, и вы получите длинный список.
Когда я впервые начал преподавать этот курс в начале 2000-х, Калифорнийский политехнический институт Помона несколько лет составлял список из двадцати самых популярных сленговых слов колледжей года. Верхним сленговым словом для 1997 года было da bomb , что означает «отличный, удивительный или чрезвычайно крутой», а главным словом для 2001 и 2002 годов было плотное , которое используется как общее положительное значение «привлекательный, милый, или круто». К сожалению, проект не получил продолжения, но мне до сих пор нравится наблюдать, как меняются, а иногда перерабатываются и возвращаются популярные сленговые слова. Я всегда заканчиваю тем, что учу новые слова от своих учеников. Когда я спросил класс, какое сленговое слово в колледже должно быть самым популярным в 2011 году, они предложили 9 слов.0039 двоек , который используется при уходе в качестве альтернативы до свидания и происходит от другого вербального/невербального символа ухода — поднятие двух пальцев для «мира», как бы говоря «мир вон».
Моим ученикам трудно определить сленг, который они используют в любой момент, потому что он встраивается в наши повседневные языковые модели и становится очень естественным. Как мы узнали здесь, новые слова могут вызвать много шума и очень быстро стать частью общего употребления. То же самое может произойти с новыми сленговыми терминами. Большинство сленговых слов также быстро исчезают, а их альтернативное значение уходит в неизвестность. Например, вы не слышите, чтобы кто-нибудь использовал слово макароны для обозначения чего-то крутого или модного. Но это именно то, что было общепринятым сленговым значением этого слова в то время, когда была написана песня «Yankee Doodle». Янки Дудл не говорит, что перо, которое он засовывает в свою кепку, — это маленькая изогнутая ракушка из макарон; он говорит, что это круто или стильно.
«Подключение к сети»
Мешает ли «Textese» нашему вербальному общению?
Textese, также называемый text-message-ese и txt talk, среди прочего, был назван «новым диалектом» английского языка, в котором смешиваются буквы и цифры, сокращаются слова и отбрасываются гласные и знаки препинания для создания кратких слов и утверждений. Хотя этот «диалект» в основном используется на экранах смартфонов и других текстовых устройств, он постепенно проникает в наш разговорный язык (Huang, 2011). Некоторые критики говорят, что текстезе «разрушает» язык, «грабя знаки препинания» и «истязая наши предложения» (Хамфрис, 2007). Относительно просто tks для «спасибо» или u для «вы» теперь уступили место текстовым предложениям, таким как IMHO U R GR8 . Если вы перевели это как «По моему скромному мнению, вы великолепны», значит, вы свободно владеете текстами. Хотя учителя и родители, кажется, убеждены, что такой тип общения в конечном итоге превратит наш язык в смайлики и аббревиатуры, некоторые ученые так не думают. Дэвид Кристал, известный языковой эксперт, говорит, что такие изменения в английском языке не новы и что текстовые сообщения могут иметь положительный эффект. Он указывает, что Шекспир также сокращал многие слова, играл с правилами языка и составил несколько тысяч слов, и его не считают нарушителем языка. Он также ссылается на исследование, которое показало, используя экспериментальные данные, что дети, которые больше писали текстовых сообщений, набирали более высокие баллы в тестах на чтение и словарный запас. Кристал отмечает, что для того, чтобы играть с языком, вы должны сначала иметь некоторое представление о правилах языка (Huang, 2011).
- Какое влияние, если таковое имело место, на ваше нетекстовое общение, если таковое имелось?
- В целом, как вы думаете, повлияли ли на наше общение текстовые и другие формы компьютерного общения? Попробуйте определить одно потенциальное положительное и отрицательное влияние текста на наше вербальное общение.
Язык зависит от отношений
Мы используем вербальное общение, чтобы инициировать, поддерживать и прекращать наши межличностные отношения. Первые несколько обменов мнениями с потенциальным романтическим партнером или другом помогают нам оценить другого человека и понять, хотим ли мы продолжать отношения или нет. Затем мы используем вербальную коммуникацию, чтобы напомнить другим, что мы о них думаем, и проверить их, участвуя в поддержании отношений с помощью использования языка. Когда негативные чувства возникают и сохраняются, или по многим другим причинам, мы часто используем словесное общение, чтобы прекратить отношения.
