На уровень сензитивности человека напрямую не влияет: Уровень сензитивности. Психология стресса и методы коррекции

Содержание

Уровень сензитивности. Психология стресса и методы коррекции

Уровень сензитивности. Психология стресса и методы коррекции

ВикиЧтение

Психология стресса и методы коррекции
Щербатых Юрий Викторович

Содержание

Уровень сензитивности

Уровень сензитивности (чувствительности) человека имеет небольшое значение при биологическом стрессе, но чрезвычайно важен при стрессе психическом. Сензитивность зависит от следующих факторов:

1) чувствительности рецепторов;

2) типа высшей нервной деятельности;

3) легкости образования условно-рефлекторных (ассоциативных) связей в коре больших полушарий головного мозга;

4) повышения или понижения чувствительности в процессе индивидуального опыта;

5) наличия навыков сознательного повышения или понижения сензитивности путем тренировки.

Первый фактор из этого списка определяется врожденными анатомо-физиологическими особенностями и мало подвержен изменениям.

Второй и третий факторы формируются в течение первых лет жизни и могут подвергаться незначительным модификациям.

Четвертый фактор зависит от объективных жизненных обстоятельств, которые влияют на развитие сензитивности. Например, у настройщика роялей и взрывника горнорудного карьера чувствительность к звуковым воздействиям будет значительно различаться.

Пятый фактор связан с сознательной тренировкой сензитивности. Например, у психотерапевта, использующего методы нейролингвистического программирования или эриксоновского гипноза, чувствительность к проявлению эмоций у клиента будет выше, чем у стоматолога или травматолога.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

5.6. «Культурный ассимилятор» или техника повышения межкультурной сензитивности

5. 6. «Культурный ассимилятор» или техника повышения межкультурной сензитивности Для подготовки к межкультурному взаимодействию широкое распространение во многих странах мира получили так называемые культурные ассимиляторы, хотя это и не самое удачное наименование,

Уровень –800

Уровень –800 Состояние, когда человек приближается к полной деградации. Выхода уже нет, остается только постепенно падать все ниже и ниже. Индивид понимает, что до окончательной деградации осталось недолго. Он еще надеется выбраться из своего положения, но

Уровень –600

Уровень –600 Уровень частичной деградации, когда еще остается какой-то выбор спастись и изменить свою жизнь. Однако изменения настолько сложны, что у человека не хватает сил для изменения ситуации. Шанс небольшой есть, однако без огромной поддержки со стороны не обойтись.

Уровень –500

Уровень –500 Уровень, на котором человеку предоставляется выбор: или деградировать окончательно, или найти выход и пойти выше по шкале уровней. Выбор сложен, индивида затягивает вниз, но он чувствует, что у него есть силы и время вернуться к нормальной жизни.Данный уровень

Уровень –300

Уровень –300 Уровень глубокого духовного кризиса. В некоторых случаях психическое расстройство, сильное переживание потери близкого человека, родителей, ребенка, мужа или жены и т. д. Пристрастие к наркотикам и алкоголю, неправильное использование духовных

Уровень –200

Уровень –200 Возможны сильные кризисы, психологические потрясения, травмы, неудачи, переживание одиночества, сложная социально-психологическая ситуация. Состояние сопровождается отсутствием надежды и чувством

Уровень –100

Уровень –100 Уровень неопределенности и сложного выбора. Что делать дальше? Куда пойти? Что верно? Кажется, что нет выхода из положения. На данном уровне человек решает, куда ему пойти по шкале вверх или вниз, в состояния плюс или минус, и возможная ошибка может повлечь за

Уровень +100

Уровень +100 Уровень обывателя, человека со средним интеллектом, но при этом достаточно успешного в жизни. Уровень обывателя находится в диапазоне от +10 до +100. Особенно много здесь не скажешь, однако большинство людей в обществе, пребывающих на уровне +100, строят свою

Уровень +200

Уровень +200 Уровень +200 предполагает интеллектуальное и духовное развитие. К этому уровню относятся педагоги, врачи, ученые, т. е. те, кто занимается интеллектуальным трудом, а также люди творческие – актеры, художники, писатели, люди, которые серьезно занимаются духовными

Уровень +300

Уровень +300 Уровень можно определить как продвижение по духовному пути. К нему относятся люди одаренные, гении, великие писатели, художники, изобретатели, ученые, духовные наставники и т. д. Данный уровень приближается уже к уровню перехода, когда начиная с +300 можно пойти

Уровень +500

Уровень +500 Уровень перехода. На нем человек получает ключ к просветлению. Он может полностью поменять свой образ жизни, если хочет, и достигнуть отметки +1000, или просветления.Дэвид Хокинс, доктор медицины и философии, духовный учитель, определял уровень +500 так:«На этом

Уровень +600

Уровень +600 По Дэвиду Хокинсу, этот уровень определяется как энергетическое поле и соотносится с опытом, который определяется такими понятиями, как выход за пределы ограничений, самореализация и осознание Бога. Это состояние встречается крайне редко, у одного человека из

Уровень +800

Уровень +800 Уровень близок к просветлению. На нем человек ощущает себя близко к Богу, к божественной благодати. Очень немногие достигли этого уровня. Опасность уровня состоит в том, что на нем легко «упасть вниз», на этом пути много ловушек, таких как различные человеческие

4. Уровень убеждений

4. Уровень убеждений Под убеждениями мы понимаем те самые «Как правильно». Предполагается, что убеждения могут как расширить возможности (и мы знаем, как это правильно делается), так и сузить возможности.Нельзя наступать на тень соседа. Это жестокое оскорбление. И человек

5. Уровень «Я»

5. Уровень «Я» Убеждение — это про то, как правильно для всех, а уровень «Я» — это про то, как правильно для меня лично. За кого я себя считаю, что мне можно или нельзя, какой Я.Иногда этот уровень называют самоидентичностью или просто идентичностью. И чтобы не говорить «Сам

Уровень фантазии

Уровень фантазии Можно даже расклассифицировать и технические, и художественные открытия — изобретения. Скажем, отнести к высшему уровню создание новых жанров или видов искусства. В этом смысле создатель симфоний Гайдн, изобретатели первых опер Галилей (старший) и

Сензитивный период — сенситивные периоды развития ребенка

Обучение ребенка будет даваться легко, если вы согласуете уроки с природными программами развития, заложенными в человеке.

Психологи обратили внимание, что в конкретном возрасте мы быстрее усваиваем знания, формируем полезные навыки, привычки. Сензитивные (или сенситивные) периоды — вспышки чувствительности, восприимчивости, высокой обучаемости. Ребенок способен гибко реагировать на условия окружающей среды и успешно проходить адаптацию.

Почему родителям нужно знать об этом?

Можно заранее подготовиться к наступлению нового сензитивного периода, учесть особенности психики ребенка. Есть время, чтобы разработать персональную программу занятий.

Значит ли это, что потом будет поздно приступать освоению новых знаний? Нет, но выбор верного сензитивного периода благотворно влияет на общее развитие малыша. Можно выучить иностранный и в 30 лет, но в детстве будет гораздо проще. В этой статье мы разбираем, какие периоды были выделены педагогами.

Сензитивные периоды по Монтессори

Итальянский врач Мария Монтессори разработала систему, в которой сензитивные периоды напрямую связаны с биологическим ростом организма в целом. Они универсальны, не соотносятся с культурой, в которой воспитываются дети, социальными и семейными условиями. Если ребенка заставляют учить что-то, к чему он не готов, результат будет посредственным.

Разберем главные этапы.

Сензитивный период развития речи (от 0 до 6 лет)

Самый продолжительный этап развития. Речь совершенствуется вплоть до первого класса школы, поэтому не беспокойтесь, если ребенок в 3 года не может говорить бегло.

Дети обогащают словарный запас, находят соответствия между предметами, явлениями, чувствами. Учатся описывать внутреннее состояние, пересказывать сюжеты историй. Можно разделить период на несколько этапов.

  1. От 0 до 1 года. Ребенок тянется к родителям, хочет говорить, копирует звуки, издаваемые окружающими. Нуждается в стабильном эмоциональном контакте со значимыми взрослыми.
  2. От 1 года до 3 лет. Малыш стремительно учит новые слова, осваивает грамматические основы родного языка. Необходимо общаться с ним без искажения слов, следить за чистотой речи.
  3. От 3 до 6 лет. Детям хочется писать и читать, иногда они сами просят научить их этому. В доме появляется больше канцелярских принадлежностей, ребенок пытается печатать на ноутбуке или планшете, складывает буквы из пластилина.

Родителям нужно запастись терпением и включить в расписание занятия с детьми на регулярной основе. Чтение вслух, пересказы, обсуждения помогут сделать речь малыша образной и логичной.

Сензитивный период восприятия порядка (от 0 до 3 лет)

Дети остро реагируют на нарушение привычного хода вещей: им сложно ориентироваться в хаотичном мире без помощи взрослых. Беспорядок в комнате, плавающий режим дня, противоречивые отношения со взрослыми приводят к дисгармонии внутреннего мира ребенка.

Следите за упорядоченностью предметов в квартире (особенно в детской) — это создает в сознании чувство безопасности, относительной предсказуемости будущего. Распишите для членов семьи правила поведения, от которых можно отступать в исключительных случаях. Если ваши реакции будут логичными и последовательными, ребенок быстро научится контролировать собственные эмоции, наведет порядок в ощущениях, переживаниях.

Несносное поведение в этот период объясняется тем, что малыш не ощущает стабильности в мире, теряет опору и паникует. Важно наладить связь с ребенком и дать ему почувствовать родительскую поддержку — это укрепляет интеллект и психику.

Сензитивный период сенсорного развития (от 0 до 5,5 лет)

Дети начинают познавать мир с помощью органов чувств. Заметно, что ребенок стремится не только осмотреть заинтересовавший его предмет, но и понюхать, потрогать, узнать, какой звук он может издавать. Появляются представления о форме, цвете, ароматах, материалах, тактильных ощущениях, текстуре. С возрастом один из каналов восприятия начинает доминировать.

Система Монтессори предлагает упражнения, направленные на улучшение сенсорных навыков. Детям вручают непрозрачный пакет и предлагают на ощупь определить, что находится внутри; завязывают глаза и дают послушать аромат, а затем угадать, что его издает. Ребенок научится ориентироваться в ощущениях и без тренировок, но дополнительные занятия расширяют диапазон восприятия.

Сензитивный период восприятия маленьких предметов (от 1,5 до 5,5 лет)

Дети обожают играть с мелкими фигурками, заставляя родителей ради безопасности прятать маленькие детали подальше. Но не лишайте малышей возможности перебирать их. Таким образом развивается мелкая моторика, отвечающая за беглую речь, координацию, письмо. В будущем благодаря этому навыку ребенок сможет ловко управляться с ножом и вилкой, быстрее научится правильно держать ручку и карандаш.

Соберите набор предметов разной формы, длины и размера. Пусть ребенок описывает их. Также пригодятся пазлы, конструктор, мозаика. Под присмотром взрослых можно вырезать фигуры из бумаги (например, снежинки). В более раннем возрасте малыша заинтересуют гирлянды, бусы, украшения.

Сензитивный период развития движений и действий (от 1 до 4 лет)

Движение — путь к активной, слаженной работе мозга. Нельзя запрещать ребятам бегать, заставляя сидеть за столом целый день. Это ухудшит успеваемость, и толк от занятий будет минимальным.

Ребенок познает и тестирует возможности своего тела, определяет границы, учится координации, выносливости. Ему хочется гулять, карабкаться, прыгать, быть на свежем воздухе, участвовать в подвижных играх, балансировать на одной ноге.

Занимаясь с малышом в домашних условиях, старайтесь делать перерывы для разминки. Пусть она длится хотя бы 5 минут: даже маленькая тренировка будет полезна для когнитивных способностей. Во время выполнения физических упражнений кровь начинает циркулировать активнее, снабжая мозг кислородом. Не относитесь к зарядке с пренебрежением: для детей она так же важна, как и обучение грамоте.

Сензитивный период развития социальных навыков (от 2,5 до 6 лет)

Приходит время, когда дети начинают быть членами общества. Надо усваивать социальные паттерны, нормы поведения и этикета. Учить может не только старшее поколение: гуляя с ровесниками, дети узнают огромное количество новой лексики.

Важно, чтобы ребенок умел сотрудничать, договариваться, просить помощи у друзей. От 2,5 до 6 лет формируются навыки самопрезентации.

Объясняйте каждое значимое действие: «Мы заходим в лифт, не забудь поздороваться с соседями», «Поблагодари бабушку за подарок, который она принесла». Разбирайте поведение других людей, если оно противоречит нормам: расскажите, что если все переходят на красный свет, не нужно делать то же самое.

Больше полезных советов о развитии социальных навыков у дошкольников вы найдете в нашей статье.

Сензитивный период развития самостоятельности (от 0 до 5 лет)

Человек учится самообслуживанию, обретает автономность: как есть без посторонней помощи, правильно держать вещи, одеваться. Темп развития индивидуален, но к 5 годам ребенок вполне может позаботиться о себе в быту, изредка обращаясь за помощью.

Главное правило — не прерывать инициативу. Родители не всегда это понимают, торопят детей или делают все за них. Пусть вы опоздаете, но малыш своим умом поймет, как завязывать шнурки или закрывать дверь ключом. Личный опыт навсегда сохраняется в памяти, превращаясь в уверенный навык.

Сензитивные периоды по Выготскому

Отечественный психолог Л. С. Выготский был первым, кто выделил сензитивные периоды и описал их особенности. В отличие от Монтессори, которая дополнила его классификацию, он полагал, что этапы развития ребенка объясняются социальными факторами, а не биологическими. Также он обозначил иные возрастные рамки.

  1. От 1,5 до 3 лет. Лучшее время для пополнения словарного запаса, восприятия интонации. Ребенок способен понимать сразу несколько языков, развивать координацию движений, мелкую моторику рук. Именно в этом возрасте малыши любят разбрасывать вещи по дому, кидать их, открывать дверцы.
  2. От 3 до 4 лет.  Ребенок складывает слова в осмысленные предложения, рассказывает о простейших ситуациях, выражает ощущения вербально. Можно учить алфавит, готовиться к изучению письма, уверенному чтению текста. Дети лучше понимают происходящее, активнее реагируют на внешние импульсы. Это связано и с обостренной восприимчивостью органов чувств, достигающей высшего уровня.
  3. От 4 до 5 лет. Ребенок окончательно включается в жизнь социума, привыкает быть частью общества, коллектива. Интересуется точными и естественными науками, математикой, цифрами, формой предметов, их положением в пространстве. Неплохо усваиваются основы музицирования.
  4. От 5 до 6 лет. Чтение и письмо становятся приоритетными направлениями для изучения. Дети понимают психологию взаимоотношений: умеют общаться со старшими и сверстниками, осознают семейные модели поведения. Присматриваются к окружающим, чтобы определить границы дозволенного.
  5. От 8 до 9 лет. Как утверждает Выготский, лингвистическая восприимчивость человека в указанном возрасте достигает самой высокой отметки. Ученики легко осваивают новые иностранные языки, общаются. Творческие способности тоже находится на пике: дети охотно фантазируют, придумывают креативные игры.

Пропущенный сензитивный период не означает, что ребенок безнадежен. В будущем он сможет наверстать упущенное, но потребуется больше времени и сил. Конечный результат зависит от учителей, системы обучения, внимания со стороны родителей и психологического состояния малыша.

Тренажер для развития мышления

Тренажер — это база из 4000 задач, разработанных специально для развития навыков мышления учеников 1-4 классов

узнать подробнее

Размышления о шизоидной динамике | Журнал Практической Психологии и Психоанализа

Комментарий: Перевод осуществлен по: McWilliams N. Some Thoughts about Schizoid Dynamics. The Psychoanalytic Review, 2006. Vol. 93. No. 1. pp. 1-24. 

Аннотация

Статья посвящена шизоидной динамике, дано описание общих принципов психоаналитической психотерапии шизоидного расстройства личности.

Ключевые слова: шизоидное личностное расстройство, шизоидная динамика, психоаналитическая психотерапия, психоанализ.

Уже много лет я занимаюсь развитием более глубокого понимания субъективной жизни людей с шизоидной организацией личности. Эта статья посвящена не той версии шизоидного расстройства личности, которая приведена в описательной психиатрической таксономии (такой как DSM). Здесь я ссылаюсь на более практическое, феноменологически направленное, психоаналитическое понимание шизоидной личности, так как меня всегда интересовало исследование индивидуальных различий больше, чем в спор о том, что является патологией, а что нет. Я обнаружила: когда люди с шизоидной динамикой — пациенты, коллеги, друзья — чувствуют, что их самораскрытие не столкнётся с пренебрежением (или не будет «криминализовано», как сказал один знакомый терапевт), у них возникает желание поделиться своим внутренним миром. И, как справедливо для других областей, если человек заметил что-то однажды, он начинает видеть это везде.

Постепенно я поняла, что люди с шизоидной динамикой встречаются чаще, чем принято думать, и что среди них существует большой градиент психического и эмоционального здоровья: от психотического уровня, до завидной надёжной психической устойчивости. И хотя считается, что центральная проблема шизоидного человека не невротического спектра (Steiner, 1993), я могу отметить, что наиболее высокофункционирующие шизоидные люди, которых множество, кажутся во всех смыслах (по таким критериям, как удовлетворённость жизнью, чувство своей силы, аффективная регуляция, постоянство “я” и объекта, личные отношения, творческая деятельность) более здоровыми, чем многие с аутентично невротичной психикой. Я предпочитаю использовать термин » шизоидность» (несмотря на то, что юнгианское «интроверсия» не такое стигматизирующее), поскольку “шизоидность” неявно отсылает к сложной внутрипсихической жизни, в то время как “интроверсия” говорит о предпочтении интроспекции и стремления к одиночеству — более-менее поверхностных феноменах.

Одной из причин, почему специалисты в области психического здоровья не замечают высокофункциональной шизоидной динамики, является то, что многие из таких людей “прячутся”, или проходят “сквозь” нешизоидных других. Их личностные особенности включают “аллергию” на то, чтобы быть объектом интрузивного внимания, и кроме того, шизоиды боятся оказаться выставленными на всеобщее обозрение как чудаки и сумасшедшие. Поскольку нешизоидные наблюдатели склонны приписывать патологию людям, являющимся большими затворниками и эксцентриками чем они сами, вполне реалистичен страх шизоида оказаться пристально изученным и изобличённым как ненормальный или не совсем нормальный. Кроме того, некоторые шизоиды обеспокоены собственной нормальностью независимо от того, теряли они её на самом деле или нет. Страх оказаться в категории психотиков может быть проекцией убеждения в невыносимости их внутреннего опыта, который настолько частный, неузнаваемый и не отзеркаленный другими, что им кажется, их изолированность равняется сумасшествию.

Очень многие непрофессионалы считают шизоидных людей странными и непостижимыми. Вдобавок к этому даже специалисты в области психического здоровья могут приравнивать шизоидность к психической примитивности, а примитивность к ненормальности. Блестящая трактовка Мелани Кляйн (Klein, 1946) параноидно-шизоидной позиции как основы для способности выдерживать сепарацию (то есть, для депрессивной позиции) оказалась вкладом в восприятие феноменов ранних стадий развития как незрелых и архаичных (Sass, 1992). Кроме того, мы подозреваем в проявлениях шизоидной личности вероятных предшественников шизофренического психоза. Поведение, нормальное для шизоидной личности, определённо может имитировать ранние стадии развития шизофрении. Взрослый, начавший проводить всё больше и больше времени в изоляции в своей комнате среди своих фантазий и в конечном итоге становящийся откровенно психотичным — нередкая клиническая картина. Кроме того, шизоидность и шизофрения могут быть родственниками. Недавние исследования шизофренических расстройств выявили генетические предпосылки, которые погут проявиться в широком спектре от тяжёлой шизофрении до нормальной шизоидно организованной личности (Weinberger, 2004). С другой стороны, существует множество людей с диагностированной шизофренией, чья преморбидная личность может быть описана как преимущественно параноидная, обсессивная, истероидная, депрессивная или нарциссическая.

Другой возможной причиной ассоциирования шизоидов с патологией может быть то, что многие из них чувствуют расположенность к людям, имеющим расстройства психотического уровня. Один из моих коллег, описывающий себя как шизоидного, предпочитает работать с более психотически расстроенными людьми, чем со “здоровыми невротиками”, поскольку воспринимает невротичных людей как “нечестных” (то есть, использующих психические защиты), в то время как психотики воспринимаются им как вовлечённые в полностью аутентичную борьбу с их внутренними демонами. Первые исследователи теории личности — к примеру, Карл Юнг и Гарри Салливан, — не только по многим оценкам были характерологически шизоидными, но и, вероятно, переживали краткие психотические эпизоды, которые не становились длительным приступом шизофрении. По-видимому, можно сделать вывод о том, что способность этих аналитиков эмпатически понимать субъективный опыт более серьёзно нарушенных пациентов имеет много общего с доступом к их собственному потенциалу к психозу. Даже высокоэффективные и эмоционально стабильные шизоиды могут беспокоиться о своей нормальности. Мой близкий друг оказался сильно встревожен во время просмотра фильма “Игры разума” (“A beautiful mind”), описывающего постепенное погружение в психоз гениального математика, Джона Нэша. Фильм эффектно затягивает аудиторию в иллюзорный мир героя, а затем раскрывает, что люди, которых зритель считал реальными, были галлюцинаторным бредом Нэша. Становится очевидно, что его мыслительные процессы сдвинулись от креативной гениальности к манифестациям психоза. Мой друг болезненно встревожился, осознав, что как и Нэш, он не всегда может различить, когда создаёт креативную связь между двумя кажущимися несвязанными феноменами, которые действительно связаны, а когда он создаёт полностью идиосинкразические связи, могущие показаться другим нелепыми и сумасшедшими. Он говорил об этой тревоге со своим относительно шизоидным аналитиком, чей печально-ироничный ответ на его описание неуверенности в возможности положиться на собственный ум, был “Ну да, кому вы рассказываете!” (В разделе о следствиях для терапии станет ясно, почему я думаю это была чуткая, дисциплинированная и терапевтичная интервенция, хотя она выглядит случайным отходом от аналитической позиции).

Вопреки существованию связей между шизоидной психологией и психотической уязвимостью, меня неоднократно впечатляли высокая креативность, личностная удовлетворённость и социальная ценность шизоидных людей, которые, несмотря на интимное знакомство с тем, что Фрейд называл первичным процессом, никогда не были в группе риска психотического срыва. Множество таких людей работает в искусстве, теоретических науках, философских и духовных дисциплинах. А так же в психоанализе. Гарольд Дэвис (личная беседа) сообщает, что Гарри Гантрип однажды пошутил, что “психоанализ — это профессия шизоидов для шизоидов”. Эмпирические исследования личностей психотерапевтов, проводящиеся в Университете Маккуори в Сиднее, Австралии, (Джудит Хейд, личная беседа) показывают, что хотя основная модальность типа личности среди женщин-терапевтов — депрессивная, среди мужчин-терапевтов преобладают шизоидные черты.

Моё предположение почему это так, включает наблюдение, что высокоорганизованных шизоидных людей не удивляют и не пугают свидетельства существования бессознательного. Из-за интимного и часто непростого знакомства с процессами, находящимися для других вне наблюдения, психоаналитические идеи для них оказываются более доступными и интуитивными, чем для тех, кто проводит годы на кушетке, взламывая психические защиты и получая доступ к скрытым импульсам, фантазиям и чувствам. Шизоидные люди характерологически интроспективны. Им нравится изучать все закоулки и подвалы собственного разума, и в психоанализе они находят множество релевантных метафор для своих открытий, сделанных в этих исследованиях. Кроме того, профессиональная практика психоанализа и психоаналитической терапии предлагает привлекательное решение центрального конфликта близости и дистанции, который довлеет над шизоидной психикой (Wheelis, 1956).

Меня всегда привлекали шизоидные люди. Я обнаружила в последние годы, что большинство моих ближайших друзей могут быть описаны как шизоидные. Моя собственная динамика, больше склоняющаяся к депрессивной и истероидной, сопричастна этому интересу тем способом, о котором я буду рассуждать ниже. Кроме того, меня приятно удивили неожиданные отклики на мою книгу о диагностике (McWilliams, 1994). Обычно читатели выражают благодарность за какую-нибудь главу, оказавшуюся полезной для понимания определённого типа личности, для работы с кем-то из пациентов, или для осмысления их собственной динамики. Но кое-что характерное происходило с главой о шизоидной личности. Несколько раз после лекции или семинара кто-нибудь (часто кто-то из тихо сидевших на задних рядах, поближе к двери) подходил ко мне, стараясь убедиться, что не напугал внезапным приближением, и говорил: «Я просто хотел сказать “спасибо” за главу о шизоидной личности. Вы действительно поняли нас.»

Вдобавок к тому, что эти читатели выражают личную признательность, а не профессиональную, меня поражало использование множественного «нас». Я думаю, не оказываются ли шизоидные люди психически в той же позиции, что и люди, принадлежащие сексуальным меньшинствам. Они чувствительны к риску показаться девиантными, больными или с нарушениями поведения для обладателей обычной психики, просто потому что они действительно меньшинство. Специалисты в области психического здоровья иногда обсуждают шизоидные темы тоном, сходным с тем, который раньше использовался при обсуждении представителей ЛГБТ-сообщества. У нас есть тенденция одновременно и приравнивать динамику к патологии, и обобщать целую группу людей на основе отдельных представителей, искавших лечения болезней, связанных с их идиосинкразической версией психики.

Шизоидный страх стигматизации понятен с учётом того, что люди невольно укрепляют друг друга в предположении, что чаще встречающаяся психология нормальна, а исключения представляют собой психопатологию. Возможно, между людьми существуют заметные внутренние различия, выражающие психодинамические факторы так же как и другие (конституциональные, контекстуальные, различия жизненного опыта), которые в терминах психического здоровья не лучше и не хуже. Склонность людей ранжировать различия по какой-то шкале ценностей имеет глубокие корни и меньшинства относятся к нижним ступенькам таких иерархий.

