Экспрессия — Блог Викиум
Экспрессия является синонимом выразительности и обозначает яркое проявление чувств. Экспрессивные проявления часто отображают статус личности и ее принадлежность к определенной культуре. Экспрессия очень сильно влияет на коммуникативные навыки, благодаря ей человек может создавать социально-приемлемые формы поведения.
Помимо этого, с помощью экспрессивных навыков человек способен расслабляться при стрессовых ситуациях. С помощью экспрессии контролируются и регулируются отношения, устанавливается необходимая дистанция, а также меняется характер взаимодействия.
Экспрессия в сфере искусств
Определение слова подразумевает выражение, поэтому часто его используют именно в сфере искусства. В творческой сфере чувства и эмоции представляются более объемно и ярко. Существует экспрессия в музыке, театре и художественная.
Экспрессия может проявляться в эмоциях и движениях. Экспрессию движений все больше изучают в науке, так как с ней очень удобно фиксировать необходимые результаты. Визуальное распознавание движений является неотъемлемой частью в общении. При этом экспрессивные действия у собеседников могут как совпадать, так и отличаться. Подобное может происходить из-за разновидности наций и культур. Таким образом, одинаковые жесты могут иметь совершенно разное значение.
Эмоциональная экспрессия наблюдается не только в поведении человека, но также и в выборе одежды и аксессуаров. Люди, привыкшие ярко одеваться и выглядеть необычно, являются более заряженными экспрессивным поведением. Если эмоциональный аффект будет отсутствовать, то этот же человек может выглядеть совершенно по-другому и ничем не выделяться среди других.
Понятие импрессия является полной противоположностью и обозначает внутренние чувства, которые полностью изолированы от общества. Кроме того, импрессия отличается негативизмом, так как такие люди склонны к безэмоциональности и холодности.
Нельзя делить людей на экспрессивных и импрессивных, так как при гармоничном развитии человек способен самостоятельно выбирать форму переживания эмоций.
Экспрессия чувств
Умение экспрессироваться является очень важным в социуме, так как эмоциональные реакции выступают в качестве некого сигнала для организма, ведь эмоциональный фон изменяется в зависимости от происходящего. Когда человек чувствует опасность, у него может проявиться агрессия или страх, а когда нарушаются личные границы, это приводит к злости и обиде. Когда же человек получает что-то хорошее, у него возникает радость и удовлетворение. Таким образом, возникающие эмоции могут сказать о многом, что происходит в жизни индивида.
Эмоциональные проявления могут в той или иной мере влиять на физиологические процессы. Если при незначительной выраженности экспрессии чувства проявляются не так заметно, то при более выраженной могут появиться слезы, тремор или же чувство жара с холодом. Экспрессия чувств напрямую зависит от особенностей культуры, и чем сильнее воздействие, тем больше она изменяется.
Понимать свои эмоции и управлять ими — важные умения для любого человека. Приобрести их поможет курс Викиум «Эмоциональный интеллект«.
Аннотированный указатель статей «Национального психологического журнала»
Как слово наше отзовется
Национальный психологический журнал 2022. № 3. c.126-130
Цукерман Г.А.
подробнееСкачать PDF
648
Жизнь с любовью как смысл бытия в экзистенциальной парадигме отношений
Национальный психологический журнал 2022. № 3. c.119-125
Утробина В.Г.
подробнееСкачать PDF
667
Экопсихологические взаимодействия детей раннего возраста с другими субъектами социальной среды
Национальный психологический журнал 2022. № 3. c. 108-118
Лидская Э.В. Панов В.И.
подробнееСкачать PDF
617
Применение методики «Диагностика психического развития детей от рождения до трех лет» в клинической психологии и психиатрии
Национальный психологический журнал 2022. № 3. c.97-107
Трушкина С.В. Скобло Г.В.
подробнееСкачать PDF
633
Российский музей детства: к вопросу о разработке научной концепции
Национальный психологический журнал 2022. № 3. c.89-96
Собкин В. С. Калашникова Е. А. Лыкова Т.А.
подробнееСкачать PDF
466
От отзывчивости к самоорганизации: сопоставление подходов к ребенку в вальдорфской и «директивной» педагогике
Национальный психологический журнал 2022. № 3. c.77-88
Абдулаева Е.А.
подробнееСкачать PDF
344
Е.О. Смирнова о нравственном воспитании детей
Национальный психологический журнал 2022. № 3. c.69-76
Бурлакова И.А.
подробнееСкачать PDF
361
Современное детство и дошкольное образование — на защите прав ребенка: к 75-летию со дня рождения Е.О. Смирновой
Национальный психологический журнал 2022. № 3. c.60-68
Карабанова О.А.