Язык может сблизить нас
В межличностном общении вербальное общение играет ключевую роль в сближении людей и поддержании отношений. Намеренно или ненамеренно, но использование нами таких слов, как я , ты , мы , наш и мы влияет на наши отношения. «Мы, язык» включает слова мы , наш и нас и может использоваться для создания чувства инклюзивности. «Я-язык» может быть полезен при выражении мыслей, потребностей и чувств, потому что он приводит нас к тому, чтобы «владеть» своими выражениями и избегать склонности ошибочно приписывать причину наших мыслей, потребностей и чувств другим. Общение эмоций с использованием «Я-языка» также может способствовать обмену эмоциями, не заставляя нашего собеседника чувствовать себя виноватым или обороняющимся. Например, вместо того, чтобы говорить: «Ты сводишь меня с ума!» Вы можете сказать: «Я начинаю очень беспокоиться, потому что мы не можем принять решение по этому поводу». И наоборот, «вы говорите» может заставить людей занять оборонительную позицию и почувствовать себя атакованными, что может вызвать разногласия и привести к ощущению межличностного разделения.
Помимо конкретных слов, которые мы используем, частота общения влияет на отношения. Конечно, содержание сказанного важно, но исследования показывают, что романтические партнеры, которые часто общаются друг с другом, а также с общими друзьями и членами семьи, испытывают меньше стресса и неуверенности в отношениях и с большей вероятностью остаются вместе (McCornack, 2007). ). Когда частое общение сочетается с поддерживающими сообщениями, то есть сообщениями, передаваемыми открыто, честно и неконфронтационно, люди обязательно объединятся.
Переходя от межличностного к социокультурному уровню, мы видим, что говорение на одном языке может сближать людей. Когда человека окружают люди, которые не говорят на его или ее родном языке, может быть очень приятно встретить другого человека, говорящего на том же языке. Даже если эти два человека незнакомы, легкость языковой совместимости утешительна и может быстро облегчить социальную связь. Мы уже узнали, что язык помогает формировать нашу социальную реальность, поэтому общий язык приводит к некоторым сходным точкам зрения. Конечно, внутри языкового сообщества существуют индивидуальные различия, но способность общего языка объединять людей привела к универсальным языковым движениям, выступающим за один глобальный язык.
Серьезные попытки создать общий язык, иногда называемый lingua franca или вспомогательным языком, начались в 1600-х годах, когда мировые исследования привели к росту торговли, а латынь перестала быть эффективным языком международного бизнеса. С тех пор были зарегистрированы сотни вспомогательных языков, но ни один из них не получил широкого международного использования и не был официально признан международным языком (Crystal, 2005). В то время как некоторые такие движения были в первую очередь мотивированы бизнесом и прибылью, другие надеялись способствовать взаимопониманию, более эффективной дипломатии и мирному сосуществованию. Эсперанто, что означает «надеющийся», является наиболее известным и широко используемым вспомогательным языком, предназначенным для использования в качестве общего международного языка. Эсперанто был изобретен польским врачом-офтальмологом в конце 1800-х годов, и сегодня на нем свободно говорят от одного до двух миллионов человек по всему миру. Многие литературные произведения и важные рукописи, такие как Библия и Коран, были переведены на эсперанто, и многие оригинальные литературные произведения и научные статьи были написаны на этом языке. В некоторых странах также транслируются радиопрограммы на эсперанто. Придется преодолеть несколько барьеров, чтобы такой вспомогательный язык, как эсперанто, получил международное признание. Во-первых, должны быть приложены огромные усилия в период одновременного обучения, иначе будет трудно мотивировать людей выучить язык, который не нужен им в повседневной жизни и на котором больше никто не говорит. Во-вторых, как мы узнали, люди гордятся своей языковой идентичностью и находят удовольствие в игре с правилами языка, творчески изобретая новые слова и значения, которые постоянно меняют язык. Такие изменения могут оказаться невозможными для вспомогательного языка. Наконец, оптимизм в отношении языка, который используется во всем мире, в конце концов уступает место реализму. Если общий язык действительно способствует мирному сосуществованию, то как объяснить все гражданские войны и другие конфликты между людьми, говорящими на одном языке?
