Темп речи: норма, изменения, диагностические и лечебные мероприятия
Статья:
Темп речи – это признак речевой функции, который облегчает восприятие услышанной информации окружающими людьми. К изменениям темпа речи относят замедление, учащение темпа и заикание. Неправильный речевой темп способен затруднять развитие и обучение детей, снижать качество жизни, ухудшать социальную адаптацию человека. Пациентам с ускоренной, замедленной речью или с заиканием требуется обязательная коррекция речевых дефектов. Детям терапию назначают как можно раньше, чтобы предупредить задержку развития.
Характеристики речевого темпа, разновидности нарушений скорости речевой функции
Темп речи является характерным свойством речи, который отражает скорость воспроизведения звуков во время разговора. Речевой темп может нарушаться в виде ускорения или замедления, а также заикания. Он зависит от скорости произношения звуковых единиц, которые следуют друг за другом, а также от количества и продолжительности пауз между словами или предложениями. Оптимальный темп речи у здорового ребенка или взрослого составляет 9-14 звуковых единиц за 1 секунду. Если здоровый пациент повышает скорость речи, частота произнесения звуковых единиц возрастает до 15-20. При этом речь остается разборчивой.
Виды изменений:
Тахилалия.
Брадилалия.
Заикание.
У дошкольников имеется тенденция к ускорению речи, что можно объяснить несформированностью тормозных механизмов головного мозга, сниженным контролем над речью. Причиной повышения темпа речи может стать торопливость речи у членов семьи. В этом случае ребенок привыкает говорить быстро. В пубертатном периоде скорость воспроизведения звуков может еще увеличиться. У больных с неврозами и другими психиатрическими болезнями быстрая речь часто провоцирует заикание.
Увеличение скорости воспроизведения звуков у ребенка тормозит развитие речевой функции. Это приводит к неправильному звукопроизношению, снижению внятности в словах. Если вовремя не оказать помощь, пациент всю жизнь будет говорить неправильно и быстро.
Понятие тахилалии, клинические проявления патологии, этиология
Тахилалия – это ускорение речи с частотой 20-30 звуковых единиц. Болезнь развивается по причине изменений в работе экстрапирамидной системы. По мнению ученого D. Weiss ускоренная речь провоцирует заикание. Тахилалия может передаваться по наследству.
М. Е. Хватцев связывает возникновение быстрой речи с патологией артикуляционного аппарата, неправильной речью родственников, несвоевременной коррекцией речевой функции ребенка, дефицитом внимания. А. Либманн считал причиной тахилалии недостаточность моторики и слухового восприятия.
Пациент с тахилалией разговаривает очень быстро, что затрудняет концентрацию внимания. Во время разговора у ребенка появляются запинки, повторения уже сказанного, проглатывания звуков, замена слогов местами, неясное построение фраз и предложений. Но, если обратить внимание ребенка на неправильность речи, все ошибки исчезают. Симптоматика может усиливаться при волнении, во время разговора с незнакомыми людьми, при споре, во время публичных выступлений.
У больного отмечаются изменения в письме, чтении. Дети с ускоренной речью переставляют слоги, буквы во время письма, заменяют слова, похожими по звучанию и написанию. Движения больных с тахилалией быстрые и резкие. Во время сна пациент может метаться по постели. У многих больных наблюдаются тики, синдром гиперактивности, дефицит памяти, внимания.
Ребенок с тахилалией возбудим, вспыльчив. При возбуждении у больного отмечается покраснение кожного покрова на лице, потливость, похолодание конечностей. Пациент часто неуправляемый, недисциплинированный. У такого ребенка снижена способность к обучению в школе.
Увеличение темпа речи сопровождается изменениями в моторной сфере, вегетатике, психических процессах.
Также у больного может наблюдаться недостаточность воли, нарушение эмоциональной сферы.
Понятие брадилалии, клинические проявления
Брадилалия – это патология речевой функции, при которой пациент разговаривает в замедленном темпе (за 1 секунду менее 9-14 звуковых единиц). Между словами и предложениями большие паузы, слова сильно растянуты во время их воспроизведения. Заболевание может возникать само по себе или быть симптомом основной болезни: патологии нервной системы, травмы головы, новообразования мозга. Когда замедленная речь является симптомом другой болезни, у пациента отмечается торможение двигательной функции, астения, заторможенность, слабость. Самостоятельно брадилалия встречается у медлительных и флегматичных детей, пациентов, проживающих в северных широтах.
К речевым признакам брадилалии относят медленную речь, неторопливое чтение и письмо. Ребенок читает монотонно с большими интервалами между словами и предложениями, слова растянуты. Пациент с брадилалией иногда произносит звуки с носовым оттенком. Окружающим очень трудно воспринимать разговор пациента, так как снижается внимание, возникает утомление и напряжение из-за слишком медленного произношения.
Неречевые признаки сниженного темпа речи характеризуются снижением моторной функции (мелкой моторики, общих движений, мимики лица). Движения пациента медленные, плохо координированные, неполные, неловкие. Мимики на лице у больного практически нет. У пациентов нарушено восприятие речи, снижено внимание, память, страдает мышление.
Больные плохо ориентируются в пространстве, затрудняются выполнить какую-либо инструкцию или задание с первого раза. Дети с замедленной речью плохо переключаются с одного предмета на другой.
Понятие заикания, клинические симптомы
Заикание в логопедии – это речевая патология, при которой изменен ритм, темп, плавность речи по причине судорожной сократительной активности мышечного аппарата, осуществляющего артикуляцию.
Патология проявляется в детском возрасте и пубертатном периоде. Чаще болезнь начинает проявляться в 2-5 лет.
Заикание провоцируют судороги мышечного аппарата. Они могут быть тонические или клонические. Тонические судороги мешают перейти от одного звука к другому. Клонические судороги провоцируют повторение слов, слогов и звуковых единиц.
Причинами заикания являются:
Несформированность нервной системы.
Травмы внутриутробно, во время рождения малыша.
Психические травмы.
Двуязычие в семье.
Усиленное развитие речевой функции, которое не соответствует возрасту пациента.
Наличие заикающегося человека в окружении ребенка.
Заикание имеет несколько периодов формирования. Начальный этап развития болезни характеризуется очень редким нарушением плавности разговора. Заикание при этом возникает только при сильном возбуждении, переживании, волнении. Ребенок на раннем этапе не осознает наличия дефекта речевой функции.
На втором этапе формирования болезни отмечается хронизация процесса. Пациент осознает наличие заикания, но не боится разговаривать. На третьем этапе развития патологии плавность разговора заметно нарушается. Больному трудно воспроизводить звуки, но желание разговаривать есть, страха при разговоре у пациента не появляется.
Четвертый этап формирования заикания считается самым тяжелым. Больной старается меньше разговаривать, так как чувствует себя очень некомфортно во время речи. Страх речи присутствует, что отражается на психологии ребенка. У пациентов страдает коммуникация. Такие больные с трудом учатся и работают.
Диагностические мероприятия
Диагностика нарушения темпа речевой функции (тахилалии, брадилалии, заикания) включает выявление причины заболевания. Ребенка направляют к неврологу. Невролог проводит осмотр, собирает анамнестические данные (речевая функция родственников, патологии беременности и родов), назначает обследование (электроэнцефалограмму, магнитно-резонансную томографию, ультразвуковое исследование сосудов и другие методики).
При наличии психических травм, способствовавших возникновению заикания, пациента направляют к психологу. По окончании обследования узкими специалистами с ребенком работает логопед.
Логопед также собирает анамнестические данные по характеристике речи родственников, смотрит результаты обследования, проводит логопедическое исследование. Специалист выясняет состояние моторной деятельности ребенка (общей, речевой), оценивает речевую функцию (качество произношения звуков), темп речи: быстрая, медленная, заикание. Логопеду также важно знать состояние артикуляционного аппарата, мимических мышц. Если ребенок умеет писать и читать, специалист оценивает состояние письма и чтения (скорость, правильность слов, наличие пауз в предложениях, наличие заикания, запинок во время чтения, скорость и правильность написания слов и предложений). По окончании обследования логопед составляет логопедическое заключение.
Лечебные мероприятия
Лечебные мероприятия включают устранение причин нарушения речевой функции, а также коррекционную работу. Если у ребенка имеется патология, вызвавшая изменение речи, ему назначают сначала курс лечения. По окончании терапии основного заболевания пациента направляют к логопеду. Логопед составляет план логопедических занятий. Коррекция проводится как на дому, так и в развивающих детских учреждениях. Количество занятий определяется выраженностью речевых нарушений.
При брадилалии логопедические занятия направлены на выработку более быстрого темпа разговора, тренировку артикуляционного и двигательного аппарата. Логопед учит ребенка более быстрому письму, чтению, четкому произношению фраз и предложений. На занятиях тренируется память, внимание. Активно применяются подвижные игры, сценки, диалоги, которые способствуют ускорению темпа речевой функции. Хороший эффект от коррекции можно ожидать уже через 4 недели. На фоне месячного курса терапии скорость речи становится выше, произношение четче.
Детям с медленной речью нужно проводить самостоятельные занятия на дому, вести контроль над своим разговором.
При лечении тахилалии логопед проводит занятия, которые включают тренировку дыхания (медленное, ровное), чтения, упорядоченной спокойной речи. Специалист приучает ребенка работать с коллективом, организовывая выступления перед группой людей или детей. На занятиях обязательно развивают общее, слуховое внимание, тренируют дикцию. Курс лечения для дошкольников и школьников начальных классов составляет 6-12 месяцев.
Коррекцию тахилалии лучше проводить как можно раньше (до 5-летнего возраста), так как в пубертатном периоде терапия менее эффективна.
Коррекция заикания проводится дома и в кабинете логопеда. Членам семьи нужно отказаться от конфликтов, говорить медленно и четко. Во время лечения лучше воздержаться от посещения детского сада на 2 месяца, мероприятий, праздников, чтобы не возбуждать пациента. В курс коррекции включают физические нагрузки (бег, плавание, езда на велосипеде). Во время занятий нужно тренировать счет (считать прищепки, прикрепляя их к бумаге, вырезанной в форме круга), использовать игры-молчанки. Для коррекции применяют скороговорки, гимнастику для аппарата артикуляции, дыхательные упражнения.
Заключение
Нарушение темпа речевой функции сильно замедляет развитие ребенка, ухудшает социальную адаптацию и качество жизни. По этой причине заболевание требует своевременного лечения. Оно должно проводиться в дошкольном и школьном возрасте. Ранняя диагностика и логопедическая коррекция позволят устранить или уменьшить симптомы нарушения темпа речи, что облегчит жизнь ребенку.
Вся информация взята из открытых источников. Если вы считаете, что ваши авторские права нарушены, пожалуйста,
напишите в чате на этом сайте, приложив скан документа подтверждающего ваше право. Мы убедимся в этом и сразу снимем публикацию.
| Брадилалия (медленный темп речи)
Именно поэтому специальную коррекционную работу по преодолению брадилалии проводится на фоне медицинского воздействия, направленного на нормализацию деятельности нервной системы. Лечебный комплекс должен включать курсы массажа, занятий по сенсорной интеграции и обязательно Нейропсихологическую коррекцию, которая призвана скорректировать корень проблемы – мозговые процессы, лежащие в основе брадилалии.
Нейропсихологическая коррекция – это наиболее эффективный на сегодняшний день безмедикаментозный метод помощи детям, а значит не имеющий никаких побочных действий. При грамотном профессиональном подходе самый результативный, потому что основан на тренировке Мозга и определенных его зон!!!
Программа коррекции разрабатывается индивидуально для каждого ребенка на основе классических нейропсихологических методов с использованием элементов телесно-ориентированной терапии, а также наиболее эффективных приемов, заимствованных из смежных дисциплин (дефектология, логопедия, сенсорная интеграция, ЛФК, арт-терапия).
В НейроЛогопедическом центре «Выше радуги» в программу классической нейропсихологической коррекции интегрируется:
— более 18.000 развивающих и обучающих игр;
— более 20 образовательных симуляторов;
— более 30 видов инновационного оборудования;
Программа нейропсихологической коррекции строится строго исходя из индивидуальных особенностей каждого ребёнка, целей и задач коррекции, и прописывается специалистом строго индивидуально для каждого ребенка на основе нейропсихологической диагностики и аппаратного обследования приборами.
Программа нейропсихологической коррекции включает в себя двигательную (психомоторную) часть, когнитивную (задания за столом или на ковре для развития памяти, речи, мышления, письма, чтения и т.д.), а также блок, включающий работу с Инновационным Оборудованием или Специальными программами.
Нейропсихологическая коррекция позволяет ребенку безмедикаментозно преодолеть брадилалию и трудности общения!!!
Нейропсихологическая коррекция оказывает терапевтическое воздействие на организм — улучшает эмоциональное и физическое состояние, повышает самооценку и уверенность в себе, раскрывает внутренние резервы и способности, развивает дополнительные скрытые возможности головного мозга.
Но родители должны осознавать, что коррекция — это не волшебная скорая таблетка и не волшебная палочка. Такой вариант обычно обещают шарлатаны, мошенники и нечистые на руки «специалисты» от психологии.