подробнееСкачать PDF
362
Вклад Е.О. Cмирновой в практику образования
Национальный психологический журнал 2022. № 3. c. 52-59
Галигузова Л.Н. Мещерякова С.Ю.
подробнееСкачать PDF
340
Смешное и страшное в детских нарративах: когнитивный аспект
Национальный психологический журнал 2022. № 3. c.44-51
Шиян О.А.
подробнееСкачать PDF
449
Подход Е.О. Смирновой к оценке игрушек для детей
Национальный психологический журнал 2022. № 3. c.35-43
Рябкова И.А. Шеина Е.Г.
подробнееСкачать PDF
416
Художник в ребенке
Национальный психологический журнал 2022. № 3. c.26-34
Мелик-Пашаев А.А.
подробнееСкачать PDF
386
Детская игра как территория свободы
Национальный психологический журнал 2022. № 3. c.13-25
Юдина Е.Г.
подробнееСкачать PDF
418
Диалектическая структура игры дошкольника
Национальный психологический журнал 2022. № 3. c.4-12
Веракса Н.Е.
подробнееСкачать PDF
366
Вступительное слово
Национальный психологический журнал 2022. № 3. c.3
Зинченко Ю. П.
подробнееСкачать PDF
394
Выражения лица, эмоции и языки жестов
Введение
Люди воспринимают выражения лица как выражающие смысл, но откуда они берутся и что именно они означают? Основываясь на наблюдениях за выражениями лица, обычно связанными с эмоциями, Дарвин (1904) предположил, что они должны были иметь некую инструментальную цель в истории эволюции. Например, поднятие бровей могло помочь нашим предкам реагировать на неожиданные события окружающей среды, расширяя поле зрения и, следовательно, позволяя им видеть больше. Несмотря на то, что их инструментальная функция может быть утрачена, выражение лица остается у людей как часть нашего биологического дара, и поэтому мы по-прежнему поднимаем брови, когда в окружающей среде происходит что-то удивительное, независимо от того, имеет ли ценность видеть больше или нет. Следуя этой традиции, Экман (1979, 1992) утверждал, что существует набор врожденных выражений лица, и они означают, что человек, делающий это лицо, испытывает эмоцию; т. е. поднятие бровей означает «я удивлен». Он также утверждал, что существуют культурно приобретенные выражения лица, используемые для модуляции врожденных эмоциональных выражений, так называемые правила отображения, а также другие, которые используются для общения. Примеры последнего типа: (а) вспышка бровей, означающая «привет», (б) движения бровей во время речи, подчеркивающие определенные слова. Согласно этой точке зрения, некоторые выражения лица являются «считыванием» внутренних эмоциональных состояний, и тот факт, что они имеют значение для наблюдателя, является случайным, в то время как другие используются специально для общения и, таким образом, в некотором смысле намеренно значимы.
Однако Fridlund (1997) утверждал, что не существует «считывания» внутренних эмоциональных состояний; скорее, то, что обычно считается эмоциональным выражением, развилось для сообщения намерений. То есть поднятые брови не означают «Я удивлен», а могут означать «Что-то случилось; Я собираюсь выяснить, что». С этой точки зрения все выражения лица развились для коммуникативных целей.
Последние 30 лет лингвистических исследований жестовых языков показали, что существуют выражения лица, которые используются вместе с мануальными жестами и функционируют как фонологические характеристики, морфемы и синтаксические/просодические маркеры, например, приподнимающие брови, обозначающие условные предложения (Liddell, 1980; Дачковский и Сандлер, 2009). Эти выражения лица носят ярко выраженный коммуникативный характер и используются в сочетании с другими значимыми движениями (движениями рук).
Таким образом, есть свидетельства того, что выражения лица означают разные вещи, начиная от, возможно, универсальных сообщений, например, «Я удивлен»/«Что-то случилось!» к культурно-специфическим усвоенным значениям; т. е. «привет» для специфических для культуры значений, которые могут принимать участие в более крупных составных структурах с другими значимыми элементами, т. е. маркером условного предложения в жестовых языках.