Хочется ещё раз подчеркнуть значимость слова «нас». Шизоидные люди узнают друг друга. Они чувствуют себя членами того, что один мой друг-затворник назвал «сообщество одиночества». Как гомосексуальные люди, обладающие гейдаром, многие шизоиды могут замечать друг друга в толпе. Я слышала, как они описывают чувство глубокого и эмпатичного родства друг с другом, несмотря на то, что эти сравнительно изолирующиеся люди редко вербализуют эти чувства или приближаются друг к другу, чтобы явно выразить узнавание. Впрочем, начал появляться жанр популярных книг, который нормализует и даже описывает как ценность такие шизоидные темы как сверхчувствительность (Aron, 1996), интроверсию (Laney, 2002) и предпочтение одиночества (Rufus, 2003). Один шизоидный друг рассказывал мне, как шёл по коридору с несколькими сокурсниками на семинар в сопровождении преподавателя, имевшего, по его мнению, сходный тип личности. По пути к классу они прошли мимо фотографии острова Кони, где был изображён пляж в жаркий день, заполненный людьми так плотно, что не было видно песка. Преподаватель поймал взгляд моего друга и, кивнув на фотографию, поморщился, выражая тревогу и желание избежать подобных вещей. Мой друг широко раскрыл глаза и кивнул. Они поняли друг друга без слов. 

Как я определяю шизоидную личность?

Я использую термин «шизоидный» так, как его понимали британские теоретики объектных отношений, а не как он трактуется в DSM (Akhtar, 1992; Doidge, 2001; Gabbard, 1994; Guntrip, 1969). DSM произвольно и без эмпирической основы различает шизоидную и избегающую личность, утверждая, что избегающее расстройство личности включает желание близости несмотря на дистанцирование, в то время как шизоидное расстройство личности выражает безразличие к близости. В то же время я никогда не встречала среди пациентов и других людей кого-то, чьё затворничество не было изначально конфликтным (Kernberg, 1984). Недавняя эмпирическая литература поддерживает это клиническое наблюдение (Shedler & Westen, 2004). Мы существа, ищущие привязанностей. Отстранённость шизоидной личности представляет собой, среди прочего, защитную стратегию избегания гиперстимуляции, травматического посягательства и инвалидизации, и наиболее опытные психоаналитические клиницисты знают, как не принимать это за чистую монету, какую бы тяжесть и чувство неуверенности эта отстранённость не вызывала.

До изобретения нейролептиков, когда первые аналитики работали с психотическими пациентами в больницах наподобие «Chestnut Lodge», сообщалось о множестве случаев возвращения из своей изоляции даже кататонических пациентов, если они чувствовали себя в достаточной безопасности, чтобы снова попытаться наладить контакт с людьми. Знаменитый случай, который я не могу найти в письменных источниках, описывает как Фрида Фромм-Райхманн ежедневно сидела возле пациента с кататонической шизофренией один час в день, изредка делая замечания о том, какими могли бы быть чувства пациента по поводу того, что происходило во дворе. Спустя почти год таких ежедневных встреч, пациент внезапно повернулся к ней и заявил, что не согласен с чем-то, что она сказала несколько месяцев назад.

Психоаналитическое использование термина «шизоидный» происходит от наблюдения расщепления (лат. schizo — расщеплять) между внутренней жизнью и внешне наблюдаемой жизнью шизоидного человека (Laing, 1965). К примеру, шизоидные люди открыто отстранены, в то время как в терапии описывают глубочайшую жажду близости и яркие фантазии о вовлеченной интимности.

Шизоиды выглядят самодостаточными, но в то же время любой, кто хорошо знаком с таким человеком, может подтвердить глубину его эмоциональной нужды. Они могут выглядеть крайне рассеянными, оставаясь при этом тонкими наблюдателями; могут выглядеть полностью не реагирующими и при этом страдать от тонкого уровня сензитивности; могут выглядеть аффективно заторможенными, и в то же время бороться внутри себя с тем, что один из моих шизоидных друзей называет «протоаффект», чувством пугающей затопленности интенсивными эмоциями. Они могут казаться крайне индифферентными к сексу, питаясь сексуализированной, тщательно разработанной фантазийной жизнью, а так же могут поражать других необычной душевной мягкостью, но близкие люди могут узнать, что они вынашивают детальные фантазии о разрушении мира.

Термин «шизоидный» так же мог появиться благодаря тому, что характерные тревоги таких людей включают в себя фрагментацию, размывание, чувство разваливания на части. Они чувствуют себя слишком уязвимыми для бесконтрольного распада самости. Много шизоидных людей описывали мне их способы справиться с чувством опасного разделения себя. Эти способы включают закутывание в плед, раскачивание, медитацию, ношение верхней одежды в помещении, прятки в чулане и другие средства самоуспокоения, которые выдают внутреннюю убеждённость в том, что другие люди скорее разочаровывающие, чем успокаивающие. Тревога поглощения для них более характерна, чем тревога сепарации, и даже самые здоровые из шизоидов могут мучительно переживать психотический ужас, что мир может взорваться, затопить, развалиться на части в любую минуту, не оставив никакой почвы под ногами. Потребность срочно защитить чувство центральной, неприкосновенной самости может быть абсолютной (Elkin, 1972; Eigen, 1973).

Будучи изначально обученной в рамках модели эго-психологии, я обнаружила, что полезно думать о шизоидной личности как об определяемой фундаментальной и привычной опорой на защитный механизм избегания. Избегание может быть более или менее физическим, как у человека, который уходит в пещеру или другую удалённую местность всегда, когда мир оказывается слишком невыносимым для него, либо внутренним, как в случае женщины, которая просто проходит сквозь ежедневную жизнь, в действительности присутствуя только во внутренних фантазиях и заботах. Теоретики объектных отношений подчёркивали присутствие в шизоидных людях центрального конфликта межличностной близости и дистанцирования, конфликт, в котором физическая (не внутренняя) дистанция обычно выигрывает (Fairbairn, 1940; Guntrip, 1969).

В более серьёзно нарушенных шизоидных людях избегание может выглядеть как непрерывное состояние психической недоступности, а у тех, кто более здоров, есть заметные колебания между контактом и разрывом связей. Гантрип (Guntrip, 1969, p. 36), придумал термин «программа “то внутрь, то наружу»” для описания шизоидного паттерна поиска интенсивной аффективной связи с последующей необходимостью дистанцироваться и пересобрать чувство собственного «я», оказавшееся под угрозой из-за такой интенсивности. Этот паттерн может быть особенно заметен в сексуальной сфере, но, по-видимому, относится и к другим проявлениям интимного эмоционального контакта.

Я подозреваю, что одна из причин, почему я нахожу людей с центральной шизоидной динамикой привлекательными, это то, что отстранение — сравнительно “примитивная”, глобальная и всеохватывающая защита (Laughlin, 1979; Vailliant, Bond & Vailliant, 1986), которая может сделать ненужным использование более искажающих, подавляющих и предположительно более «взрослых» защит. Женщина, которая просто уходит, физически или психически, когда она в стрессе, не нуждается в отрицании, смещении, реактивных образованиях или рационализации. Следовательно, аффекты, образы, идеи и импульсы, которые нешизоидные люди скрывают от сознания, легко для неё доступны, делая её эмоционально честной, что поражает меня и, возможно, других, нешизоидных людей, как нечто неожиданное и захватывающе искреннее.

Связанная с защитами характеристика шизоидных людей (из тех, которые можно понимать негативно, как перверсию, либо позитивно, как силу характера) — это безразличие или открытое избегание личного внимания и признания. Хотя они могут желать, чтобы их творческая работа имела влияние, большинство шизоидных людей, которых я знаю, предпочли бы, чтобы их игнорировали, а не чествовали. Потребность в личном пространстве далеко превосходит их интерес в обычной нарциссической подпитке. Коллеги моего покойного мужа, известного среди студентов за оригинальность и яркость, часто огорчались его привычкой публиковать статьи в странных и маргинальных журналах без заметного желания создавать себе широкую репутацию в главном направлении своей области исследований. Слава сама по себе не мотивировала его; быть понятым теми, кто важен для него лично было куда важнее. Когда я сказала шизоидному другу, что я слышала отзывы о нём как о “блестящем, но разочаровывающе отгородившемся ото всех”, он встревожился и спросил “Откуда они взяли “блестящем”?” “Отгородившийся” было нормально, но “блестящий” могло направить кого-то в его сторону.

Как люди становятся шизоидными?

Я писала ранее о возможных причинах возникновения шизоидной динамики (McWilliams, 1994). В этой статье я предпочитаю оставаться на уровне феноменологии, но позвольте мне сделать несколько обобщающих замечаний о сложной этиологии различных вариаций шизоидной личностной организации. Меня очень впечатляет центральный конституционально сензитивный темперамент, заметный с рождения, возможно, обусловленный генетической предрасположенностью, о которой я упоминала ранее. Я думаю, один из результатов этого генетического наследства — такой уровень сензитивности во всех своих негативных и позитивных аспектах (Eigen, 2004), который оказывается куда более сильным и болезненным чем у большинства нешизоидных людей. Эта острая сензитивность манифестирует с рождения, продолжаясь в поведении, которое отвергает жизненный опыт, проживаемый как слишком переполняющий, слишком разрушающий, слишком инвазивный.

Многие шизоидные люди описывали мне своих матерей как одновременно холодных и вторгающихся. Для матери холодность может испытываться, как исходящая от ребёнка. Несколько самодиагностированных шизоидов рассказывали со слов матерей о том, как будучи младенцами они отвергали грудь, а когда их держали или укачивали — отстранялись, как будто перестимулированые. Мой шизоидный друг сказал мне, что его внутренняя метафора вынянчивания — “колонизация”: термин, вызывающий в воображении эксплуатацию невинных людей вторгающейся имперской властью. Связанная с этим образом распространённая тревога отравления, плохого молока и токсичного питания так же часто характеризует шизоидных людей. Одна из моих шизоидных друзей спросила меня во время обеда: “Что такого в этих соломинках? Почему людям нравится пить через соломинку?” “Нужно сосать”, — предположила я. “Фу!” — содрогнулась она.

Шизоиды часто описываются членами семьи как гиперсензитивные и тонкокожие. Дойдж (Doidge, 2001) подчёркивает их “повышенную проницаемость”, чувство того, что они без кожи, отсутствия адекватной защиты от стимулов и отмечает превалирующие картины повреждённой кожи в их фантазийной жизни. После чтения ранней версии этой статьи один шизоидный коллега прокомментировал: “Чувство прикосновения очень важно. Мы одновременно боимся его и хотим.” Ещё в 1949 Бергманн и Эскалона наблюдали, что некоторые дети показывают с рождения обострённую чувствительность к свету, звуку, прикосновению, запахам, движениям и эмоциональному тону. Несколько шизоидов говорили мне, что их любимой сказкой в детстве была “Принцесса на горошине”. Чувство, что они легко будут перегружены инвазивными другими, часто выражается в ужасе затопления, страхах пауков, змей и других пожирателей и, вслед за Э.А. По, страхе быть погребённым заживо.

Их адаптация к миру, который гиперстимулирует и приводит к агонии, усложняется ещё и опытом отвержения и токсичности значимых других. Большинство моих шизоидных пациентов вспоминают, что их разгневанные родители говорили им, что они “чересчур чувствительные”, “невыносимые”, “слишком разборчивые”, что они “делают из мухи слона”. Таким образом их болезненный опыт постоянно отвергался теми, кто должен был о них позаботиться, и кто из-за своего отличающегося темперамента не мог идентифицироваться с острой сензитивностью своего ребёнка и часто относился к нему нетерпеливо, озлобленно и даже презрительно. Наблюдения Хана (Khan, 1963) о том, что шизоидные дети демонстрируют эффект “куммулятивной травмы” — один из способов обозначить это повторяющееся отвержение. Легко видеть, как уход становится предпочтительным способом адаптации: внешний мир чересчур давит, опыт аннулируется, от шизоидного ребёнка требуется поведение, которое мучительно сложно и к нему относятся как к сумасшедшему за то, что он реагирует на мир способом, который не может контролировать.

Ссылаясь на работу Фейрберна, Дойдж (Doidge, 2001), в восхитительном анализе шизоидных проблем из фильма “Английский пациент”, суммирует сложности детства шизоидного человека:

Дети … развивают интернализированное представление о дающем надежду, но отвергающем родителе … к которому они отчаянно привязаны. Такие родители часто неспособны к любви или слишком заняты собственными проблемами. Их дети награждаются, когда не требуют ничего, и обесцениваются и высмеиваются за выражение зависимости и потребности в привязанности . Таким образом детская картина “хорошего” поведения искажена. Ребёнок учится никогда не требовать и даже не желать любви, потому что это делает родителя более отдалённым и строгим. Ребёнок затем может прикрывать чувства одиночества, пустоты и того, что над ним насмехаются, фантазиями (часто бессознательными) о своей самодостаточности. Фейрберн утверждал, что трагедия шизоидного ребёнка в том, что … он верит, что деструктивная сила внутри него — это любовь, а не ненависть. Любовь пожирает. Следовательно, главная деятельность психики шизоидного ребёнка — в том чтобы подавить нормальное желание быть любимым. 

Описывая цетральную проблему такого ребёнка, Зейнфельд (1993) пишет, что шизоид имеет “переполняющую потребность в зависимости от объекта, но это угрожает потерей себя”. Этот внутренний конфликт, тщательно изученный во множестве вариантов, является центром психоаналитического понимания структуры шизоидной личности.

Некоторые редко описанные аспекты шизоидной психики

1. Реакции на потерю и сепарацию

Нешизоидные люди, среди которых, по-видимому, авторы DSM и многих других описательных психиатрических традиций, часто заключают, что шизоиды неспособны сильно привязываться к другим и не реагируют на сепарацию, поскольку решают проблему близости/дистанции в пользу дистанцирования, и кажутся цветущими, находясь в одиночестве. Однако, они могут иметь очень сильные привязанности. Те привязанности, которые у них есть, могут быть инвестированы сильнее, чем у людей с более “анаклитической” психикой. Поскольку шизоидные люди чувствуют себя в безопасности с очень небольшим числом других, любая угроза или реальная потеря связей с людьми, с которыми они действительно чувствуют себя комфортно, может быть опустошающей. Если в мире всего три человека, кто тебя по-настоящему знает, и один из них исчез — значит, исчезла треть всей поддержки.

Частая причина поисков психотерапии у шизоидной личности — утрата. Другой, связанной причиной, является одиночество. Как отмечала Фромм-Райхманн (1959/1990), одиночество — это болезненное эмоциональное переживание, которое остаётся странно неисследованным в профессиональной литературе. Факт того, что шизоидные люди регулярно отстраняются и ищут уединения — не свидетельство их иммунности к нему; не более, чем избегание аффекта обсессивной личностью — свидетельство безразличия к сильным эмоциям, или цепляние депрессивного человека — свидетельство нежелания автономии. Шизоиды могут искать терапию, потому что, как пишет Гантрип (Guntrip,1969), они отдалились от значимых отношений так сильно, что чувствуют себя обессиленными, бесплодными и внутренне мёртвыми. Или приходят в терапию с конкретной целью: пойти на свидание, стать более социальными, начать или улучшить сексуальные отношения, победить то, что другие называют в них “социофобией”.

2. Чувствительность к неосознаваемым чувствам других

Возможно, из-за того, что они сами не защищены от нюансов собственных первичных мыслей, чувств и импульсов, шизоиды могут быть удивительно сонастроены с бессознательными процессами других. То, что очевидно для них, часто остаётся невидимым для менее шизоидных людей. Иногда я думала, что веду себя совершенно непринуждённо и вполне обыкновенно, при этом обнаруживая, что шизоидные друзья или пациенты интересуются о моём “обычном” душевном состоянии. В моей книге о психотерапии (McWilliams, 2004), я рассказываю историю о шизоидной пациентке, женщине, у которой самые яркие привязанности были по отношению к животным, кто единственная из моих пациентов заметила, что меня что-то беспокоит в неделю после того, как мне диагностировали рак груди и я пыталась сохранить этот факт в тайне, ожидая дальнейших медицинских процедур. Другая шизоидная пациентка однажды пришла на сессию вечером, когда я ожидала провести выходные со старым другом, взглянула на меня, пока я садилась на своё место, думая, что двигаюсь совершенно обычно, оставаясь в профессиональной рамке, и шутливо сказала мне: “Ну, сегодня мы такие счастливые!”

Одно редко замечаемое затруднение, в которое постоянно оказываются втянуты межличностно сензитивные шизоиды — это социальные ситуации, в которых они воспринимают происходящее на невербальном уровне лучше, чем другие. Шизоиды, скорее всего, усвоили из болезненной истории родительского пренебрежения и своих социальных оплошностей, что некоторые вещи, которые он или она наблюдают, очевидны всем, а некоторые — однозначно невидимы. И поскольку все скрытые процессы могут быть одинаково видимы для шизоида, ему невозможно понять, о чём говорить социально приемлемо, а что незамечено или неприлично иметь в виду. Таким образом, некоторая часть ухода шизоидной личности может представлять собой не столько автоматический защитный механизм, сколько сознательное решение, что осторожность — лучшая часть отваги.

Такая ситуация неизбежно болезненна для шизоидного человека. Если в комнату пробрался метафорический невидимый слон, он или она начнёт задаваться вопросом о смысле разговора перед лицом такого молчаливого отрицания. Поскольку шизоиду свойственен недостаток подавляющих защит, им сложно понять такие защиты в других людях, и они остаются наедине с вопросом “Как мне включиться в разговор, не показав виду, что я знаю правду?” Может быть параноидная грань этого опыта невысказанности: возможно, другие прекрасно знают про слона и сговорились не упоминать о нём. Какую опасность они ощущают, которой не ощущаю я? Или они искренне не видят слона, и в таком случае, их наивность или неведение могут быть одинаково опасными. Керри Гордон (Gordon, неопубликованная статья) замечает, что шизоидная личность живёт в мире возможного, а не вероятного. Как и со всеми паттернами, которые повторяют какую-то тему вновь и вновь, имея свойство самосбывающегося пророчества, шизоидный уход одновременно повышает тенденцию жить в первичном процессе и создаёт ещё больший уход из-за агрессивных обстоятельств невероятно интимного проживания в реальности, где первичные процессы ясно видны.

3. Единство с вселенной

Шизоидные личности часто бывают охарактеризованы как имеющие защитные фантазии всемогущества. К примеру, Додж (Doidge, 2001) упоминает на первый взгляд сотрудничающего пациента, который “раскрыл уже глубоко в терапии, что у него всегда была всемогущая фантазия о том, что он контролировал всё, что я говорил”. Однако, шизоидное чувство всемогущества критически отличается от такового у нарциссической, психопатической, параноидной или обсессивной личности. Вместо того, чтобы инвестировать в грандиозную самопрезентацию, или поддерживать защитное стремление к контролю, шизоидные люди имеют тенденцию чувствовать глубокую и взаимопроникающую связь со своим окружением. Они могут допускать, к примеру, что их мысли влияют на их окружение, так же как окружение влияет на их мысли. Это скорее органичное, синтонное убеждение, чем исполняющая желание защита (Khan, 1966). Гордон (неопубликованная статья) охарактеризовал этот опыт скорее как “вездесущность”, чем всемогущество, и связывает это с понятием симметричной логики Матте-Бланко (Matte-Blanco,1975).

Это чувство связи со всеми аспектами окружения может включать в себя одушевление неодушевлённого. Эйнштейн, к примеру, подходил к пониманию физики вселенной, идентифицируясь с элементарными частицами и размышляя о мире с их точки зрения. Тенденция чувствовать сродство с вещами понимается как последствия отвержения других людей, но она так же может быть неподавленным доступом к анимистской позиции, которая всплывает лишь в сновидениях или смутных воспоминаниях того, как мы думали в детстве. Однажды, когда мы с подругой ели кексы, она прокомментировала: “Хорошо, что этот изюм меня не беспокоит.” Я спросила, что не так с изюмом: “Тебе не нравится вкус?” Она улыбнулась: “Как ты не понимаешь, изюмины могли бы быть мухами!” Коллега, с которой я поделилась этой историей, вспомнила, что её муж, которого она признаёт шизоидным, не любит изюм по другой причине: “Он говорит, изюмины прячутся”.

4. Шизоидно-истероидный роман

Выше я упоминала о том, что меня привлекают люди с шизоидной психологией. Когда я думаю об этом феномене и вижу частоту с которой гетеросексуальные женщины с истероидной динамикой вовлекаются в отношения с мужчинами, имеющими шизоидные черты, я обнаруживаю, что в добавок к обезоруживающей честности шизоидных людей, есть и динамические причины для такого резонанса. Клинические описания изобилуют описаниями истероидно-шизоидных пар, их недопониманий, проблем приближающегося и отдаляющегося партнёров, неспособности каждой стороны увидеть, что партнёр не могущественный и требовательный, а испуганный и нуждающийся. Но, несмотря на наши недавние признания интерперсональных процессов двух человек, удивительно мало профессиональных работ об интерсубъективных последствиях специфических и контрастирующих личностных особенностей. Рассказ Аллена Уилиса “Мужчина, лишённый иллюзий, и мечтательная дева” (“The Illusionless Man and the Visionary Maid”, 1966/2000) и классическое определение окнофила и филобата Балинта (Balint, 1945) — кажутся мне более релевантными для шизоидно-истероидной химии, чем любые недавние клинические описания.

Взаимное восхищение между более истероидной и более шизоидной личностями редко одинаково. В то время, как истероидно организованная женщина идеализирует способность шизоидного мужчины быть одиноким, “говорить истину сильным мира сего”, контейнировать аффект, подниматься на уровни креативного воображения, о которых она может только мечтать, шизоидный мужчина восхищается её теплотой, комфортом с другими, эмпатичностью, изяществом в выражении эмоций без неуклюжести или стыда, способностью выражать собственную креативность в отношениях. С той же силой, с которой противоположности притягиваются, а истероидные и шизоидные люди идеализируют друг друга — затем они сводят друг друга с ума, когда их взаимные потребности в близости и дистанции сталкиваются в конфликте. Дойдж (Doidge, 2001) удачно сравнивает любовные отношения с шизоидным человеком с судебной тяжбой.

Я думаю, что сходство между этими типами личности идёт гораздо дальше. И шизоидную и истероидную психологии можно описать как гиперсензитивные и поглощённые страхом чрезмерной стимуляции. В то время как шизоидная личность боится оказаться чрезмерно стимулированной внешними источниками, истероидный человек чувствует страх перед драйвами, импульсами, аффектами и другими внутренними состояниями. Оба типа личности так же описываются как связанные с кумулятивной или резкой травматизацией. Оба почти наверняка более право- чем левополушарные. И шизоидные мужчины и истероидные женщины (по крайней мере относящие себя к гетеросексуалам — мой клинический опыт недостаточен, чтобы обобщать на другие случаи) имеют тенденцию видеть родителя противоположного пола как центр власти в семье и оба чувствуют, что в их психическую жизнь слишком легко вторгался именно этот родитель. Оба они страдают от поглощающего чувства голода, который шизоидная личность пытается укротить, а истероидная — сексуализировать. Если я права, описывая эти сходства, тогда часть магии между шизоидной и истероидной личностью основана на сходстве, а не на различии. Артур Роббинс (личная беседа) идёт так далеко, что заявляет, что внутри шизоидной личности находится истероидная и наоборот. Исследование этой идеи — материал для отдельной статьи, которую я надеюсь написать в будущем.

Терапевтические последствия

Люди с заметной шизоидной динамикой, по крайней мере те, кто находится на здоровом краю, более витальные и межличностно компетентные, имеют тенденцию привлекаться в психоанализ и психоаналитическую терапию. Обычно они не могут себе представить, как можно согласиться в терапии на протокольные интервенции, опускающие индивидуальность и исследование внутренней жизни на второстепенные роли. Если у них есть ресурс выдерживать терапевтическую работу, то высоко функционирующие шизоидные люди — отличные кандидаты для психоанализа. Им нравится факт того, что аналитик сравнительно мало прерывает их ассоциативный процесс, они наслаждаются безопасным пространством, предоставляемым кушеткой, им нравится быть свободными от потенциальной гиперстимуляции материальностью терапевта и от его выражений лица. Даже приходя раз в неделю в сеттинге лицом к лицу, шизоидные пациенты оказываются благодарными, когда терапевт осторожно избегает преждевременного сближения и вторжения. Поскольку они “понимают” первичный процесс и знают, что обучение терапевта включает в себя понимание этого процесса, они могут надеяться, что их внутренняя жизнь не вызовет шока, критики или обесценивания.

Несмотря на то, что большинство высокофункциональных шизоидных пациентов принимают и ценят традиционную аналитическую практику, то, что происходит в успешном лечении таких пациентов не очень хорошо отражено в классической фрейдовской формулировке перевода бессознательного в сознательное. Хотя некоторые бессознательные аспекты шизоидного опыта, особенно стремление к зависимости, вызывающее защитное отстранение, действительно становятся более сознательными в успешной терапии, большая часть того, что обеспечивает терапевтическую трансформацию, включает новый опыт развития самости в присутствии принимающего, невторгающегося и в то же время выраженно откликающегося другого (Gordon, неопубликованная статья). Знаменитый голод шизоидной личности, в моём опыте, это голод по узнаванию, о котором так выразительно писал Бенджамин (Benjamin, 2000), узнаванию их субъективной жизни. Именно способность вкладываться в борьбу за то, чтобы быть узнанными и восстанавливать этот процесс, когда он нарушается — то, что было ранено глубже всего у тех из них, кто приходит к нам за помощью.