Наши нейропсихологи гарантируют результат и 100% решение проблем лишь тем, кто осознает, что нейропсихологическая коррекция — это большая многоуровневая системная работа под руководством грамотного специалиста в центре и регулярных занятиях дома. Помимо нейропсихолога, который проводит занятия с каждым ребёнком ИНДИВИДУАЛЬНО, на всём протяжении процесса коррекции происходит сопровождение методиста, который постоянно корректирует программу, проводит промежуточные диагностики и отслеживает даже малейшие изменения.
| Тахилалия (ускоренный темп речи)
Тахилалия – нарушение темпа речи, характеризующееся патологически быстрым речевым потоком. При тахилалии:
Ребенок с тахилалией должен обязательно быть обследован нейропсихологом, логопедом и психологом.
Коррекционная работа при тахилалии включает комплексное медицинское и нейрологопедическое воздействие.
Тахилалия (тахифразия) – скорый, неряшливый речевой поток, затрудняющий восприятие и понимание речи окружающими.
Наряду с брадилалией (замедленной речью), тахилалия рассматривается как расстройство темпо-ритмической организации речи.
В отличие от заикания, при тахилалии речевые судороги отсутствуют, и если вовремя не начать коррекцию, не исключается переход несудорожных речевых запинок в судорожные.
Структуру дефекта при тахилалии составляет патологически быстрый темп устной речи, нарушения письменной речи, моторное беспокойство, ускорение протекания всех психических процессов.
Тахилалии неоднородна; внутри нее выделяют:
полтерн с моторными нарушениями (быстрый темп речи с неправильным артикулированием звуков)
полтерн с сенсорными нарушениями (быстрый темп речи с нарушением слухового внимания)
полтерн с трудностями подбора слов
полтерн с трудностями формулировки речи
Именно поэтому коррекционная работа должна быть направлена не только на устранение внешних проявлений (убыстрение темпа речи, запинки), но и на устранение причин нарушения, имеющие нейропсихологические корни.
К тахилалии более склонны неуравновешенные, легко возбудимые, гиперактивные дети, с СДВГ. Возникнув в детском возрасте, тахилалия без специальной коррекции усиливается в подростковом периоде и нередко сопутствует человеку во взрослой жизни.
В основе патогенеза тахилалии лежит превалирование процессов возбуждения над торможением в головном мозге, что, в свою очередь, приводит к расстройствам темпа внутренней и внешней речи.
Преобладание подкоркового ядра паллидума (серое вещество в подкорковой области головного мозга) обусловливает повышенную двигательную активность. Однако при этом движения в общей и артикуляционной моторике становятся недостаточно координированными, что сопровождается расстройством ритма, темпа, плавности речи. Ребенок остается быть очень активным при том, что очень переутомлен и нейродинамика снижена.
Вместе с экспрессивной устной речью, при тахилалии нарушается внутренняя и письменная речь. Возникающие в сознании слова быстро сменяют друг друга, еще до того, как человек успевает их произнести. При чтении и письме звуки, буквы и слоги переставляются местами, заменяются близкими по акустическим или графическим признакам.
Неречевые нейропсихологические проявления тахилалии характеризуются нарушениями общей моторики, эмоционально-волевой сферы, нейродинамики, поведения, вегетативной нервной системы. Под стать речи, все движения пациента с тахилалией быстры и стремительны; моторное беспокойство отмечается не только во время бодрствования, но и во сне. Познавательная сфера отличается неустойчивостью, быстрой переключаемостью внимания, недостаточным объемом моторной, слуховой и зрительной памяти.
Медицинское и нейропсихологическое обследование пациентов с тахилалией проводится неврологом и нейропсихологом. При этом выясняется сопутствующая неврологическая симптоматика, состояние интеллекта, психические отклонения. В этом помогают данные анамнеза, жалобы, наблюдение, инструментальные исследования ( Эхо-ЭГ, МРТ головного мозга).
Нейропсихологом проводится обследование сенсорной, познавательной, эмоционально-волевой сферы.
Нейропсихологическое и логопедическое обследование позволяет дифференцировать тахилалию от заикания и дизартрии.
Нужно помнить, что тахилалия – это совсем не логопедическая проблема (а лишь имеет логопедические симптомы), поэтому коррекция в первую очередь должна быть направлена на коррекцию сопутствующей неврологической симптоматики.
В НейроЛогопедическом центре «Выше радуги» программа курса по коррекции тахилалии может включать в себя:
Нейропсихологическая коррекция – это наиболее эффективный на сегодняшний день безмедикаментозный метод помощи детям с тахилалией, а значит не имеющий никаких побочных действий. При грамотном подходе самый результативный и устойчивый, потому что основан на тренировке Мозга и определенных его зон!!!
Брадилалия | 1ДМЦ
Вакцинация Ортопедия
Первый детский медицинский центр осуществляет диагностику и лечение заболеваний опорно-двигательного…
Эндоскопия
Обращаем Ваше внимание на то, что это общие советы по подготовке к эндоскопическому исследованию зависят…
Неврология
При обнаружение любых отклонений не стоит впадать в панику. Однако, откладывать поход к детскому неврологу…
Массаж Лечение желтухи новорожденных
Лечение желтухи у новорожденных
Желтуха новорожденных — желтоватое подкрашивание белков глаз и кожи…
Рентген Гематология Заикание: причины и формы
Заикание у детей — речевое нарушение, характерной чертой которого является частое повторение или растяжение…
Общее недоразвитие речи
Общее недоразвитие речи (ОНР) – нарушения, касающиеся формирования речи у детей. Данное речевое недоразвитие…
Нарушение голоса
Нарушение голоса — группа речевых расстройств, проявляющаяся в полном или частичном отсутствии фонации,…
Логопедия
Детский логопед – это специалист, который корректирует нарушения речи, вызванные как физическими, так…
Алалия
Алалия у детей — расстройство речи, для которого характерно отсутствие развития речевых навыков (или…
Дизартрия
Дизартрия – патология речи, при которой наблюдается неправильное (искаженное или затрудненное) произношение…
Дислалия
Дислалия — нарушение звукопроизношения у детей с нормальным слухом и сохранной иннервацией артикуляционного…
Задержка речевого развития
Задержка речевого развития (ЗРР) – речевая патология, выражающаяся в более медленных темпах освоения…
Ринолалия
Ринолалия — нарушение речи, проявляющееся выраженным искажением речи и неправильным произношением отдельных…
Лазерное лечение кожных патологий
Здоровье вашего ребёнка нужно доверить профессионалам. При возникновении первых же симптомов обратитесь…
аспирант кафедры русского языка и общего языкознания Института филологии и массовых коммуникаций, Бурятский государственный университет Россия, 670000, г. Улан-Удэ, ул. Смолина, 24а E-mail: [email protected]
В статье исследуется фонетический компонент звучащей речи — темп речи, как один из основных темпоральных характеристик спонтанной речи. Темп речи определяет, насколько быстро или медленно произносятся слова и насколько они отчетливы и понятны для слушающего. Известно, что речевое поведение любого говорящего меняется в зависимости от того, с кем он говорит и в какой ситуации происходит разговор. В этом смысле речь переводчика представляет интересный материал для фонетического исследования. Владение темпом речи и грамотное распределение темпоральных составляющих в межкультурном общении являются гарантом эффективной коммуникации. На материале аудиофрагмента переводческой речи с английского на русский язык автор работы изучает данное явление, анализирует особенности изменения темпа на конкретных примерах и определяет закономерности их изменений в условиях спонтанной речи.
Цель работы — изучить особенности темпа речи на примере аудиофрагмента звучащей переводческой речи с английского на русский язык. 1. Темп речи и различные подходы к измерению темпа речи Проблема изучения темпа разных видов речи (как спонтанного высказывания, так и чтения) неоднакратно становилась предметом исследований в современной отечественной лингвистике (Л. В. Бондарко, Н. Д. Светозарова, С. Б. Степанова и другие), и интерес к данному вопросу продолжает увеличиваться. Существуют определенные особенности при исследовании темпа речи.
Согласно С. Б. Степановой, первая такая особенность заключается в движении скорости темпа речи и его изменении в непосредственном моменте говорения, которое оказывает влияние на преобразование произносимых речевых единиц (звуков, слогов и слов) в высказывании. В связи с этим изменение скорости темпа рассматривается относительно позиции данного речевого отрезка в тексте, фразе, синтагме, слове или относительно функциональной нагруженности данного фрагмента. Таким образом, регистрируют как и на сколько видоизменился темп и какие при этом возникают изменения внутри речевого сегмента. С. Б. Степанова приводит следующие факторы, которые снижают, ускоряют или модифицируют скрость темпа: высокий или низкий темп произнесения семантически менее релевантных отрезков, частотность речевой единицы, позиция речевой единицы в высказывании, наличие большой длительности гласных в абсолютном конце слова, присутствие предпаузального удлинения конечных слов в синтагме и т. д. [8, с. 203].
Вторая особенность, как продолжает исследователь, состоит в том, что темп речи следует изучать как интегральный целостный компонент речи конкретного говорящего в совокупности с индивидуальными особенностями речи и теми преобразованиями, которые происходят непосредственно в потоке звучания речи. Например, один человек склонен произносить слова очень быстро и бегло, другой же произносит слова медленно, и, естественно, в этом случае речь будет содержать продолжительне паузы или остановки [8, с. 204].
Анализ темпа речи может быть проведен в зависимости от количества следующих речевых единиц: звуков, слогов, слов, и синтагм, которые в свою очередь измеряются за определенный промежуток (или единицу времени): минуту или секунду. Соотвественно, имеются различные способы рассчитать темп. Так, Н. Д. Светозарова поясняет, что темп речи может быть зарегистрирован по следующим параметрам: 1) по средней продолжительности звучания некоторой лингвистической единицы; 2) по количеству лингвистических единиц, которые появляются в единицу времени [9, с. 216]. Стоит упомянуть, что многие специалисты фиксируют количество слов в минуту при измерении темпа речи. В том случае, когда темп речи и его изменение рассматриваются внутри одного языка, то такой подход представляется по утверждениям исследователей Е. А. Земской и Н. Д. Светозаровой целесообразным.
В русском языке любая речевая цепь, как пишет в своей работе Л. В. Бондар-ко, рассматривается как последовательность открытых слогов [1, с. 21]. Если слог находится перед паузой и заканчивается согласным звуком, он, как это принято, считается закрытым. Такое деление на слоги в английском языке применить невозможно, так как английский слог не представлен лишь одним гласным звуком. В английском слоге может присутствовать как два, так и три гласных звука.
От скорости артикулирования звуков и длительности речевого звучания зависит общее восприятие темпа речи. Таким образом, можно обозначить два вида темпа: общий (когда в общую длительность звучания монолога учитываются паузы) и артикуляционный (когда берется во внимание только длительность звучания речи говорящего без учета пауз). В частности, С. Б. Степанова приводит результаты своего исследования о средних характеристиках русской повседневной спонтанной речи, полученные на материале «Звукового корпуса русского языка». Применяя систему подробного аннотирования звукового материала, автор исследования получает конкретные данные о среднем артикуляционном темпе носителей русского языка, который был подсчитан исходя из количества слогов в секунду (сл/с). Было выявлено, что средний темп говорящего составлял 5,31 сл/с. Как продолжает Степанова, в зависимости от влияния возрастного и тендерного факторов для разных информантов средний темп речи меняется от минимального темпа в 3,6 сл/с до максимального в 6,7 сл/с [8, с. 206]. Отметим, что данная работа включает следующие показатели о среднем темпе речи и на других языках: так, в британском варианте английского языка минимальная скорость темпа составляет 3,16 сл/с и достигает максимальной 5,33 сл/с, что ниже на 0,44 сл/с по сравнению с русским темпом; в американском варианте английского языка минимальный темп равняется 3,1 сл/с и достигает максимума в 5,4 сл/с, что также по своим показателям уступает темпу русского носителя (на 0,5 сл/с соотвест-
венно), в норвежском языке темп разнится от 3,5 до 4,5 сл/с (на 0, 1 сл/с). В испанском и французском языках, как показывают представленные результаты, скорость темпа выше темпа русского носителя, так, за секунду носитель испанского языка успевает произнести 7,81 слов в секунду (7,81 сл/с), а представитель французского языка произносит 4,31 сл/с. Здесь же автор указывает, что мы по-разному разговариваем с разными собеседниками (коммуникантами), и согласно полученным данным исследования, темп речи будет более высоким в разговоре с друзьями, в непринужденной и дружеской обстановке, чем при общении на работе с коллегами. В связи с этим появляется необходимость проверить данное предположение относительно и остальных участников диалога или коммуникативной ситуации, в которой выступают говорящие. Тем более, как отмечают некоторые специалисты (Метлова В.А., Пальшина Д.А), не всегда просто определить принадлежность коммуниканта к тому или иному типу (коллеги/друзья).
2.Темп в речи переводчика
Необходимо отметить, что роль параметра «темп» в речи переводчика, как со стороны исходного языка, так со стороны и самого переводчика, является одной из ключевых для эффективного межкультурного взаимодействия и восприятия иноязычной речи. Об этом пишут в своих трудах Г. В. Чернов, А. Ф. Ширяев, Р. К. Миньяр-Белоручев. Так, Г. В. Чернов приводит свое мнение, что при переводе темп деятельности жестко задается извне — оратором (информантом), произносящим высказывание на исходном языке. Переводовед подчеркивает, что «синхронность восприятия и порождения речи зависит от темпа речи оратора, и, следовательно, от темпа осуществления деятельности перевода» [10, с. 43].