Как можно объяснить диапазон значений и использования выражений лица? Следуя Wierzbicka (1999), мы утверждаем, что выражения лица представляют собой семиотические единицы (пары форма-значение), которые можно анализировать с помощью той же семантической методологии, которая используется для анализа слов (см. Wierzbicka, 1996, описание ее методологии). Еще два рабочих допущения, которые мы принимаем у Wierzbicka (1999, стр. 185), заключаются в следующем: (а) некоторые лицевые конфигурации имеют идентифицируемые контекстно-независимые значения; (б) некоторые выражения лица имеют универсальное значение, которое можно интерпретировать без привязки к культуре. Предположение (а) также сделано Дачковским и Сандлером (2009).), хотя, насколько мы понимаем, они ограничивают это утверждение выражениями лица, используемыми в качестве просодических единиц. Предположение (b) разделяет Экман. Обратите внимание, что в целом можно привести сильный аргумент в пользу того, что некоторые выражения лица являются врожденными, поскольку они также создаются слепыми от рождения людьми (Matsumoto and Willingham, 2009), но определение их значения вызывает большие споры.
Чтобы проиллюстрировать полемику, мы кратко обсудим значение выражения «поднять бровь», так как мы используем это выражение лица в качестве примера в этой статье. Экман (1992) предполагает, что это означает «я удивлен», но мы принимаем предположение Вежбицкой (1999, стр. 205), что это означает «я хочу узнать больше (об этом)». Мы принимаем интерпретацию Вежбицкой по следующим причинам: Вежбицкая указывает, что термин «сюрприз» не является универсальным, он является частью английского языка и культуры. Вместо этого она предполагает, что значения выражений лица могут быть лучше выражены с использованием терминов из естественного семантического метаязыка (Wierzbicka, 1996), универсальность которого у нее есть. Кроме того, нам кажется, что часть значения удивления на самом деле заключается в «желании узнать больше об этом [неожиданном событии, которое только что произошло]», так что эти две интерпретации не являются полностью несовместимыми. Однако мы находим определение Вежбицкой более общим и способным охватить использование поднятия бровей в отношении эмоций и в языках жестов, поэтому мы принимаем именно его, признавая, что в настоящее время нет единого мнения по этому вопросу.
Что касается мимики в целом, то мы предлагаем объяснить их различия и сходства с точки зрения трех измерений: семантического, иконического и композиционного. Эти размеры получены из нашего первого рабочего предположения; что некоторые выражения лица являются семиотическими единицами (парами форма-значение). Семантическое измерение относится к смысловой части семиотической единицы, иконическое измерение — к характеру отношений между формой и значением, а композиционность — к тому, как семиотическая единица может сочетаться с другими семиотическими единицами для образования сложных семиотических структур. Семантическое измерение охватывает значения, которые являются универсальными для тех, которые специфичны для данной культуры. Иконическое измерение охватывает различные степени сходства выражений лица со своим значением. Измерение композиционности охватывает степени, в которых выражения лица легко сочетаются с другими семиотическими единицами, образуя сложные структуры. Аналогичное предположение было сделано для объяснения диапазона движений рук, используемых людьми, от жестов совместной речи слышащих до жестов глухих (McNeill, 19).92). В этом мини-обзоре мы обобщаем данные о приобретении выражений лица подписавшимися, чтобы поддержать нашу точку зрения. Сначала мы представляем краткий обзор роли лица в структуре жестового языка. Затем мы описываем предложенные параметры и результаты приобретения выражений лица глухими подписчиками, которые их поддерживают, после чего мы приходим к выводу. Обратите внимание, что, насколько нам известно, в настоящее время существуют только данные о приобретении не руководств по американскому языку жестов (ASL), поэтому все приведенные ниже примеры относятся к ASL.
Языки жестов и роль лица
Языки жестов — это естественные языковые системы, которые возникают в сообществе глухих и, как и разговорные языки, имеют фонологический, лексический и синтаксический уровни структуры (например, Liddell, 2003; Sandler). и Лилло-Мартин, 2006). Когнитивные и нейрокогнитивные данные свидетельствуют о том, что жестовые и разговорные языки обрабатываются сходным образом; например, они демонстрируют схожие эффекты лексического доступа (Baus et al., 2008; Carreiras et al., 2008) и поддерживаются сходными областями мозга (Campbell et al. , 2008).
Движения лица и головы используются в жестовых языках на всех уровнях языковой структуры. На фонологическом уровне некоторые знаки имеют обязательный лицевой компонент в форме цитирования (Liddell, 1980; Woll, 2001). В ASL есть лицевые морфемы, такие как наречие «th», означающее «небрежно» (McIntire and Reilly, 1988; Crasborn et al., 2008). Действия лица отмечают относительные предложения, содержательные вопросы и условные предложения, среди прочего, хотя есть некоторые разногласия относительно того, следует ли рассматривать эти отметки как синтаксические или просодические (ср. Liddell, 19).80; Бейкер-Шенк, 1983 г.; Ааронс и др., 1992; Неспор и Сандлер, 1999 г.; Сандлер, 1999; Уилбур и Пачке, 1999 г.; Нейдл и др., 2000; Дачковский и Сандлер, 2009 г.; Уилбур, 2009). Подписывающие также используют лицо для жестов (Sandler, 2009). Ниже мы опишем, как эти виды использования лица могут быть описаны в терминах трех измерений; семантические, композиционные и знаковые с доказательствами приобретения выражения лица.