По мере того, как изобретаются новые языки, многие другие языки умирают. Лингвисты и носители исчезающих языков также объединились вокруг так называемых умирающих языков, чтобы сохранить их. В Соединенных Штатах каджунский французский в Луизиане, французско-канадский в штате Мэн и нидерландский в Пенсильвании являются примерами языковых сообществ, которым грозит потеря языка, который их объединял, в некоторых случаях на протяжении сотен лет (Дориан, 1986). Хотя американскому английскому не грозит скорое вымирание, предпринимались многочисленные попытки сделать английский официальным языком Соединенных Штатов. Иногда кажется, что аргумент в поддержку этого утверждения основан на представлении о том, что общий язык приведет к большей солидарности и групповой идентификации среди говорящих. Однако многие из этих движений политически и идеологически мотивированы и на самом деле стремятся маргинализировать и/или изгнать иммигрантов — как правило, иммигрантов, которые также являются цветными людьми. Соединенные Штаты — не единственная страна, которая обсуждает преимущества официального признания только определенных языков. Подобные дебаты ведутся уже много лет относительно того, должен ли французский, английский или оба языка быть официальными в Квебеке, Канада, и какой язык (языки) — французский, голландский или фламандский — следует использовать в каких контекстах в Бельгии. Мартин и Накаяма, 2010). В таких случаях мы видим, что вербальное общение также может разделять людей.
Язык может нас разлучить
Будь то критика, поддразнивание или языковые различия, вербальное общение также может привести к чувству разлуки. Сами по себе языковые различия не представляют собой непреодолимых барьеров. Мы можем изучать другие языки со временем и усилиями, есть другие люди, которые могут переводить и служить мостами между языками, и мы также можем довольно много общаться невербально при отсутствии лингвистической совместимости. Люди, говорящие на одном языке, могут намеренно использовать язык для разделения. Слова нас и их могут стать мощным началом разделения. Подумайте о том, как язык сыграл роль в сегрегации в Соединенных Штатах, поскольку понятие «отдельные, но равные» было поддержано Верховным судом, и как апартеид повлиял на Южную Африку, поскольку права черного большинства были ограничены, основанные на финансах и образовании. голосовать. Символы, как слова, так и изображения, были очень важной частью прихода Гитлера к власти в 1930-х и 40-х годах в Европе. Различные комбинации цветных звезд, треугольников, букв и других символов нашивались на одежду или униформу преследуемых нацистами людей с целью их классификации. На людей навешивали ярлыки и сводили к определенным характеристикам, а не рассматривали как полноценных людей, что способствовало притеснению, насилию и убийствам нацистов (Центр образования по Холокосту и правам человека, 2012).
На межличностном уровне неподдерживающие сообщения могут заставить других реагировать защитно, что может привести к чувству разделения и фактическому разделению или разрыву отношений. Невозможно все время поддерживать в нашем общении, но постоянно неподдерживающие сообщения могут повредить самооценке других, обострить конфликт и привести к оборонительной позиции. Люди, которые регулярно используют неподдерживающие сообщения, могут создать в отношениях токсичный климат «выиграл/проиграл». Шесть вербальных тактик, которые могут привести к чувству защиты и разделения, — это глобальные ярлыки, сарказм, втягивание в прошлое, негативные сравнения, осуждающие сообщения «вы» и угрозы (McKay, Davis & Fanning, 19).95).
Распространенные типы неподдерживающих сообщений
- Глобальные метки. «Ты лжец». Навешивание ярлыка на кого-то безответственного, ненадежного, эгоистичного или ленивого ставит под вопрос всю его или ее идентичность как человека. Такие опрометчивые суждения и обобщения обязательно только нагнетают негативную ситуацию.
- Сарказм. «Нет, ты ничего не пропустил на уроке в среду. Мы просто сидели здесь и смотрели друг на друга». Несмотря на то, что сарказм часто маскируется под юмор, он обычно представляет собой пассивно-агрессивное поведение, посредством которого человек косвенно выражает негативные чувства.