Винникотт, чьи биографы (Kahr, 1996; Phillips, 1989; Rodman, 2003) описывают его, как глубоко шизоидного человека, описал развитие младенца на языке, который прямо применим для лечения шизоидного пациента. Его концепция заботящегося другого, который позволяет ребёнку “продолжать бытие” и “оставаться в одиночестве в присутствии матери” не может быть более релевантной. Принятие важности поддерживающего окружения, характеризуемого невторгающимися другими, ценящими истинную витальную самость, вместо попыток следовать защитным механизмам других, может быть рецептом для психоаналитической работы с шизоидными пациентами. До тех пор, пока нарциссизм психоаналитика не выражает себя в необходимости заваливать анализанда интерпретациями, классическая аналитическая практика даёт шизоидной личности пространство чувствовать и говорить в темпе, который он может выдержать.

Тем не менее, в клинической литературе уделено внимание к особым потребностям шизоидных пациентов, которые нуждаются в чём-то, идущем дальше стандартной техники. Во-первых, поскольку говорить искренне может быть невыносимо болезненным для шизоидного человека, а получать ответ с эмоциональной непосредственностью может быть сравнительно подавляющим, терапевтические отношения могут быть расширены промежуточными способами передачи чувств. Одна из моих пациенток, которой приходилось бороться каждую сессию чтобы просто заговорить, в конце концов позвонила мне по телефону в слезах. “Я хочу, чтобы вы знали, что я хочу говорить с вами” — сказала она, — “но это слишком больно”. В конце концов мы смогли добиться терапевтического прогресса довольно нестандартным способом — я зачитывала ей доступную и наименее уничижительную психоаналитическую литературу по шизоидной психологии и спрашивала, подходят ли приведённые описания к её опыту. Я надеялась освободить её от агонии формулирования и придания голоса чувствам, которые она считала непереносимыми для других и которые она считала симптомами глубокого уединённого сумасшествия. Она сообщила, что впервые в жизни узнала о существовании других, таких же как она, людей.

Шизоидный пациент, который напрямую не может описывать мучительную изоляцию, может говорить о таком состоянии сознания, если оно появляется в фильме, поэме или рассказе. Эмпатические терапевты, работающие с шизоидными клиентами, часто обнаруживают себя либо начавшими разговор, либо отвечающими на разговор о музыке, изобразительных искусствах, театре, литературных метафорах, антропологических открытиях, исторических событиях или идеях религиозных и мистических мыслителей. По контрасту с обсессивными пациентами, которые избегают эмоций путём интеллектуализации, шизоидные пациенты могут найти возможным выражать аффект, как только у них есть интеллектуальное средство с помощью которого можно это сделать. Из-за такого транзитного способа, арт-терапия долго считалась особенно подходящей для этих пациентов.

Во-вторых, сензитивные клиницисты отмечают, что шизоидные люди обладают “радаром” для распознавания избегания, наигранности и фальши. Из-за этой и других причин, терапевту может быть необходимо быть более “реальным” с ними в терапии. В отличие от анализандов, которые с готовностью эксплуатируют информацию о терапевте для обслуживания своих интрузивных потребностей, или наполнения идеализации и обесценивания, шизоидные пациенты имеют склонность принимать раскрытие терапевта с благодарностью и продолжают уважать его частное личное пространство. Пациент из Израиля, пишущий под псевдонимом, отмечает:

люди с шизоидной личностью … имеют тенденцию чувствовать себя более комфортно с теми, кто остаётся в контакте с собой, кто не боится раскрывать свои слабости и выглядеть простыми смертными. Я ссылаюсь на атмосферу неформальную и расслабенную, где принимается, что люди ошибаются, могут потерять контроль, вести себя по-детски или даже неприемлемо. В таких условиях человек, который очень сензитивен по природе, может быть более открытым и тратить меньше энергии на то, чтобы прятать своё отличие от других” (“Mitmodedet”, 2002).

Роббинс (Robbins, 1991) в описании случая, иллюстрирующего одновременно его сензитивность к связывающим темам и осведомлённость о нужде пациента в том, чтобы терапевт был реален, описывает шизоидную женщину, пришедшую к нему опустошённой из-за внезапной смерти её аналитика и ещё неспособной говорить о её боли. Фантазия, которую она пробудила в нём — незнакомец на одиноком острове, одновременно удовлетворённый и молящий о спасении, — выглядела потенциально слишком пугающей, чтобы делиться ею. Терапия начала углубляться, когда на сеансе речь зашла о тривиальной теме: “Однажды она вошла и упомянула, что только что перекусила в ближайшей пиццерии … Мы начали говорить о разных пиццериях в Вест Сайде, оба согласились, что “Sal” — лучшая. Мы продолжали делиться этим общим интересом, теперь продолжив говорить о пиццериях во всём Манхэттене. Мы обменивались информацией и, похоже, получали взаимное удовольствие в таком обмене. Определённо, сильное отступление от стандартной аналитической процедуры. На более тонком уровне, мы оба начали узнавать что-то очень важное о другом, хотя я подозреваю, что её знание в большой степени осталось неосознанным. Мы оба знали, что означало есть на бегу, будучи голодным перехватить что-то, заполняющее невыразимую чёрную дыру, в лучшем случае бывшее всего лишь паллиативом для неутолимого голода. Этот голод, конечно, хранился при себе, для тех, кто мог вынести интенсивность такого хищничества. … Разговоры о пицце стали нашим мостом для объединения, воспроизведением общей связи, которая в конце концов стала начальной точкой для придания формы настоящему и прошлому пациентки. Наш контакт через пиццу послужил убежищем, местом, где она почувствовала себя понятой”.

Одна из причин того, что раскрытие личного опыта терапевта катализирует терапию с шизоидным пациентом в том, что даже больше чем другие люди, эти пациенты нуждаются в том, чтобы их субъективный опыт был узнан и принят. Подтверждение чувств успокаивающе для них, а “голая” интерпретация, как бы аккуратна она ни была, может не справиться с передачей идеи о том, что проинтерпретированный материал — нечто обыкновенное и даже в чём-то позитивное. Я знаю многих людей, проведших годы в анализе и вынесших детальное понимание их основной психодинамики и в то же время оставшихся с чувством, что их самораскрытия были скорее постыдными признаниями, чем выражением их базовой человечности во всей своей нормальной порочности и добродетели. Способность аналитика быть “реальным” — иметь недостатки, быть неправым, сумасшедшим, неуверенным, борющимся, живым, взволнованным, аутентичным — это возможный путь содействия самопринятию шизоидной личности. Вот почему я считаю саркастичное высказывание моего друга “Ну да, кому вы рассказываете!” (реакция на его собственные тревоги о потере разума) — как одновременно типично психоаналитическое и глубоко эмпатичное.

Наконец, есть опасность, что когда шизоидному пациенту станет комфортнее раскрываться в терапии, он сделает профессиональные отношения суррогатом для удовлетворения потребностей в общении, вместо поисков отношений вне аналитического кабинета. Многие терапевты работали с шизоидным пациентом месяцы и годы, чувствуя возрастающую благодарность за их вовлечённость, перед тем как вспомнить, с потрясением, что человек изначально пришёл, потому что хотел развить интимные отношения, которые до сих пор так и не начались, и нет никаких признаков их начала. Поскольку грань между тем, чтобы быть вдохновляющим и занудно пилящим может быть тонка, это сложное искусство поощрить пациента, не вызвав в нём чувств вашей нетерпеливости и критицизма, как было с его ранними объектами. И когда терапевт неизбежно проваливается в том, чтобы восприниматься по-другому, необходима дисциплина и терпение, чтобы контейнировать боль и яростное возмущение по поводу того, что шизоид снова чувствует себя втянутым в токсичную зависимость.

Заключительные комментарии

В этой статье я обнаружила, что чувствую себя как посланник сообщества, которое предпочитает не вовлекать себя в публичные отношения. Интересно то, какие аспекты психоаналитического мышления входят в публичную профессиональную сферу как есть, а какие аспекты остаются сравнительно скрытыми. По своим заслугам, работа Гантрипа должна была сделать для шизоидной психологии то же, что Фрейд сделал для эдипального комплекса или Кохут для нарциссизма; то есть, выявить её присутствие во многих областях и дестигматизировать наше отношение к ней. И всё же даже некоторые опытные психоаналитические терапевты незнакомы с темой или безразличны к аналитическому размышлению о шизоидной субъективности. Я предполагаю, что по объективным причинам ни один автор, понимающий шизоидную психологию изнутри, не имеет побуждения, которое имели Фрейд и Кохут, чтобы начать агитировать за универсальность темы, которая распространяется на их собственную субъективность.

Я так же задаюсь вопросом, нет ли здесь более широкого параллельного процесса, в таком отсутствии общего интереса к психоаналитическому знанию о шизоидных проблемах. Джордж Атвуд однажды сказал мне, что сомнения в существовании множественной личности (диссоциативное расстройство личности) поразительно соответствует продолжающейся стихийной внутренней борьбе травмированной личности, которая развила диссоциативную психологию: “Я помню это правильно, или я только придумываю это? Это действительно произошло или я воображаю это?” Как если бы сообщество профессиональных психотерапевтов как целое, в своей дихотомической позиции по поводу того, действительно ли существуют диссоциативные личности или нет, оказывается захвачено обширным неосознаваемым контрпереносом, который отражает борьбу пациентов. Сходно с этим, мы можем задаваться вопросом, не является ли наша маргинализация шизоидного опыта отражением внутренних процессов, которые держат шизоидных людей на окраинах нашего общества.

Я думаю, что мы в психоаналитическом сообществе одновременно понимаем и не понимаем шизоидную личность. Мы посвящены в блестящие работы о природе шизоидной динамики, но сходно с тем, как это бывает в психотерапии при инсайте без принятия себя, открытия наиболее бесстрашных исследователей этой области слишком часто были переведены в рамки патологии. Многие пациенты, приходящие к нам в поисках помощи, действительно имеют патологические версии шизоидной динамики. Другие, включая бесчисленных шизоидов, которые никогда не чувствовали потребности в психиатрическом лечении, представляют высокоадаптивные версии сходной динамики. В этой статье я исследую отличия шизоидной психологии от других форм “я” и подчеркиваю, что это отличие не является по своей природе худшим или лучшим, не более или менее зрелым, ни приостановкой, ни достижением развития. Это просто то, чем данная психология является, и ей необходимо быть принятой такой, какая она есть.

Благодарности

Автор благодарит George Atwood, Michael Eigen, Kerry Gordon, Ellen Kent, Sarah Liebman, Arthur Robbins, Deborah Thomas, и покойного Wilson Carey McWilliams за их вклад в написание этой статьи.

 

Перевод с английского М.А. Исаевой.

 

Some Thoughts about Schizoid Dynamics

Annotation

The article is devoted to schizoid psychodynamics and the principles of psychoanalytic psychotherapy of schizoid personality disorder.

Keywords: schizoid personality disorder, schizoid psychodynamics, psychoanalytic psychotherapy, psychoanalysis.

Сензитивные периоды — Детский развивающий Монтессори центр «Созвездие»

Источник: Журнал «Монтессори-Клуб»

Помните сказку про Машеньку и трех медведей? Машенька пошла погулять в лес вопреки предостережениям родителей. Заблудившись, она увидела в лесу домик и вошла в него. На столу стояли три чашки с кашей. Усталая и голодная Машенька попробовала ее. В первой чашке каша была слишком холодной. Во второй — слишком горячая. А в третьей — в самый раз. Потом Машенька прошла в комнату и попробовала посидеть на каждом из стоявших там трех стульев. Первый стул был слишком жестким, второй — слишком мягким, зато третий — в самый раз. И, наконец, в спальне тоже третья кровать оказалась «в самый раз». А теперь о связи девочки из сказки и системой Монтессори. В Монтессори-группе педагог озабочен тем, чтобы создать образовательную среду, в которой всё для ребенка было бы «в самый раз».  

Всё: еда, мебель, учебные занятия, социальные отношения, одежда, распорядок, ритуалы, — всё должно быть в самый раз, чтобы каждый ребенок смог полностью реализовать свой потенциал. Никто не знает, что побудило Машеньку отправиться в лес. Но Монтессори-педагоги уже почти сто лет изучают побуждения детей по всему миру. Доктор Монтессори называла такие мотивации «сензитивными периодами». Каждый из них побуждает ребенка искать в окружающей среде предметы, явления, отношения, которые помогут развить его уникальные задатки. Этот внутренний потенциал невозможно узнать напрямую. Ребенок не может ни осознать, ни непосредственно воздействовать на свои способности. И, тем не менее, в основе Монтессори-философии заложена вера в то, что каждый ребенок может стать «Моцартом» или «Пикассо». Если, конечно, все в среде, окружающей ребенка, будет «как раз».  

У Монтессори-педагогов есть три мощных средства, позволяющих все сделать «как раз». Первое — это знание сензитивных периодов. Второе — знание о том, как создать в классе среду, способную удовлетворить каждый сензитивный период. Третье — умение наблюдать. 

Сензитивные периоды

Почти сто лет назад доктор Мария Монтессори первой поняла, что дети обучаются от своего окружения и внутренне мотивированы к этому. Перенимая идеи биологов и философов своего времени, Монтессори предположила, что каждый ребенок является носителем двух генетических проектов — физического и психического. Физический определяет рост ребенка, цвет волос и другие характеристики. Психический принимает форму сензитивных периодов.

Каждый сензитивный период это: 

  • Период особой чувствительности и психических отношений; 
  • Сверхмощная сила, интерес, стимул, направляющий ребенка к особым качествам и элементам окружающей среды; 
  • Период, в течение которого ребенок концентрирует внимание на отдельных аспектах окружающей среды, игнорируя остальные; 
  • Страсть и приверженность;
  • Проистекающее из бессознательного и ведущее ребенка к сознательной и творческой деятельности; 
  • Интенсивная и длительная работа, которая вызывает не усталость или скуку, но постоянную энергию и интерес.  

Временное состояние: однажды реализованный, сензитивный период исчезает навсегда. 
Сензитивные периоды приходятся на возраст от рождения до шести лет. Ниже описаны 11 сензитивных периодов.

1. Порядок. Характеризуется стремлением к постоянству и повторениям. Страстная приверженность установленному распорядку. Глубоко страдает от беспорядка. Среда должна быть тщательно упорядочена, с определенным местом для каждой вещи и четко установленными правилами (от 2 до 4 лет). 

2. Движение. Беспорядочные движения становятся координированными и контролируемыми: хватание, прикосновение, откручивание, ползание, ходьба (от рождения до 1,5 лет). 

3. Маленькие предметы. Интерес к мелким предметам и деталям (от 1,5 до 4 лет). 

4. Вежливость и этикет. Сначала ребенок подражает правилам вежливого поведения, а затем вежливость становится свойством личности (от 2,5 до 6 лет). 

5. Утончение чувств. Притягательность сенсорных впечатлений (вкус, звук, прикосновение, вес, запах) приводит к тому, что ребенок учится наблюдать и дифференцировать ощущения (от 2,5 до 6 лет). 

6. Письмо. Стремление воспроизводить буквы и цифры карандашом или ручкой на бумаге (от 3,5 до 4,5 лет). 

7. Чтение. Спонтанный интерес к символическому обозначению звуков буквами и образованию слов (от 3 до 5,5 лет).  

8. Язык. Использование слов для общения: продвижение от лепета к словам, фразам, предложениям, постоянное расширение словарного запаса (от рождения до 6 лет). 

9. Пространственные отношения. Формирование представлений о расположении в пространстве: план знакомого места, умение находить дорогу в окрестностях, возросшая способность составлять сложные мозаики (от 4 до 6 лет).  

10. Музыка. Спонтанный интерес и развитие звуковысотного слуха, чувства ритма и мелодии (от 2 до 6 лет). 

11. Математика. Формирование представления о количествах и операциях с ними, благодаря использованию простого и конкретного материала (от 4 до 6 лет).  

Подготовленная среда

В конце концов, три медведя вернулись в свою подготовленную среду, они пришли домой. И медвежонок сделал несколько открытий: кто-то ел мою кашу. Кто-то сидел на моем стуле и сломал его. Кто-то спит на моей кровати! Для маленького ребенка жизнь в Монтессори-классе тоже похожа на постоянные открытия. Класс наполнен развивающими материалами, которые могут помочь ребенку реализовать собственные сензитивные периоды и образовательный потенциал.  

Ребенок обследует класс, находит предметы и упражнения, которые удовлетворяют побуждениям, вызванным сензитивными периодами. Сензитивный период порядка, например, побуждает ребенка сортировать и упорядочивать предметы. Он может выбрать для работы блоки цилиндров, розовую башню или красные штанги. Сензитивный период порядка побуждает ребенка настаивать на определенной последовательности событий. Родители малышей знают, что их дети реагируют громким плачем, когда что-то выбивается из привычного порядка вещей.  

Если в среде нет того, что необходимо ребенку, Монтессори была уверена, что он не сможет полностью реализовать свои задатки. Развитие личности ребенка существенно затормозится. 

«Как раз» приобретает теперь второе значение. Кроме того, что среда должна быть наполнена правильными предметами, она должна быть еще и подготовлена вовремя. Каждый сензитивный период имеет свое начало и конец, в свое определенное время. Эта идея удивительно ясно выражена в новелле Никоса Казанцаки: 

«Помню одно утро, когда я обнаружил кокон на коре дерева как раз в тот момент, когда бабочка проделала в нем отверстие и готовилась выйти наружу. Я немного подождал, но ее появление затягивалось, а я был нетерпелив. Я склонился и подышал на него, чтобы согреть. Я согревал его так быстро, как только мог, и чудо стало свершаться на моих глазах — быстрее, чем в жизни. Куколка открылась, бабочка начала медленно выползать из нее. И я никогда не забуду ужаса, который испытал при виде ее крыльев — сложенных сзади, сморщенных. Несчастная бабочка всем своим трепещущим телом пыталась расправить их. Склонившись над ней, я пытался помочь своим дыханием, но напрасно. Она должна была вылупляться постепенно, и разворачивание крыльев — это постепенный процесс, которому следовало бы совершаться под солнцем. Теперь было слишком поздно. Мое дыхание заставило бабочку появиться — всю сморщенную — раньше своего времени. Она отчаянно боролась за жизнь, но через несколько секунд умерла у меня на ладони. 

Это маленькое существо я считаю самым большим грузом на моей совести, потому что сегодня я понимаю: насилие над законами природы — это грех. 

Мы не должны торопиться. Мы не должны быть нетерпеливыми, но нам следует доверять внутреннему ритму». 

Периоды беспокойства и тревоги не являются чем-то необычным для Монтессори-учителей — только обучающихся, начинающих и даже опытных учителей со стажем. Ход мысли бывает примерно таким: «Как я смогу узнать каждого ребенка настолько, чтобы точно подготовить среду, в которой будут все необходимые предметы, упражнения, отношения для удовлетворения его стремления к самосовершенствованию?» И эта мысль очень отчетлива, поскольку учитель задает себе такой вопрос про каждого ребенка. Как бы то ни было, существуют несколько основных принципов в подготовке образовательной среды. 
Принцип свободы — главный из них. Дети свободно выбирают себе работу — обучающее занятие — основанную на их актуальном сензитивном периоде. Но свобода не означает полной вседозволенности, здесь действует принцип свободы в заданных границах. Монтессори-учитель понимает, что для ребенка свобода — это средство развития внутренней самодисциплины. Самодисциплина рассматривается как результат приобретения независимости от других. Другими словами, взрослый никогда не должен делать за ребенка то, что он может сделать самостоятельно. Но зато взрослый может оберегать работу ребенка с выбранным материалом, защищая его от вмешательства со стороны других детей.

Красота и привлекательность — следующий принцип подготовки среды. Каждое упражнение скомплектовано, все необходимое есть и находится в полном порядке. Вещи, находящиеся в классе, привлекательны и элегантны, сконструированы так, чтобы привлекать внимание и интерес ребенка. Предметы в классе также отражают реальности окружающего мира. Дети пользуются реальными холодильниками и раковинами вместо игрушечных. Поскольку в реальной жизни ни у кого нет одновременно нескольких одинаковых предметов, все вещи в классе представлены только в одном экземпляре.  

Контакт с природой и реальностью — это третий принцип. Монтессори утверждала, что, непосредственно взаимодействуя с природой, ребенок начинает понимать и ценить порядок, гармонию, красоту. Среда Монтессори-класса — это место для реальной жизни. Дети учатся заботиться о растениях, животных, рыбках. Увеличительные стекла, микроскопы, простые эксперименты доступны для детей, чтобы они могли наблюдать природу и учиться у нее. 

Наблюдение — Монтессори-метод

Сензитивные периоды описывают внутреннее состояние ребенка. Ребенок впрямую не демонстрирует его. Вместо этого Монтессори-учитель должен научиться наблюдать за ребенком, чтобы увидеть проявления, позволяющие судить о его сензитивном периоде. Среда в классе готовится в соответствии с наблюдениями учителя. 

Монтессори понимала, что наблюдение — это привычка, которая развивается и совершенствуется в практике. Она также понимала, что целью наблюдения является помощь ребенку в развитии его духа. То есть, учитель наблюдает и постоянно корректирует подготовленную среду так, чтобы она всегда соответствовала актуальным сензитивным периодам детей. Качество наблюдения, к которому должен стремиться Монтессори-педагог, — тесная близость, потому что именно в такие моменты мы хорошо узнаем другого человека. Близость вызывает рефлексию, а рефлексия должна начинаться с нас самих.

Монтессори писала: 

«Мы настаиваем на том, что учитель должен подготовиться к систематическому изучению самого себя, чтобы искоренить свои самые глубоко сидящие дефекты, которые могут помешать отношениям с ребенком. Чтобы выявить эти неосознаваемые недостатки, мы должны пройти специальное обучение. Мы должны научиться видеть себя со стороны, как другие видят нас». 

В том варианте сказки о Машеньке и медведях, который я знаю, Машенька проснулась, объяснила свое присутствие семье медведей, и ее пригласили на обед. Так и дети пробуждаются в возрасте шести лет, то есть дети становятся способными управлять собой и осознавать себя. Сензитивные периоды, как первый способ учения, заканчиваются. Младшие школьники обучаются иначе, чем дошколята. Они стремятся удовлетворить глубокое чувство изумления. Младших школьников интересуют причины всех вещей. Еще они хотят осознать свое место в мире общества и морали. Почему Машенька не послушалась своих родителей? Какое право она имела войти в дом трех медведей без приглашения? Какие законы природы делают одну чашку каши холодной, другую — горячей, третью — «в самый раз»?  

Подростки же, в отличие от младших школьников, спросят только: «Кто отвечает за это?» 
Но подростки — это следующая история.

Статью подготовила Монтессори-педагог
Шутова Анастасия

Рязанский Государственный Медицинский университет имени академика И.П.Павлова



Рязанский Государственный Медицинский университет имени академика И.П.Павлова — официальный сайт

Дополнительное профессиональное образование (4912) 97-18-37

Дополнительное профессиональное образование (4912) 97-18-37

Дополнительное профессиональное образование (4912) 97-18-37

Дополнительное профессиональное образование (4912) 97-18-37

Дополнительное профессиональное образование (4912) 97-18-37

Дополнительное профессиональное образование (4912) 97-18-37

Дополнительное профессиональное образование (4912) 97-18-37

Дополнительное профессиональное образование (4912) 97-18-37

Дополнительное профессиональное образование (4912) 97-18-37

Дополнительное профессиональное образование (4912) 97-18-37

Университет в рейтингах

Университет в рейтингах

Университет в рейтингах

Университет в рейтингах

Университет в рейтингах

Университет в рейтингах

Университет в рейтингах

Университет в рейтингах

Университет в рейтингах

Университет в рейтингах

Учебная операционная WetLab

Учебная операционная WetLab

Учебная операционная WetLab

Учебная операционная WetLab

Учебная операционная WetLab

Учебная операционная WetLab

Учебная операционная WetLab

Учебная операционная WetLab

Учебная операционная WetLab

Учебная операционная WetLab

Новости науки в РязГМУ

Новости науки в РязГМУ

Новости науки в РязГМУ

Новости науки в РязГМУ

Новости науки в РязГМУ

Новости науки в РязГМУ

Новости науки в РязГМУ

Новости науки в РязГМУ

Новости науки в РязГМУ

Новости науки в РязГМУ

объявление 05. 09.2022

В РЯЗГМУ ПОМОГУТ ПОДГОТОВИТЬСЯ К ЕГЭ

Ученики 11 классов и колледжей из Рязани и соседних регионов могут записаться на очные и заочные подготовительные курсы. Высококвалифицированные педагоги помогут набрать высшие баллы на едином государственном экзамене и подготовиться к поступлению в университет.

03.10.2022 Представители РязГМУ стали экспертами в Отборочном этапе VIII Национального чемпионата «Абилимпикс» Чемпионат по профессиональному мастерству людей с инвалидностью и лиц с ограниченными возможностями здоровья президентской платформы «Россия возможностей» прошел в Москве 26-27-го сентября. 03.10.2022 «Пазл здорового сердца» Квест с таким названием прошел для первокурсников на кафедре поликлинической терапии, медицинской профилактики и ОВП РязГМУ. Будущие фельдшеры на четырех станциях демонстрировали свои навыки в проведении физкультминутки, измеряли пульс, артериальное давление и сатурацию. 03.10.2022 3 октября во всем мире отмечают День врача Ежегодно в первый понедельник октября люди в белых халатах отмечают профессиональный праздник. Этот день традиционно проходит под эгидой солидарности и активных действий врачей. Праздник появился в 1971 году по инициативе Организации Объединенных Наций. 30.09.2022 «Сердечно-сосудистые риски на перекрестке коморбидности» Конференция с таким названием прошла на кафедре поликлинической терапии, медицинской профилактики и ОВП. В ней приняли участие студенты 4 курса отделения СПО и бакалавриата. 30.09.2022 НОВЫЕ НАУЧНЫЕ СПЕЦИАЛЬНОСТИ В РЯЗГМУ 3 новых научных специальности появились в перечне специальностей подготовки кадров высшей квалификации в аспирантуре 30.09.2022 Поздравляем с юбилеем! 75 лет отмечает Валерий Анатольевич Кирюшин заведующий кафедрой профильных гигиенических дисциплин с курсом гигиены, эпидемиологии и организации госсанэпидслужбы ФДПО РязГМУ. 30.09.2022 Рязанский Кожвендиспансер стал площадкой для проведения конференции дерматовенерологов и косметологов «Вороновские чтения – 2022» Региональное собрание специалистов прошло 29 сентября в 4-ый раз. Врачи дерматовенерологи и косметологи обозначили проблемные вопросы, наметили пути их решения и поделились своим опытом в лечении пациентов. 29.09.2022 Министерство здравоохранения Тульской области поблагодарило сотрудников РязГМУ за плодотворную работу Вручил благодарность коллективу за добросовестную работу в оказании помощи учреждениям здравоохранения Тульской области в период пандемии и весомый вклад в подготовку высококвалифицированных медицинских кадров заместитель Председателя Правительства Тульской области, министр здравоохранения Дмитрий Марков ректору Роману Калинину. Который, кстати, тоже стал обладателем почетной грамоты за сотрудничество. 29.09.2022 Будущие фельдшеры отработали приемы сердечно-легочной реанимации Мастер-класс для студентов 4 курса факультета СПО и бакалавриата состоялся в стенах симуляционного центра РязГМУ.