Семантическое измерение
Семантическое измерение относится к смысловой части семиотической единицы. Было высказано предположение, особенно для значений выражений лица, что существуют универсальные значения и культурно-специфические значения. Поднятие бровей считается единицей с универсальным значением, и мы принимаем предположение, что это означает «Я хочу узнать больше (об этом)».
Поднятие бровей используется как с сопровождающей речью, так и без нее. Контекст может придать ему дополнительное значение помимо «Я хочу узнать больше (об этом)», однако мы утверждаем, что даже когда контекст добавляет больше смысла, он всегда сохраняет свое универсальное значение. Например, слышащие люди могут поднимать брови, задавая вопрос «да-нет» (Ekman, 1979), а также когда они сталкиваются с чем-то неожиданным в окружающей среде. В обоих случаях оно по-прежнему сохраняет значение «Я хочу узнать больше (об этом)», но в первом случае оно связано со словами в вопросе, а во втором — с событием. В языках жестов поднятие бровей также используется в разных контекстах; он может помечать вопросы «да-нет» и предшествующие условные предложения. Дачковский и Сандлер (2009 г.), п. 300) предполагают, что, несмотря на эти разные языковые контексты, поднятие бровей имеет одно значение, а именно: «[…] за промежуточной или интонационной фразой, отмеченной [поднятием бровей], должна следовать другая фраза, произведенная либо собеседником, либо другим лицом». Мы находим интерпретацию Дачковского и Сандлера совместимой с интерпретацией «я хочу узнать больше (об этом)» или с аналогичной формулировкой, такой как «поступает дополнительная информация».
На культурно-специфическом конце семантического измерения лежит, например, наречие ASL «th» (небрежно), передаваемое слегка высунутым языком между сомкнутыми губами и наклоном головы. Говоря, что «небрежно» — это культурно-специфическое понятие, мы имеем в виду, что не во всех языках сложный набор поведений и отношений, составляющих значение «небрежно», обозначен словом/знаком. Однако мы не имеем в виду, что это понятие нельзя объяснить тому, в чьем языке нет для него слова.
Семантически универсальные выражения лица логически первыми появляются в приобретении. К 0:2 дети поднимают брови в том, что Izard et al. (1995) называют выражением «интерес», но которое мы называем «я хочу узнать больше (об этом)». Культурно-специфические выражения лица, такие как отрицательное качание головой, появляются примерно в 1:0, но они еще не сочетаются с жестами (Anderson and Reilly, 1997; Reilly, 2005).
Измерение иконичности
Мы используем термин иконичность для обозначения сходства значения формы. Сходство по своей природе зависит от степени. Некоторые выражения лица больше похожи на свои значения, чем другие. Связь между формой поднятия бровей и значением «Я хочу узнать больше (об этом)» является знаковой, поскольку поднятие бровей, чтобы увидеть больше, является метафорической иконой (Taub, 2001) желания узнать больше. Наречие «th» (небрежно) также кажется знаковым, поскольку легкое высовывание языка и наклон головы могут напоминать лицо человека, ведущего себя небрежно. У нас нет данных о выражениях лица, употребляемых как слышащими, так и глухими людьми, совершенно произвольно связанных с их значением; однако мы думаем, что это в принципе возможно, потому что многие семиотические единицы, особенно в разговорной речи, не обнаруживают никакого сходства формы и значения. Мы предлагаем подмигивание, используемое в некоторых англоязычных культурах для обозначения «я не серьезно», в качестве примера мимического действия, произвольно связанного со значением.
В приобретении, поскольку универсальные выражения появляются первыми и поскольку универсальные значения, по-видимому, обязательно имеют форму, мотивированную значением (Wierzbicka, 1999, с. 213), поэтому иконичность предшествует произвольности. Даже когда жестовые дети начинают комбинировать выражения со знаками в соотношении 1:6, первые типы, которые они используют, — это выражения лица, связанные с эмоциями, с концептуальными знаками эмоций (McIntire and Reilly, 1988; Reilly et al., 1990b).