О. О. Корзун в своей работе «Темп речи как компонент произносительной культуры устного переводчика» описывает темп как одну из составляющих характеристик иноязычной произносительной культуры в деятельности переводчика — «готовность переводчика выбирать темп говорения в зависимости от коммуникативной ситуации» [3, с. 198]. Ссылаясь на А. Ф. Багринцева, О. О.Корзун пишет, что, когда переводчик приступает к своей непосредственной переводческой деятельности, он совершает анализ коммуникативной ситуации. При этом переводческий анализ данной ситуации «преломляется в конкретном переводчике». Таким образом, переводчик должен быть готов проанализировать речевое поведение участников ситуации и в соответствии с принятым в ходе анализа решением выбрать надлежащий темп перевода. Следовательно, от степени готовности переводчика выбирать соответствующий темп, зависит решение речемыс-лительных задач участников коммуникации, так как изменение ситуации речевого общения приводит к изменению смысла речевых действий партнеров по общению: смысл, как известно, управляет произносительными характеристиками речи на основе решения речесмысловых задач. В этой связи, как продолжает О. О.Корзун, умение реализации темпа приобретает особую значимость, так как темп выполняет важную структурную роль в оформлении речевых единиц: синтагм, фраз, и сверхфразовых единств. Так же с помощью темпа выделяются наиболее значимые участки высказывания. Кроме того, владение темпом речи языка перевода дает возможность сделать свой перевод более привлекательным, доступным, грамотно оформить перевод, и, в конечном счете, достигнуть первоначальной цели межкультурной коммуникации — адекватного (правильного) понимания и восприятия иноязычной речи.
3. Слуховой анализ
3.1. Материал. Эмпирической базой эксперимента послужил видео-образец речи переводчика из популярного медиа-портала YouTube [6]. Ролик демонстрирует пример синхронного перевода с английского языка на русский с помощью профессионального русского переводчика-синхрониста во время пресс-конференции Всемирного экономического форума в Давосе в 2014 г. Продолжительность клипа составляет 5 минут 24 секунды.
3.2. Слуховой анализ
В работе использована компьютерная программа ELAN, с помощью которой произведено последовательное аннотирование звуковых отрезков экспериментального образца.Ф
Рис. 1. Окно программы ELAN c видео фрагментом и аннотированием закадрового голоса переводчика
Традиционно темп повседневной разговорной речи русскоговорящих информантов составляет около 120 слов в минуту в [3, стр. 243]. В экспериментальном примере средняя скорость составила 99-100 слов в минуту. Темп речи не равномерен на протяжении всего фрагмента от 95 слов в минуту до 110 слов в финальной части. Темп речи переводчика находится в зависимости от речи информанта — автора английского высказывания. Автор исходного текста говорит в быстром темпе, особенно в начале высказывания, в то время как переводчику требуется время, чтобы уловить темп и ‘приспособиться’ к речи говорящего. На этом этапе речь переводчика характеризуется как напряженная, с паузами, повторами, как отдельных слов, так и фразовых единств, удлинением слогов, отдельных гласных и согласных. В то же время напряженная и динамичная речь информанта часто прерывается паузами, что отражается на общем темпе речи переводчика, которая заметно замедляется. Снижение общего темпа также вызвано также особенностями лексического наполнения. Русские слова и словосочетания, например: ‘значительное увеличение нашего бюджета’, ‘рамочные соглашения по программе’, ‘наукоемкие исследования инвестирования’, ‘интенсивное инвестици-
онное исследование’ и другие более длительны по сравнению с их английским аналогами.
3.2.1. Примеры. Приведем примеры из аннотированного текста, замедляющие в целом общий темп речи переводчика, например, [именно поэтому я-а я-а нахожусь здесь], [я очень рада, что могу дабы-дабы … дополнить], [при условии, что они будут сззготовы…], [..с-с-срадикальных], [с новой рамочной программой Го-горизонт..], [уче-ученым], [более д-двух э-э че-четырех с половиной тысяч ч-человек], [мы …пр-пр…].
В некоторых частях переводчик «съедает» слова, либо их окончания из-за слишком быстрого темпа речи, как например, в данных случаях: [приветственное слово — привствное слово], [Европейский исследовательский совет — Европейский следовательский совет], [профинансировали — прафансирвали], […получателями грантов — порлучателямигрантф], [терапевтические — тера-пефтчскье], [экспериментальных работ — экспрминтальных работ], [коммерци-онализированный — коммрцналзвный], [во время строгой экономики -во время стргой экономики].
В исследуемом образце иногда переводчик сбивается, пытается исправить собственные погрешности в переводе, которые возникают из-за того, что он вынужден переводить отрезки предложений, не имея возможности сразу представить их в контексте. Примеры такого употребления: [исследования… как где.. когда вы не знаете…], [мы видим ..ээ..ммрр..здесь], [пан-Европейская.. ка..эээ..соревнование], […ма-маленькая небольшую сумму], [он сломал ээ.. сно..ээ руку], [является эээ мм историей успеха].
В тех частях, где темп информанта замедляется, возникают непродолжительные паузы — хезитации от 1 до 3 секунд, что обусловлено попытками переводчика подобрать более подходящий и правильный вариант фраз на русском языке. Например: [пеэ-э-эрвое вре-эмяа-а…], [меэжду..меэжду], [пара-а-ди-ы-ыгмы..], [идео-о-от за-а счо-от], [во вр-э-эмя ср..ээ..ээ..во время], [поня-а-атияа].
В ходе анализа мы наблюдаем, что переводчик, торопясь, ставит слова в неправильную форму (неверный падеж или число), слова бывают между собой несогласованны, произнесены с неправильными окончаниями: [тема, которая мы заинтересованы…], [он в первого января вступил в должность], [..есть ли у них хорошая идеи], [более ч-четырех тысяч человек, которые пассионарны..].
Также мы выявили частые повторы в речи переводчика:
Отметим, что в некоторых частях звукового материала не всегда можно понять смысл перевода или разобрать произнесенные переводчиком слова: [более ч-четырех тысяч человек, которые пассионарны..], [исследования..как где..когда вы не знаете…], [учрждн].
4. Заключение
Результаты слухового анализа темпа речи переводчика на примере изученного аудиофрагмента демонстрируют следующе особенности речевого поведения:
1) Темп речи переводчика находится в зависимости от темпа и скорости речи информанта — автора исходного текста.
2) Темп речи переводчика неравномерен. Высказывания имеют различную структуру и лексическую наполняемость. Не всегда переводчику удается успеш-
но справиться со скростью и темпом автора исходного высказывания. В связи с этим, мы предлагаем темп переводчика разделить на несколько составляющих: начальный тон (подготовительный этап, адаптация к темпу исходного текста, общий рабочий тон (в тех частях, где темп переводчика совпадает или частично совпадает с темпом исходного языка), промежуточный ‘нагоняющий’ тон (темп и скорость переводчика не совпадают, переводчик вынужден быстро наговаривать текст, буквально гнаться за высказываниями автора исходного текста, ‘слепой’ тон (те, части, характеризующиеся отставаниями, паузами и остановками), финальный тон (конечный этап процесса перевода). Так, на отдельных участках в середине ролика переводчик произносит реплики со скоростью 95 слов в минуту, а в конце ролика ускоряется до 109-110 слов в минуту.
3) На темп переводчика оказывают влияние темпоральные характеристики речи и индивидуальные фонетические особенности — паузы, хезитации, самопе-ребивы, самоисправления, повторы, произношение, артикуляция, ритм. Данные фонетические явления либо замедляют речь переводчика, либо ускоряют и делают речь более напряженной. В некоторых местах речь переводчика не всегда четко артикулированна и трудно понять содержание высказываний.
4) Темп речи переводчика зависит от коммуникативной ситуации. Находясь в определенных условиях, переводчик вынужден следовать этим условиям. При этом темп будет так же либо замедляться, либо ускоряться.
5) Выбор лексико-грамматических единиц сказывается на темпе речи переводчика. Так, русские слова и словосочетания, ‘значительное увеличение нашего бюджета’, ‘рамочные соглашения по программе’, ‘наукоемкие исследования инвестирования’ и другие более длительны по сравнению с их английским аналогами.
Следовательно, темп речи является одним из важнейших компонентов в переводческой деятельности, оказывает влияние на восприятие смысла и содержания всего текста, что в конечном счете, способствует реализации успешной коммуникации.
Литература
1. Бондарко Л. В. Фонетика современного русского языка. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1998. 276 с.
2. Земская Е. А.Русская разговорная речь. М.: Наука, 1983. 486 с.
3. Корзун О. О. Темп речи как компонент произносительной культуры устного переводчика // Вестник Бурятского государственного университета. Сер. Филология. Улан-Удэ: Изд-во Бурят. гос. ун-та, 2007. Вып. 10. С. 197-199.
4. Метлова В. А. Темп речи в свободной коммуникации: социолингвистический аспект // Вестник Пермского университета Российская и зарубежная филология. Пермь: Изд-во Пермск. ун-та, 2014. Вып. 4(28). С. 58-65.
5. Метлова В. А. I don’t know, что сказать, или о хезитациях в русской речи американцев // Актуальные проблемы современной науки: материалы науч. сессии «XV Невские чтения» (г. Санкт Петербург, 22-27 апреля 2013 г.). СПб.: Невский институт языка и культуры, 2013. Вып. 1(4). С. 226-232.
6. Образец синхронного перевода с английского на русский [Электронный ресурс]. URL: https://www.youtube.com/wateh?v=YHYTvuYszCg (дата обращения: 8.10.2018).
7. Пальшина Д. А. Темп речи как одна из причин возникновения аллегровых форм русских слов в повседневной коммуникации // Вестник Пермского университета. Россий-
ская и зарубежная филология. Пермь: Изд-во Пермского университета, 2013. Вып. 2(22). С. 18-24.
8. Степанова С. Б. Темп спонтанной русской речи (по материалам Звукового корпуса повседневного общения «Один речевой день») // Язык и речевая деятельность. Санкт Петербург: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2010-2011. Т. II. С. 204-214.
9. Фонетика спонтанной речи / отв. ред. Н. Д. Светозарова. Л.: Изд-во ЛГУ, 1988. 243 с.
10. Чернов Г. В.Основы синхронного перевода: учебник для институтов и факультетов ин.яз. Москва: Высшая школа, 1987. 257 с.
11. Laver J. Principles of Phonetics. Cambridge University Press, 1994. P. 534-546.
12. Stepanova S. Speech rate as reflection of speaker’s social characteristics // Approaches to Slavic Interaction. Amsterdam, 2013. P. 117-129.
SPECIFIC FEATURES OF THE TRANSLATOR’S SPEECH TEMPO ON THE EXAMPLE OF AUDIO FRAGMENT
Maxim V. Chernigovskiy
Postgraduate student of the Russian Language and General Linguistics Chair
of the Philology and Mass Communications Institute
The article deals with the phonetic component of sounding speech — the tempo of speech, one of the inalienable temporal characteristics of spontaneous speech. The speech tempo determines how quickly or slowly the words are pronounced and how distinct and clear they are to the listener. It is known that the speech behavior of any speaker varies depending on who he is talking and in what situation the conversation takes place. In this regard, the interpreter’s speech is an interesting material for a phonetic research. Use of the speech tempo and competent distribution of the temporal components in intercultural communication are the key factors for effective communication. On the material of the audio fragment of the conference interpreter’s speech from English into Russian, the author studies the phenomenon of speech tempo, analyzes the changes of temporality on specific examples and reveals the patterns of their change in the spontaneous speech. Keywords: conference translation, phonetic aspect of translation, sounding speech, interpreter’s speech, spontaneous speech, temporal characteristics, tempo of speech.
Нарушения темпа речи
К нарушениям темпа речи относятся брадилалия и тахилалия. При указанных расстройствах нарушается развитие как внешней, так и внутренней речи. Речь малопонятна для окружающих. Своевременное устранение этих нарушений в раннем возрасте исключает отрицательное их влияние на формирование речи и личности ребенка в дальнейшем, а также способствует профилактике заикания.
Тахилалия
— патологически быстрый темп речи (20-30 звуков в секунду вместо 10-12) без существенных искажений фонетического оформления, лексики и грамматического строя.
Такую стремительную речь бывает трудно понять, даже когда не изменяется звукопроизношение. Но часто от быстроты высказывания происходит повторение слогов или, наоборот, их пропуск, искажение звуков, а иногда слов. Но всего этого говорящий, как правило, не замечает. Он часто не дослушивает собеседника и торопится высказаться сам. Бурный поток звуков и слов произносится без передышки, до полного вдоха. Иногда неумеренно быстрый темп речи сопровождается быстрыми, подчас беспорядочными движениями рук, ног или всего тела.
Наряду с нарушением внешней речи наблюдаются сходные расстройства внутренней речи, чтения и письма. В памяти человека возникает именно требуемое слово, но оно тотчас же, еще до произнесения, вытесняется другим. На письме и в чтении наблюдаются замены, перестановки букв, звуков, слогов. Целые слова заменяются другими, родственными по звучанию или по написанию.
При тахилалии затрагивается операция построения речи в целом. В речи сохраняется ряд отдельных целеустановок, не объединенных ясной целеустремленностью.
Неречевая симптоматика проявляется в нарушениях общей моторики, вегетативной нервной системы, психических процессов, эмоционально-волевой сферы, в отклонениях поведения.