- Ворошим прошлое. «Я должен был знать, что не доверяю тебе, когда ты так и не вернул мне те 100 долларов, которые я дал тебе взаймы». Обращение к негативному прошлому опыту — это тактика, используемая людьми, когда они не хотят обсуждать текущую ситуацию. Иногда у людей накапливаются негативные чувства, которые внезапно высвобождаются из-за, казалось бы, мелочи в данный момент.
- Отрицательные сравнения. «Джейд закончила колледж без долгов по кредитной карте. Думаю, ты просто не такой ответственный, как она. Поддержание человека в соответствии с предполагаемыми стандартами или характеристиками другого человека может привести к чувству неполноценности и обиды. Родители и учителя могут несправедливо сравнивать детей с их братьями и сестрами.
- Осуждающие сообщения на «ты». «Вы никогда не сможете удержаться на работе». Обвинительные сообщения обычно представляют собой обобщенные преувеличения о другом человеке, которые выходят за рамки навешивания ярлыков, но все же не описывают конкретное поведение продуктивным образом.
- Угрозы. «Если вы не перестанете переписываться со своим бывшим, вы оба пожалеете об этом». Угрозы насилием или другими негативными последствиями обычно сигнализируют об окончании продуктивного общения. Помимо потенциальных правовых последствий, угрозы обычно чрезмерно компенсируют незащищенность человека.
Ключевые выводы
- Язык помогает нам выражать наблюдения (отчеты о сенсорной информации), мысли (заключения и суждения, основанные на наблюдениях или идеях), чувства и потребности.
- Язык силен тем, что он выражает нашу идентичность с помощью ярлыков, используемых нами и на нас, влияет на доверие к нам в зависимости от того, как мы поддерживаем наши идеи, служит средством контроля и выполняет действия, когда на нем говорят определенные люди в определенных контекстах.
- Продуктивность и безграничность языка создают возможности для бесчисленных словесных игр и юмористических применений языка.
- Язык динамичен, то есть он постоянно меняется за счет добавления неологизмов, новых слов или старых слов с новым значением и создания сленга.
- Язык связан с отношениями и может использоваться для объединения людей через общую реальность, но может разделять людей с помощью неподдерживающих и разделяющих сообщений.
Ссылки
Абрам, Д., Заклинание чувственности (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Vintage Books, 1997), 89.
Аллан, К. и Кейт Берридж, 9 лет0039 Запрещенные слова: табу и языковая цензура (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 2006), 69–71.
Браун, Г., «Объяснение», в Справочник по навыкам общения , изд. Оуэн Харги (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Routledge, 2006), 220.
Кристал, Д., Как работает язык: как лепет младенцы, слова меняют значение и языки живут или умирают (Вудсток, Нью-Йорк: Overlook Press, 2005), 277.
Дориан, Северная Каролина, «Внезапный сбой передачи в устаревших языках: насколько внезапна «подсказка» к доминирующему языку в сообществах и семьях?» Протоколы двенадцатого ежегодного собрания Лингвистического общества Беркли (1986): 72.
Фут, Х. и Мэй МакКридди, «Юмор и смех», в «Справочник по навыкам общения» , изд. Оуэн Харги (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Routledge, 2006), 295.
Hargie, O. Квалифицированное межличностное взаимодействие: исследования, теория и практика (Лондон: Routledge, 2011), 166.
Хаякава, С. И. и Алан Р. Хаякава, Язык в мыслях и действиях , 5-е изд. (Сан-Диего, Калифорния: Harcourt Brace, 1990), 67.
Образовательный центр по вопросам Холокоста и прав человека, «Урок 4: 1939–1942, преследования и сегрегация», по состоянию на 9 июня 2012 г., http://www.holocausteducationctr.org/index.php?submenu=testimony&src=gendocs&ref=DownloadCurriculum&category=testimony .
Хуан, Л., «Технология: Textese May Be the Death of English», Newsweek , август 2011 г., 8.
Хамфрис, Дж., «Сообщения I h8 txt: как текстовые сообщения разрушают наш язык», стр. 9.0039 Daily Mail , 24 сентября 2007 г., по состоянию на 7 июня 2012 г.