Измерение композиционности
Выше мы видели, что поднятие бровей может употребляться отдельно или в сочетании с другими семиотическими единицами, такими как слова, т. е. является композиционным. В языках жестов поднятие бровей может использоваться вместе с жестами (которые эквивалентны произносимым словам). В разговорных языках поднятие бровей также может использоваться вместе со словами, однако в языках жестов, похоже, есть больше ограничений на то, как поднятие бровей сочетается со знаками / словами. Первое существенное отличие состоит в том, что в некоторых жестовых языках поднятие бровей обязательно в ответах на вопросы «да-нет» (Дачковский и Сандлер, 2009).), в то время как в разговорных языках это не так. Второе отличие состоит в том, что выражения лица, участвующие в составных знаковых структурах, по-видимому, более строго синхронизированы с началом и окончанием знаков/слов по сравнению с устной речью (Veinberg and Wilbur, 1990). Может показаться, что при переходе от использования лица с разговорной речью к использованию лица как части жестов, похожего на то, что предлагалось для жестикуляции и языка жестов у Макнила, увеличивается количество комбинаторных вариантов выражения лица. 92).
Не все выражения лица должны появляться в составных структурах; однако мы не знаем о существовании выражения лица, которое запрещает комбинацию во всех случаях. Например, кажется, что даже символические выражения лица, которые обычно стоят отдельно, такие как упомянутое выше выражение бровей «привет», могут использоваться для замены слов в предложении. Однако наша точка зрения состоит в том, что некоторые выражения лица легче сочетаются с другими семиотическими единицами, чем другие, и что существуют степени регулярности составных структур, т. времени, чем в разговорных языках.
Полное овладение комбинаторными условностями выражения лица в языке жестов длится не менее 7 лет. Первое сочетание мимики с другими семиотическими единицами у подписывающих происходит примерно в соотношении 1:6. Эти мимические действия кажутся фонологическими особенностями. Это также происходит, когда появляется мануальный знак для отрицания, но ребенок не сочетает его со своим покачиванием головой до 2 месяцев спустя (1:8). В возрасте 2 лет появляются первые лицевые наречия. В 2:5 дети используют выражения лица, чтобы изобразить эмоции других людей, а в 3:0 используют перерыв в зрительном контакте и мимику других, чтобы отметить смену ролей. 3:0 — это также возраст, когда дети используют мануальный знак «если», но только в 5:0 они начинают использовать его с поднятием бровей, и только в 7:0 они полностью приближаются к взрослому производству условных предложений (Reilly et al. ., 1990а; Рейли, 2005).
Заключение
С точки зрения трех предложенных измерений, по мере того, как дети осваивают выражения лица, они переходят от врожденных универсальных понятий, отображенных на иконические формы, созданные в целостных структурах, к специфическим культурным понятиям, традиционным сопоставлениям формы и значения и все более сложным составным структурам. Дополнительные данные о приобретении мимики на языках жестов, отличных от ASL, а также данные о развитии и использовании мимики в разговорной речи помогут прояснить, какие понятия и формы являются универсальными (если таковые имеются).
Мы считаем важным отметить, что наши континуумы не объясняют , как дети приобретают выражения лица, а, скорее, делают сильное заявление относительно того, что дети приобретают: семиотические единицы и знания о том, как комбинировать их в более сложные семиотические единицы. Эта точка зрения контрастирует со взглядами, утверждающими, что выражения лица, связанные с эмоциями, выражения лица, используемые слышащими людьми во время разговора, и выражения лица, используемые подписывающими во время жестов, должны рассматриваться как отдельные явления. Мы считаем важным сначала точно охарактеризовать «что» при приобретении выражения лица, поскольку это неизбежно ограничивает возможные ответы на вопрос о том, как люди приобретают выражение лица.
Заявление о конфликте интересов
Авторы заявляют, что исследование проводилось при отсутствии каких-либо коммерческих или финансовых отношений, которые могли бы быть истолкованы как потенциальный конфликт интересов.
Благодарности
Эта работа была поддержана Международной исследовательской школой Макса Планка «Жизненный курс: эволюционная и онтогенетическая динамика» (LIFE) и Кластером передового опыта, Языки эмоций, Свободный университет Берлина.
Ссылки
Ааронс, Д., Бахан, Б., Нейдл, К., и Кегл, Дж. (1992). Клаузальная структура и уровень грамматической маркировки в американском жестовом языке. Норд. Дж. Лингвист. 15, 103–142.
CrossRef Full Text
Anderson, D.E., and Reilly, J.S. (1997). Загадка отрицания: как дети переходят от коммуникативного к грамматическому отрицанию в ASL. Заяв. Психолингвист. 18, 411–429.