У человека с тахилалией нарушается темп общих движений: движения быстрые и стремительные (быстрая ходьба, быстрый старт и остановка, гиперактивность, тики). Моторное беспокойство отмечается даже во время сна (дети мечутся в постели). Внимание неустойчивое, переключаемость с объекта на объект повышенная, недостаточный объем зрительной, слуховой и моторной памяти. Течение мысли быстрее, чем способность ее артикуляционного оформления. Дети с тахилалией вспыльчивы, легко возбудимы. Во время возбуждения появляются вазомоторные реакции: покраснение лица, ушей, появление пота на лице, похолодание и потливость рук. Дети становятся эмоционально лабильными и недисциплинированными. Быстрая речь производит на незнакомых неблагоприятное впечатление, что отражается и на дальнейшей жизни ребенка, формировании его личности. В старшем возрасте проявляется разное отношение к дефекту:
1) одни оценивают неудержимую стремительность в речи как естественную и единственно приемлемую для них форму, гармонирующую со всем психомоторным складом их личности;
2) другие переживают стремительность речи как заикание, и у них нередко диагностируют поздние формы заикания;
3) третьи столь отрицательно переживают ускоренный темп речи, что это доводит их до полного изнеможения: «Как будто кто-то подгоняет и заставляет все больше и большее убыстрять речь».
В зависимости от ситуации речевого общения меняется степень выраженности симптоматики при тахилалии. Наибольшие затруднения люди с тахилалией испытывают в жизненно значимых для них ситуациях, в общении с авторитарными людьми, в незнакомой обстановке, в моменты возбуждения, спора. Имеет значение также манера речи собеседника, построение им фраз. Страдающие тахилалией стараются избегать длинных фраз и длинного связного текста. Короткие фразы они произносят почти хорошо, а длинные — в ускоренном темпе, подбирая подходящие выражения, повторяя одни и те же слоги.
Брадилалия
— патологически замедленный темп речи. Речь чрезмерно замедленная, с растягиванием гласных звуков, с вялой, нечеткой артикуляцией. Большинству больных с такой патологией свойственна общая вялость, заторможенность, медлительность. Часто отмечается замедленный темп не только внешней, но и внутренней речи. У детей с брадилалией обычно бывают и нарушения общей моторики, внимания, памяти, мышления.
Брадилалия может быть самостоятельным нарушением темпа речи, а также наблюдаться в клинике некоторых форм психических заболеваний: при олигофрении, в неврологической клинике у больных с последствиями менингоэнцефалита, при дистрофических, органических заболеваниях центральной нервной системы, травмах, опухолях головного мозга и т. д. В этих случаях она сочетается с брадикинезией (замедленностью всех движений) астенизацией, общей заторможенностью, вялостью, слабостью и пр.
Как самостоятельное нарушение брадилалия встречается чаще всего у лиц флегматичных, медлительных, вялых. Сходные с брадилалией особенности речи наблюдаются у жителей северных стран, где они являются обычной формой речи.
Речевая характеристика (симптоматика) брадилалии многообразна: замедленность темпа внешней (экспрессивной) и внутренней речи, замедленность процессов чтения и письма, монотонность голоса, интер- и интравербальное замедление (удлинение пауз между словами или замедленное, растянутое произношение звуков речи и удлинение пауз между звуками слова).
Звуки и слова сменяют друг друга менее быстро, чем при нормальных условиях, хотя образуются правильно. Если слоги разделяются между собой короткими паузами, то речь становится скандированной. Может нарушаться артикулирование звуков, но не расстраивается координация слогов или слов.
При брадилалии голос монотонный, теряет модуляцию, сохраняет постоянно одну и ту же высоту, иногда появляется носовой оттенок. Музыкальный акцент меняется и при произношении отдельных слогов, высота голоса колеблется кверху или книзу.
Дети с брадилалией произносят фразу с паузами между словами, растягивая слоги на гласных звуках, смазывая артикуляцию. Такая речь неэстетична и мешает общению с окружающими, так как вызывает у них напряжение и истощение внимания, неприятные ощущения и утомление.
Указанные выше симптомы наблюдаются в различных формах самостоятельной речи: в диалоге, пересказе по картинке и по серии картин, пересказе текста, рассказе на заданную тему, чтении. Зрительное восприятие текста не способствует нормализации темпа речи при чтении. Дети произносят слова правильно, но медленно. Также медленно они записывают слова и тем более фразы.
При слабой выраженности брадилалии указанные речевые и неречевые симптомы самими детьми не замечаются. В более тяжелых случаях появляется осознание нарушения речи и связанные с ним психологические переживания.
Названные виды речевых нарушений могут выражаться в разной степени. Легкая и средняя степени расстройства мало беспокоят ребенка. При тяжелой степени нарушается процесс коммуникации и расстройства темпа речи определяются как патологические.
Темп речи
Пользователи также искали:
интонация и темп речи,
нормальный темп речи русских составляет в минуту,
размеренный темп речи,
темп речи какой бывает,
темп речи логопедия,
темп речи русского языка,
темп речи в разных языках,
темп речи виды,
Темп,
темп,
речи,
Темп речи,
языках,
интонация и темп речи,
размеренный темп речи,
виды,
логопедия,
какой,
бывает,
нормальный,
русских,
составляет,
минуту,
разных,
русского,
языка,
интонация,
размеренный,
темп речи логопедия,
темп речи виды,
темп речи какой бывает,
нормальный темп речи русских составляет в минуту,
темп речи в разных языках,
темп речи русского языка,
темп речи,
фонетика. темп речи,
…
Отличительные характеристики восприятия и физиологические данные по типу дизартрии
2514 Журнал исследований речи, языка и слуха • Том. 61 • 2502–2515 • Октябрь 2018
Загружено с: https: // jslhr.pubs.asha.org/ пользователем ReadCube от 26.10.2018
Условия использования: https://pubs.asha.org/ss/rights_and_permissions.aspx
Дизартрия — обзор | Темы ScienceDirect
Дизартрия
Дизартрия — это неспособность или снижение способности формировать или воспроизводить понятную речь из-за недостаточного моторного контроля над периферическими органами речи. Дефекты артикуляции можно разделить на несколько типов: вялые, спастические, атаксические, гипо / гиперкинетические и смешанные.
Вялая дизартрия
Вялая дизартрия также называется дизартрией нижних мотонейронов или бульбарным параличом.Это происходит из-за болезни, поражающей двигательные нейроны в мозговом веществе и нижнем мосту или их интрамедуллярных или периферических отростках. Речь становится невнятной и постепенно менее отчетливой (Видео 44, Дисфония). Особые трудности возникают при произнесении вибрирующих букв, таких как «Р»; Языковые и губные согласные могут стать невозможными с прогрессирующим параличом. Речь носит носовой характер при двустороннем параличе неба, что может наблюдаться при дифтерии и полиомиелите, а также при прогрессирующем бульбарном параличе.Голос может иметь хриплый характер из-за паралича голосовых связок. Диплегия лица, как при синдроме Гийена-Барре, поражает губы и ухудшает произношение губных согласных (B, M, P). Неврологическое обследование может выявить атрофию и фасцикуляции языка, слабость неба и лицевых мышц. Если в анамнезе выявлена дизартрия или дисфония с выраженной утомляемостью, следует рассмотреть нарушение нервно-мышечного соединения, такое как миастения.
Спастическая дизартрия
Спастическая дизартрия также называется дизартрией верхних мотонейронов.Это проблема с моторной речью, характеризующаяся резким, низким, медленным, монотонным речевым выходом, который звучит напряженно или задушено (Видео 10, Дизартрия). Это речь, которая характеризует псевдобульбарный паралич (двустороннее поражение кортикобульбарных трактов) и, в меньшей степени, может присутствовать после значительного одностороннего поражения верхних мотонейронов. Спастическая дизартрия может возникать при нелетучей афазии, особенно при афазии Брока.
Мутизм
Мутизм — это полная потеря речи.Несколько заболеваний и различные участки патологии могут вызывать мутизм. Периферические заболевания, такие как ларингит или паралич голосовых связок, иногда могут вызывать состояние немого. Пациенты с афемией (описанной ниже), глобальной афазией, транскортикальной моторной афазией и афазией с подкорковыми поражениями часто проявляют мутизм. Стойкий мутизм связан с поражением биополушария, особенно лобных долей. 24,25 Деструкция или дисфункция ткани, поражающая верхнюю часть ствола головного мозга или лобную поясную извилину / дополнительную область с обеих сторон, может мешать инициации как поведения, так и речевого вывода.В тяжелых случаях это состояние называется акинетическим мутизмом. 26 Мутизм также может иметь психогенное происхождение.
Атаксическая дизартрия
Атаксическая дизартрия проявляется медлительностью речи, измененным ритмом, нерегулярными сбоями и неправильным стрессом, вызывая неравномерную, нервную и непредсказуемую отдачу. Нарушается координация речи и дыхания. Дыхания может быть недостаточно, чтобы произнести одни слова или слоги, а другие выражаются с большей силой, чем предполагалось (взрывная речь).Это нарушение речи чаще всего встречается при острой и хронической болезни мозжечка.
Сканирующая речь является частью триады Шарко (атаксия, нистагм и сканирующая речь), которая исторически считается патогномоничной для рассеянного склероза, но чаще встречается при травмах головы. Сканирующая речь характеризуется как медленный, преднамеренный, сегментированный и монотонный вывод, представленный в виде отдельных слов или основных сегментов слов. Результат сохраняет как грамматическую, так и семантическую компетенцию, а артикуляция остается относительно нормальной.Нарушается просодическое качество, особенно ритм и интонация. Повреждения, вызывающие это заболевание, расположены на уровне перекреста конъюнктивы плеча в среднем мозге, затрагивая пересекающиеся эфферентные мозжечковые пути и моторные волокна в ножках головного мозга, которые лежат в непосредственной близости. 27 Несмотря на то, что сканирующая речь легко ошибочно интерпретируется как неинтересная афазия, тщательная оценка показывает, что истинных языковых нарушений нет.
Гипокинетическая и гиперкинетическая дизартрия
Экстрапирамидная болезнь часто ассоциируется с гипокинетической или гиперкинетической дизартрией. Гипокинетическая дизартрия возникает при болезни Паркинсона и других ригидных типах экстрапирамидных расстройств (Видео 49, Гипофония). Эта речевая аномалия характеризуется быстрым произнесением, невнятностью слов и уменьшением громкости в конце предложения. Голос низкий и монотонный, без интонации и громкости (гипокинетический и гипофонический).В запущенных состояниях возможен только шепот. По мере произнесения предложения возможны нарастания речи с нарастающей быстротой.
Две разновидности речевых расстройств можно классифицировать как гиперкинетические. Первый, , хореиформная дизартрия , включает удлиненные фрагменты фонем и предложений, смешанные с паузами и демонстрирующие переменное, часто неправильное, ударение (интонации фонем). Это придает речи взрывное качество. Этот речевой вывод возникает при хореиформных расстройствах, таких как болезнь Хантингтона, и при миоклонических расстройствах.Второй тип, дистоническая дизартрия , вызывает более медленную скорость речи с удлинением отдельных фонем и сегментов и с ненормальными, неожиданными проявлениями стресса или молчания. Дистоническая дизартрия возникает при деформирующей мышечной дистонии. Спастическая дисфония — это один из видов дистонической дизартрии.
Смешанный дизартрий
В клинической практике часто встречается синдром смешанной дизартрии, который имеет характеристики нескольких типов моторных речевых расстройств.Некоторые классические неврологические расстройства, такие как рассеянный склероз, болезнь Вильсона и прогрессирующий боковой амиотрофический склероз, вызывают одновременно несколько вариантов дизартрии, включая спастические, вялые, атаксические, гипокинетические и гиперкинетические дизартрии.
Когнитивно-перцептивный подход к концептуализации дефицита разборчивости речи и практике исправления при гипокинетической дизартрии
Гипокинетическая дизартрия — частое проявление болезни Паркинсона, которое отрицательно влияет на качество жизни.Поведенческие методы, направленные на улучшение разборчивости речи, составляют основную часть стратегий вмешательства для этой группы населения, так как дизартрия не всегда эффективно реагирует на медицинское вмешательство. Хотя несколько тематических и групповых исследований в целом подтверждают эффективность поведенческой терапии, предстоит еще многое сделать для создания строгой доказательной базы. Это отсутствие окончательных исследований оставляет как речевого патолога, так и лечащего врача задачу определить осуществимость и характер терапии для исправления разборчивости при БП.Цель этой статьи — представить новую схему для практикующих врачей, с помощью которой можно концептуализировать и обосновать потенциальные цели для исправления речи. Этот подход может поддержать наиболее часто целевые дефициты (например, скорость речи и громкость голоса), а также недоиспользуемые и новые цели лечения, нацеленные на навыки восприятия слушателя.
1. Введение
Гипокинетическая дизартрия, частое проявление болезни Паркинсона (БП), поражает примерно 90% пациентов [1, 2].Более того, гипокинетическая дизартрия является характерным признаком более тяжелых и резистентных с медицинской точки зрения паркинсонических заболеваний (например, прогрессирующего надъядерного паралича, множественной системной атрофии). Гипокинетическая дизартрия с точки зрения восприятия характеризуется различной степенью пониженного изменения высоты звука (монотонности), пониженной громкости, хриплым голосом, неточными согласными, изменчивой скоростью речи и короткими порывами речи [1, 3, 4]. Пониженная разборчивость возникает, когда эти аномальные речевые особенности мешают слушателю понимать устное сообщение.Дефицит разборчивости может значительно снизить качество жизни, способствовать депрессии и ощущению изоляции, а также препятствовать сохранению оплачиваемой работы [5, 6]. В отличие от двигательных нарушений туловища и конечностей при БП, речевые нарушения обычно не поддаются фармакологическому или хирургическому вмешательству (см. Обзоры литературы [7, 8]). Таким образом, поведенческие методы лечения для улучшения разборчивости речи составляют основную часть лечения речи для этой группы населения.