Новости

23.09.2022

Новости ФДПО РязГМУ

ФДПО

03.10.2022

8 – 9 октября в стенах РязГМУ состоится конференция детских эндокринологов ЦФО «Достижения науки – в клиническую практику детского эндокринолога и педиатра. Неотложные состояния в детской эндокринологии»

26.09.2022 Научно-практический Форум «Школа гематолога», Рязань 12.07.2022 В РЯЗГМУ ОБСУДЯТ АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ПОСТОЯННОГО СОСУДИСТОГО ДОСТУПА Конференция, посвященная актуальным вопросам диагностических мероприятий, лечения и реабилитации пациентов на гемодиализе, требующих постоянного сосудистого доступа (ПСД), пройдет в РязГМУ 7 – 8 октября 2022 года. 01.07.2022 КОНФЕРЕНЦИЯ, ПОСВЯЩЁННАЯ 90-ЛЕТИЮ ПРОФЕССОРА П.Г. ШВАЛЬБА, ПРОЙДЕТ В РЯЗГМУ 9 июля в Рязанском государственном медицинском университете имени академика И.П. Павлова состоится научная конференция, посвящённая 90-летнему юбилею профессора П.Г. Швальба. 31.05.2022 АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ПСИХИЧЕСКОГО ЗДОРОВЬЯ ОБСУДЯТ В РЯЗАНИ VIII Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Современные проблемы и психическое здоровье» пройдет в Рязани 3 июня. 25.05.2022 ПРИГЛАШАЕМ К УЧАСТИЮ В ОНЛАЙН-КОНФЕРЕНЦИИ ПО ТЕРАПИИ Всероссийская научно-практическая конференция «Актуальные вопросы терапии и общей врачебной практики», организованная кафедрой факультетской терапии имени профессора В. Я. Гармаша Рязанского государственного медицинского университета, состоится 26 мая. 24.05.2022 Приглашаем к участию в олимпиаде по функциональной диагностике Кафедра факультетской терапии имени профессора В.Я. Гармаша приглашает студентов 5-го и 6-го курсов лечебного факультета принять участие в предметной олимпиаде по функциональной диагностике. олимпиада 24.05.2022 Приглашаем к участию в олимпиаде по эндокринологии Кафедра факультетской терапии имени профессора В. Я. Гармаша приглашает студентов 6-го курса лечебного факультета, не имеющих академической задолженности, принять участие в предметной олимпиаде по Эндокринологии. олимпиада 20.05.2022 В РЯЗГМУ ПРОЙДЕТ РЕГИОНАЛЬНЫЙ КОНГРЕСС РКО Конгресс «Кардиология 2022 – новые вызовы и новые достижения», посвященный 60–летию Российского кардиологического общества, состоится на площадке университета 27-28 мая. 20.05.2022 ВСЕРОССИЙСКАЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО МИКРОБИОЛОГИИ ПРОЙДЕТ В РЯЗГМУ 25 мая в 10:00 начнет работу двухдневная конференция «Фундаментальные и прикладные аспекты микробиологии в науке и образовании».

Анонсы

Что такое EQ? И как его развивать у ребёнка?

16.07.2021

© depositphotos.com

Жизненная состоятельность на 80% зависит от эмоционального интеллекта (EQ) и лишь на 20% – от IQ. Об этом в своих трудах по психологии, науке и лидерству пишет американский психолог Дэниел Гоулман. Эксперты из разных областей и современные родители приходят к пониманию, что эмоциональный интеллект напрямую влияет на успешность человека и ощущение счастья. Подтверждение тому – EQ включён в топ-10 наиболее востребованных профессиональных компетенций по результатам исследования «The Future of Jobs». 

Почему эмоциональный интеллект так важен и как на практике развивать умение управлять собой, сотрудникам АНО «ЦИСМ» рассказала директор ОАНО «Школа 360» в г. Рязани, эксперт по развитию EQ Мария Дановская.

– Что такое эмоциональный интеллект?

– Это способность распознавать эмоции, намерения, мотивацию, желания свои и других людей, понимать причины тех или иных состояний и умение управлять ими.

Более ранним понятием был «социальный интеллект» – вид интеллекта, который отвечает за умение выстраивать взаимосвязи между людьми. Первым об этом заговорил учёный Эдвард Ли Торндайк. Так как развитие ребёнка идёт в двух направлениях: с одной стороны, он развивается интеллектуально, а с другой – усваивает нормы, правила поведения в обществе, то его умение общаться и, например, понимать эмоции других, влияет на его дальнейшую жизнь не меньше познавательных процессов.

– Почему в 21 веке специалисты и родители стали больше обращать внимание на умение управлять эмоциями?

– На Всемирном экономическом форуме регулярно обсуждаются те компетенции, которые нужны для современного профессионала. В список вошёл и эмоциональный интеллект. Многие крупные компании подхватили эту идею и начали по-другому подбирать сотрудников, учитывая не только общий интеллект, но и так называемые гибкие навыки и уровень развития EQ. То есть человек, который умеет выстраивать коммуникацию, понимает свои чувства, умеет себя контролировать, знает, как удовлетворить свои потребности, с развитой эмпатией, более эффективен в учёбе и работе.

Для того, чтобы расти и развиваться, строить отношения, работать, нельзя полагаться только на общий интеллект, либо узкие профессиональные навыки. Помимо этого мы однозначно используем коммуникацию, критическое мышление, умение адаптироваться, мотивацию, осознанность. Эти понятия являются составляющими эмоционального интеллекта.

Мы хотим, чтобы наши дети выросли счастливыми, были здоровыми и физически, и эмоционально. Большое внимание стало уделяться и развитию у ребёнка EQ. Появилось такое понятие как «эмоциональное воспитание», когда мы занимаемся развитием EQ у детей через принятие и понимание их самих.

– В каком возрасте проще развить эмоциональный интеллект – в детском или в сознательном, взрослом?

– В любом возрасте есть свои методы для развития эмоционального интеллекта. Например, физическому и психологическому развитию мы всегда уделяем внимание, и на каждом этапе есть сензитивные периоды развития отдельных навыков. С эмоциональным интеллектом точно так же. Если взрослый «нашёл себя» в состоянии неразвитого эмоционального интеллекта, то не нужно отчаиваться. Есть масса методов, как достичь баланса и гармонии. Главное в работе с эмоциями – принятие, проговаривание, разделение. Я – не равно моя эмоция. Если я чувствую злость, это не значит, что я злой человек. С негативными эмоциями не нужно бороться, именно через принятие мы можем управлять своей реакцией на эмоции. Мы не можем сменить эмоцию, но мы можем выбрать, как реагировать, и что сделать для улучшения своего состояния.

– Как помочь ребёнку понимать свои эмоции? С какого возраста этому можно учить?

– Даже у только что родившегося ребёнка идёт процесс развития эмоционального интеллекта. Малыш смотрит на своих родителей и фиксирует разные выражения лица, как эмоции соответствуют интонациям голоса, тому, что происходит. Появилась мама – у неё ласковое лицо – она обнимает, целует. Это и есть усвоение разных способов проявления эмоций. Ребёнок это считывает и начинает сам использовать. Чем более эмоционально холодны родители, тем хуже развивается эмоциональная сфера личности ребёнка.

Когда малыш приближается к кризису трёх лет, он бурно проявляет разные эмоции, с которыми трудно справиться. В этот момент родители могут проговаривать, что чувствует ребёнок. Например, «я понимаю, ты сейчас злишься». Ведь ребёнок ещё не знает, как это называется, что это такое. Он только чувствует. В этот момент родитель устанавливает связь между его эмоцией и разумом.

Нужно рассказывать о том, что делать, как проживать эмоции. «Давай, если ты злишься, когда у тебя не получается построить башню, ты можешь ударить подушку». Или «мы можем нарисовать злые каракули на листе бумаги». Таким образом мы учим экологичному проживанию различных эмоций. Если ребёнок чего-то боится, то нужно проявить понимание. Мы можем работать со страхом. Можно предложить нарисовать большую страшную собаку, а потом дорисовать к ней что-нибудь милое, например, бантик, торт, который она несёт ребёнку. Любые эмоции обязательно нужно принимать. Это важно и в работе с собой.  

– Особенно сложно бывает во время переходного возраста, для которого характерны эмоциональные всплески. Как формировать эмоциональный интеллект у подростков?

– Подростковый кризис – механизм, который заложен природой для развития человека, для того, чтобы ребёнок дозрел и сепарировался. Помимо того, что дозревает эмоционально-волевая сфера, происходят серьёзные гормональные изменения. Эмоциональная несдержанность подростков физиологически обусловлена, так как созревание мозга происходит от задней части к передней. Префронтальная кора, которая контролирует импульсы и рациональное мышление, созревает в последнюю очередь. В этом возрасте контроль принадлежит миндалевидному телу, которое отвечает за инстинкты и рискованное поведение. Риск и «бездумное» поведение необходимы юному человеку для обретения самостоятельности. Риск и перепады настроения в подростковом возрасте – это некая норма.   

         

Всё, что мы можем сделать, это помочь справиться с «раскаченным» состоянием. Во-первых, важно рассказать подростку, что с ним происходит: что в этот период он будет меняться физиологически, что будут перепады настроения. Во-вторых, нужно подумать о том, что можно сделать в моменты эмоционального всплеска. Например, договориться, что подросток будет подходить и говорить о своём состоянии: «Оставьте меня на 15 минут в тишине и покое, а то я нагрублю». Нужно расставить границы, как справляться с негативными эмоциями. Перепады настроения у подростков зависят не от уровня развития эмоционального интеллекта, а в том числе от типа нервной системы, от интенсивности скачка роста и социальной ситуации. Задача родителя в этот момент – понять, принять и поддержать. Важно не обесценивать опыт ребёнка.     

– Какие упражнения, игры можно использовать для развития эмоционального интеллекта?

– В первую очередь нужно произносить эмоции ребёнка и свои вслух. Для развития эмоционального интеллекта в младшем возрасте важно обращать внимание на своё тело и позы. Для ребёнка 3-5 лет можно придумать ритуалы, например, для пробуждения утром (вставать в позу радости), вести дневники эмоций, достижений. Использовать разные карточки с выражением эмоций и раскрашивать их с ребёнком, обсуждать.

Для подростков и взрослых людей хорошо использовать настольные игры: «Монополия», «Бэнг», «Находка для шпиона», «Эмоциональный интеллект». В них заложен механизм взаимодействия друг с другом, проявление разных эмоций.

– Какие издания, интернет-ресурсы могут помочь разобраться в своих эмоциях, почувствовать себя более счастливым?

– Книга Виктории Шиманской «Где живут эмоции» представляет собой практические задания для детей. Есть ещё хорошее издание Джона Готтмана «Эмоциональный интеллект ребёнка». Всем, кто работает с подростками, будет полезна книга Роберта Уинстона «Как помочь ребёнку повзрослеть».

Что касается ресурсов, то я как тьютор работаю с подростками и взрослыми людьми с помощью платформы Skillfolio. После диагностики EQ искусственный интеллект ежедневно подбирает для респондентов практики, а я консультирую.

Что ещё можно почитать по теме:

Почему эмоциональный интеллект – это навык будущего


Теги:

психологиядети

Медицинское обслуживание, ориентированное на пациента и учитывающее культурные особенности: тестирование и уточнение модели

  • Список журналов
  • Рукописи авторов HHS
  • PMC30

Психология здоровья. Авторская рукопись; доступно в PMC 2012 1 мая.

Опубликовано в окончательной редакции как:

Health Psychol. 2011 май; 30(3): 342–350.

doi: 10.1037/a0022967

PMCID: PMC30

NIHMSID: NIHMS276878

PMID: 21553978

, 1, 4 , 2 , 1 , 1 and 3

Информация об авторе Информация об авторских правах и лицензии Заявление об ограничении ответственности

Цели

В этой статье представлены результаты эмпирического тестирования основанной на литературе модели медицинского обслуживания, ориентированной на пациента и учитывающей культурные особенности. Модель была разработана для объяснения и улучшения медицинского обслуживания пациентов, принадлежащих к разным этническим группам, в местных клиниках первичной медико-санитарной помощи.

Дизайн

Выборки пациентов преимущественно из малообеспеченных афроамериканцев (N = 110) и белых американцев неиспаноязычного происхождения (N = 119) были набраны для заполнения вопросников о восприятии их поставщика медицинских услуг культурной чувствительности и соблюдении режима лечения их поставщика. рекомендации.

Показатели основных результатов

Пациенты заполнили письменные тесты воспринимаемой их поставщиком медицинских услуг культурной чувствительности, доверия к поставщику, межличностного контроля, удовлетворенности своим поставщиком медицинских услуг, физического стресса и приверженности к переменным, рекомендованным поставщиком медицинских услуг (например, участие в мероприятиях по укреплению здоровья). образ жизни, соблюдение режима питания и приема лекарств).

Результаты

Анализ траекторий в двух группах выявил значительную связь между воспринимаемой пациентом культурной чувствительностью поставщика медицинских услуг и соблюдением рекомендаций по режиму лечения, с некоторыми различиями в ассоциациях, возникающих в зависимости от расы/этнической принадлежности.

Заключение

Полученные данные обеспечивают эмпирическое подтверждение потенциальной полезности модели здравоохранения с учетом культурных особенностей, ориентированной на пациента, для объяснения связи между оказанием ориентированной на пациента, учитывающей культурные особенности медицинской помощи и поведением пациентов в отношении здоровья и исходами которые испытывают такую ​​заботу.

Ключевые слова: медико-санитарная помощь с учетом культурных особенностей, ориентированная на пациента, межличностный контроль, здоровый образ жизни, удовлетворенность пациентов, приверженность лечению

, изменяемое поведение и отношение поставщиков медицинских услуг и персонала, внедрение политик медицинского центра и демонстрация характеристик и политик физической среды медицинского центра, которые пациенты с разными культурами определяют как индикаторы уважения к своей культуре и которые позволяют этим пациентам чувствовать себя комфортно, доверять, и уважаемые поставщиками медицинских услуг и офисным персоналом; (b) он концептуализирует отношения между пациентом и поставщиком медицинских услуг как партнерство, возникающее из ориентации на пациента; и (c) оно ориентировано на расширение прав и возможностей пациента (Tucker, Mirsu-Paun, van den Berg et al., 2007). Эта помощь уникальна тем, что она основана на взглядах пациентов, принадлежащих к разным культурам, а не на взглядах медицинских работников (например, психологов, врачей и администраторов медицинских учреждений) в отношении поведения и отношения медицинских работников и персонала, а также состояния здоровья. характеристики заботы и политики, которые передают культурную чувствительность. Предоставление пациентам возможности поделиться своими взглядами на медико-санитарную помощь с учетом культурных особенностей является проявлением ориентированности на пациента. Поставщики медицинских услуг и персонал могут реагировать на такие взгляды пациентов, участвуя в поведении и отношении, а также способствуя характеристикам и политике клиники, которые пациенты, принадлежащие к разным культурам, считают важными. Этот партнерский подход к медицинскому обслуживанию, основанный на партнерстве между пациентом и врачом, может позволить пациентам из разных культур получить медицинскую помощь, ориентированную на пациента и учитывающую культурные особенности. Некоторые исследователи в области здравоохранения призвали к такой заботе в ответ на результаты, свидетельствующие о том, что здоровье, ориентированное на пациента и учитывающее культурные особенности, связано с положительным поведением в отношении здоровья и результатами как для меньшинства, так и для большинства пациентов (Davis et al. , 2005; Safran, 2004). Другие исследователи в области здравоохранения утверждали, что культурная чуткость и культурная компетентность медицинских работников отрицательно связаны с различиями в состоянии здоровья, связанными с расой/этнической принадлежностью (Betancourt, Green, Carrillo, & Park, 2005).

Такер, Герман, Фердинанд и др. (2007) разработали модель медико-санитарной помощи, ориентированной на пациента, с учетом культурных особенностей (PC-CSHC), чтобы объяснить связь между медико-санитарной помощью, ориентированной на пациента, с учетом культурных особенностей, и приверженностью пациентов лечению, поведением, способствующим укреплению здоровья, и результатами в отношении здоровья. Они утверждали, что их модель может направлять исследовательскую и клиническую деятельность психологов и других специалистов в области здравоохранения, которые заинтересованы в продвижении здравоохранения с учетом культурных особенностей с конечной целью укрепления здоровья и уменьшения неравенства в отношении здоровья среди пациентов, принадлежащих к разным культурам. Модель была разработана на основе обширного обзора литературы и продолжающейся программы исследований, которая на сегодняшний день включала следующее: (а) использование фокус-групп со взрослыми, принадлежащими к различным культурам, для определения того, что представляет собой ориентированное на пациента и учитывающее культурные особенности медицинское обслуживание с точки зрения пациентов (Tucker, Herman, Pederson, Higley et al., 2003), (b) использование данных фокус-групп для разработки перечня для оценки ориентированной на пациента медицинской помощи с учетом культурных особенностей, которая использовалась в настоящем исследовании (Tucker, Мирсу-Паун, ван ден Берг и др. (2007 г.) и (в) исследование различных аспектов модели (Джонс, Такер, Герман, 2009 г.).; Такер, Батлер и Лоюк, 2009 г .; Ричардс, Такер, Фердинанд, Брозина и Шапиро, 2008 г.). Тем не менее, ключевые принципы модели не подвергались эмпирической проверке. Цель настоящего исследования — протестировать модель PC-CSHC и, при необходимости, предложить дальнейшие эмпирически обоснованные рекомендации по ее уточнению.

Медицинское обслуживание с учетом культурных особенностей определяется как медицинское обслуживание, отражающее «способность должным образом реагировать на отношение, чувства или обстоятельства групп людей, которые имеют общее и отличительное расовое, национальное, религиозное, языковое или культурное наследие». (DHHS, OMH, 2001, стр. 131). Медицинское обслуживание с учетом культурных особенностей также описывается как уход, при котором поставщики медицинских услуг предлагают услуги в соответствии с потребностями и ожиданиями пациентов (Majumdar, Browne, Roberts, & Carpio, 2004). Исследования показали, что удовлетворенность пациентов услугами своих поставщиков медицинских услуг положительно связана с различными видами поведения врачей, такими как выделение времени на предоставление пациентам медицинской информации и проявление личного интереса к пациентам (Ware, Davies-Avery, & Stewart, 19).78), поведение, демонстрирующее чуткость и заботу (Hallstrom & Elander, 200; Pascoe, 1983), а также проявление эмпатии, теплоты, искренности, поддержки и уважения при взаимодействии с пациентами (Beach, Saha, & Cooper, 2006; DiMatteo , Хейс и Принс, 1986).

Многие согласны с тем, что уровень культурной чувствительности в медицинском обслуживании, который ощущают пациенты, положительно влияет на их приверженность лечению и, в конечном счете, на результаты их здоровья (Lukoschek, 2003; Rose, Kim, Dennison & Hill, 2000). Некоторые исследователи также утверждали, что низкая приверженность пациентов, принадлежащих к разным этническим и расовым группам, рекомендованному лечебному поведению в некоторой степени объясняется ограниченным уровнем знаний, навыков, опыта и осведомленности, связанных с культурой, продемонстрированного их лечащими врачами (Shapiro, Холлингсхед и Моррисон, 2002). Существует эмпирическое подтверждение мнения о том, что многим поставщикам медицинских услуг не хватает адекватной культурной чувствительности для эффективного общения с пациентами из групп меньшинств. Например, было обнаружено, что американские индейцы и коренные жители Аляски, американцы азиатского происхождения, афроамериканцы, латиноамериканцы, малообеспеченные слои населения и лица без аттестата средней школы чаще, чем неиспаноязычные белые американцы, лица со средним и высоким доходом уровней, и лица, которые учились в колледже, соответственно, сообщали о плохом общении со своими врачами (AHRQ, 2003). Кроме того, было обнаружено, что врачи с меньшей вероятностью вовлекали в разговор афроамериканских пациентов по сравнению с неиспаноязычными белыми американцами, а тон визитов к афроамериканским пациентам был в целом менее дружелюбным, чем к неиспаноязычным белым пациентам (Johnson, Ротер, Пау и Купер, 2004 г.).

Есть несколько исследований, которые эмпирически показали связь между культурной чувствительностью/компетентностью и улучшением состояния здоровья представителей расовых этнических меньшинств (Betancourt, et al., 2005; Thom & Tirado, 2006; U.S. DHHS, 2001), а также улучшением приверженности лечению. (Салганикофф, Ранджи и Вин, 2005). Например, исследования показали, что эффективное общение между пациентом и врачом, на которое часто влияет культурный язык пациента и/или врача, связано с удовлетворенностью пациентов, соблюдением режима лечения и результатами в отношении здоровья (Betancourt et al., 2005; Stewart). и др., 1999; Уильямс и Рукер, 2000). Кроме того, в исследовании, посвященном языковой согласованности между врачами и их пациентами как фактору соблюдения режима лечения пациентами с астмой, было обнаружено, что пациенты в языковых дискордантных диадах пациент-поставщик с большей вероятностью, чем пациенты в языковых конкордантных диадах пациент-поставщик, а) не соблюдать режим приема лекарств, (б) пропускать приемы и (в) посещать отделение неотложной помощи (Мэнсон, 1988).

Есть некоторые признаки того, что воспринимаемая культурная чувствительность вмешательств, способствующих укреплению здоровья, связана с эффективностью этих вмешательств. Например, было установлено, что программы укрепления здоровья с учетом культурных особенностей эффективны, когда они реализуются среди взрослых с низким уровнем грамотности (Winkleby, Howard-Pitney, & Albright, 19).97) и рабочих, полиэтнических рабочих (Sorensen et al., 2005). Программы укрепления здоровья с учетом культурных особенностей также оказались эффективными, помогая женщинам, живущим в малообеспеченных районах, бросить курить (O’Loughlin, Renaud, & Paradis, 1996).

Несмотря на многообещающие результаты исследований, описанных выше, одним из важных ограничений является отсутствие в них комплексной теории, определяющей механизмы, связывающие медико-санитарную помощь, учитывающую культурные особенности, или медико-санитарную помощь, ориентированную на пациента, с важными формами поведения в отношении здоровья (например, соблюдением режима лечения и укреплением здоровья). поведения), которые влияют на результаты/статусы здоровья. Модель PC-CSHC обеспечивает необходимую концептуальную основу для понимания и улучшения медицинских услуг для представителей меньшинств и пациентов с низким доходом, подверженных риску различных медицинских проблем (Davis, Schoenbaum, & Audet, 2005; Showstack, Rothman, & Hassmiller, 2003; Уотсон, 2005). В настоящем исследовании была предпринята попытка опираться на текущую литературу путем эмпирического тестирования этой комплексной модели культурных вмешательств, направленных на поставщиков медицинских услуг и окружающую среду здравоохранения.

Основная предпосылка модели PC-CSHC заключается в том, что обучение пациентов и поставщиков медицинских услуг может способствовать оказанию медицинской помощи, ориентированной на пациента и учитывающей культурные особенности. Ожидается, что поставщики медицинских услуг и медицинские учреждения, учитывающие культурные особенности, будут влиять на мнение пациентов о культурной чувствительности их поставщиков. В свою очередь, восприятие пациентами того, что у них есть культурно чувствительные поставщики, приводит к чувству комфорта и доверия к своим поставщикам, что повышает их удовлетворенность уходом, оказываемым их поставщиками (Joffe, Manocchia, Weeks, & Cleary, 2003; Sorensen, Barbeau, Stoddard, et al., 2005) и их чувство межличностного контроля в процессе оказания медицинской помощи (Jahng, Martin, Golin, & Dimatteo, 2004). Удовлетворенность пациентов уходом, оказываемым поставщиком медицинских услуг, и их воспринимаемый межличностный контроль влияют на уровень их физического стресса при взаимодействии с поставщиками медицинских услуг и персоналом (Brody, Miller, Lerman, Smith Lazardo и Blum (19).89), и все три из этих переменных влияют на вероятность того, что пациенты будут следовать рекомендованному врачом режиму лечения, который включает в себя образ жизни, способствующий укреплению здоровья (Auerbach, Clore, Kiesler et al., 2002; Baum, Garofalo, & Yali, 1999) и медикаментозное лечение. приверженность и соблюдение диеты (DiPalo, 1997; Greenfield & Attkisson, 1989; Hall, Milburn, & Epstein, 1993; Strugatz, 1990). Наконец, соблюдение рекомендуемых схем лечения напрямую влияет на переменные исхода для здоровья (Engels, Gretebeck, Gretebeck, & Jimenez, 2005; Rimmer, Braunschweig, Siverman, et al., 2000).