CrossRef Полный текст
Бейкер-Шенк, К. (1983). Микроанализ немануальных компонентов вопросов на американском жестовом языке . Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет.
Баус, К., Гутьеррес-Сигут, Э., Квер, Дж., и Каррейрас, М. (2008). Лексический доступ в производстве каталонского жестового языка (LSC). Познание 108, 856–865.
Опубликован Аннотация | Опубликован полный текст | Полный текст CrossRef
Кэмпбелл, Р., МакСвини, М.А., и Уотерс, Д. (2008). Язык жестов и мозг: обзор. Дж. Глухой завод. Глухой педагог. 13, 3–20.
Опубликован Аннотация | Опубликован полный текст | Полнотекстовая перекрестная ссылка
Каррейрас, М., Гутьеррес-Сигут, Э., Бакеро, С., и Корина, Д. (2008). Лексическая обработка на испанском языке жестов (LSE). Дж. Мем. Ланг. 58, 100–122.
CrossRef Full Text
Красборн О., ван дер Коой Э., Уотерс Д., Уолл Б. и Меш Дж. (2008). Частотное распределение и поведение распространения различных типов движений рта на трех жестовых языках. Язык знака. Лингвист. 11, 45–67.
CrossRef Полный текст
Дачковский С. и Сандлер В. (2009 г.). Зрительная интонация в просодии жестового языка. Ланг. Речь 52, 287–314.
Опубликован Аннотация | Опубликован полный текст | Полный текст CrossRef
Дарвин, К. (1904). Выражение эмоций у человека и животных . Лондон: Джон Мюррей.
Экман, П. (1979). «О бровях: эмоциональные и разговорные сигналы», в Human Ethology , eds J. Aschoof, M. von Cranach, K. Foppa, W. Lepenies, and D. Ploog (Cambridge: Cambridge University Press), 169–202.
Экман, П. (1992). Аргумент в пользу базовых эмоций. Познан. Эмот. 6, 169–200.
Полный текст CrossRef
Fridlund, AJ (1997). «Новая этология выражения лица человека», в Психология выражения лица , редакторы Дж. А. Рассел и Дж. Фернандес-Долс (Кембридж: Издательство Кембриджского университета), 103–129.
Изард, К.Э., Фантауццо, К.А., Касл, Дж.М., Хейнс, О.М., Райяс, М.Ф., и Патнэм, П.Х. (1995). Онтогенез и значение мимики младенцев в первые 9 лет жизни.месяцев жизни. Дев. Психол. 31, 997–1013.
Полный текст CrossRef
Liddell, S.K. (1980). Синтаксис американского языка жестов . Гаага: Мутон.
Лидделл, С. К. (2003). Грамматика, жесты и значения в американском языке жестов . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
Мацумото, Д., и Уиллингем, Б. (2009). Спонтанная мимика эмоций у врожденных и не врожденных слепых людей. Дж. Перс. соц. Психол. 96, 1–10.
Опубликован Аннотация | Опубликован полный текст | Полный текст CrossRef
Макинтайр, М.Л., и Рейли, Дж.С. (1988). Неручное поведение у изучающих американский язык жестов L1 и L2. Язык знака. Стад. 61, 351–375.
Макнейл, Дэвид. (1992). Рука и разум: что жесты говорят о мышлении . Чикаго: Издательство Чикагского университета.
Нейдл, К., Кегл, Дж., Мак Лафлин, Д., Бахан, Б., и Ли, Р. Г. (2000). Синтаксис американского языка жестов . Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
Неспор, М., и Сандлер, В. (1999). Просодия на израильском жестовом языке. Ланг. Речь 42, 143–176.
Полный текст CrossRef
Рейли, Дж. (2005). Как лица служат грамматике: развитие немануальной морфологии в американском жестовом языке. Доп. Подпишите Ланг. Дев. Глухой ребенок. 11, 262–290.
CrossRef Полный текст
Рейли, Дж. С., Макинтайр, М., и Беллуджи, У. (1990a). Приобретение условных выражений в американском языке жестов – грамматизированная мимика. Заявл. Психолингвист. 11, 369–392.
CrossRef Полный текст
Рейли, Дж. С., Макинтайр, М. Л., и Беллуджи, У. (1990b). «Лица: связь между языком и аффектом», в От жестов к языку у слышащих и глухих детей , ред. В. Вольтерра и К. Эртинг (Берлин: Springer Verlag), 128–142.
Сандлер, В. (1999). Просодия в двух модальностях естественного языка. Ланг. Речь 42, 127–142.
Полный текст CrossRef
Sandler, W. (2009 г.). Симбиотическая символизация руками и ртом на языке жестов. Семиотика 174, 241–275.