Поведенческие вмешательства со стороны речевых патологов в первую очередь направлены на уменьшение или компенсацию основного речевого дефицита для улучшения разборчивости речи [1].Несмотря на растущий объем литературы по телесным данным, в целом подтверждающей эффективность различных вмешательств, еще предстоит проделать большую работу по созданию строгой доказательной базы [9–11]. Кроме того, не существует утвержденного золотого стандарта для лечения дефицита разборчивости речи при гипокинетической дизартрии, поскольку альтернативные вмешательства систематически не исследовались [9, 10]. Отсутствие окончательных исследований ставит перед речевым патологом и лечащим врачом задачу определения возможности клинического вмешательства для исправления разборчивости речи при БП.
Цель этой статьи — представить новую основу для практикующих врачей, с помощью которой можно концептуализировать и обосновать потенциальные цели для исправления речи. С этой целью мы сначала рассмотрим конструкцию разборчивости речи и уникальные проблемы, которые гипокинетическая речь ставит перед слушателями. Затем мы описываем когнитивно-перцептивный подход к концептуализации потенциальных целей лечения для улучшения разборчивости речи и, что важно, механизмов, с помощью которых достигается это улучшение.В конечном итоге эта статья продемонстрирует, как цели лечения могут быть обоснованы с использованием теоретического подхода, особенно при отсутствии строгой доказательной базы. Этот подход учитывает наиболее часто встречающиеся недостатки (высокая скорость речи и пониженная громкость голоса), а также недостаточно используемые и новые цели лечения, направленные исключительно на восприятие слушателя.
2. Теоретические модели восприятия речи
Проще говоря, внятная речь — это то, что может понять слушатель.Изменяющийся во времени акустический сигнал (то есть речь) активирует серию слов, которые были произнесены в ментальном лексиконе слушателя (см. [12] для обзора моделей восприятия речи и распознавания слов). В оптимальных условиях повседневной жизни этот процесс происходит автоматически и с высокой точностью. Однако процесс, с помощью которого это происходит, бесконечно более сложен, чем простое отображение потока акустической информации на слова, хранящиеся в лексиконе. В восприятии речи синергетически взаимодействуют многочисленные переменные: качество акустического речевого сигнала, тип и количество шума в окружающей среде, знакомство слушателя с говорящим и знание обсуждаемой темы, и даже наличие и качество визуального / мимического изображения. движения говорящего (напр.г., см. [13–18]). Под синергизмом мы подразумеваем, что один сигнал может компенсировать деградацию другого. Например, некоторая степень акустической деградации речи может быть компенсирована ожиданиями слушателя относительно сообщения путем применения нисходящего знания [16]. Точно так же разборчивость речи можно улучшить, наблюдая за сопутствующими движениями рта говорящего [17]. Эта гибкость использования реплики слушателями во многом объясняет легкость, с которой речь точно и легко воспринимается. Однако сложность процесса иллюстрируется, когда деградация любой из этих переменных в достаточной степени мешает слушателю автоматически распознавать произносимые слова [18].Затем это требует, чтобы слушатель применил больше когнитивно-перцептивных ресурсов к задаче расшифровки речи, вызывая принятие решений более высокого порядка [16].
При рассмотрении теорий восприятия речи «попытки понять, что говорится» можно свести к базовым когнитивно-перцептивным процессам, которые запускаются в ответ на ухудшенную речь [12]. Фундаментальной задачей при обнаружении непонятного высказывания является лексическая сегментация , процесс принятия решений о том, где заканчивается одно слово и начинается другое [19].Лексическая сегментация не деградированной речи происходит автоматически в процессе распознавания слов, так что слушатели имеют опыт слышать последовательность произнесенных слов, когда кто-то говорит [20]. Однако, когда речь существенно ухудшается, границы слов становятся менее очевидными, подобно тому, как вы слышите, как кто-то говорит на незнакомом иностранном языке. В таких случаях необходимы активные усилия по лексической сегментации. Мэттис и его коллеги [20] разработали иерархическую модель, которая выдвигает гипотезу об обстоятельствах, связанных с активной лексической сегментацией.Когда лексическая, контекстная и фонематическая информация более высокого уровня не может использоваться для определения границ слов, слушатели полагаются на ряд акустических сигналов более низкого уровня, чтобы сделать эти определения, такие как вероятность того, что определенные звуки встречаются вместе в последовательности, речевой ритм и т. Д. и изменения высоты звука. Поскольку большинство слов в английском языке являются сильными слогами [19], задача лексической сегментации деградированной речи облегчается наличием акустических сигналов для слогового ударения [19–24].Это известно как стратегия метрической сегментации . Слушатели также используют дополнительную информацию о сигнале (см. [25]), такую как их знание синтаксиса, семантики и даже темы, на которой сосредоточена речь, для анализа речевого сигнала. Эта дополнительная информация о сигнале очень полезна для подготовки потенциальных лексических кандидатов. Например, если слушатель понимает одно слово, и это существительное, глаголы, относящиеся к этому существительному, выделяются на первый план [26, 27]. Эта комбинация принятия решений снизу вверх и сверху вниз используется для определения границ слов, когда акустическая информация настолько ухудшена, что запрещает автоматическое распознавание строки слов [25].После анализа речевого потока акустическая информация в каждом из кадров размером со слово активирует аналогичные слова в ментальном лексиконе слушателя. Этот когнитивно-перцепционный процесс лексической активации идентифицирует когорту возможных слов-кандидатов, которые может представлять пакет акустической информации размером со слово. Слушатель рассматривает эту когорту и ухудшенный акустический вход, и тот, который лучше всего соответствует мысленным представлениям, приводит к распознаванию произнесенных слов.
Успех лексической сегментации и лексической активации зависит от наличия и качества характерных акустических сигналов. Это особенно верно, когда слушатель имеет ограниченные знания о сообщении говорящего (то есть, когда нисходящие знания имеют ограниченное применение в процессе принятия решения) [20]. Хотя подробное описание деградации акустических сигналов выходит за рамки данной статьи, следует сказать несколько слов об уровнях анализа. На уровне « фонема » звуки речи могут искажаться (например.g., «корабль» вместо «глоток»), опущено (например, «sop» вместо «стоп») или заменено другой фонемой (например, «наконечник» вместо «глоток»). Элементы речи « prosodic » (темп, ритм и мелодия) также могут быть ненормальными по вариации или величине. Паттерны декремента по уровням определяют их влияние на успешную лексическую сегментацию и активацию (более подробное обсуждение см. В [28]). Таким образом, разборчивость ухудшается, когда (1) слушатель неправильно анализирует речевой сигнал, тем самым активируя когорту, которая не содержит намеченного слова, или (2) сигнал сегментируется правильно, но ухудшенная акустическая информация внутри сегмента препятствует выбору предполагаемое слово.Такой подход позволяет нам лучше понять природу нарушений разборчивости.
2.1. Разборчивость гипокинетической дизартрии
Когда гипокинетическая дизартрия настолько серьезна, что снижает разборчивость речи, процессы лексической сегментации и лексической активации могут быть поставлены под сомнение, что требует от слушателя повышенных когнитивных усилий и в конечном итоге влияет на коммуникативный успех. Хотя гипокинетическая дизартрия различается по проявлениям и степени тяжести у разных пациентов, есть характерные особенности речи, которые обычно проявляются.Таким образом, можно предположить, наряду с некоторой поддержкой из литературы, что деградация определенных акустических сигналов или комбинаций сигналов будет иметь предсказуемое влияние на лексическую сегментацию и активацию. Например, фонематическая неопределенность может быть вызвана (1) неточностью артикуляции, приводящей к искажениям звука речи и / или (2) плохой слышимостью речевого сигнала (из-за слабого / хриплого фонирования). Такая фонематическая неопределенность может препятствовать способности слушателя использовать стратегии лексической сегментации речи, а также может препятствовать точной активации цели.Просодические особенности гипокинетической речи (например, ускоренная и / или переменная скорость речи, короткие всплески речи, нарушение плавности речи, монограмма и моногромкость) могут приводить к снижению количества сигналов к силлабическому напряжению. Напомним, что сигналы силлабического ударения становятся важными для определения границ слов, особенно когда акустико-фонетическая информация ухудшается, тем самым запрещая лексически управляемую сегментацию речи.
Лексическая сегментация гипокинетической дизартрической речи при БП была в центре внимания серии исследований [24, 29–31], которые проиллюстрировали проблемы восприятия, создаваемые этими совокупностями речевых аномалий.Liss et al. [29, 30] обнаружили, что слушатели обычно могли использовать доступные акустические сигналы при умеренной и тяжелой гипокинетической дизартрии для определения границ слов. Паттерны ошибок слушателя выявили значительную тенденцию рассматривать сильные слоги как начало слов, что и предсказывается гипотезой стратегии метрической сегментации [22]. Однако эта тенденция была менее устойчивой, чем для нормальной речи, представленной на низких уровнях прослушивания [21]. Это подтверждает интерпретацию, согласно которой снижение разборчивости при гипокинетической дизартрии частично связано со снижением константности акустического восприятия между сильными и слабыми слогами.
3. Когнитивно-перцепционный подход к концептуализации речевой коррекции гипокинетической дизартрии
В предыдущем разделе были определены теоретически релевантные когнитивно-перцептивные процессы, которые необходимо предпринять для успешного расшифровки деградированной речи. Мы не собираемся ни предполагать достоверность этих процессов, ни то, что эти процессы составляют правильную или единственную концептуализацию для понимания. Вместо этого подход, основанный на совместном и двунаправленном рассмотрении качества акустического сигнала и способов, которыми слушатели обрабатывают этот сигнал, является ключевым элементом модели.Предыдущие исследования предоставили основу для поддержки этого подхода (например, [16, 24, 28–32]). При таком подходе на каждом этапе принятия решения в клинической практике возникает следующий вопрос: какие модификации речевого сигнала и / или слушателя будут наиболее надежными для облегчения когнитивно-перцептивных процессов лексической сегментации и активации? Таким образом, процесс принятия решения управляется особыми механизмами, с помощью которых повышается разборчивость речи. Напротив, подавляющее большинство поведенческих вмешательств при гипокинетической дизартрии направлено на уменьшение таких девиантных речевых характеристик, как чрезмерная скорость артикуляции и / или увеличение громкости голоса.Ниже будет обобщена текущая клиническая практика и показано, как этот подход может быть использован для обоснования этих вмешательств, поскольку создается строгая доказательная база. Мы также продемонстрируем полезность этого подхода для существующих и новых вмешательств, дополняющих сигнал.
3.1. Способы снижения ставок
3.1.1. Текущая практика
Частота гипокинетической дизартрической речи часто считается чрезмерной. Несмотря на сохраняющуюся скорость движения, диапазон ограничен, и это, наряду с неточностью артикуляции, как полагают, создает впечатление быстрой невнятной речи [33, 34].Стратегии вмешательства по контролю частоты дополнительно мотивированы открытиями, которые предполагают, что некоторые люди, говорящие с дизартрией, более разборчивы, когда они замедляют скорость своей речи [35–37]. Использование методов снижения частоты сердечных сокращений для лечения гипокинетической дизартрии подтверждается кинематическими данными, свидетельствующими о том, что движения губ ограничены при обычной скорости речи, но приближаются к таковым у здоровых людей в контрольной группе с более медленными темпами [33]. Таким образом, методы снижения частоты вращения могут способствовать повышению точности артикуляции.
Разнообразные методы были разработаны для уменьшения скорости речи пациентов с дизартрией (подробный обзор этих методов см. В [38]). Как правило, эти техники делятся на две категории: (1) те, которые устанавливают измеряемую или «жесткую» скорость речи, или (2) те, которые сохраняют естественный ритм речи (т. Е. Методы глобального контроля скорости). Методы жесткого контроля скорости предполагают использование стиля речи, состоящего из одного слова или слога, и использования таких инструментов, как доски для определения темпа и доски для дополнения алфавита.Эти методы критиковались как нарушающие естественный речевой ритм [37], что является важным признаком лексической сегментации. Глобальные методы управления частотой, такие как использование определенных стратегий подсказки / стимуляции или отсроченная / измененная слуховая обратная связь, могут сохранить естественный речевой ритм.
Несмотря на разнообразие методов, разработанных для снижения скорости речи, эффективность этих методов для улучшения разборчивости речи при гипокинетической дизартрии еще предстоит установить. На сегодняшний день опубликовано три систематических обзора литературы по речевой терапии дизартрии [9–11].Как в Кокрановском [9], так и в обзоре Американской академии неврологии (AAN) [10], ни одно исследование вмешательства по снижению частоты не соответствовало критериям включения и, следовательно, не оценивалось на предмет эффективности. Систематический обзор методов лечения дизартрии с громкостью, частотой и просодией, опубликованный Академией неврологических коммуникативных расстройств и наук (ANCDS), выявил семь исследований, в которых оценивалось влияние методов снижения частоты сердечных сокращений при лечении гипокинетической дизартрии [11]. В этом обзоре сделан вывод о том, что методы снижения скорости могут способствовать разборчивости речи, но их успех зависит от ряда условий, которые необходимо решить с научной точки зрения (например,g., тип лечат дизартрии, использованный метод снижения частоты). Результаты недавних исследований, не рассматриваемых в этих систематических обзорах, предлагают определенную поддержку использования методов снижения частоты сердечных сокращений при лечении гипокинетической дизартрии, но не указывают на какой-либо один метод как наиболее эффективный [39–41].