Учитывая, что пациенты обычно испытывают стресс в процессе обращения за медицинской помощью, о чем свидетельствует феномен «гипертензии белого халата», и учитывая, что афроамериканцы подвержены риску воспринимаемого или переживаемого стресса, связанного с расизмом (Clark, Anderson, Clark, & Williams, 1999) из-за вероятной непреднамеренной расовой предвзятости в процессе оказания медицинской помощи (Shulman, 1999; Stewart, Napoles-Springer, & Perez-Stable, 1999), важно учитывать физический стресс в модели PC-CSHC. Понятно, как пациенты, которые испытывают недоверие к своим поставщикам медицинских услуг, расовые предрассудки в получаемой медицинской помощи, неудовлетворительные взаимодействия между пациентом и поставщиком медицинских услуг (например, взаимодействия, при которых поставщики спешат принять много пациентов) и/или которым не хватает воспринимаемого межличностного контроль, необходимый для обсуждения неудовлетворенности медицинским обслуживанием со своими поставщиками, может испытывать стресс, связанный с медицинским обслуживанием. Такой стресс, а также другие медицинские обстоятельства (например, получение отрицательных результатов анализов) могут препятствовать пониманию пациентами рекомендаций по лечению и/или готовности следовать этим рекомендациям, что приводит к несоблюдению лечения этими пациентами. И наоборот, удовлетворенность пациентов своим медицинским обслуживанием и предполагаемый межличностный контроль при взаимодействии с поставщиками медицинских услуг могут способствовать тому, что пациенты испытывают меньше стресса, и все три этих опыта могут способствовать психическому здоровью, необходимому для понимания и соблюдения рекомендуемых схем лечения, включая здоровье. поощрение образа жизни и режимов приема лекарств и диеты.

В настоящем исследовании была проведена начальная проверка концептуальной модели PC-CSHC с использованием анализа путей. Ожидалось, что при проверке этой модели возникнут прямые и косвенные эффекты. В частности, мы предположили, что (а) наиболее близкое и прямое влияние воспринимаемой пациентом культурной чувствительности поставщика услуг будет на чувство доверия пациентов к своему поставщику услуг, удовлетворенность оказываемой им медицинской помощью и их чувство межличностного контроля, (б) последние две переменные будут иметь косвенное влияние (через предполагаемые уровни физического стресса) на показатели приверженности режиму лечения (например, приверженность здоровому образу жизни, приверженность лечению и диете) и (в) физический стресс, удовлетворенность оказываемой медицинской помощью , а чувство межличностного контроля также будет иметь прямое влияние на показатели приверженности режиму лечения. Учитывая наш интерес к применению модели в зависимости от культуры и расы, мы также проверили, подходит ли модель одинаково хорошо для афроамериканских пациентов и неиспаноязычных белых американцев.

Участники

Это исследование проводилось в рамках более крупной финансируемой федеральным грантом исследовательской программы по ориентированному на пациента медицинскому обслуживанию с учетом культурных особенностей. В настоящем исследовании приняли участие две общественные клиники первичной медико-санитарной помощи, расположенные в северной части центральной Флориды. Обе клиники обслуживали преимущественно малоимущих пациентов. Всего в исследовании приняли участие 229 пациентов. Сто десять из этих пациентов идентифицировали себя как афроамериканцы (25 мужчин и 85 женщин) и 119 идентифицировали себя как белые американцы неиспаноязычного происхождения (39).мужчины и 81 женщина). Выборка для афроамериканцев и белых американцев неиспаноязычного происхождения в настоящем исследовании варьировалась в возрасте от 18 до 85 лет и от 20 до 89 лет со средним возрастом 51 и 55 лет соответственно. Из 110 афроамериканцев и 119 белых американцев неиспаноязычного происхождения большинство заработало на семью менее 20 001 доллара (72% и 52% соответственно).

Критериями включения пациентов в исследование были: (а) возраст 18 лет и старше; (b) получение медицинских услуг в одной из двух местных клиник первичной медико-санитарной помощи не менее 3 раз в течение года, предшествующего исследованию; (c) идентификация себя как афроамериканца нелатиноамериканского происхождения; или белый американец не латиноамериканского происхождения; (d) наличие высокого кровяного давления отдельно или в сочетании с диагностированным диабетом, высоким уровнем холестерина или ишемической болезнью сердца в течение как минимум одного года до начала исследования; (e) способность эффективно общаться с другими устно или письменно на своем родном языке; и (f) предоставление подтвержденного свидетелями письменного согласия на участие.

Процедура

Следующие два метода были использованы для набора пациентов для участия в более крупном исследовании: (а) метод рассылки по почте сотрудникам офиса поликлиники и (б) метод набора по объявлению. В первом из этих методов пациенты, которые соответствовали критериям включения участников, были идентифицированы представителем клиники здравоохранения в каждой из двух местных клиник первичной медико-санитарной помощи, участвующих в этом исследовании. Эти специалисты разослали по почте пакет приглашений каждому пациенту своей клиники, который соответствовал критериям участия. Пригласительный пакет состоял из следующего: (а) сопроводительного письма с подробной информацией о цели исследования, инструкциях по участию и мерах предосторожности, принятых для обеспечения конфиденциальности пациентов, (б) двух копий Формы информированного согласия (ICF), (в) Анкета демографических данных (DDQ), (d) форма платежного поручения и (e) конверт с предварительно адресованным штампом для возврата подписанного ICF и заполненного DDQ исследователям.

В методе найма по объявлению были реализованы две стратегии найма. Первая стратегия заключалась в наборе пациентов через телевизионную рекламу на местной телевизионной станции. Рекламный ролик предлагал потенциальным участникам-пациентам в двух участвующих местных клиниках первичной медико-санитарной помощи позвонить главному исследователю (PI) и запросить пакет приглашений для участия в исследовании. Вторая стратегия заключалась в размещении плакатов по набору персонала с прикрепленными бланками с контактной информацией в двух местных клиниках первичной медико-санитарной помощи. Эти бланки нужно было заполнить и положить в конверт, прикрепленный к каждому плакату. Заполненные бланки с контактной информацией периодически собирались и рассылались исследователям по почте сотрудником-добровольцем в каждой из клиник. Затем исследователи разослали пакет приглашений каждому пациенту, чья контактная информация указывала, что он/она соответствует критериям включения участников. Этот пригласительный пакет содержал те же материалы, которые ранее были описаны в методе рассылки сотрудников офиса медицинского центра. Набранные пациенты, которые вернули подписанный ICF, подписанную форму платежа и заполненный DDQ, получили по почте батарею оценок (AB), состоящую из инструментов для оценки переменных, включенных в модель PC-CSHC, и предварительно проштампованный конверт для возврата закончил АБ. Каждый пациент, вернувший заполненный AB, получил по почте 20 долларов в течение трех недель после его получения. Данные для этого исследования были собраны в течение 1 года.

Приборы в АВ сбалансированы по порядку. Чтобы обеспечить конфиденциальность пациентов, анкеты были предварительно закодированы, а коды совпадения имен хранились в отдельном закрытом файле от закодированных данных анкеты в соответствии с правилами IRB.

Инструменты

Батарея оценок (AB) состояла из инструментов, описанных в этом разделе. AB для афроамериканцев и AB для белых американцев отличались в одном: подшкала, используемая для оценки воспринимаемой культурной чувствительности поведения и отношения поставщиков, была специфичной для расы, на что указывают названия и описания этих подшкал.

Подшкала Provider Behaviors and Attitudes опросника Tucker — культурно-чувствительных медицинских услуг — формы для афроамериканских пациентов (T-CSHCI — AA) использовалась для оценки воспринимаемой афроамериканскими пациентами культурной чувствительности поведения и отношения их поставщиков. T-CSHCI-AA представляет собой шкалу из 125 пунктов, которая измеряет уровень самооценки культурной чувствительности, ориентированной на пациента, в среде медицинского центра (включая физические и политические аспекты центра), а также в поведении и отношении к своему здоровью. поставщик услуг по уходу и персонал на стойке регистрации (Tucker, Mirsu-Paun, van den Berg et al., 2007). Предыдущие исследования предоставили убедительные доказательства временной стабильности (более 5 месяцев) и внутренней согласованности для подшкалы «Поведение и отношение поставщика услуг» T-CSHCI — AA (Tucker et al., 2007). Оценки пунктов в этой подшкале и во всех подшкалах T-CSHCI — AA производятся с использованием 4-балльной шкалы Лайкерта, где 4 = «полностью согласен» до 1 = «полностью не согласен». Баллы по подшкале «Поведение и отношение поставщика услуг» и по каждой подшкале T-CSHCI усредняются, чтобы получить средний балл по этой подшкале. Более высокие баллы связаны с более высокими уровнями воспринимаемой пациентом культурной чувствительности, в то время как более низкие баллы связаны с более низкими уровнями воспринимаемой пациентом культурной чувствительности. Примерный элемент, взятый из подшкалы «Поведение и отношение медицинских работников», состоящей из 63 пунктов, T-CSHCI-AA: «Человек, с которым я чаще всего встречаюсь для получения медицинской помощи, когда посещаю мою клинику, прошел обучение работе с афроамериканскими пациентами».

Подшкала Provider Behaviors and Attitudes из The Tucker — Опросник здравоохранения с учетом культурных особенностей — Форма пациента европеоидной расы (T-CSHCI-CA) использовалась неиспаноязычными белыми американцами для самоотчета о воспринимаемом ими уровне культурной чувствительности в поведения и отношения их поставщиков. Вышеприведенное описание T-CSHCI-AA и его временной надежности и внутренней согласованности применимо к T-CSHCI-CA, за исключением того, что имеется 66 пунктов в подшкале «Поведение и отношение поставщика» T-CSHCI-CA. Примерный пункт из более поздней подшкалы: «Человек, которого я чаще всего встречаю по поводу моего здоровья, когда я посещаю свою клинику, показывает, что он или она знаком со мной и моим здоровьем».

Развитие элементов, составляющих T-CSHCI-AA и T-CSHCI-CA, подробно описано в ранее опубликованном исследовании (Tucker et al., 2007). В целом это развитие включало три взаимосвязанных исследования. В первом исследовании пациенты из одного из четырех местных центров первичной медико-санитарной помощи были отобраны для формирования 20 фокус-групп, совместимых по этническому и гендерному признаку. Фокус-группы были проведены для определения (а) поведения и отношения медицинских работников и сотрудников регистратуры медицинских центров, которые позволяют этим группам пациентов чувствовать себя комфортно, доверять и уважать поставщиков/персонал, и (б) физические характеристики и политика медицинских центров, которые позволяют этим группам пациентов чувствовать себя комфортно и чувствовать себя принадлежащими к этим центрам. Полученные данные, полученные в фокус-группах, были использованы для составления Описи медицинского обслуживания Tucker с учетом культурных особенностей (T-CSHCI).

Во втором исследовании 221 пациент, не участвовавший в первом исследовании, был набран из 7 местных центров первичной медико-санитарной помощи (37% афроамериканцев и 43% белых американцев неиспаноязычного происхождения). Эти пациенты прошли тест T-CSHCI, но с инструкцией: (а) оценить личную значимость перечисленных поставщиков медицинских услуг и поведения персонала, а также физических характеристик и политики медицинского центра в медицинском обслуживании, которое они получают, и (б) оценить эти элементы с использованием шкалы оценок, где 1 = совсем не важно от до 5 = чрезвычайно важно . Пункты, получившие среднюю оценку 1 или 2, были исключены из шкалы. Для каждой подшкалы по расовым/этническим группам было исключено не более 13% исходных пунктов.

В третьем исследовании надежность повторного тестирования, разделения пополам и внутренней согласованности была определена с использованием новой группы из 179 пациентов, набранных из двух медицинских центров по месту жительства, не участвовавших ни в одном из первых двух исследований (49). % афроамериканцев и 51% белых американцев неиспаноязычного происхождения. Шестимесячная надежность повторного тестирования для подшкалы поведения и отношения поставщиков (AA и CA) варьировалась от 0,97 до 0,99, половинная надежность варьировалась от 0,90 до 0,97, а межэлементная надежность варьировалась от 0,98 до 0,99. 99.

Шкала доверия врачам (TPS) представляет собой шкалу из 11 пунктов, которая измеряет три параметра доверия по отношению к врачу: надежность врача, уверенность в знаниях и навыках врача, а также конфиденциальность и надежность информации, полученной от врача. врач (Андерсон и Дедрик, 19 лет)90). Шкала имеет достаточную надежность: коэффициенты альфа Кронбаха колебались от 0,85 до 0,90, надежность повторных тестов в течение одного месяца была высокой ( r = 0,77) (Anderson & Dedrick, 1990; Thom, Ribisl, Stewart, Luke, и The Stanford Trust Study Physicians, 1999). Рейтинги TPS выставляются с использованием 5-балльной шкалы типа Лайкерта, где от 1 = «Совершенно не согласен» до 5 = «Совершенно согласен». Баллы для TPS получаются путем подсчета суммы рейтингов элементов. Более высокие баллы по TPS указывают на более высокий уровень доверия к своему врачу. Примерный вопрос, взятый из TPS: «Я настолько доверяю своему врачу, что всегда стараюсь следовать его/ее совету».

Подшкала межличностного контроля (ICS) состоит из 10 пунктов из 30 пунктов шкалы сфер контроля , разработанной Paulhus (1983). Эта подшкала использовалась для измерения воспринимаемого пациентами межличностного контроля в их взаимодействии с другими людьми (например, с врачами). ICS широко используется, и было показано, что он имеет достаточную внутреннюю согласованность (в диапазоне от 0,61 до 0,85) для широкого круга популяций (Noor, 2002; Paulhus & Van Selst, 1990). Показатели ICS также показали высокую корреляцию с установленными показателями аналогичных конструктов, включая общую и социальную самоэффективность и социальную компетентность (Paulhus & Van Selst, 19).90). Пункты в каждой сфере оценивались по 7-балльной шкале Лайкерта, где от 1 = «Совершенно не согласен» до 7 = «Совершенно согласен». Более высокие баллы по SCS представляют более внутренний локус контроля, а более низкие баллы представляют более внешний локус контроля. Примерный вопрос из ICS: «У меня нет проблем с тем, чтобы заводить друзей и сохранять их».

Краткая форма Опросника удовлетворенности пациентов (PSQ-18) представляет собой сокращенную версию Опросника удовлетворенности пациентов III (PSQ-III), состоящего из 18 пунктов. PSQ-18 измеряет удовлетворенность пациентов по семи параметрам: общая удовлетворенность, техническое качество, межличностные манеры, общение, финансовый аспект, время, проведенное с врачом, а также доступность и удобство. Сообщается, что PSQ-18 имеет превосходную внутреннюю согласованность, превышающую 0,9.0 среди выборок, включавших различные расовые группы (Marshall & Hays, 1994). Все пункты шкалы оцениваются по 5-балльной шкале типа Лайкерта, где 1 = «полностью согласен» до 5 = «полностью не согласен». Нет общего балла. Тем не менее, 10 подшкал технического качества, манеры межличностного общения, общения и времени с врачом можно усреднить, чтобы получить меру удовлетворенности врачебной помощью (Marshall & Hays, 1994). В настоящем исследовании использовалась шкала удовлетворенности врачебным уходом из PSQ-18. Более высокие баллы указывают на большую удовлетворенность пациентов полученной медицинской помощью. Примерный вопрос из PSQ-18: «Я очень доволен полученным медицинским обслуживанием».

Опросник напряжения (SQ) представляет собой шкалу из 48 пунктов, которая измеряет общий стресс, связанный со здоровьем, и три подшкалы этого общего стресса: поведенческий стресс, когнитивный стресс и физический стресс. Учитывая, что физический стресс проявляется в более легко распознаваемых симптомах (например, в головных болях), чем в случае поведенческого стресса и когнитивного стресса, в настоящем исследовании использовалась подшкала физического стресса SQ (Lefebvre & Sandford, 1985). Сообщается, что SQ имеет хорошую внутреннюю согласованность (альфа = 0,71–0,9).4) и высокая параллельная валидность (Main et al., 1987). Ответы на вопросы в SQ варьируются от 1 = «Нисколько (0 дней) до 5 = «Каждый день (7 дней)». SQ оценивается путем суммирования рейтингов элементов для получения общего балла или для получения балла по подшкале. Балл по каждой подшкале SQ определяется путем суммирования оценок пунктов в этой подшкале. Более низкие баллы связаны с более низким уровнем стресса, тогда как более высокие баллы связаны с более высоким уровнем стресса. Примерный пункт подшкалы SQ Physical: «Как часто за последнюю неделю вы испытывали или чувствовали, как учащается сердцебиение?»

Профиль образа жизни, способствующего укреплению здоровья, II (HPLP) представляет собой шкалу из 52 пунктов, которая измеряет общий уровень участия в образе жизни, способствующем укреплению здоровья, о чем свидетельствуют самостоятельные действия/поведение, которые служат для поддержания или улучшения уровня здоровья, самоактуализация и самореализация (Walker, Sechrist, & Pender, 1987). HPLP состоит из шести подшкал (самореализация, ответственность за здоровье, физические упражнения, питание, межличностная поддержка и управление стрессом). Сообщаемая надежность повторного тестирования для HPL II и его подшкал варьировалась от 0,81 до 0,9.1 (Уокер и др., 1987). Коэффициент альфа Кронбаха для общей шкалы HPLP составляет 0,94, а альфа коэффициента Кронбаха для его подшкал находится в диапазоне от 0,79 до 0,87 (Walker, Sechrist, & Pender, 1995). Оценки в HPL II выставляются с использованием 4-балльной шкалы типа Лайкерта, где от 1 = «Никогда» до 4 = «Регулярно». Общие баллы по HPLP и его подшкалам получаются путем расчета среднего балла по каждому из них. Более высокие баллы по HPLP указывают на более высокий уровень участия в здоровом образе жизни. Ниже приведен образец пункта HPLP: «Прочитайте этикетки, чтобы определить содержание питательных веществ, жиров и натрия в упакованных пищевых продуктах».

Шкала Мориски о приверженности лечению (MMA) измеряет уровень соблюдения режима приема лекарств в соответствии с рекомендациями врача или другого поставщика медицинских услуг. Шкала MMA была первоначально разработана как шкала из 5 пунктов для измерения поведения амбулаторных пациентов, получающих лечение от высокого кровяного давления, при приеме лекарств (Green, Levine, & Deeds, 1975), но позже она была пересмотрена и стала использоваться для измерения из 4 пунктов. в настоящем исследовании (Morisky, Green, & Levine, 1986). Шкала ММА из 4 пунктов оценивается путем суммирования ее пунктов. Более высокие баллы отражают более высокий уровень приверженности лечению. Было обнаружено, что шкала ММА имеет внутреннюю согласованность 0,61, и эта шкала легко реализуется, сохраняет надежность, а также продемонстрировала параллельную и прогностическую достоверность в отношении контроля артериального давления (Ogedegbe, Schoenthaler, Richardson et al., 2007; Ши, Мишра, Эрлих, Филд и Фрэнсис, 19 лет92). Ниже приведен пример вопроса по ММА: «Вы когда-нибудь забывали принять лекарство?»

Шкала приверженности диете (DAS), разработанная Williams (1979), представляет собой шкалу из 38 пунктов, используемую для измерения приверженности конкретным общим диетическим рекомендациям антигипертензивного режима (т. е. низкое потребление жир, натрий и алкоголь и высокое потребление калия). Шкала DAS была выбрана вместо другой шкалы приверженности диете, потому что, в отличие от других опросников, DAS (a) включает определенные элементы, которые особенно актуальны для афроамериканцев и/или других лиц с низким семейным доходом, например, добавление соли в пищу за обеденным столом. , употребление овощей во время еды, употребление в пищу продуктов с высоким содержанием жира и питание в ресторанах быстрого питания, (b) оценивает выполнение нескольких конкретных диетических рекомендаций, таких как те, которые обычно даются пациентам с гипертонией, и (c) имеет адекватную альтернативу достоверность формы, а также достоверность содержания (Уильямс, 19 лет).79). Вопросы в DAS оцениваются по 5-балльной шкале типа Лайкерта, где от 1 = «Почти всегда» до 5 = «Почти никогда». Баллы варьируются от 13 до 65, причем более высокие баллы указывают на лучшее соблюдение режима питания. Ниже приведен образец вопроса, взятый из опросника DAS: «Считаете ли вы, что придерживаетесь хорошо сбалансированной диеты, которая дает вам только те калории, которые вам нужны каждый день?»

Обзор анализа данных

Мы провели двухгрупповой анализ пути для проверки модели, изображенной на . Этот анализ путей был использован для оценки системы прямых и косвенных эффектов. Полное моделирование структурными уравнениями (SEM) не могло быть проведено из-за доступного размера выборки. Сравнительный анализ моделей проводили с использованием программы AMOS 16.0 (Small Waters Corp., Чикаго, Иллинойс). Мы оценили полностью рекурсивную модель пути для двух культурных групп (афроамериканцы и неиспаноязычные белые американцы), используя предложенную модель, ограничив все коэффициенты пути (параметры) равными для обеих групп. Затем мы повторно рассмотрели модель пути, позволив свободно оценивать все коэффициенты по группам. Был проведен тест вложенной модели, чтобы сравнить, значительно ли это ограничение равенства для регрессионных оценок ухудшает соответствие модели; хи-квадратное отклонение между моделями использовалось для информирования этой оценки. Также был изучен информационный критерий Акаике (AIC) с использованием правила «чем меньше, тем лучше». В качестве путевого анализа другие статистические данные соответствия SEM не рассматривались, поскольку структурные параметры полностью фиксируются в путевом анализе.

Открыть в отдельном окне

Схема полностью рекурсивной модели, протестированной в этом исследовании. Оценки регрессии сначала тестировались в модели с ограничениями (одинаковые параметры для афроамериканцев и белых), а затем в модели без ограничений (свободное изменение параметров между группами).

Инвариантность моделей путей в группах была проверена с использованием оценки максимального правдоподобия с полной информацией (FIML). Отсутствующие данные здесь, как правило, были результатом идиосинкразических сеансов тестирования (например, несколько участников должны были уйти, прежде чем заполнить батарею) или пропущенных элементов. В текущем исследовании только у шести участников (2,6% выборки) отсутствовали данные по одной или нескольким переменным, включенным в анализ пути для этого исследования. Эти участники были просто исключены из анализа пути.

Тесты значимости были проведены с использованием бутстреп-оценок стандартных ошибок для прямых, косвенных и общих эффектов. Было отобрано пять тысяч бутстрапированных образцов. Помимо оценки значимости каждого эффекта, мы также изучили групповые различия в силе эффекта. Для этого были построены 95% доверительные интервалы с использованием стандартных ошибок в каждой группе, и эффекты от каждой группы были проверены на совпадение с доверительным интервалом другой группы.

Описательная статистика

Перед основным анализом исследования был проведен предварительный анализ данных для проверки данных на одномерную нормальность, многомерную нормальность, выбросы, мультиколлинеарность и относительную дисперсию (Kline, 2005). Данные не были существенно искажены, и предположения о нормальности были соблюдены. Интеркорреляции между оценками исследуемых переменных, а также средними значениями, стандартными отклонениями и свойствами шкалы для этих переменных, разделенных по этнической принадлежности, появляются в . Взаимосвязь между оценками афроамериканцев и неиспаноязычных белых была по крайней мере умеренной по размеру эффекта в свете того факта, что все тесты проводились с р < 0,05. Средние баллы заслуживают внимания, поскольку они показывают, что уровни всех исследованных переменных восприятия пациентом медицинской помощи (включая культурную чувствительность поставщика услуг, доверие к поставщику, межличностный контроль и удовлетворенность пациента переменными ухода за поставщиком) и показатели приверженности режиму лечения (включая участие в здоровом образе жизни, приверженность лекарственным препаратам и переменные приверженности диете) менее чем оптимальны для афроамериканцев с низким доходом и белых американцев неиспаноязычного происхождения в этом исследовании. Надежность между пунктами в целом была приемлемой для исследовательских целей, хотя оценка приверженности диете для афроамериканцев и приверженность лечению для неиспаноязычных белых вызывали некоторые опасения по поводу внутренней согласованности и ошибки измерения этих показателей.

Table 1

Correlations Among Variables for the African American and non-Hispanic White Patients

39
1 2 3 4 5 6 7 8 М SD α
Афроамериканец (N = 110)
    1. Provider Cultural Sensitivity 03.25 00.55 0.98
    2. Trust in provider 0.54 ** 41. 31 09.75 0.86
    3. Patient Interpersonal Control 0.08 0.18 * 44.26 9.87 0.67
    4. Patient Satisfaction 0.72 ** 0.64 ** 0.17 * — — 63.06 13.93 0.67
    5. Physical Stress 0.01 -0. 00 -0.09 -0.03 62.74 19.21 0.91
    6. Health Promoting Lifestyle 0.24 * 0.21 * 0.53 ** 0. 23 ** -0.01 02.47 00.46 0.95
    7. Diet Adherence 0.17 * 0.18 * 0.24 ** 0.06 0.04 0. 20 * 41.25 07.90 0.62
    8. Medication Adherence 0.00 0.07 0.12 0,06 -0,25 ** 0,26 ** 0,19 * —- 02,37301. 388 02,37301.388 02,37301.388 37.)
    1. Provider Cultural Sensitivity 03.29 00.54 0.99
    2. Trust in Поставщик 0,79 ** —- 41,63 09,44 0,9239 09,44 0,92
0,929 0,92 0. 92 09,44 0.92 09,44.0208 0.16 * 0.20 * 44.08 10.65 0.93
    4. Patient Satisfaction 0.79 ** 0.82 ** 0.27 ** 59.88 13.44 0.82
    5. Physical Stress -0.29 ** -0. 30 ** -0.35 ** -0.33 ** 63.24 21.59 0.94
    6 . Health Promoting Lifestyle 0.28 ** 0.27 ** 0.43 ** 0. 24 ** -0.33 ** 02.54 00.48 0.95
    7. Diet Adherence -0.03 -0.04 0.11 -0.05 -0.09 0.24 ** 44. 15 07.41 0.66
    8. Medication Adherence -0.15 * 0.19 * 0.24 ** 0.22 ** -0.05 0,16 0,14 —- 02,55 01.22 0,59

Открыть в отдельном окне

Примечание.

* p < .05

** p < .01

односторонний тест.