Сандлер, В., и Лилло-Мартин, Д. (2006). Язык жестов и языковые универсалии . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.
Тауб, С. (2001). Язык тела: иконичность и метафора в американском жестовом языке . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.
Вейнберг С. и Уилбур Р. Б. (1990). Лингвистический анализ отрицательного рукопожатия в американском языке жестов. Язык знака. Стад. 68, 217–244.
Вежбицкая, А. (1996). Семантика: простые числа и универсалии . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
Вежбицкая, А. (1999). Эмоции в разных языках и культурах . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
Уилбур, Р. Б. (2009). Влияние различной скорости подписания на ручные знаки ASL и неручные маркеры. Ланг. Речь 52, 245–285.
Опубликован Аннотация | Опубликован полный текст | Полнотекстовая перекрестная ссылка
Уилбур, Р. Б., и Пачке, К. (1999). Синтаксические корреляты поднятия бровей в ASL. Язык знака. Лингвист. 2, 3–40.
CrossRef Полный текст
Woll, B. (2001). «Знак, который осмеливается произносить свое имя: эхо-фонология на британском языке жестов (BSL)», в Руки — это голова рта , редакторы П. Бойс Браем и Р. Саттон-Спенс (Гамбург: Signum-Verlag ), 87–98.
Выражение эмоций: определение и примеры
Вы когда-нибудь чувствовали что-то, и вам казалось, что кто-то может читать ваши мысли? Скорее всего, вы выражали свои эмоции, даже не подозревая об этом! Мы сообщаем о своих чувствах различными способами; вербальное, невербальное, а иногда и выражение лица может выдать то, что мы чувствуем внутри.
- Что такое эмоциональное выражение?
- Как мы выражаем эмоции при общении?
- Какие примеры эмоционального выражения?
- Почему важно выражать эмоции?
- Каковы преимущества выражения эмоций?
Определение эмоционального выражения
Они есть у всех нас, но их бывает сложно определить и еще сложнее дать полное определение. Психологи не все согласны с тем, как определить наши основные эмоции, но многие согласны с тем, что существует как минимум четыре основных эмоции, из которых происходят другие эмоции; радость, гнев, страх, печаль и отвращение. Эмоции обычно понимаются как переживание чувств, которые вызывают как физиологические, так и когнитивные реакции, влияющие на наше поведение. Другими словами, эмоции являются результатом наших чувств, которые проявляются как ментально, так и физически. Наши поведенческие реакции на переживание эмоций — это эмоциональное выражение.
Пример эмоционального выражения — когда вы видите, как кто-то краснеет от смущения или гримасничает от разочарования.
Эмоциональное выражение в общении
То, как мы выражаем свои эмоции, играет огромную роль в общении с другими. Есть два основных способа, которыми мы выражаем свои эмоции другим: вербальный и невербальный.
Вербальное
Вербальное эмоциональное выражение более или менее похоже на то, как оно звучит; используя слова и язык, чтобы передать наши эмоции другим. Часто это делается для того, чтобы обратиться за помощью или поделиться своим опытом.
Невербальное выражение
Невербальное выражение эмоций — это когда мы выражаем свои чувства посредством физических действий и выражений без использования языка. Это часто делается с помощью мимики, жестов рук или языка тела. Иногда невербальные эмоциональные выражения могут быть такими тонкими, как взгляд или легкий кашель во время разговора, чтобы дать нашим друзьям понять, что нам скучно, раздражено или мы готовы выйти из этой ситуации.
Фг. 1 Выражение лица, Pixabay.com
Исследователи обнаружили, что статистически женщины гораздо лучше улавливают тонкие эмоциональные сигналы. Не было определено, связано ли это с биологическим различием в восприятии или социальными и общественными ожиданиями в отношении женщин, которые должны быть более заботливыми и социальными.
Примеры выражения эмоций
То, как мы выражаем эмоции, может сильно различаться в зависимости от культуры и даже от отдельных членов одной семьи. Однако некоторые выражения эмоций одинаковы в разных культурах, языках и семьях. Примеры эмоционального выражения выглядят так:
Примером вербального эмоционального выражения является определение чувства словами. Говоря что-то вроде «Я разочарован» или «Я так взволнован!»
Другим примером использования вербального эмоционального выражения является тон голоса. Можно идентифицировать эмоции, даже если мы не знаем языка. Когда мы слышим, как кто-то громко кричит резким тоном, мы можем определить, что этот человек, вероятно, зол.