3.1.2. Когнитивно-перцепционный подход
Как методы снижения рейтинга могут способствовать когнитивно-перцептивным процессам лексической сегментации и активации? Подумайте, на что влияет реализация снижения скорости речи.Было показано, что медленная речь улучшает различимость фонем (то есть точность артикуляции) у здоровых контрольных говорящих [42]. Точно так же Tjaden и Wilding [43] обнаружили, что речь медленно расширяет рабочее пространство гласных у пациентов с атаксической дизартрией, вторичной по отношению к рассеянному склерозу (хотя это открытие не было обнаружено для их носителей с гипокинетической дизартрией, вторичной по отношению к БП). Было продемонстрировано, что такая фонематическая различимость является предиктором разборчивости речи контрольной группы [44] и людей с дизартрией [45–47].
В нашем подходе улучшенная артикуляционная точность служит для уменьшения фонематической неопределенности. Напомним, что слушатели прибегают только к сигналам более низкого уровня, таким как просодия, для управления лексической сегментацией, когда сигналы более высокого уровня к фонематической идентичности неоднозначны [20]. Следовательно, уменьшение фонематической двусмысленности облегчило бы слушателю слышание «цепочки слов» и автоматическое сегментирование посредством распознавания слов. Даже если фонематическая двусмысленность сохраняется, улучшенное пространство гласных, наблюдаемое при замедлении, будет способствовать использованию просодии и ритма для различения сильных и слабых слогов, тем самым позволяя слушателю использовать стратегию метрической сегментации.Кроме того, задача лексической сегментации должна быть облегчена с помощью методов глобального снижения скорости, которые направлены на сохранение естественного речевого ритма. В методах жесткого снижения частоты (например, стимуляции) задача лексической сегментации не нужна, потому что паузы размещаются на границах слов, поэтому задача слушателя будет ограничена сопоставлением промежуточной акустической информации с активированным представлением слова. Кроме того, за счет снижения скорости речи слушателям предоставляется дополнительное время обработки для сегментации речевого сигнала и разрешения содержимого этих сегментов посредством лексической сегментации и активации соответственно, что дает им больше шансов расшифровать сообщение говорящего.
3.2. Методы увеличения громкости
3.2.1. Текущая практика
Пониженная громкость (т. Е. Гипофония) является частым проявлением гипокинетической дизартрии и считается основным фактором, вызывающим нарушение разборчивости речи. Снижение жизненной емкости легких, ригидность грудной стенки и недостаточность голосовой щели — вот несколько примеров физиологических проявлений респираторной и голосовой недостаточности, которая является предполагаемой причиной гипофонии, наблюдаемой в популяции пациентов с БП [48–50].Эти физиологические данные в значительной степени объясняются общей ригидностью мышц, вызванной БП [1, 3, 4]. Однако недавно была выдвинута гипотеза, что причиной респираторной / фонаторной недостаточности, наблюдаемой у пациентов с БП, является аномальное нервное возбуждение речевой мускулатуры и аномальная сенсомоторная синхронизация, а не мышечная ригидность [51, 52]. Работая в рамках этой причинно-следственной связи, именно нарушение использования внутренних сигналов приводит к снижению инициирования речевых движений, амплитуды и времени [51, 53].Это предположение подтверждается данными электромиографии (ЭМГ) (например, [54]) и приводится в качестве теоретической основы для использования поведенческих методов, направленных на увеличение громкости голоса путем предоставления внешних сигналов [51]. Некоторые данные свидетельствуют о том, что предоставление внешних сигналов для изменения масштаба амплитуды движений, будь то речь или движения конечностей, временно улучшает такие состояния, как гипофония и микрография, у пациентов с БП [55, 56].
Обработка голоса Ли Сильвермана (LSVT; также известный как LSVT / LOUD), поведенческий метод, который вызывает более громкую речь за счет внешних сигналов, не имеет аналогов по своей популярности и широкому распространению.LSVT описывается как программа, которая «обеспечивает лечение в интенсивной дозе (60-минутные индивидуальные занятия 4 дня в неделю в течение 4 недель) с многократным повторением каждого (речевого) задания (например, минимум 15 повторений на задание в день). , и постоянно повышает требования к усилию, постоянству и точности громкости голоса в речевых задачах »([57, с. 289]). LSVT является зарегистрированным товарным знаком и может использоваться только клиницистами, успешно прошедшими необходимые семинары, которые теперь проводятся по всему миру [58].Клиницистам, прошедшим обучение по LSVT, разрешается использовать данные об эффективности для вывода на рынок и поддержки возмещения расходов на LSVT [59]. LSVT использует термины «клинически доказанные» и «доказательства первого уровня» на своем веб-сайте и в брошюрах для характеристики данных об их эффективности [60].
Однако, как и в случае со снижением частоты, исследования эффективности LSVT еще не имеют строгой доказательной базы. Кокрановский анализ [9] выявил одно исследование LSVT, которое квалифицировалось как рандомизированное контрольное исследование (РКИ; [61]), но с методологией, оцененной как неудовлетворительную.Обзор AAN [10] выявил два исследования класса II (РКИ), в которых изучали влияние LSVT на показатели речевого исхода, которым был присвоен уровень доказательности C, что указывает на то, что LSVT можно рассматривать как для улучшения громкости речи (т. Е. Громкости) [62 , 63]. Обзор ANCDS [10] выявил 16 исследований фазы I, II или III, в которых описывались эффекты LSVT или уровня громкости при гипокинетической дизартрии, и пришел к выводу, что LSVT приводит к значительным улучшениям громкости голоса у пациентов с БП.Однако ни одно из этих исследований не включало объективных критериев оценки восприятия, которые фиксируют разборчивость речи (например, процент правильных слов в задании по транскрипции, масштабные оценки разборчивости, в которых оценщики не знали об условиях лечения). Хотя доказательства, подтверждающие улучшение разборчивости речи, появляются из тематических исследований [64, 65], необходимы хорошо спланированные исследования РКИ для подтверждения эффективности LSVT в улучшении разборчивости речи при гипокинетической дизартрии.
3.2.2. Когнитивно-перцепционный подход
Несмотря на отсутствие строгой доказательной базы, теоретическая мотивация, лежащая в основе LSVT, поддерживается. Например, слушатели гипокинетической речи, которая воспроизводится громче, получают больше преимуществ разборчивости, чем слушатели гипокинетической речи с цифровым усилением [66]. Вероятно, это связано с акустическими изменениями, связанными с громкостью речи. Было продемонстрировано, что громкая речь увеличивает интенсивность голоса, улучшает использование высоты звука [66, 67], изменяет значения и соотношения формант гласных [68] и изменяет артикуляционные смещения [69, 70].Как эти акустические изменения будут способствовать когнитивно-лингвистической обработке речи? В отличие от жестких методов снижения скорости разговора, громкий разговор не приводит к появлению явных границ слов. Однако эти акустические изменения могут улучшить использование реплик для лексической сегментации. Таким образом, воспроизведение громкой речи не только улучшает общую слышимость речевого сигнала, но также улучшает воспроизведение слоговых сигналов ударения (например, высоту звука, воспроизведение гласных).В то время как акустические сигналы к силлабическому напряжению при гипокинетической дизартрии относительно сохраняются, они уменьшаются [29]. Таким образом, методы лечения, направленные на улучшение контраста между ударными и безударными слогами, должны способствовать лексической сегментации при гипокинетической дизартрии. Использование стресс-сигналов для достижения точной лексической сегментации повысит вероятность активации намеченной цели. Другие акустические / артикуляционные изменения, связанные с громкой речью, такие как увеличение площади гласных и артикуляционные смещения, приближенные к таковым у здоровых контрольных говорящих, приводят к большей артикуляционной точности.Таким образом, большая артикуляционная точность снижает фонематическую неопределенность и когнитивную нагрузку, тем самым облегчая лексическую активацию и распознавание слов.
3.3. Изменение дополнительной информации о сигнале
3.3.1. Текущая практика
Идея модификации дополнительной информации о сигнале или расширения задачи слушателя по расшифровке сказанного стала обычным явлением в практике разборчивости речи [71–75]. По самой своей природе ориентация на слушателя, а не на говорящего часто используется, когда у говорящего мало возможностей улучшить свой речевой вывод.Стратегии дополнительного общения обычно предназначены для наиболее серьезно пострадавших людей и в качестве крайней меры для продолжения устного общения.
Дополнительная информация к сигналу — это информация, не имеющая отношения к речевому сигналу, но способная облегчить понимание сказанного. Техники включают использование тематических подсказок, алфавитных подсказок, жестов и формулировку предсказуемых высказываний (подробное описание этих техник см. В [76]). Например, Хустад и ее коллеги [77] сообщили, что алфавитные команды улучшают работу слушателя, а также сообщалось об улучшении разборчивости на уровне предложений и слов, когда слушателям предлагались семантически связанные подсказки [72, 78] или тема предложения [74] .
Хотя преимущество расширенной дополнительной информации о сигнале для улучшения разборчивости интуитивно очевидно (например, указание на первую букву слова с помощью доски с алфавитом будет способствовать распознаванию слова), разнообразие методов и их относительная эффективность формально не рассматривались. оценен. Существует значительный и постоянно растущий объем доказательств того, что полезность любой данной техники будет зависеть от типа и серьезности речевой деградации [73, 79] и от характеристик слушателя (в частности, старший по сравнению с младшим; [74, 80] –82]).Как и в случае с традиционными поведенческими методами, направленными на исправление речевого сигнала, доказательная база для эффективности дополнительной информации для улучшения разборчивости отсутствует. Однако эти методы показывают многообещающие результаты в лечении снижения разборчивости речи, вызванного дизартрией, и имеют дополнительное преимущество в виде улучшения коммуникации, когда говорящий не может улучшить свою речь.
3.3.2. Когнитивно-перцепционный подход
Возможно, это очевидное преимущество, которое дает подход, дополняющий сигнал (т.е., подходы, которые не фокусируются на изменении речевого сигнала), которые не оправдывают своей теоретической оценки. Однако мы предполагаем, что это позволит провести систематическое исследование для определения наиболее подходящей и эффективной цели вмешательства для данного типа слушателя или слушателей.
Ограничение лексического пула Существует несколько часто используемых стратегий комплементарных сигналов, разработанных для облегчения распознавания слов. Используя предложенный здесь подход, механизмы можно определить как разграничение пула лексически активируемых элементов посредством (1) прайминга или снижения порога активации релевантных слов и (2) повышения порога активации для нерелевантных слов.Например, поиск по алфавиту ограничивает лексическую активацию когортой слов, которые начинаются с заданной буквы, а поиск по теме приводит к тому, что релевантные слова имеют более низкий порог активации, чем нерелевантные слова. Облегчая лексическую активацию, продвигается сегментация речевого потока с использованием лексически управляемых стратегий.
Перцептивное обучение Идея обучения кого-то лучшему слушателю часто встречается с критикой осуществимости. Почему обучение должно быть сосредоточено на одном слушателе, если говорящий будет разговаривать со многими людьми? Однако перцептивная тренировка представляется жизнеспособной стратегией вмешательства, когда у человека ограниченное количество лиц, обеспечивающих уход, и небольшая способность или склонность изменять качество своей речевой продукции.Новые данные показывают не только способность улучшить понимание слушателем гипокинетической дизартрии, но и устойчивое улучшение с течением времени [83]. Различное воздействие деградированной речи показало преимущества для последующей обработки. Это было продемонстрировано для речи с иностранным акцентом [84–86], речи с шумовым вокодом [32, 87], сжатой во времени речи [88] и, что особенно важно, для речи с дизартрией [31, 89]. Лисс и ее коллеги [31] кратко познакомили слушателей с говорящими с диагнозом гипокинетическая или атаксическая дизартрия перед заданием по транскрипции.По сравнению с контрольным условием, которое не предусматривало обучения, слушатели пользовались преимуществами восприятия от предыдущего воздействия, что измерялось увеличением процента правильных слов при выполнении задачи транскрипции. Продолжительность обучения и тип обратной связи также являются факторами, влияющими на степень улучшения разборчивости речи [83]. Кроме того, исследования перцептивного тренинга могут выходить за рамки слухового тренинга и включать использование визуальной информации (например, тренинг с использованием видеоэпизодов), чтобы расширить понимание слушателем того, как артикуляционные движения говорящего совпадают с их речевым выходом. В настоящее время исследуются точные механизмы, ответственные за повышение разборчивости речи после предварительного воздействия. Предварительные данные свидетельствуют о том, что обучение может происходить и действительно происходит на фонематическом уровне в том смысле, что ментальные репрезентации способны лучше приспособиться к ухудшенной акустико-фонетической информации после воздействия [31, 83]. Относительно стабильные речевые особенности, даже если они нарушены относительно контроля, потенциально могут быть надежными сигналами для лексической сегментации и активации в рамках парадигмы перцептивного обучения.Тренировка восприятия с ухудшенной речью позволяет слушателям использовать такие закономерности, чтобы стать более искусными в определении границ слов и активации предполагаемых слов. В частности, вмешательство, использующее уменьшенные, но все еще присутствующие сигналы к силлабическому напряжению у говорящих с гипокинетической дизартрией, будь то обучение слушателя или улучшение качества речевого сигнала (например, с помощью просодических упражнений), оправдано этим когнитивно-перцептивным подходом.