Тестирование модели

Модель, учитывающая различия между афроамериканцами и белыми американцами в регрессионных оценках, подходит значительно лучше, чем та, которая ограничивала оценки параметров равными между группами: χ 2 разн. (23) = 65,01, p < 0,001, AIC разн. = 19,01. показаны результирующие стандартизированные пути прямой регрессии, косвенные эффекты и общие эффекты для каждой расовой/этнической группы. В целом, эта неограниченная модель поддерживает гипотезу исследования, согласно которой переменные восприятия пациентом здоровья (т. е. воспринимаемая пациентом культурная чувствительность своего поставщика услуг, доверие пациента к поставщику, межличностный контроль пациента, удовлетворенность пациента уходом поставщика) связаны со стрессом и важными факторами. переменные приверженности режиму лечения (т. е. участие в здоровом образе жизни, приверженность лечению и диете) среди афроамериканцев и белых американцев неиспаноязычного происхождения. Эта неограниченная модель также указывает на то, что предполагаемые пути различаются в зависимости от культурной/расовой группы.

Table 2

Direct, Indirect and Total Effects: Evaluation of Predictor Effects and Race/Ethnic Group Differences

Predictors
Provider Cultural Sensitivity Trust in provider Satisfaction с осторожностью Межличностный контроль Физический стресс

Афроамериканец White African American White African American White African American White African American White

Dependent Variable:
Доверие к провайдеру Всего 0,548 *** (0. 083) 0.823 *** (0.034)
Прямой 0.548 *** (0.083) 0.823 *** (0. 034)
Косвенный
Satisfaction with Care Всего 0,725 *** (0,059) 0,789 *** (0,038) 0,346 *** (0,0723)3333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333тели . 0014 *** (0,108)
8 Прямой 0.535 *** (0.088) 0.245 * (0.111) 0.346 *** (0.072) 0.661 *** (0. 108)
Косвенный 0.190 ** (0.059) 0.544 *** (0.099)
Межличностный контроль Всего 0,068 (0,104) 0,164 (0,090) 0,206 (0,113) 0,195 (0,146)
Прямой -0. 045 (0.128) 0.003 (0.141) 0.206 (0.113) 0.195 (0.146)
Косвенный 0,113 (0,068) 0,161 (0,121)
Физический стресс Всего 0. 067 (0.102) -0.289 ** (0.097) -0.072 (0.118) -0.171 (0.124) -0.056 (0.142) -0.121 (0.144) -0,067 (0,091) -0,299 *** (0,088)
Прямой 0.133 (0. 151) -0.118 (0.142) -0.039 (0.125) -0.032 (0.106) -0.056 (0.142) -0.121 (0.144) -0.067 (0.091) -0,299 *** (0,088)
Косвенный -0,066 (0,107) -0,171 (0,116) -0,033 (0,054 -0,138 (0,111
5 80209 Диетические Всего 0. 198 (0.105) -0.030 (0.101) 0.109 (0.104) -0.027 (0.170) -0.283 (0.143) -0.190 (0.228) 0.244 * (0,100) 0,137 (0,097) 0,013 (0,080) -0,042 (0,09)5)
Прямой 0.299 * (0. 125) 0.033 (0.164) 0.158 (0.115) 0.070 (0.251) -0.283 (0.143) -0.195 (0.230) 0.245 * (0,101) 0,124 (0,099) 0,013 (0,080) -0,042 (0,095)
Косвенный -0,101 (0,095) -0,063 (0,137) -0. 049 (0.068) -0.097 (0.154) -0.001 (0.013) 0.005 (0.018) -0.001 (0.009) 0.013 (0.030)
Health Promoting Lifestyle Всего 0.238 * (0.091) 0.277 ** (0.097) 0.104 (0.099) 0. 122 (0.158) -0.005 (0.137) -0.127 (0.167) 0.519 * ** (0,078) 0,408 *** (0,076) 0,033 (0,099) -0,202 (0,107) 8 8753 900 Прямой 0,186 (0,127) 0,175 (0,150) -0,009 (0,137) 0,104 (0,173)3012 (0,140)333333333,10833333,012 (0,140)33333333333333331108 (0,140). ) 0,320 *** (0,092) 0,032 (0,100) -0,193 (0,101)
Косвенный 0.052 (0.124) 0.102 (0.143) 0.112 (0.085) 0.018 (0.136) -0.018 (0.032) -0.019 (0.059) 0.011 (0. 027) 0.088 (0,046) 0,001 (0,009) -0,009 (0,022)
Приверженность к лечению Всего 0,002 (0,096) 0.152 (0.095) 0.100 (0.131) 0.262 (0.163) 0.070 (0.150) 0.098 (0.186) 0.101 (0.100) 0. 199 * (0.091) -0,239 ** (0,087) 0,077 (0,107)
Прямой -0,114 (0,152) -0,083 (0,176) 0,015 (0,162) 0,151 (0,186) 0,113 (0,158) 0,134 (0,195) 0,035 (0,103) 0,205 (0,104) -0,242 ** (0,086)37 0,083028 (0,086). Косвенный 0.116 (0.127) 0.235 (0.150) 0.086 (0.076) 0.111 (0.135) -0.044 (0.057) -0.036 (0.053) 0.066 (0.039) -0.006 (0.040 ) 0,003 (0,018) -0,006 (0,017)

Открыть в отдельном окне

* P <0,05

** P <.01

*** P <.01

*** P. Примечание. Значения представляют стандартизированные оценки общего, прямого и косвенного влияния каждого предиктора; значения в скобках представляют собой стандартные ошибки. Стандартные ошибки оценивались эмпирически с использованием 5000 бутстрапированных выборок. Где оценки выделены другим шрифтом для афроамериканцев (жирный шрифт) и белые неиспаноязычные ( курсив ), они значительно различаются ( p < 0,05)

Если рассматривать сначала прямых эффектов, культурная чувствительность поставщика медицинских услуг оказала значительное положительное влияние на доверие к поставщику и удовлетворенность поставщиком медицинских услуг в обеих расовых/культурных группах, но влияние на доверие было значительно больше ( p < 0,05) для белых, в то время как влияние на удовлетворенность поставщиков медицинских услуг было значительно больше ( p < 0,05) для афроамериканцев. Культурная чуткость поставщика медицинских услуг также оказала значительное положительное прямое влияние на соблюдение режима питания; однако этот эффект был значим только для афроамериканцев и был значительно выше ( p < 0,05), чем у белых американцев. Доверие к провайдеру оказывало значительное прямое влияние на удовлетворенность провайдером ухода в обеих расовых/культурных группах, хотя эффект был значительно больше ( p < 0,05) для белых американцев. Для белых американцев чувство контроля оказало значительное негативное влияние на воспринимаемый физический стресс, тогда как для афроамериканцев оно оказало значительное положительное влияние на соблюдение диеты. Чувство контроля оказало значимое положительное прямое влияние на образ жизни, способствующий укреплению здоровья, в обеих группах, хотя эффект был значительно больше (9).0013 p < 0,05) для афроамериканцев. Физический стресс отрицательно влиял на приверженность к лечению, но это было верно только для афроамериканцев. Никаких прямых эффектов (или групповых различий в прямом эффекте) не наблюдалось, когда удовлетворенность уходом рассматривалась в качестве предиктора.

Что касается косвенных эффектов, культурная чувствительность поставщиков медицинских услуг также оказала значительное положительное косвенное влияние на удовлетворенность уходом в обеих группах, хотя эффект был значительно больше для белых американцев, чем для афроамериканцев ( р < 0,05). Дисперсия, объясняемая каждой из опосредующих и эндогенных переменных, была следующей (афроамериканцы/белые американцы): доверие к поставщику, R 2 = 0,30/0,70, удовлетворенность уходом, R 2 = 0,61/0,76, Контроль, R 2 = 0,03/0,04, физический стресс, R 2 = 0,01/0,19, Связок, способствующий здоровью, R 2 = 0,33/0,27, адгерия медикаментов, 777 2 = 0,33/0,27, адгеру. = 0,08/0,09, соблюдение диеты, R 2 = 0,13/0,02.

В настоящем исследовании была проведена эмпирическая оценка основанной на литературе модели оказания медицинской помощи, ориентированной на пациента и учитывающей культурные особенности (PC-CSHC). Эта модель была разработана, чтобы объяснить и, таким образом, определить способы улучшения соблюдения рекомендаций врача по лечению (участие в образе жизни, способствующем укреплению здоровья, соблюдение диеты и лекарств) и результатов лечения среди пациентов, принадлежащих к разным культурам. Тестирование модели PC-CSHC было основано на данных, полученных из выборки участников, состоящей преимущественно из взрослых афроамериканцев с низким доходом и белых американцев неиспаноязычного происхождения, которые обращались в одну из двух местных клиник первичной медико-санитарной помощи.

Тестирование модели PC-CSHC с использованием анализа путей для изучения связей между следующими переменными: (a) воспринимаемая пациентом культурная чувствительность поставщика медицинских услуг (т. е. воспринимаемая пациентом культурная чувствительность поведения и отношения их поставщиков медицинских услуг), (b) воспринимаемое пациентом доверие к своему поставщику услуг, удовлетворенность уходом, оказываемым их поставщиком, и межличностный контроль во взаимодействии с другими, (c) самооценка физического стресса и (d) самооценка соблюдения переменных режима лечения, рекомендованного поставщиком ( ведение здорового образа жизни, соблюдение режима приема лекарств и соблюдение диеты).

Анализ модели пути выявил значительную связь между воспринимаемой пациентом чувствительностью поставщика к культуре и приверженностью пациента переменным схемы лечения, рекомендованной поставщиком, с некоторыми различиями в ассоциациях, возникающих в зависимости от расы/этнической принадлежности. В целом, результаты подтверждают необходимость оказания ориентированной на пациента медицинской помощи с учетом культурных особенностей и обеспечивают некоторую эмпирическую поддержку модели PC-CSHC — модели, основанной на литературе, которая предлагает объяснение последствий такой помощи для здоровья. До этого исследования было мало эмпирических доказательств связи между культурной чувствительностью врача и рекомендуемым врачом режимом лечения, таким как участие в здоровом образе жизни, соблюдение диеты и лекарств (Betancourt, 2005; Goode, Dunne, & Bronheim, 2006). ; Смедли и др., 2003).

Хотя общие принципы модели PC-CSHC подходят как для афроамериканских пациентов, так и для белых американских пациентов неиспаноязычного происхождения в настоящем исследовании, были некоторые заметные различия в модели. Среди обеих расовых/этнических групп культурная чувствительность поставщика оказывала прямое влияние на важные показатели уверенности и комфорта в отношении поставщика услуг (т. е. доверие и удовлетворенность уходом), хотя влияние на удовлетворенность уходом было сильнее у афроамериканских был сильнее для белых американских пациентов. Для афроамериканцев, но не для белых американцев, культурная чувствительность поставщика услуг также оказывала прямое влияние на важную переменную схемы лечения — соблюдение режима питания. Доверие к поставщику медицинских услуг было связано с удовлетворенностью уходом для обеих расовых групп, но размер этой связи для белых американских пациентов был значительно больше, чем у афроамериканских пациентов. Чувство межличностного контроля также было важным предиктором образа жизни, способствующего укреплению здоровья, для обеих групп, при этом более сильная связь между этими переменными проявлялась у афроамериканцев, чем у белых американцев. Чувство контроля также было в значительной степени связано с соблюдением диеты для афроамериканцев, но не для белых пациентов. Действительно, межличностный контроль стал ключевым компонентом модели, обеспечивая некоторую эмпирическую поддержку растущего интереса к расширению возможностей пациентов и сообществ, чтобы иметь возможность активно участвовать в их собственном укреплении здоровья и медицинской помощи (Агентство по исследованиям и качеству здравоохранения, 2009 г. ).).

Тесты косвенных эффектов показали, что неудивительно, что для обеих расовых групп удовлетворенность уходом, вероятно, была косвенной функцией влияния культурной чувствительности поставщика услуг на доверие к поставщику услуг. По сути, обе расовые группы, вероятно, больше доверяли поставщикам, которых они считали культурно чувствительными. В свою очередь, это доверие трансформировалось в большую вероятность быть удовлетворенным полученной помощью. Кроме того, этот непрямой путь от чувствительности через доверие к удовлетворенности уходом был значительно сильнее у белых американцев, чем у афроамериканцев. Модель не учитывала приверженность лечению ни в одной из групп.

Выявленные выше расовые различия в результатах подбора модели указывают на важность оценки культурно-чувствительных моделей здравоохранения отдельно для пациентов, различающихся по расовой/этнической принадлежности, что характерно для исследовательского подхода, основанного на культурно-чувствительных моделях различий (Oyemade & Rosser, 1980). Этот исследовательский подход основывается на мнениях о том, что (а) важно отдельно изучать группы, которые различаются по основным переменным, таким как раса/этническая принадлежность и социально-экономический статус, поскольку нет адекватного статистического контроля для этих различий, и (б) просто сравнивать такие группы по интересующим переменным (как это делается в традиционном исследовательском подходе «Модель дефицита») служит только укреплению негативных стереотипов в отношении групп этнических меньшинств, а не способствует пониманию внутригрупповых факторов, влияющих на поведенческие и психосоциальные характеристики традиционно малоизученных групп. этнические меньшинства и группы с низкими доходами. Такое понимание было достигнуто в настоящем исследовании путем использования расовых оценок культурной чувствительности поставщиков медицинских услуг и тестирования модели PC-CSHC с участвующими пациентами по расе и по расе.

Несмотря на важность результатов этого исследования, их следует интерпретировать с осторожностью, учитывая ограничения этого единственного исследования. Эти ограничения включают перекрестный характер данных, использование данных самоотчетов и некоторые более низкие, чем хотелось бы, внутренние последовательности, которые могут ослабить оценки параметров. Хотя в настоящем исследовании были предприняты усилия для получения объективных данных о состоянии здоровья (систолическое и диастолическое АД, уровни холестерина ЛПНП и ЛПВП и уровни глюкозы в крови) из медицинских карт участников для включения в тест модели PC-CSHC, эти данные были доступны только для 30-40% пациентов в течение периода настоящего исследования и часто не читались.

Другим ограничением было сосредоточение внимания только на двух расовых группах. Пациенты афроамериканцев и белых американцев были изучены по нескольким причинам. Обе эти группы имеют групповые аспекты своей культуры, демонстрируют неудовлетворительные уровни несоблюдения режима лечения и имеют неприемлемые уровни предотвратимых заболеваний, таких как ожирение, гипертония и диабет 2 типа. Учитывая, что эти и другие заболевания более распространены среди афроамериканцев, чем среди белых американцев, было важно определить, различаются ли связи между культурно-чувствительным медицинским обслуживанием и поведением/результатами в отношении здоровья между этими расовыми группами и, таким образом, могут ли потребоваться различные вмешательства для продвижения поведение в отношении здоровья и последствия для здоровья среди этих групп. Однако, поскольку распространенность хронических заболеваний, таких как ожирение и гипертония, также выше среди латиноамериканцев/латиноамериканцев, чем среди белых американцев, образцы латиноамериканцев/латиноамериканцев должны быть включены в будущие расширения текущего исследования.

Основным ограничением этого исследования, однако, является отсутствие доказательств конструктной валидности (например, конвергентной, дивергентной или прогностической валидности) исследуемых переменных. На сегодняшний день такие исследования достоверности не опубликованы. Выводы настоящего исследования относительно высокой корреляции между баллами по шкалам, которые измеряют культурную чувствительность, доверие и удовлетворенность уходом, позволяют предположить, что между этими шкалами/конструкциями может быть некоторое совпадение. Такое перекрытие требует признания того, что значимые/значимые пути, найденные в тестируемой модели, отражают общую дисперсию, которая может иметь несколько источников: истинные прогностические отношения, перекрывающаяся дисперсия конструкции и перекрывающаяся дисперсия метода. Эта проблема общей дисперсии показателей не уникальна для нашего исследования; скорее, это эндемично для всей литературы, использующей субъективные измерения в психологии.

Другим ограничением настоящего исследования является отсутствие доказательств того, что подшкала поставщика услуг Tucker — Опросник здравоохранения с учетом культурных особенностей — Форма афроамериканского пациента (T-CSHCI — AA) и подшкала поставщика услуг Tucker — Опросник здравоохранения с учетом культурных особенностей — Форма пациента европеоидной расы (T-CSHCI — CA) фактически измеряет одну и ту же структуру для двух рас. В идеале эти доказательства получают с помощью модели измерения подтверждающего факторного анализа с использованием тестов инвариантности измерений между группами. Без такого тестирования инвариантности измерений для расовых/этнических групп в этом исследовании к результатам, касающимся расовых/этнических различий в ассоциациях между исследуемыми конструкциями, следует относиться с осторожностью.

Эта необходимая проверка инвариантности измерений и необходимая ранее упомянутая проверка конструктивной валидности переменных, исследуемых в нашей модели траектории, не проводились из-за неадекватного размера выборки. Мы, как и другие исследователи, не собрали достаточно больших выборок труднодоступных афроамериканцев, чтобы провести такую ​​инвариантность измерений и сконструировать проверку достоверности. Тем не менее, будущие исследования для проверки модели здравоохранения, ориентированной на пациента, с учетом культурных особенностей, должны иметь в качестве приоритета включение достаточно больших выборок для проведения этого тестирования. До тех пор, пока это будущее исследование не будет проведено, к результатам настоящего исследования следует относиться с осторожностью, и они послужат в первую очередь стимулом для будущих подобных исследований, в которых будут учтены ограничения настоящего исследования.

Также важно отметить несколько сильных сторон этого исследования. Во-первых, меры культурной чувствительности поставщика (T-CSHCI-AA и T-CSHCI-CA), используемые в этом исследовании, зависят от расы. Во-вторых, это единственное известное исследование с участием афроамериканских пациентов с низким доходом, которое продемонстрировало связь (прямой эффект) между культурной чувствительностью медицинских работников при оказании медицинской помощи и самоотчетами пациентов о соблюдении диеты, а также связи (с точки зрения общего количества прямых и косвенных эффекты) между культурной чуткостью поставщика медицинских услуг и участием пациентов в здоровом образе жизни. Такие демонстрации являются важными шагами в оправдании национальных усилий по продвижению предоставления ориентированной на пациента и учитывающей культурные особенности медицинской помощи все более разнообразному в культурном отношении населению нашей страны. В-третьих, анализы, использованные для тестирования модели PC-CSHC, основывались на модели PC-CSHC, основанной на литературе.

Результаты настоящего исследования в свете его ограничений и сильных сторон предполагают, что модель PC-CSHC потенциально полезна для психологов в области здравоохранения и, таким образом, требует дальнейшего тестирования модели, направленного на устранение ограничений тестирования модели, о которых сообщалось в настоящем исследовании. Это будущее тестирование модели, вероятно, должно включать тестирование усовершенствованной модели, которая реагирует на тот факт, что, хотя межличностный контроль стал сильным предиктором поведения, способствующего укреплению здоровья, соблюдения диеты и (меньшего) физического стресса, культурная чувствительность не была связана ни напрямую, ни косвенно, с межличностным контролем. Такая усовершенствованная модель могла бы включать другие предикторы межличностного контроля и могла бы учитывать возможную смягчающую, а не опосредующую роль межличностного контроля, чтобы объяснить взаимосвязь между культурной чувствительностью и поведением в отношении здоровья. Возможно, влияние культурной чувствительности на результаты в отношении здоровья более выражено среди пациентов с более высоким уровнем межличностного контроля. С другой стороны, влияние культурной чувствительности может быть ослаблено у пациентов с относительно низким уровнем межличностного контроля.

Будущие исследования психологов в области здравоохранения для проверки модели PC-CSHC и/или усовершенствованной версии этой модели должны включать большие выборки участников не только афроамериканцев с низким доходом, но также большие выборки афроамериканцев среднего класса и представителей других рас/рас. группы этнических меньшинств, особенно латиноамериканцы/латиноамериканцы. Такое исследование может дать четкие выводы для разработки учитывающих культурные особенности мероприятий, направленных на пропаганду соблюдения режима приема лекарств и диеты, а также на повышение уровня поведения, способствующего укреплению здоровья, среди расовых/этнических меньшинств. Такие меры могут быть использованы поставщиками медицинских услуг и/или персоналом в усилиях по улучшению состояния здоровья расовых/этнических меньшинств и, таким образом, помочь уменьшить неравенство в отношении здоровья, от которого страдают США9.0011

Практическим следствием результатов настоящего исследования является то, что психологи в области здравоохранения могут способствовать оказанию медицинской помощи, ориентированной на пациента, с учетом культурных особенностей, частично путем обучения медицинских работников (а) использованию инвентарных списков / вопросников, которые определяют желаемое поведение поставщиков медицинских услуг среди их пациентов, принадлежащих к разным культурам, в частности люди с низкими доходами домохозяйств; и (b) участвовать в поведении поставщика на основе оценки, желаемом их пациентами. Физический стресс был обратно связан с вовлечением в здоровый образ жизни среди неиспаноязычных пациентов из числа белых американцев (и с соблюдением режима лечения среди афроамериканских пациентов). Эти результаты показывают, что психологи здоровья могут способствовать положительным результатам в отношении здоровья пациентов с низкими доходами домохозяйств, таких как те, которые участвуют в настоящем исследовании, путем разработки моделей управления стрессом для использования в клиниках первичной медико-санитарной помощи, которые обслуживают таких пациентов.

Расширение прав и возможностей пациентов и сообщества согласуется с растущим интересом исследователей к интервенционным исследованиям с участием сообщества (Израиль, 2005; Джейсон, 2004) и среди руководства Национальных институтов здравоохранения. Учитывая, что расовые/этнические меньшинства и лица с низкими доходами домохозяйств часто ощущают особенно ограниченную власть/контроль при взаимодействии с поставщиками медицинских услуг, оказывающими медицинскую помощь, это дает этим пациентам возможность усилить контроль во взаимодействии между пациентом и поставщиком медицинских услуг и в интервенциях по укреплению здоровья с участием сообщества. может быть важной стратегией для улучшения их здоровья и использования медицинских услуг.

  • Агентство медицинских исследований и качества Национальный отчет о качестве здравоохранения за 2008 год. Март 2009 г. Публикация AHRQ № 09-0001, www.ahrq.gov/qual/qrdr08.htm.
  • Американский колледж врачей Расовые и этнические различия в здравоохранении. Анналы внутренней медицины. 2004; 141: 226–232. [PubMed] [Google Scholar]
  • Андерсон Л.А., Дедрик РФ. Шкала развития доверия к врачу: показатель межличностного доверия в отношениях между пациентом и врачом. Психологические отчеты. 1990;67:1091–1100. doi: 2466/PR0.67.7.1091-1100. [PubMed] [Google Scholar]
  • Auerbach SM, Clore JN, Kiesler DJ, Orr T, Pegg PO, Quick BG и др. Связь оценок контроля состояния здоровья пациентов с диабетом и межличностных воздействий между врачом и пациентом на метаболический контроль пациентов и удовлетворенность лечением. Журнал поведенческой медицины. 2002; 25:17–31. дои: 10.1023/A:1013585617303. [PubMed] [Google Scholar]
  • Баум А., Гарофало Дж. П., Яли А. М. Социально-экономический статус и хронический стресс. Объясняет ли стресс влияние СЭС на здоровье? Анналы Нью-Йоркской академии наук. 1999;896:131–144. doi: 10.1111/j.1749-6632.1999.tb08111.x. [PubMed] [Google Scholar]
  • Beach MC, Saha S, Cooper LA. Роль и взаимосвязь культурной компетентности и ориентированности на пациента в качестве медицинской помощи. Фонд Содружества; Нью-Йорк: 2006 г. (Публикация Фонда Содружества № 960) [Google Scholar]
  • Betancourt JR. Культурная компетенция — маргинальное или мейнстримное движение? Медицинский журнал Новой Англии. 2004; 351:953–955. DOI: 10.1056/NEJMp048033. [PubMed] [Академия Google]
  • Бетанкур-младший. Расовые и этнические различия в здравоохранении: никто не подозревает, нет единого решения. Медицинский журнал Делавэра. 2005; 77: 333–334. [PubMed] [Google Scholar]
  • Brody D, Miller S, Lerman C, Smith D. Взаимосвязь между удовлетворенностью пациентов своими врачами и восприятием вмешательств, которые они желали и получали. Медицинская помощь. 1989;27(11):1027–1035. дои: 10.1097/00005650-1980-00004. [PubMed] [Google Scholar]
  • Кларк Р., Андерсон Н., Кларк В., Уильямс Д. Расизм как фактор стресса для афроамериканцев: биопсихосоциальная модель. Американский психолог. 1999;54(10):805–816. doi: 10.1037/0003-066X.54.10.805. [PubMed] [Google Scholar]
  • Davis K, Schoenbaum SC, Audet AJ. Концепция первичной медико-санитарной помощи, ориентированной на пациента, на 2020 год. Журнал общей внутренней медицины. 2005; 20: 953–957. doi: 10.1111/j.1525-1497.2005.0178.x. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
  • DiMatteo MR, Hays RD, Prince LM. Взаимосвязь навыков невербального общения врачей с удовлетворенностью пациентов, несоблюдением назначений и рабочей нагрузкой врача. Психология здоровья. 1986;5(6):581–594. [PubMed] [Google Scholar]
  • DiPalo MT. Исследование оценки удовлетворенности: оно плохое, удовлетворительное, хорошее, очень хорошее или отличное? Уход за артритом и исследования. 1997; 10: 422–430. doi: 10.1002/art.17

    610. [PubMed] [Google Scholar]