Примером невербального выражения эмоций, которое может использоваться в разных культурах, является улыбка или даже смех. Эта форма эмоционального выражения признается в разных культурах и языках и показывает, как некоторые формы выражения являются врожденными или физически интегрированными в то, кем мы являемся как люди.
Другим примером невербального выражения эмоций являются жесты. Жесты, такие как кивок или рукопожатие, различаются в разных культурах, но все же могут сигнализировать об эмоциях окружающим. Примером этого является то, что в некоторых культурах поднятый вверх средний палец является сильным (и часто неуместным) сигналом того, что человек очень расстроен, тогда как в других культурах он может вообще ничего не значить.
Часто, когда мы слушаем других, мы начинаем подражать их выражению лица. Когда мы делаем это, это может помочь нам сопереживать эмоциям этого человека. Это указывает на влияние лицевая петля обратной связи. Цикл обратной связи по лицу заключается в том, что не только наши эмоции вызывают реакцию лица, но и выражение лица может вызывать у нас определенные эмоции.
Важность эмоционального выражения
Эмоциональное выражение является фундаментальным аспектом общения с другими людьми. Есть три основные функции эмоций, жизненно важные для нашего выживания и приносящие смысл в нашу жизнь. Когда мы можем поделиться этими эмоциями с другими, это может улучшить нашу жизнь и помочь нам построить еще более крепкие отношения. Три основные функции эмоций:
Подготовка к действию
Эта функция показывает, как эмоции служат связующим звеном между тем, что мы переживаем, и тем, как мы на это реагируем. Например, если бы вы заблудились в лесу и увидели медведя, вы почувствовали бы страх; этот страх заставит вас убежать или найти способ убежать от медведя и спрятаться. Итак, эмоции подготовили вас к побегу.
Формирование нашего будущего поведения
Эта функция показывает, как эмоции могут помочь нам сделать более разумный выбор в будущем, чтобы избежать того, что мы не хотим чувствовать, и достичь того, что мы хотим чувствовать. Примером этого является то, что после того, как вы убежали от медведя и почувствовали страх, вы, вероятно, избегали ситуаций, которые поставили бы вас в аналогичное положение.
Помощь в общении с другими
Эта функция эмоций заключается в том, чтобы выражать окружающим, что мы чувствуем и что мы испытали. Подумайте о следующем примере: после того, как вы, наконец, добрались до дома из леса с медведем, вы рассказываете своему партнеру о своих переживаниях или показываете их, вбегая, крича или вопя от страха, или даже тряся головой и руками, чтобы показать, что вы огорчены. Эта информация поможет вашему партнеру узнать, как реагировать на вас после страшного опыта. В противном случае они не знали бы, что вы расстроены, и вели бы себя так, как будто ничего не произошло.
Фг. 2 Бегство, Pexels.com
Преимущества выражения эмоций
Как мы упоминали ранее, выражение эмоций может помочь нам на практике, например, помочь нам поделиться своим опытом с другими и получить помощь. Эмоциональное выражение также может принести пользу нашему психическому и физическому здоровью.
Пособия по охране психического здоровья
Выражение своих эмоций может помочь нашему психическому здоровью, позволяя нам понять наши собственные эмоции. Иногда наши эмоциональные реакции не имеют для нас смысла или могут показаться нам неподконтрольными. Может быть, вы не хотите ревновать или расстраиваться; выражение того, что вы чувствуете к другим или даже к себе, может помочь вам понять, что заставляет вас испытывать нежелательные эмоции, а затем вы можете использовать это знание, чтобы избежать их в будущем.
Польза для физического здоровья
Выражение эмоций также приносит пользу физическому здоровью. Эмоции передаются в нашем теле через имбическую систему. Лимбическая система — это часть мозга, отвечающая за эмоции и их регулирование. Миндалевидное тело — это миндалевидная внутренняя часть мозга, которая является частью лимбической системы, отвечающей за эмоциональное восприятие и реакцию. Миндалевидное тело также помогает нам формировать воспоминания. Понятно, почему память и эмоции тесно связаны друг с другом.
Лимбическая система использует химические вещества мозга, чтобы ощущать эмоции, а это означает, что усиление стрессовых эмоций также означает увеличение высвобождения гормонов стресса в организме. Эмоциональное выражение — это один из способов помочь уменьшить количество этих гормонов в организме, помогая вам чувствовать себя лучше физически и эмоционально. Влияние гормонов стресса и связь между нашим эмоциональным «я» и нашим физическим здоровьем дополнительно изучается в так называемой психологии здоровья 9.0252 .
Выражение эмоций – основные выводы
- Выражение эмоций – это наша поведенческая реакция на переживание эмоций .