4. Выводы и рекомендации
Предлагаемый здесь подход предназначен для улучшения процесса принятия клинических решений при направлении и лечении пациентов на БП с гипокинетической дизартрией.По мере роста доказательной базы решения о целях лечения и стратегиях вмешательства могут быть мотивированы как их предполагаемым влиянием на речевой результат, так и стратегиями, используемыми слушателями. Методы снижения темпа речи, которые нацелены на речевые особенности гипокинетической дизартрии, наиболее тесно связанные с артикуляцией (например, быстрая, неточная, короткие всплески речи, нарушение плавности речи), могут способствовать точности артикуляции и предоставить слушателю увеличенное время обработки для выполнения задач лексической сегментация и активация.Методы обработки речи, которые вызывают более громкую речь (например, LSVT), не только нацелены на улучшение слышимости акустико-фонетической информации, но также нацелены на улучшение качества стрессовых сигналов, которые, как было продемонстрировано, способствуют лексической сегментации (например, изменение высоты тона и громкости) .
Однако теоретические основы вышеупомянутых вмешательств могут лучше информировать решения о лечении. Поскольку существует мало эмпирической информации, на которой врачи могут основывать свои стратегические решения, будущие исследования должны быть сосредоточены на том, как различные формы дополнительной информации о сигналах (например,g., подсказки, методы обучения) могут способствовать различным способам улучшения разборчивости речи. Как только механизмы исправления будут лучше поняты, может появиться возможность комбинировать различные типы информации, дополняющей сигнал, друг с другом и другими терапевтическими методами с предсказуемыми результатами. С этой точки зрения, будущие хорошо спланированные исследования эффективности лечения могут сравнить механизмы улучшения разборчивости в этой популяции способами, которые сходятся с золотым стандартом режима вмешательства.
Благодарность
Эта работа была поддержана Национальным институтом глухоты и других коммуникативных расстройств, грант 5 R01 DC 6859, присужденный Лисс.
Апраксия речи у детей — Симптомы и причины
Обзор
Детская апраксия речи (CAS) — это необычное речевое расстройство, при котором ребенку трудно делать точные движения при разговоре.
В CAS мозг изо всех сил пытается разработать планы речевого движения.При этом заболевании речевые мышцы не слабые, но они не работают нормально, потому что мозгу трудно направлять или координировать движения.
Чтобы говорить правильно, мозг вашего ребенка должен научиться составлять планы, которые сообщают его речевым мышцам, как двигать губами, челюстью и языком таким образом, чтобы в результате произносились точные звуки и слова с нормальной скоростью и ритмом.
CAS часто лечат с помощью логопеда, при котором дети практикуют правильное произнесение слов, слогов и фраз с помощью логопеда.
Симптомы
Дети с детской апраксией речи (CAS) могут иметь множество речевых симптомов или характеристик, которые различаются в зависимости от их возраста и серьезности речевых проблем.
CAS может быть связан с:
Отсроченное начало первых слов
Ограниченное количество произнесенных слов
Способность образовывать только несколько согласных или гласных звуков
Эти симптомы обычно наблюдаются в возрасте от 18 месяцев до 2 лет и могут указывать на подозрение на CAS .
По мере того, как дети начинают больше говорить, обычно в возрасте от 2 до 4 лет, характеристики, которые, вероятно, указывают на CAS , включают:
Искажения гласных и согласных
Разделение слогов в словах или между ними
Ошибки озвучивания, например «пирог» звучит как «до свидания»
Многим детям с CAS сложно поставить челюсти, губы и язык в правильное положение, чтобы издать звук, и им может быть трудно плавно перейти к следующему звуку.
Многие дети с CAS также имеют языковые проблемы, такие как ограниченный словарный запас или трудности с порядком слов.
Некоторые симптомы могут быть уникальными для детей с CAS и могут быть полезны для диагностики проблемы. Однако некоторые симптомы CAS также являются симптомами других типов речи или языковых расстройств. Трудно диагностировать CAS , если у ребенка есть только симптомы, которые обнаруживаются как в CAS , так и при других типах речи или языковых расстройств.
Некоторые характеристики, иногда называемые маркерами, помогают отличить CAS от других типов речевых расстройств. Те, которые особенно связаны с CAS , включают:
Трудности при плавном переходе от одного звука, слога или слова к другому
Нащупывание челюстью, губами или языком для правильного произнесения звуков речи
Искажения гласных, например, попытка использовать правильную гласную, но произносит ее неправильно
Использование неправильного ударения в слове, например, произнесение слова «банан» как «BUH-nan-uh» вместо «buh-NAN-uh»
Использование одинакового ударения для всех слогов, например, «BUH-NAN-UH»
Разделение слогов, например, пауза или разрыв между слогами
Несогласованность, например, разные ошибки при попытке повторить одно и то же слово во второй раз
Сложность подражания простым словам
Непоследовательные ошибки при озвучивании, например слово «вниз» вместо «город».
Другие характеристики наблюдаются у большинства детей с проблемами речи или языка и не помогают отличить CAS .Характеристики, наблюдаемые как у детей с CAS , так и у детей с другими типами речи или языковых расстройств, включают:
Меньше лепет или меньше голосовых звуков, чем обычно в возрасте от 7 до 12 месяцев
Позднее произнесение первых слов (в возрасте от 12 до 18 месяцев)
Использование ограниченного количества согласных и гласных
Часто пропускаются (пропускаются) звуки
Использует трудную для понимания речь
Другие речевые расстройства иногда путают с CAS
Некоторые речевые звуковые расстройства часто путают с CAS , потому что некоторые характеристики могут совпадать.Эти нарушения звука речи включают нарушения артикуляции, фонологические нарушения и дизартрию.
Ребенок, которому трудно научиться издавать определенные звуки, но который не имеет проблем с планированием или координацией движений, чтобы говорить, может иметь артикуляционное или фонологическое расстройство. Артикуляционные и фонологические нарушения встречаются чаще, чем CAS .
Артикуляционные или фонологические речевые ошибки могут включать:
Замена звуков, таких как «фум» вместо «большой палец», «ваббит» вместо «кролик» или «туп» вместо «чашка»
Пропуск (опускание) заключительных согласных, таких как «да» вместо «утка» или «ээ» вместо «вверх»
Остановка воздушного потока, например, произнесение «тун» вместо «солнце» или «ду» вместо «зоопарк»
Упрощение звуковых комбинаций, например, произнесение «тинг» вместо «струна» или «туман» вместо «лягушка».
Дизартрия — это моторное расстройство речи, которое возникает из-за слабости, спастичности или неспособности контролировать речевые мышцы.Сложно произносить звуки речи, потому что речевые мышцы не могут двигаться так далеко, так быстро или так сильно, как обычно. У людей с дизартрией также может быть хриплый, мягкий или даже напряженный голос, невнятная или медленная речь.
Дизартрию часто легче идентифицировать, чем CAS . Однако, когда дизартрия вызвана повреждением определенных областей мозга, влияющих на координацию, может быть трудно определить различия между CAS и дизартрией.
Причины
Детская апраксия речи (CAS) имеет ряд возможных причин, но во многих случаях причину определить невозможно.Врачи часто не наблюдают проблемы в мозгу ребенка с CAS .
CAS может быть результатом мозговых (неврологических) состояний или травм, таких как инсульт, инфекции или черепно-мозговые травмы.
CAS может также возникать как симптом генетического нарушения, синдрома или метаболического состояния. Например, CAS чаще встречается у детей с галактоземией.
CAS иногда называют апраксией развития.Однако дети с CAS не обязательно вырастают из CAS по мере своего развития. У многих детей с задержкой речи или нарушениями развития дети следуют обычным схемам в развитии речи и звуков, но они развиваются медленнее, чем обычно.
Дети с CAS не делают типичных звуковых ошибок развития. Им нужна логопедия, чтобы добиться максимального прогресса.
Факторы риска
Нарушения в гене FOXP2, по-видимому, увеличивают риск апраксии речи у детей (CAS) и других расстройств речи и языка.Ген FOXP2 может участвовать в развитии определенных нервов и проводящих путей в головном мозге. Исследователи продолжают изучать, как отклонения в гене FOXP2 могут влиять на координацию движений и обработку речи и языка в головном мозге.
Осложнения
Многие дети с детской апраксией речи (CAS) имеют другие проблемы, которые влияют на их способность к общению. Эти проблемы не связаны с CAS , но их можно увидеть вместе с CAS .
Симптомы или проблемы, которые часто присутствуют вместе с CAS , включают:
Задержка языка, например трудности с пониманием речи, ограниченный словарный запас или трудности с использованием правильной грамматики при объединении слов во фразу или предложение
Задержка умственного и моторного развития и проблемы с чтением, правописанием и письмом
Трудности с крупной и мелкой моторикой или координацией
Гиперчувствительность, при которой ребенку могут не нравиться некоторые текстуры одежды или текстура определенных продуктов, или ребенку может не нравиться чистка зубов
Профилактика
Диагностика и лечение детской апраксии речи на ранней стадии может снизить риск долгосрочного сохранения проблемы.Если у вашего ребенка проблемы с речью, рекомендуется попросить речевого патолога оценить вашего ребенка, как только вы заметите какие-либо проблемы с речью.
Физическое значение акустических параметров и его клиническое значение дизартрии при болезни Паркинсона
Результаты среди участников показали значительную разницу в распределении профессий и образования в обеих группах; большая часть участников была фермерами, и низкий уровень образования был отмечен для большей части пациентов, чем другие уровни образования (см. Таблицу 1).
Наши данные выявили значительные различия в среднем f0 , минимальном f0 , максимальном f0 , продолжительности и дрожании у участников мужского пола между двумя группами, а также значимые изменения в минимальном f0 , максимальном f0 , конце f0 , наклон SM и медиана интенсивности у женщин-участниц между двумя группами (см. Таблицу 2).
Частота вибрации голосовой складки известна как основная частота. Группа PD представила более низкое начало f0 , более низкое максимальное значение f0 , более высокое среднее значение f0 и более высокое значение f0 , чем контрольная группа.Начало f0 , min f0 , max f0 и конец f0 обозначают начальное, минимальное, максимальное и конечное значения произведенного движения f0 в слогах, соответственно. Эти переменные можно использовать для описания всего процесса вокализации. Однако мы обнаружили существенное отличие от группы здоровых только среди среднего f0 у участников мужского пола, говорящих на один слог, минимум f0 у мужчин и женщин и конца f0 у участников женского пола, говорящих на односложные и двусложные слова.Холмс и др. исследовали корреляты голосовых расстройств при БП в основной частоте ( f0 ) произносимых гласных и обнаружили, что речевые f0 пациентов с БП были снижены 35 . Частота вибрации голосовых связок, информация о состоянии голосовых связок, связанная с качеством и энергией голоса, сокращением мышц, движением суставов и интенсивностью звука, передаются в ЦНС соматосенсорами, расположенными в гортани и рядом с ней 36 . Стимуляция верхнего гортанного нерва, слизистой оболочки гортани или хряща приводит к рефлекторному сокращению мышц гортани.Эти отражения могут быть важны для управления голосом f0 37 .
Более того, наши данные показали, что угол наклона S-M был значительно больше, чем в контрольной группе в женских полисложных словах. Наклон S-M — это наклон от начала до максимума произношения, а наклон M-E — это наклон от максимума до конца. Этот фактор измеряет скорость воздушного потока, вызванного скоординированным движением мышц легких. Кроме того, наши данные показали, что средняя интенсивность у мужчин с БП была выше, чем у контрольной группы в общем слоговом тесте.Точно так же пациенты женского пола также показали более высокую среднюю интенсивность, чем контрольная группа. Однако только во время многосложного теста у пациенток с БП наблюдалась значительно более высокая интенсивность, чем в контрольной группе. Средняя интенсивность представляет собой интенсивность вокализации. Низкий голос также является одним из симптомов пациентов с болезнью Паркинсона. Эта характеристика связана с ригидностью мышц гортани у пациентов с БП, что затрудняет произношение. В 2018 году Abur et al. изучили громкость чистого тона между пациентами с БП и контрольной группой.Результаты показали, что средние наклоны роста громкости в контрольной группе и группе PD существенно не различались, в то время как восприятие тона и громкость пациентов с PD снизились 38 . К сожалению, эти результаты противоречат нашим выводам. По мере ухудшения состояния пациентов с БП у них обычно появляется низкий голос, особенно на средних и поздних стадиях заболевания 39 . В нашем исследовании большинство пациентов с БП имели низкий уровень дизартрии и находились на ранней и средней стадиях заболевания.Следовательно, разница в интенсивности звука может быть связана с разной степенью тяжести заболевания среди пациентов с БП.