  • Doorenbos AZ, Schim SM, Benkert R, Borse NN. Психометрическая оценка инструмента оценки культурной компетентности медицинских работников. Сестринское исследование. 2005; 54: 324–31. doi: 10.1097/00006199-200509000-00006. [PubMed] [Академия Google]
  • Dunn G, Everitt B, Pickles A. Моделирование ковариаций и скрытых переменных с использованием EQS. Чепмен и Холл; Нью-Йорк: 1993. [Google Scholar]
  • Engels HJ, Gretebeck RJ, Gretebeck KA, Jimenez L. Содействие здоровому питанию и физическим упражнениям: эффективность 12-недельной внешкольной программы среди городских афроамериканцев. Журнал Американской диетической ассоциации. 2005; 105: 455–459. doi: 10.1016/j.jada.2004.12.003. [PubMed] [Google Scholar]
  • Goode TD, Dunne MC, Bronheim SM. Доказательная база культурной и языковой компетентности в здравоохранении. Фонд Содружества; Нью-Йорк: 2006 г. (Публикация Фонда Содружества № 9). 62) [Google Scholar]
  • Грин Л.В., Левин Д.М., Дидс С. Клинические испытания медико-санитарного просвещения амбулаторных пациентов с гипертонией: дизайн и исходные данные. Профилактическая медицина. 1975; 4: 417–25. doi: 10.1016/0091-7435(75)-4. [PubMed] [Google Scholar]
  • Greenfield TK, Attkisson CC. Шаги к многофакторной шкале удовлетворенности первичной медико-санитарной помощью и службами охраны психического здоровья. Оценка и планирование программы. 1989; 12: 271–278. doi: 10.1016/0149-7189(89)-4. [Google Scholar]
  • Холл Дж. А., Милберн М. А., Эпштейн А. М. Каузальная модель состояния здоровья и удовлетворенности медицинской помощью. Медицинская помощь. 1993;31:84–94. doi: 10.1097/00005650-199301000-00007. [PubMed] [Google Scholar]
  • Hallstrom I, Elander G. Потребности во время госпитализации: определения и описания, сделанные пациентами. Сестринская этика. 2001; 8: 409–418. [PubMed] [Google Scholar]
  • Ху Л., Бентлер П. Критерии отсечки для индексов соответствия в ковариационном структурном анализе: традиционные критерии против новых альтернатив. Структурное моделирование уравнение. 1999; 6: 1–55. дои: 10.1080/107055190118. [Google Scholar]
  • Исраэль BA, Eng E, Schultz AJ, Parker EA, редакторы. Методы общественных совместных исследований в области здравоохранения. Издательство Джосси-Басс; Сан-Франциско: 2005. [Google Scholar] 9.0004
  • Джанг К.Х., Мартин Л.Р., Голин С.Е., ДиМаттео М.Р. Предпочтения для медицинского сотрудничества: конгруэнтность пациента и врача и результаты лечения пациента. Обучение пациентов и консультирование. 2004; 57: 308–314. doi: 10.1016/j.pec.2004.08.006. [PubMed] [Google Scholar]
  • Джейсон Л., редактор. Совместное исследование сообщества: теории и методы в действии. Вудбридж: Американская психологическая ассоциация. 2004 г.: 10.1037/10726-000. [Google Scholar]
  • Дженнингс К.М. Получение мазка Папаниколау: ответ фокус-группы афроамериканок и латиноамериканок. Онкологический форум по сестринскому делу. 1997;24:827–835. [PubMed] [Google Scholar]
  • Joffe S, Manocchia M, Weeks JC, Cleary PD. Что пациенты ценят в своем стационарном лечении? Эмпирическая точка зрения на автономию сосредоточена на биоэтике. Журнал медицинской этики. 2003; 29: 103–108. doi: 10.1136/jme.29.2.103. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
  • Johnson R, Roter D, Powe N, Cooper L. Расовая/этническая принадлежность пациента и качество общения между пациентом и врачом во время визитов к врачу. Американский журнал общественного здравоохранения. 2004;94(12):2084–2090. doi: 10.2105/AJPH.94.12.2084. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
  • Jones JD, Tucker CM, Herman KC. Стресс и питание у афроамериканок с гипертонией. Американский журнал поведения в отношении здоровья. 2009; 33: 661–672. [PubMed] [Google Scholar]
  • Клайн Р. Принципы и практика моделирования структурными уравнениями. 2-е изд. Гилфорд Пресс; Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, США: 2005. [Google Scholar]
  • Lefebvre RC, Sandford SL. Мультимодельный опросник стресса. Журнал человеческого стресса. 1985;11:69–75. [PubMed] [Google Scholar]
  • Лукошек П. Убеждения и отношение афроамериканцев к гипертонии и ее лечению: качественное исследование. Журнал здравоохранения для бедных и малообеспеченных. 2003;14(4):566–587. Получено из базы данных PsycINFO. [PubMed] [Google Scholar]
  • Main CJ, Waddell G. Психометрическое построение и достоверность опросника поведения при болезни Пиловски у британских пациентов с хронической болью в пояснице. Боль. 1987; 28:13–25. дои: 10.1016/0304-3959(87)-4. [PubMed] [Google Scholar]
  • Маджумдар Б., Браун Г., Робертс Дж., Карпио Б. Влияние обучения культурной чувствительности на отношение медицинских работников и результаты лечения пациентов. Журнал медсестер стипендии. 2004; 36: 161–166. doi: 10.1111/j.1547-5069.2004.04029.x. [PubMed] [Google Scholar]
  • Мэнсон А. Языковое соответствие как определяющий фактор соблюдения пациентом режима лечения и обращения в отделение неотложной помощи у пациентов с астмой. Медицинская помощь. 1988;26(12):1119–1128. [PubMed] [Академия Google]
  • Маршалл Г.Н., Хейс Р.Д. Краткая форма опросника удовлетворенности пациентов (PSQ,-18) RAND; Санта-Моника, Калифорния: 1994. Публикация RAND № P-7865. [Google Scholar]
  • Marshall GN, Hays RD, Sherbourne CB, Wells KB. Структура удовлетворенности пациентов амбулаторно-поликлинической помощью. Психологическая оценка. 1993; 5: 477–483. дои: 10.1037/1040-3590.5.4.477. [Google Scholar]
  • Мориски Д.Э., Грин Л.В., Левин Д.М. Параллельная и прогностическая достоверность самоотчетной меры приверженности лечению. Медицинская помощь. 1986;24:67–74. [PubMed] [Google Scholar]
  • Muthén B, Shedden K. Моделирование конечной смеси с результатами смеси с использованием алгоритма EM. Биометрия. 1999; 55: 463–469. doi: 10.1111/j.0006-341X.1999.00463.x. [PubMed] [Google Scholar]
  • Noor NM. Конфликт между работой и семьей, локус контроля и благополучие женщин: тесты альтернативных путей. Журнал социальной психологии. 2002; 142: 645–662. дои: 10.1080/00224540209603924. [PubMed] [Google Scholar]
  • Oyemade U, Rosser P. Развитие черных детей. Достижения в поведенческой педиатрии. 1980;1:153–179. [Google Scholar]
  • Огедегбе Г., Шэнталер А., Ричардсон Т., Льюис Л., Белю Р., Эспиноса Э., Спенсер Дж., Аллегранте Д.П., Чарлсон М.Э. РКИ влияния мотивационного опроса на приверженность лечению афроамериканцев с гипертонией: обоснование и дизайн. Современные клинические испытания. 2007; 28: 169–181. doi: 10.1016/j.cct.2006.04.002. [PubMed] [Google Scholar]
  • Управление здравоохранения меньшинств . Национальные стандарты культурно и лингвистически приемлемых услуг в сфере здравоохранения. Министерство здравоохранения и социальных служб США; Вашингтон, округ Колумбия: 2001. [Google Scholar] 9.0004
  • Паулхус Д.Л. Сферно-специфические меры воспринимаемого контроля. Журнал личности и социальной психологии. 1983; 44: 1253–1268. дои: 10.1037/0022-3514.44.6.1253. [Google Scholar]
  • Паулхус Д. Л., Ван Селст М. Шкала сфер контроля: десять лет исследований. Личность и индивидуальные различия. 1990; 11: 1029–1036. doi: 10.1016/0191-8869(90)

    -J. [Google Scholar]

  • Поуп-Дэвис Д.Б., Топорек Р.Л., Ортега-Вильялобос Л., Лигьеро Д.П., Бриттан-Пауэлл К.С., Лю В.М. и др. Перспективы клиентов поликультурной компетенции консультирования: качественное исследование. Психолог-консультант. 2002; 30: 355–39.3. doi: 10.1177/0011000002303001. [Google Scholar]
  • Ричардс С.Р., Такер С.М., Фердинанд Л.А., Брозина А., Шапиро М.А. Социальные и когнитивные факторы, связанные с превентивным поведением в отношении здоровья подростков, принадлежащих к разным культурам. Журнал Национальной медицинской ассоциации. 2009; 101: 236–242. [PubMed] [Google Scholar]
  • Rimmer JH, Braunschweig C, Siverman K, Riley B, Creviston T, Nicola T. Эффекты краткосрочного вмешательства по укреплению здоровья для преимущественно афроамериканской группы выживших после инсульта. Американский журнал профилактической медицины. 2000; 18: 332–338. дои: 10.1016/S0749-3797(00)00129-Х. [PubMed] [Google Scholar]
  • Роуз Л.Э., Ким М.Т., Деннисон Ч.Р., Хилл М.Н. Контекст приверженности афроамериканцев с высоким кровяным давлением. Журнал продвинутого ухода. 2000; 32: 587–594. doi: 10.1046/j.1365-2648.2000.01538.x. [PubMed] [Google Scholar]
  • Schulman KA, Berlin JA, Escarce JJ. Раса, пол и направления врачей на катетеризацию сердца. Медицинский журнал Новой Англии. 1999; 341:286. [PubMed] [Google Scholar]
  • Шапиро Дж., Холлингсхед Дж., Моррисон Э.Х. Мнения ординаторов, преподавателей и пациентов первичного звена о барьерах на пути к культурной компетентности и навыках, необходимых для их преодоления. Медицинское образование. 2002;36:749–759. doi: 10.1046/j.1365-2923.2002.01270.x. [PubMed] [Google Scholar]
  • Shea S, Misra D, Ehrlich MH, Field L, Francis CK. Корреляты несоблюдения режима лечения артериальной гипертензии среди городского меньшинства. Американский журнал общественного здравоохранения. 1992; 82: 1607–1612. дои: 10.2105/AJPH.82.12.1607. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
  • Showstack J, Rothman AA, Hassmiller S. Первичная помощь на перепутье. Анналы внутренней медицины. 2003; 138: 242–243. [PubMed] [Академия Google]
  • Смедли Б., Стит А., Нельсон А., редакторы. Неравное обращение: противостояние расовым и этническим различиям в здравоохранении. Пресса Национальной Академии; Вашингтон, округ Колумбия: 2003. [Google Scholar]
  • Соренсен Г., Барбо Э., Стоддард А. М., Хант М. К., Кафингст К., Уоллес Л. Содействие изменению поведения среди рабочего класса, многоэтнических рабочих: результаты исследования «Здоровые направления — малый бизнес». Американский журнал общественного здравоохранения. 2005; 95: 1389–1395. doi: 10.2105/AJPH.2004.038745. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
  • Стюарт А., Наполес-Спрингер А., Перес-Стейбл Э. Межличностные процессы ухода в различных группах населения. Милбанк ежеквартально. 1999;77(3):305–339. дои: 10.1111/1468-0009.00138. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
  • Стюарт М., Браун Дж. Б., Бун Х., Галайда Дж., Мередит Л., Сангстер М. Данные об общении пациента и врача. Профилактика рака и борьба с ним. 1999; 3:25–30. [PubMed] [Google Scholar]
  • Строгац ДС. Использование медицинской помощи при болях в груди: различия между черными и белыми. Американский журнал общественного здоровья. 1990;80:290–294. doi: 10.2105/AJPH.80.3.290. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
  • Tabachnick BG, Fidell LS. Использование многомерной статистики. 5-е изд. Аллин и Бэкон; Boston: 2007. [Google Scholar]
  • Thom DH, Ribisl KM, Stewart AL, Luke DA, The Stanford Trust Study Physicians Дальнейшая проверка и тестирование надежности шкалы доверия врачам. Медицинская помощь. 1999; 37: 510–517. doi: 10.1097/00005650-1990-00010. [PubMed] [Google Scholar]
  • Том Д., Тирадо М. Разработка и проверка сообщаемого пациентом показателя культурной компетентности врача. Исследования и обзор медицинской помощи. 2006; 63: 636–655. дои: 10.1177/10775587062. [PubMed] [Google Scholar]
  • Tschann JM, Adamson TE, Coates TJ, Gullion DS. Поведение пациентов с гипертонической болезнью и демографические характеристики пациентов. Журнал общественного здравоохранения. 1988; 13:19–32. дои: 10.1007/BF01321477. [PubMed] [Google Scholar]
  • Такер С.М., Батлер А., Лоюк И. Предикторы здорового образа жизни среди малообеспеченных афроамериканских матерей и белых матерей хронически больных детей. Журнал Национальной медицинской ассоциации. 2009; 101:103–110. [PubMed] [Академия Google]
  • Такер С.М., Герман К.С., Фердинанд Л.А., Беато С., Адамс Д., Купер Л. Предоставление медицинских услуг с учетом культурных особенностей: формирующая модель. Психолог-консультант. 2007; 35: 679–705. дои: 10.1177/0011000007301689. [Google Scholar]
  • Tucker CM, Herman KC, Pederson TR, Higley BP, Montrichard M, Ivery PD. Культурная чувствительность в отношениях между врачом и пациентом: перспективы этнически разнообразной выборки пациентов с низким доходом первичной медико-санитарной помощи. Медицинская помощь. 2003; 41: 859–870. [PubMed] [Академия Google]
  • Tucker CM, Mirsu-Paun A, van den Berg JJ, Ferdinand LA, Jones JD, Curry RW, et al. Оценки для измерения культурной чувствительности, ориентированной на пациента, в местных клиниках первичной медико-санитарной помощи. Журнал Национальной медицинской ассоциации. 2007; 99: 609–619. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
  • DHHS США, Управление здравоохранения меньшинств (OMH) Национальные стандарты культурно и лингвистически приемлемых услуг в сфере здравоохранения: краткое изложение. Вашингтон, округ Колумбия: [март 2001 г.]. Доступно по адресу: http://minority health.hhs.gov/assets/pdf/checked/executive.pdf. [Академия Google]
  • Walker SN, Sechrist KR, Pender NJ. Профиль здорового образа жизни: развитие и психометрические характеристики. Сестринское исследование. 1987; 36: 76–81. doi: 10.1097/00006199-198703000-00002. [PubMed] [Google Scholar]
  • Walker SN, Sechrist KR, Pender NJ. Профиль здорового образа жизни II. Медицинский центр Университета Небраски, Колледж медсестер; Omaha: 1995. [Google Scholar]
  • Ware JE, Davies-Avery A, Stewart AL. Измерение и значение удовлетворенности пациентов: обзор недавней литературы. Обзор услуг здравоохранения и медицинского обслуживания. 1978;1:1–15. [PubMed] [Google Scholar]
  • Watson SD. Меры по обеспечению справедливости и системные реформы как инструменты сокращения расовых и этнических различий в медицинском обслуживании. 2005. Паб Фонда Содружества. № 776.
  • Williams AE. Неопубликованная магистерская диссертация. Университет Флориды; Гейнсвилл, Флорида: 1979. Влияние участия семьи на соблюдение схемы лечения гипертензии. [Google Scholar]
  • Williams DR, Rucker TD. Понимание и устранение расовых различий в здравоохранении. Обзор финансирования здравоохранения. 2000; 21: 75–9.0. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]
  • Winkleby M, Howard-Pitney B, Albright C, Bruce B, Kraemer H, Fortmann S. Прогноз достижения диеты с низким содержанием жиров: вмешательство в питание для взрослых с низким уровнем грамотности. Профилактическая медицина: международный журнал, посвященный практике и теории. 1997; 26: 874–882. doi:10.1006/pmed.1997.0231. [PubMed] [Академия Google]

Культурная чувствительность на рабочем месте

«Никто не рождается полностью сформированным: мы становимся теми, кто мы есть, благодаря собственному опыту в мире».
— Paulo Freire

Введение

Учитывая, что большинство сельскохозяйственных предприятий работают с людьми из двух или более разных культур одновременно, важно способствовать эффективному общению между работниками и работодателями. Но общение во всех его аспектах имеет множество последствий и потенциальных барьеров, поскольку оно включает как вербальные (язык), так и невербальные (жесты, личное пространство и т. д.) способы выражения смысла или эмоций. На рабочем месте внутренняя коммуникация (формулировка миссии, видение, обучение, встречи и т. д.) и, что наиболее важно, межкультурная коммуникация представляют собой самые большие проблемы, поскольку самые стойкие проблемы часто возникают, когда мы считаем себя культурно чувствительными, когда реальность такова. мы живем в состоянии постоянного этноцентризма.

Проблемы эффективного общения

Основным барьером в вербальном общении является язык, в котором сами языковые различия являются не единственной проблемой, но и понимание того, что обе стороны несут ответственность за достаточное изучение другого языка для общения с другими. Не менее важно быть ясным, кратким и избегать идиом, которые могут вызвать неправильное толкование сообщения или даже оскорбить другого человека.

Эти заблуждения или оскорбления обычно возникают при невербальном общении, потому что даже при наличии символических жестов (жест мира, поднятый вверх большой палец и т. д.) они могут означать разные вещи в разных культурах, и мы по своей сути не знаем их коннотации. Еще один важный вопрос — личное пространство. В Латинской Америке обычно разговор происходит на довольно небольшом расстоянии между людьми, в отличие от североамериканской культуры, где личное пространство имеет большее значение. Хороший способ вежливо создать удобное пространство — это рукопожатие.

Еще один важный фактор, который следует учитывать при внедрении эффективной коммуникации внутри организации (внутренняя коммуникация), заключается в том, что сотрудники должны иметь четкое видение/уважение к тому, как работает организация, четкое описание каждой должности и того, что ожидается от каждого сотрудника. Для этого самое главное — сначала убедиться, что высшее руководство адекватно понимает цели и ожидания проекта. Это создает единство и согласованность между членами команды. Точно так же крайне важно 1) последовательно обучать всех сотрудников, независимо от ранга или иерархического уровня, 2) поощрять командную работу и гордость за результаты проекта и 3) организовывать регулярные собрания персонала для улучшения общения.

Лучшие инструменты для эффективной внутренней коммуникации в бикультурной среде:

  • Плакаты: недорогой и эффективный ресурс. Информация должна быть четкой, чтобы ее можно было увидеть на расстоянии, и содержать изображения/графику. Плакаты должны быть двуязычными и располагаться в местах, которые получают наибольшую посещаемость в компании.
  • Руководство для сотрудников. Преимущество такого руководства состоит в том, что формулировка миссии и видение организации, а также политика компании могут быть объединены в один документ.
  • Информационный бюллетень. Информационный бюллетень компании создает постоянный поток информации. Стоимость может быть снижена, если она отправляется в электронном виде сотрудникам, которые запрашивают ее.

Все приведенные выше предложения напрямую связаны с концепцией межкультурной коммуникации. Эти методы являются важной частью эмпатии и усилий, которые необходимо реализовывать изо дня в день, чтобы улучшать и поддерживать профессиональные отношения, рабочее место и, что немаловажно, производство и прибыль.

Как узнать, чувствителен ли я к культурным особенностям?

К сожалению, многие люди ошибочно полагают, что они сопереживают представителям других культур, тогда как на самом деле все обстоит иначе. Чтобы лучше понять наше личное мировоззрение, мы должны спросить себя, использовали ли мы какую-либо из этих фраз в последнее время или вообще когда-либо:

  • «Люди из ____________ страны…»
  • «Это не имеет ничего общего с культурной проблемой»
  • «Очень сложно работать с _____________ людьми, потому что…»

Употребляя или формулируя собственные обобщения людей из страны, расы или религии, мы активно увековечиваем или создаем стереотипы. Как правило, они крайне негативны и ограничивают нашу способность общаться с любыми людьми за пределами нашей собственной культуры.

Культура всегда будет задействована при обсуждении и понимании человека; незнание обычаев, ценностей и привычек других ведет к плохой коммуникации и отсутствию чувствительности. Это вызывает негативные реакции и, что еще хуже, негативные последствия. Наконец, тот факт, что люди из других культур работают по-другому, не означает, что они не правы — они все же могут достичь желаемых результатов.

Модель развития межкультурной чувствительности

При хорошем межкультурном общении понимание зависит от способности воспринимать, реагировать и принимать различия и сходства. Модель развития межкультурной чувствительности, предложенная Милтоном Дж. Беннетом, объясняет это шестью стадиями — три из них этноцентрические, а три — этноотносительные.


Модель развития межкультурной чувствительности Милтона Дж. Беннета.

Первая очередь определяет этноцентризм как отношение или точку зрения, с помощью которой мир анализируется в соответствии с параметрами нашей собственной культуры. Часто это связано с убеждением, что собственная этническая группа является наиболее важной, или что некоторые или все аспекты нашей культуры превосходят другие культуры. Стадии этноцентризма:

  • Отрицание: признание культурных различий, воспринимаемых невооруженным глазом (расписания, праздники, еда, одежда и т. д.), но отрицание более глубоких внутренних различий.
  • Защита: критика других культур негативными или уничижительными терминами из-за чувства угрозы, что приводит к негативным стереотипам, предрассудкам и дискриминационному отношению.
  • Минимизация: мышление, что ценности и поведение являются универсальными принципами и равны собственным.

Второй этап — это этнорелятивизм , приобретаемый навык, когда человек сознательно признает ценности и модели поведения как культурные, а не универсальные. Стадии этнорелятивизма:

  • Принятие: признание необходимости уважения культурных различий для улучшения взаимодействия Мы можем не соглашаться с определенной культурной практикой или различиями, но мы уважаем ценности коллеги.
  • Адаптация: возможность изменить культурное мировоззрение или поведение, что улучшает понимание и общение в различных культурных контекстах.
  • Интеграция: попытка интегрировать различные культурные элементы и чувствовать себя комфортно в мультикультурных ситуациях.

Концепция развития межкультурной чувствительности отражает гибкость нашего восприятия, и все мы способны переформулировать нашу чувствительность в соответствии с новым опытом.

Ссылки

  • «… el desarrollo de la sensibilidad межкультурный Hace a las personas más humanas, más tolerantes aceptando las diferencias y, sobre todo, más abiertas al dialogo con personas que poseen otras idea. Quienes están en elibilidad viaje межкультурный вклад в лучшее понимание, в мировую гармонию и а-ля-пас».
  • Бхавук, Д. П. С., Сакуда К. Х., и Мунусами В. П. (2008) Развитие межкультурных компетенций и культурное обучение с тройным циклом. En Soon Ang inn Van Dyne Hadbook культурного интеллекта; измерение и применение теории, Армонк, Нью-Йорк: ME Shape. (342-345).

Как быть культурно чувствительным Работая с клиентами с разными идентичностями

Культура определяет почти каждый аспект нашей жизни: как мы кормим наши семьи, как мы реагируем на травму, как мы строим наши общественные сети. Путешествуя за границу, легко увидеть, как культурные границы формируются через географические барьеры. Но эти различия также проявляются в сообществах с разнообразным населением — людьми самого разного происхождения, живущими в общей среде.

Делить пространство с представителями других культур — это больше, чем просто терпеть обычаи друг друга; это ценить и подтверждать то, как люди из разных слоев общества обогащают жизнь друг друга.

Это может показаться очевидным, но когда мы сталкиваемся с реальностью сообществ, обремененных преступлениями на почве ненависти и дискриминационным уходом со стороны поставщиков, многое нужно решить в плане социальной дистанции и культурной чувствительности.

Отсутствие учета культурных особенностей привело к «воплощенному неравенству». Эпидемиолог Нэнси Кригер объясняет, что люди, которые чувствуют себя маргинализированными или подверженными риску дискриминации, могут иметь более плохие результаты в отношении здоровья на протяжении всей своей жизни не по своей вине.

— Элизабет Брондоло, доктор философии, в сообщении APA.

Фактически, угрозы со стороны социальных и культурных групп в отношении цветных сообществ исторически приводили к опасным для жизни и часто смертельным последствиям, которые разрушали чувство безопасности и принадлежности.

В отчете Американской психологической ассоциации указывается, что люди с низким доходом и представители расовых или этнических меньшинств чаще испытывают сильный стресс, чем люди с высоким доходом или белые. Этот стресс приводит к ухудшению психического и физического здоровья людей, которые затем с меньшей вероятностью обратятся за медицинской помощью из-за финансового доступа или опасения дискриминации со стороны поставщика услуг.

«Различия как в стрессе, так и в состоянии здоровья могут быть незаметны для тех, у кого больше преимуществ или кто имеет относительно ограниченный прямой контакт с затронутыми», — сказала Элизабет Брондоло, доктор философии, в выпуске APA. «Хорошо информированное сообщество имеет решающее значение для улучшения здоровья расовых/этнических и бедных сообществ».

Поэтому для провайдеров важно выйти за рамки собственного опыта и точки зрения, рассмотреть причины, по которым эти примеры культурной нечувствительности могут привести к ухудшению здоровья:

  • Отсутствие доверия между поставщиками и получателями помощи.
  • Несоответствие представлений разных людей в качестве поставщиков медицинских услуг.
  • Исследования неравномерно фокусируются на различных группах населения.
  • Люди без разнообразного опыта не всегда обучены распознавать и решать комплексные проблемы.
  • История дискриминации со стороны поставщиков по отношению к получателям помощи.

Что такое культурная чувствительность и как она может помочь?

Культурная чувствительность требует набора навыков для подтверждения разнообразия и принятия ценностей людей из разных социальных или культурных слоев.

Ранее многие клиницисты называли это понятие «культурной компетентностью», но эволюция языка и инклюзивности потребовали более тщательного описания. Проще говоря, подход к заботе о человеке просто как к уровню компетентности может быть бесчеловечным.

Люди — это не списки, и забота об их уникальных потребностях — это не вопрос выполнения задачи или установки флажка. Их потребности и переживания сохраняются еще долгое время после того, как они покидают социальную работу или медицинский кабинет. Выражение культурных особенностей является частью непрерывной заботы.

Знакомство с различными культурами может помочь поставщикам ставить более точные медицинские диагнозы или диагнозы психического здоровья и строить долгосрочные доверительные отношения с клиентами или пациентами.

Как поставщики услуг могут разработать стратегии учета культурных особенностей?