Примечательно, что мы обнаружили, что пациенты с БП читают одно и то же предложение в течение более короткого , чем контрольная группа. Мы обнаружили значительную разницу в продолжительности у участников-мужчин, говорящих на двусложные и многосложные речи. Продолжительность относится к времени, которое требуется субъекту, чтобы прочитать одно и то же предложение. Это измерение связано с ритмом речи и организацией времени 29 .Дофамин в базальных ганглиях пациентов с БП постепенно истощается, что является основной причиной жесткости мышц, и это изменяет управляемость мышц гортани 40 . Впоследствии жесткость мышц горла и глотки может значительно повлиять на скорость произношения и количество пауз 41 , что указывает на нарушение ритма речи и синхронизации 29 . Кроме того, интенсивность сокращения мышц грудной полости и диафрагмы значительно снижается, что приводит к уменьшению воздушного потока из легких через голосовые связки.В конечном итоге уменьшенный воздушный поток влияет на вибрацию голосовых связок, а форма голосовых связок влияет на порог звукового давления 8 . Эти взаимодействия могут сократить время вокализации. Аналогичным образом Hammer et al. сравнили воздушный поток и акустические параметры между пациентами с БП и контрольной группой. Их результаты показали, что пациенты с БП имели более короткую продолжительность разговора по слогам, чем контрольная группа 11 . Пациенты с БП демонстрируют несколько важных речевых характеристик, включая тенденцию к увеличению скорости речи и сокращению общего количества пауз.Наши результаты согласуются с этими ранее опубликованными результатами.
Кроме того, HNR выражается как степень акустической периодичности и используется для оценки отношения сигнал / шум путем вычисления автокорреляции каждого цикла. HNR можно использовать для корреляции патологии гортани и изменений голоса, что указывает на хрипоту голоса. Чем ниже значение, тем выше охриплость звука. Эта величина также отражает мышечный тонус его гортани 42,43 .Наши результаты показали, что пациенты с PD имели более низкий HNR, чем контрольные субъекты, но разница не была статистически значимой. Zwirner et al. обнаружили, что HNR был ниже у пациентов с БП, чем в контроле, но не было обнаружено значительных различий 44 . Этот вывод согласуется с нашим исследованием. Нарушение частоты в последовательных циклах голосовых складок называется дрожанием , , что может быть связано с тремором голосовых связок у пациентов с БП. Из-за отсутствия контроля над циклом вибрации голосовых связок голосовой щели, дрожание может измениться, что обычно встречается при неврологических заболеваниях 45 .Наши результаты показали, что значения джиттера были ниже у пациентов с БП, чем у контрольных субъектов, и были существенные различия между участниками мужского пола, говорящими на двусложные слова. По мере уменьшения джиттера звука его периодичность также уменьшается, и будет воспроизводиться более скрипучий голос 46 . Истощение дофаминергических нейронов в компактной части черной субстанции обычно приводит к ригидности мышц и изменениям в мышечном контроле гортани (голосовая подсистема), что может вызвать повышенное напряжение в горле (что физиологически связано) и снижение вербальной вариабельности 47 .Тем не менее, Gamboa et al. обнаружили, что как у мужчин, так и у женщин с БП значения джиттера были выше, чем у контрольных субъектов. Повышенное дрожание может быть связано с воспринимаемым низким тоном, который должен соответствовать реальному f0 48 .
Z-значения из регрессионного анализа показали, что акустические параметры начала f0 , min f0 , max f0 , наклона SM, длительности и джиттера были меньше нуля, что означает, что эти параметры являются положительными факторами ( Таблица 3).Патологический голосовой тремор возникает, когда в голосовом тракте инициируются непроизвольные и ритмичные колебательные движения. Эти движения могут вызывать ритмические колебания основной частоты и амплитуды голоса 49 . Эти колебания воспринимаются как ритмические колебания высоты тона и громкости. Например, Midi et al. выявили, что пациенты с БП имели более высокие колебания, основную частоту и вариабельность основной частоты, чем контрольные субъекты. Эти результаты показали, что более высокие вариации f0 и f0 у пациентов с БП обычно связаны с повышенной жесткостью голосовых складок из-за жесткости мускулатуры гортани 7 .Более того, Alexander et al. проанализировали акустические характеристики речи при БП до и после того, как пациенты на БП принимали лекарство, и выявили более высокую вариабельность основной частоты ( f0 ) в гласных и средних f0 , но более низкий диапазон интенсивности у пациентов с БП, чем в контрольной группе .
И наоборот, значения Z из регрессионного анализа показали, что акустические параметры конца f0 , HNR и медианная интенсивность были больше нуля, что означает, что они являются отрицательными факторами.Конец f0 представляет частоту вибрации голосовых связок в конце речи, которая указывает тенденцию изменения голоса от максимальной частоты к конечной частоте. Между двумя группами участниц женского пола была значительная разница в конце f0 . Интересно, что результаты логистического регрессионного анализа показали, что конец f0 был отрицательным фактором. Более того, абсолютный HNR был меньше в группе PD, чем в контрольной группе, за исключением двух- и многосложных тестов в группе женщин PD.Юмото и др. продемонстрировали, что более низкие абсолютные значения HNR соответствуют большей доле шума. Это открытие предполагает, что более низкий HNR представляет большую долю шума. Юмото и др. также показали, что HNR является показателем степени охриплости 43 . Rusz et al. показали, что пациенты с БП имели более низкий HNR, чем контрольные субъекты, что клинически можно интерпретировать как гипофонию, охриплость голоса или тремоло 51 . Стоит отметить, что средняя интенсивность была защитным фактором в логистическом анализе, который указывает на то, что более низкая вокализация при БП соответствует худшей степени тяжести БП.А именно, у здоровых людей речь была громче. Rusz et al. оценили степень нарушения голоса у пациентов с БП и здоровых людей из контрольной группы, и результаты показали, что пациенты с БП имеют общий более низкий уровень интенсивности речи, недостаточный диапазон интенсивности и вариации интенсивности во время произнесения речи 25 .
Наши результаты показали, что акустические параметры конца f0 , HNR и дрожание отрицательно коррелировали с клинической тяжестью БП. Наклон M-E, средняя интенсивность и продолжительность положительно коррелировали с тяжестью.Байестехташк и др. выполнили три задачи, а именно задачу устойчивой фонации, диадохокинетическую задачу и задачу чтения с 168 пациентами с БП, и они использовали изменяющуюся во времени гармоническую модель речи для более точного улавливания подсказок, связанных с высотой тона, включая дрожание и мерцание. Результаты показывают, что о серьезности заболевания можно судить по речи со средней абсолютной ошибкой около 5,5, что объясняет 61% дисперсии 52 . Аналогичным образом Asgari et al. показали, что можно предсказать тяжесть заболевания, извлекая голосовую информацию от пациентов с БП (временная область, область спектра, область кепстра, HNR и джиттер) 53 .Этот вывод также отражает корреляцию между голосовой информацией этих пациентов с БП и тяжестью заболевания.
Наше исследование описало текущее состояние голосовых функций либо на ранней стадии болезни Паркинсона, либо на ранней стадии развития дизартрии. Кроме того, мы обнаружили важность физических и клинических аспектов акустических параметров. Качество речевых изменений универсально у пациентов с БП во время прогрессирования заболевания.
Представление характеристик речи
Речевые характеристики можно примерно описать несколькими основными характеристиками: речевой поток, громкость,
интонация и интенсивность обертонов.Речевой поток описывает скорость, с которой произносятся высказывания.
производимых, а также количество и продолжительность временных перерывов в разговоре. Громкость отражает
количество энергии, связанное с артикуляцией высказываний и, когда рассматривается как
изменяющаяся во времени величина, динамическая выразительность говорящего. Интонация — это способ производства
произнесения относительно повышения и понижения высоты тона, и приводит к тональным сдвигам в любом
направление средней высоты звука говорящего.Обертоны — это более высокие тона, которые слабо
сопровождают основной тон, тем самым отвечая за тональное разнообразие звуков.
Наш подход к анализу невербальной информации, содержащейся в человеческой речи, основан на
результаты нормативного исследования 192 здоровых добровольцев. Дизайн этого исследования с тремя
различные типы текста и два повторных измерения с интервалом в 14 дней были выбраны для
исследовать воспроизводимость параметров речи с течением времени и анализировать чувствительность
параметров речи по форме и содержанию устного текста.Подробно мы определили
(1) оптимальное время записи, необходимое для надежной оценки параметров речи, (2)
распределение параметров речи в общей популяции, (3) внутриличностная стабильность
параметров речи с течением времени, что позволяет различать «естественные» колебания
и «значительные» изменения, (4) различия между диалектом и недиалектом, а также между
аффективно-нейтральная и эмоционально заряженная речь, (5) количество вариаций, объясняемых факторами возраста,
пол и социальный статус.В рамках этого нормативного исследования мы разработали практический
процедура записи, которая может выполняться техническим специалистом в стандартных условиях.
Все речевые сигналы проверяются визуально и при необходимости помечаются кодом артефакта, чтобы
нарушенные интервалы могут быть удалены до анализа данных. На следующем этапе таблицы сегментации
настроен для определения пауз и произнесения, при этом паузы продолжительностью менее 250 мсек.
пропускаются.После этого мы вычисляем «спектры» на основе 1-секундных эпох с помощью
дискретного преобразования Фурье («чистые» высказывания с исключенными паузами на
спектральный анализ). Наконец, мы аппроксимируем форму кривой распределения F0 («F0» обозначает
средний тон голоса динамика) на полином 2-й степени и используйте расстояние между
симметричные точки 6 дБ как мера «изменчивости F0» (интонации).Соотношение высота / ширина
полинома 2-й степени служит мерой «F0-узости» (однообразия). Все частоты
различия рассчитываются в четвертных тонах, чтобы можно было напрямую сравнивать между динамиками
независимо от средней высоты голоса говорящих.
Морагрега I, Бридлер Р., Мор С., Поссенти М., Рошат Д., Санчес Паррамон Дж., Шнеебергер А.,
Сейфриц Э., Стассен Х.Х.: Мониторинг последствий хронического стресса с помощью голосового анализа:
Лонгитюдное исследование 82 студентов университета за 14 дней.Психопатология 2020 [отправлено]
Браун С., Анновацци С., Ботелла С., Бридлер Б., Камусси Е., Дельфино Дж. П., Мор С., Морагрега I, Папаньо С.,
Писони А., Солер С., Зейфриц Э., Стассен Х. Х.: Оценка хронического стресса, навыков совладания и расстройств настроения
через анализ речи. «Голосовое приложение» для самооценки для ноутбуков, планшетов и смартфонов.
Психопатология 2016; 49 (6): 406-419
[ получить артикул ]
Браун С., Ботелла С., Бридлер Р., Чметц Ф., Дельфино Дж. П., Херциг Д., Клюкнер В.Дж., Мор С., Морагрега И., Шраг И.,
Seifritz E, Soler C, Stassen HH: Аффективное состояние и голос: межкультурная оценка речевого поведения и
Голосовые звуковые характеристики.Нормативное многоцентровое исследование 577 + 36 здоровых субъектов. Психопатология 2014;
47 (5): 327-340
Стассен Х.Х., Ангелеску И.Г., Ангст Дж., Бёкер Х., Лётшер К., Руджеску Д., Сегеди А., Шарфеттер К.
Прогнозирование ответа на психофармакологическое лечение.Обзор последних результатов. Фармакопсихиатрия 2011; 44: 263-272
Стассен Х. Х., Ангст Дж., Ад Д., Шарфеттер С., Сегеди А: Есть ли общий механизм устойчивости?
основной ответ на антидепрессанты? Доказательства от 2848 пациентов. J Clin Psychiatry 2007;
68 (8): 1195-1205
Стассен HH: Veränderungen der Sprechmotorik. В: T.Jahn (ed) Bewegungsstörungen bei mentalischen
Erkrankungen.Springer Heidelberg 2004; стр. 107-125
Lott PR, Guggenbühl S, Schneeberger A, Pulver AE, Stassen HH: Лингвистический анализ речи
выход больных шизофренией, биполярным расстройством и депрессией. Психопатология 2002; 35 (4): 220-227
Stassen HH, Angst J: Wirkung und Wirkungseintritt in der Antidepressiva-Behandlung. В: Böker H и
Ад D (редакторы) Therapie derffektiven Störungen.Штутгарт и Нью-Йорк 2002; Шаттауэр 141–165
Püschel J, Stassen HH, Bomben G, Scharfetter C и Hell D: речевое поведение и звук голоса
характеристика при острой шизофрении. J. Psychiatric Research 1998; 32: 89-97
Стассен Х. Х., Куни С., Ад Д. Подход анализа речи к определению начала
улучшение под действием антидепрессантов. Евро. Нейропсихофармакология 1998; 8 (4): 303-310
Kuny S, Stassen HH, Hell D: Kognitive Beeinträchtigungen in der Depression.Schweiz Arch Neurol Psychiatrie 1997; 150,3: 18-25
Стассен Х. Х., Альберс М., Пушель Дж., Шарфеттер К., Тевесмайер М., Воггон Б. Выступление
характеристики поведения и звука голоса, связанные с негативной шизофренией. J Psychiat Res. 1995; 29: 277-296
Стассен HH: Affekt und Sprache. Stimm- und Sprachanalysen bei Gesunden, депрессивный и
schizophrenen Patienten.Monographien aus dem Gesamtgebiete der Psychiatrie, Bd. 79. 1995; Берлин, Гейдельберг: Springer
Kuny S, Stassen HH: речевое поведение и характеристики звука голоса у депрессивных пациентов
во время выздоровления.