Когда культура организации построена на принципах разнообразия, включения и самоутверждения, легче привлечь сотрудников и клиентов, которые ценят эти качества. Поставщики услуг и лица, обеспечивающие уход, могут активно участвовать в поведении, которое показывает клиентам, что их ценят, слышат и понимают. Согласно отчету о культурной осведомленности, опубликованному в Журнал медицинской этики .

Вопросы для самоанализа, которые поставщики услуг должны задать себе

  • Каким образом я  привилегирован ?
  • Чем мой объектив отличается от объектива моего клиента?
  • Определил ли я конкретные потребности моего клиента ?
  • Делаю ли я какие-либо  предположения  о моем клиенте?
  • Как я могу встретить своего клиента там, где он ?
  • Как бы так я физическое взаимодействие  с людьми влияет на моего клиента?
  • Откуда мне знать, что мой клиент понял  то, что я сказал?
  • Чему я могу научиться  от каждого человека, которого встречаю?
  • Где мне есть куда расти в моем культурном понимании  моих клиентов?
  • Как я могу лучше понять клиентов, у которых личности разные, чем у меня?

Стратегии построения доверительных отношений с клиентами

Клиницисты также могут использовать стратегии расширения прав и возможностей, чтобы помочь клиентам почувствовать себя понятыми и принятыми. Набор инструментов по вопросам разнообразия Национальной ассоциации образования предлагает полезные советы:

  • Используйте инклюзивный язык в письменных и устных обсуждениях.
  • Спросите каждого клиента о его предпочитаемых местоимениях , даже если вы уверены в его поле. Нормализация концепции предпочтительных местоимений может помочь сообществам лучше узнать и принять гендерно-неконформных людей.
  • Уделите время изучению  правильного произношения  имени каждого человека. Если вы не знаете, как произносится имя, попросите клиента произнести его за вас, а не угадывать.
  • Спрашивайте разрешения , прежде чем прикасаться к или обнимать каждого человека, независимо от возраста, пола или способностей. Это помогает клиентам чувствовать, что у них есть свобода действий и защита в отношении личного пространства и физического контакта.
  • Изучите культурные обычаи  о зрительном, физическом контакте и жестах рук, поскольку они относятся к любому сообществу или группе, с которой вы тесно сотрудничаете.
  • Поощряйте клиентов или пациентов  приводить с собой члена семьи  в отдельную комнату или кабинет.
  • Предложите  перевести информацию  или переписать ее на более легком для чтения уровне для тех, у кого могут возникнуть трудности с чтением или пониманием сложной медицинской информации.
  • Знайте названия культурных или связанных с разнообразием организаций в вашем сообществе, чтобы  связывать других  с другими или направлять клиентов для получения дополнительной помощи.

Ловушки, которых поставщики должны избегать

. Не обороняйся при исправлении культурных терминов, обычаев или ожиданий.

. Не требуйте и не ожидайте клиентов, чтобы рассказать вам об их культуре или обычаях. Старайтесь изо всех сил исследовать и узнавать о членах вашего сообщества и их потребностях.

. Не принимайте оборонительную позицию клиентов на свой счет Во многих клинических сценариях клиенты или пациенты могут чувствовать себя менее уверенными или неудобными, открываясь.

В любой профессиональной организации всегда общайтесь с менеджерами и специалистами по кадрам, чтобы лучше понять лучшие практики, одобренные компанией.

  • Инструментарий Cleveland Clinic Diversity Toolkit [PDF] (3,7 МБ)  – это подробное руководство по сотням культурных, религиозных и этнических особенностей. Этот ресурс включает руководство по уходу за пациентами и культурному общению, а также глоссарий полезных терминов.
  • Инструментарий Национальной ассоциации образования по вопросам разнообразия фокусируется на различных областях разнообразия, включая класс и доход, пол и сексуальность, расу и этническую принадлежность и многое другое. Ресурс включает стратегии для педагогов и школьных администраторов по созданию инклюзивной среды в классе.
  • Национальный набор инструментов PTA по разнообразию и инклюзивности [PDF] (950 КБ)  – это ресурс для родителей, педагогов и членов сообщества, призванный способствовать созданию инклюзивной, мультикультурной среды для детей и их семей.

Узнайте больше о поддержке иммигрантов и беженцев в нашем сборнике ресурсов.

Последнее обновление: апрель 2020 г.

Важный набор навыков для 21 века

Культурная компетенция: Важный набор навыков для 21 века

Мария Росарио Т. де Гусман, специалист по расширению подросткового возраста

Тоня Р. Дерден, специалист по развитию детей младшего возраста

Сара А. Тейлор, старший научный сотрудник

Джеки М. Гусман, преподаватель дополнительного образования

Кэти Л. Поттхофф, преподаватель дополнительного образования

Демонстрация таких культурных компетенций, как активное слушание, сочувствие и активное участие, может помочь нам создать благоприятную среду и научиться ценить сходства и различия между культурами.

Культурная компетентность — это способность человека эффективно взаимодействовать, работать и развивать значимые отношения с людьми различного культурного происхождения. Культурный фон может включать верования, обычаи и поведение людей из различных групп. Приобретение культурной компетентности — это продолжающийся всю жизнь процесс повышения самосознания, развития социальных навыков и поведения в отношении многообразия, а также обретения способности отстаивать интересы других. Это выходит за рамки терпимости, что означает, что человек просто готов не обращать внимания на различия. Наоборот, это включает в себя признание и уважение разнообразия через наши слова и действия во всех контекстах.

Почему культурная компетентность важна?

Демографические сдвиги и все более разнообразное население

В Соединенных Штатах всегда было этнически разнообразное население, включая афроамериканцев, коренных американцев и американцев японского происхождения, и это лишь некоторые из них. В последние годы в нашей стране произошли резкие изменения численности населения, особенно в связи с тем, что быстрая миграция изменила ее ландшафт. Например, испаноязычное население США выросло примерно с 12,5% в 19с 90 до более чем 16 процентов к 2009 году и, как ожидается, будет составлять 25 процентов населения к 2050 году. По оценкам Бюро переписи населения США, к 2043 году США станут страной «мажоритарного меньшинства». Это означает, что, хотя неиспаноязычное белое население по-прежнему будет самой большой группой, одна группа больше не будет составлять большинство. Более 50 процентов населения идентифицируют себя как принадлежащие к группе этнического меньшинства или любой другой группе, кроме белых неиспаноязычных.

Другими словами, хотя мы всегда жили в этнически разнообразном обществе, мы все работаем во все более и более культурно разнообразной среде, где нам необходимо иметь возможность взаимодействовать, общаться, строить отношения и эффективно работать с людьми из разных культур и этнических групп. фоны. Более того, тем из нас, кто работает с молодежью, необходимо подготовить их к работе в обществе, которое будет еще более разнообразным с точки зрения религии, этнического происхождения и сексуальной ориентации.

Общества становятся все более глобализированными

Современный мир разнообразен и глобален. Технологии сделали взаимодействие между культурами по всему миру очень распространенным явлением. Сайты социальных сетей, блоги и чаты позволяют людям регулярно взаимодействовать между странами. Многие отрасли в настоящее время имеют значительное международное сотрудничество, и карьера во многих областях все больше связана с работой с людьми из разных стран, как прямо, так и косвенно. Дети и молодежь сегодня должны быть готовы войти в состав рабочей силы и общества взрослых, которые охватывают все границы и предполагают взаимодействие с людьми разного происхождения в бесчисленных условиях.

Признавая наше все более глобализированное общество, многие отрасли и профессиональные организации (например, Национальная ассоциация образования, корпорация RAND) подчеркивают важность культурной компетентности и связанных с ней навыков (например, глобальной осведомленности) как необходимых на современном рабочем месте. Многочисленные университеты также включают культурную осведомленность и развитие как часть опыта высшего образования и подготовки к карьере, создавая возможности для студентов участвовать в международном опыте. Успешное ориентирование в нашем глобализированном обществе предполагает способность понимать и ценить разнообразие во многих его формах, а также эффективно взаимодействовать и общаться с людьми из разных культур.

Сохранение проблем, связанных с межкультурными контактами, дискриминацией и связанными с этим проблемами

Несмотря на то, что общества становятся все более разнообразными в культурном отношении и глобализируются, проблемы, связанные с неравенством, предвзятостью и нарушениями межкультурной коммуникации, сохраняются. По данным ФБР, в 2013 году в США было зарегистрировано почти 6000 случаев преступлений на почве ненависти. Из них почти 60 процентов имели расовые или этнические мотивы; 20 процентов были связаны с сексуальной ориентацией; и 17 процентов связаны с религией. Имеются также многочисленные случаи предубеждений, стойкое неравенство по расовому и этническому признаку и институциональная политика, которая увековечивает неравенство как на индивидуальном, так и на институциональном уровнях. Не нужно смотреть дальше последних сообщений в новостях, чтобы обнаружить, что этническая напряженность сохраняется.

Дискриминация и предвзятость в различных формах вредны для всех вокруг

Дискриминация и предвзятость имеют серьезные последствия. Например, стереотипы и предвзятость были заявлены как основа для всплеска сообщений о случаях жестокости полиции и смерти афроамериканцев. Значительный объем работ также показал, что жертвы предубеждений страдают способами, которые могут быть менее заметными — в их учебе, производительности труда и других сферах жизни — даже когда эти предубеждения малозаметны. Исследования «микроагрессии» (то есть регулярных или ежедневных малозаметных и незначительных актов предубеждения, которые могут проявляться сознательно или бессознательно) иллюстрируют этот момент и показывают, что даже малозаметные случаи могут иметь кумулятивные и серьезные последствия для социально-эмоционального благополучия.

Негативные последствия очевидны не только для жертв предубеждений. Недавние исследования показывают, что стереотипы, предвзятость и случаи микроагрессии не только влияют на жертву, но и способствуют созданию враждебной среды для всех, так что люди в более широком окружении (например, на рабочем месте) могут чувствовать себя неполноценными или даже запуганными и оскорбленными.

Кроме того, наличие предубеждений и предубеждений также негативно влияет на самих людей, придерживающихся этих стереотипных убеждений. Экспериментальные исследования показывают, что у людей с расовыми предубеждениями, которые общаются с цветными людьми, наблюдается повышенный уровень кортизола и других гормонов стресса. Таким образом, предубеждения и стереотипы имеют негативные последствия для всех — для отдельных лиц и учреждений, а также для целей предубеждений и для тех, кто придерживается таких предубеждений.

Советы по формированию навыков культурной компетентности

Развитие культурной компетентности — это скорее процесс, чем конечная цель. Как и любой навык, процесс развития и совершенствования продолжается, и трудно выделить момент, когда можно сказать: «Все! Я достиг этого!» Есть много способов, с помощью которых мы можем увеличить нашу способность быть эффективными во взаимодействии с другими. Ниже приведены некоторые предложения для продвижения вперед в вашем развитии.

Расширение культурных и глобальных знаний

Узнать больше о других культурах и быть в курсе текущих событий часто является ключевым моментом в изучении точек зрения различных культурных групп. При работе с людьми из разных культур может быть полезно узнать об их культурных обычаях, ценностях и убеждениях. Например, изучение языков, на которых говорят в их сообществах, методов воспитания детей или религиозных традиций может помочь нам понять и взаимодействовать с отдельными людьми и группами различного происхождения.

Конфликты, возникающие между группами, часто коренятся в проблемах, которые могут иметь глубокие исторические корни. Очень полезно понимать эти исторические предпосылки, которые могут помочь объяснить текущие события. Например, почему некоторые слова или фразы, которые кажутся нейтральными, вызывают негативную реакцию у определенных групп населения (например, «Откуда вы?» или «Вы действительно должны ценить то, что я вам даю»)? Некоторые из этих фраз отражают долгую историю и текущий опыт угнетения и, таким образом, вызывают боль и другие негативные чувства. Обиженные чувства среди молодежи могут повлиять на их способность развивать доверительные и прочные отношения со взрослыми, которые необходимы для роста и развития молодежи. Точно так же некоторые традиционные события могут вызывать споры относительно их значения и того, следует ли их вообще отмечать (например, День Колумба). Независимо от того, к какой стороне дебатов вы присоединяетесь, первым и самым важным шагом является понимание проблемы.

Наконец, помимо истории, многочисленные события и политики продолжают влиять на отдельных лиц, семьи и культурные группы, с которыми вы взаимодействуете. Примеры этого включают войны и территориальные конфликты. Для тех из нас, кто работает с беженцами или мигрантами в наших сообществах, очень важно понимать события, лежащие в основе их перемещения из родных стран.

Рис. 1. Искусство активного слушания

Самооценка

Критическое осмысление собственных предубеждений и предубеждений помогает развить навыки, необходимые для эффективного взаимодействия и взаимодействия с людьми, культурное происхождение которых отличается от нашего. Понимание того, что у всех есть предубеждения, является важным шагом для развития культурной компетентности. Наши предубеждения могут быть связаны с нашим происхождением, опытом или личными демографическими данными, и эти предубеждения существуют независимо от того, осознаем мы их или нет.

Проблема в том, что мы отрицаем или не признаем свои предубеждения. На наше взаимодействие и восприятие других людей могут влиять наши предубеждения. Эти предубеждения могут привести к тому, что мы непреднамеренно будем действовать дискриминационным образом по отношению к другим.

Однако, если мы осознаем свои предубеждения, мы можем работать над тем, чтобы уменьшить наши собственные предубеждения и последствия, которые они могут иметь в нашем взаимодействии с другими. Фактически, убеждение в том, что человек «дальтоник» и беспристрастен, связано с неблагоприятным поведением, таким как недопонимание и отсутствие доверия между расовыми группами, нежелание помогать другим из другой культурной группы и меньшая способность обнаруживать предвзятое поведение. Признание того, что у всех нас есть предубеждения и что у всех нас есть стереотипы, является первым шагом к культурной компетентности.

Выход за пределы толерантности: развитие навыков и применение их на практике

Толерантность к различному культурному происхождению — это шаг в правильном направлении. Однако толерантность не всегда оптимальна. На самом деле толерантность обычно означает, что вы просто миритесь с чем-то нежелательным. Культурная компетентность выходит за рамки «примирения» с различиями и вместо этого включает в себя способность ценить, подтверждать и включать все культурные традиции. Например, чтобы повысить нашу культурную компетентность, мы можем задавать членам культурной группы непредубежденные, открытые вопросы или запрашивать дополнительную информацию, например: «Я хотел бы узнать больше о . . ». Кроме того, попытка обнаружить вербальные и невербальные действия, которые в определенных культурах могут быть неприемлемыми (например, рукопожатие), может создать инклюзивную среду.

В целом, культурная компетентность состоит из трех важных компонентов: активное слушание, демонстрация эмпатии и эффективное участие. Каждый подробно описан в следующем разделе.

Активное прослушивание

Когда вы в последний раз участвовали в активной беседе с кем-то, чей опыт и убеждения сильно отличаются от ваших? Активное слушание человека позволяет вам узнать о культуре и опыте этого человека. Вы должны слушать весь смысл, сосредотачиваясь на содержании, которое дается, и концентрируясь на том, что говорится.

Активное слушание предполагает размышление о чувствах, стоящих за содержанием, или о вовлеченных эмоциях. Эмоция свидетельствует об истинном намерении разговора, что поможет вам определить, расстроен ли человек, интересуется или действует на другую эмоцию, и позволит вам отреагировать соответствующим образом.

В дополнение к тому, чтобы слушать для полного смысла, вам также следует избегать умственных отвлечений при развитии культурной компетентности посредством активного слушания. Это означает внимательно слушать и не вовлекаться в мысленную болтовню о том, как вы собираетесь реагировать на человека или вопрос. Например, если вы считаете, что гомосексуальность аморален и является выбором, и вы ведете дебаты с другом о легализации однополых браков, вместо того, чтобы вести мысленную болтовню о том, какие научные или библейские факты вы можете привести, чтобы доказать свою точку зрения, ключ фокусируется на том, что говорится и как это говорится.

Наконец, после того, как вы выслушаете истинный смысл, другой человек почувствует, что его поняли, и вы оба ограничили ментальные отвлечения, вам нужно убедиться, что вы задаете другому человеку больше вопросов, чем предлагаете решения. Не спешите сразу давать людям советы или предлагать решения того, что вы считаете проблемой или их проблемой. Эффективный ответ, особенно если вы находитесь в ситуации, в которой вы несете ответственность за разрешение конфликта между двумя людьми, требует сначала поиска дополнительной информации и нескольких точек зрения.

Эмпатия

Вторым компонентом культурной компетентности является проявление эмпатии. Это искусство видеть и чувствовать ситуацию другого человека, ходить в шкуре другого человека или видеть мир так, как его видит этот человек. Эмпатия включает в себя понимание восприятия этого человека и выводов, которые он делает о своем жизненном опыте. Это не означает, что вы должны соглашаться с восприятием и выводами этого человека, но, по крайней мере, вы можете видеть позицию другого человека.

Возьмем предыдущий пример, связанный с сексуальной ориентацией. Привилегией быть гетеросексуалом в нашем обществе является наличие множества средств массовой информации, печатных изображений и развлечений, которые изображают гетеросексуальную любовь и отношения и указывают на то, что не запрещено обнимать или целовать свою девушку или мужа на публике. Эти изображения не так распространены среди однополых пар. Таким образом, эмпатия предполагает способность понять позицию другого человека. Чтобы быть эффективным, вы должны участвовать в соответствующем исследовании и диалоге. Это также включает в себя построение отношений с человеком или определенной культурной группой.

Помолвка

Третьим компонентом культурной компетентности является эффективное участие. Взаимодействие должно быть взаимовыгодным и представлять собой взаимный опыт обучения, в котором вы учитесь друг у друга. Сосредоточьтесь на поведении и ситуации, а не на человеке. Следует избегать нагруженных ценностями заявлений, делающих человека мишенью.

Если в центре разговора или взаимодействия находится традиция или убеждение, сохраняйте обратную связь в контексте этой традиции или убеждения. Не говори, Вы ведете себя глупо, потому что считаете, что мусульмане должны иметь возможность выходить из класса, чтобы молиться шесть раз в день . Сосредоточьтесь на понимании традиции или практики. Подойдите к теме, сказав: Я понимаю, что это часть вашей религии, но я не понимаю, как это влияет на вашу веру в Бога и почему вы должны молиться шесть раз в день . Это открывает диалог, в котором человек может объяснить вам обитателей этой культуры и требование молитв.

Демонстрация поведения, основанного на культурной компетентности, активного слушания, демонстрации эмпатии и эффективного участия важна, когда вы выходите за пределы терпимости. Эти три компонента помогут нам создать благоприятную среду и установить понимание сходств и различий между культурами.

Ресурсы

Баумейстер, Р. (2011). Теория необходимости принадлежать. Справочник по теории социальной психологии , 2 , 121–140.

Колби, С.Л. и Ортман, Дж.М. (2015). Текущие отчеты о населении: прогнозы размера и состава населения США: с 2014 по 2060 год. Вашингтон, округ Колумбия: Бюро переписи населения США.

Довидио, Дж. Ф., Гертнер, С. Е., Каваками, К., и Ходсон, Г. (2002). «Почему мы не можем просто поладить? Межличностные предубеждения и межрасовое недоверие». Культурное разнообразие и психология этнических меньшинств 8 (2): 88–102.

Федеральное бюро расследований (2014 г.). Разбивка предубеждений (примечание: выпуск новостей из Ежегодного статистического отчета о преступлениях на почве ненависти). Доступ с https://www.fbi.gov/news/stories/2014/december/latest-hate-crime-statistics-report-released

Мендес, В. Б., Грей, Х., Мендоса-Дентон, Р., Мейджор, Б., и Эпель, Э. (2007). Почему эгалитаризм может быть полезен для вашего здоровья: физиологическое процветание во время стрессовых межгрупповых встреч. Психологические науки, 18 , 991–998.

Нувер, Р. (2015). Когда полицейские теряют контроль. Scientific American Mind , 26 (6), 44–51.

Бюро переписи населения США (2008 г.). Латиноамериканское население в Соединенных Штатах: с 1970 по 2050 год. По состоянию на 28 ноября 2011 г. http://www.census.gov/population/www/socdemo/hispanic/hispanic_pop_presentation.html

Бюро переписи населения США (2010 г.). Испаноязычное население: 2010 г. По состоянию на 28 ноября 2011 г. http://www.census.gov/prod/cen2010/briefs/c2010br-04.pdf

Vescio, T.K., Gervais, S.J., Heiphetz, L., & Bloodhart , Б. (2014). Стереотипное поведение сильных мира сего и их влияние на относительно бессильных (стр. 247–266), в Т. Д. Нельсон (ред.), Справочник по предрассудкам, стереотипам и дискриминации. Нью-Йорк: Психология Пресс.

Вонг Г., Дертик А. О., Дэвид Э. Дж. Р., Со А. и Окадзаки С. (2014). Что, почему и как: обзор исследований расовой микроагрессии в психологии. Расовые и социальные проблемы, 6, 181–200.


Эта публикация прошла рецензирование.

Публикации UNL Extension доступны в Интернете по адресу http://extension.unl.edu/publications.

Extension — это подразделение Института сельского хозяйства и природных ресурсов Университета Небраски в Линкольне, сотрудничающее с округами и Министерством сельского хозяйства США.

University of Nebraska—Lincoln Дополнительные образовательные программы соответствуют политике недискриминации Университета Nebraska—Lincoln и Министерства сельского хозяйства США.

© 2016 г., Попечительский совет Университета Небраски от имени Университета Небраски — Расширение Линкольна. Все права защищены.

Культурная компетенция в области здравоохранения и социальных услуг

Нигде различия расы, этнической принадлежности и культуры не выражены так резко, как в отношении здоровья людей в Соединенных Штатах. Несмотря на недавний прогресс в общем национальном здравоохранении, сохраняются различия в заболеваемости и смертности среди афроамериканцев, латиноамериканцев/латиноамериканцев, коренных американцев, американцев азиатского происхождения, коренных жителей Аляски и жителей островов Тихого океана по сравнению с населением США в целом. .

Организации здравоохранения и социальных служб осознают необходимость улучшения услуг для культурно и языково разнообразного населения. Предоставление культурно и лингвистически приемлемых медицинских услуг требует понимания культурной компетентности .

  • Что такое культурная компетентность?
  • Какая разница? Культурная компетентность, осведомленность и чувствительность
  • Как культурная компетентность применима к профилактике ВИЧ/СПИДа, вирусных гепатитов, ЗППП и туберкулеза?
  • Узнайте больше о культурной компетентности
    • ВИЧ/СПИД, туберкулез и культурная компетентность
    • Общая информация о компетентности в области культуры
    • Оценка организационной и практической культурной компетентности
    • Понимание и ориентация на определенные группы населения

Что такое культурная компетентность?

Культурная и языковая компетентность — это набор совпадающих моделей поведения, взглядов и политик, которые объединяются в системе, учреждении или среди профессионалов и обеспечивают эффективную работу в межкультурных ситуациях. «Культура» относится к интегрированным моделям человеческого поведения, которые включают язык, мысли, общение, действия, обычаи, убеждения, ценности и институты расовых, этнических, религиозных или социальных групп. «Компетенция» подразумевает способность эффективно функционировать как личность и как организация в контексте культурных убеждений, поведения и потребностей, представленных потребителями и их сообществами. (Адаптировано из Креста, 1989).(1)

Культурная компетенция требует, чтобы организации:

  • имели определенный набор ценностей и принципов и демонстрировали поведение, отношение, политику и структуры, которые позволяют им эффективно работать в межкультурном пространстве.
  • обладают способностью (1) ценить разнообразие, (2) проводить самооценку, (3) управлять динамикой различий, (4) приобретать и институционализировать культурные знания и (5) адаптироваться к разнообразию и культурным контекстам сообществ. они служат.
  • включает все вышеперечисленное во все аспекты разработки политики, администрирования, практики, предоставления услуг и систематически вовлекает потребителей, ключевые заинтересованные стороны и сообщества.

Культурная компетентность — это процесс развития, который развивается в течение длительного периода. Как отдельные лица, так и организации находятся на различных уровнях осведомленности, знаний и навыков в континууме культурных компетенций.(2)

Культурная компетентность — это интеграция и преобразование знаний об отдельных лицах и группах людей в конкретные стандарты, политику, практику и отношения , используемые в соответствующих культурных условиях для повышения качества услуг; тем самым обеспечивая лучшие результаты .(3)

Принципы культурной компетентности включают:(4)

  1. Широкое определение культуры.
  2. Цените культурные убеждения клиентов.
  3. Распознавать сложность языковой интерпретации.
  4. Способствовать обучению между поставщиками услуг и сообществами.
  5. Вовлекайте сообщество в определение и удовлетворение потребностей в обслуживании.
  6. Сотрудничайте с другими агентствами.
  7. Профессионализация найма и обучения персонала.
  8. Институционализировать культурную компетентность.

Улучшение качества медицинской помощи — это мера результата, которая показывает, имеет ли значение внедрение программ обучения, политик и культурно или языково приемлемых стандартов. Новая тенденция в литературе предполагает, что целенаправленное или стратегическое использование культурной компетентности может быть полезным дополнением к процессу улучшения качества. Например, если программа хочет проанализировать закономерности несостоявшихся встреч, она может изучить такие переменные, как возраст, пол или раса/этническая принадлежность. Если анализ показывает, что подростки чаще всего прерывают встречи, программа может нацеливать конкретные стратегии на эту группу. Должны ли в клинике быть выходные, когда подросткам легче ускользнуть из дома? Поможет ли предоставление бесплатного транспорта или звонков-напоминаний от социальных работников? Отражает ли провайдер ориентированный на молодежь подход к клиентской базе клиники?(5)

Какая разница? Культурная компетентность, осведомленность и чувствительность

Культурная компетентность подчеркивает идею , эффективно использующую в различных культурных контекстах и ​​изменяющую практики для охвата различных культурных групп. Культурные знания, чувствительность и осведомленность не включают это понятие. Хотя они подразумевают понимание культурных сходств и различий, они не включают действия или структурные изменения.(6)

Как культурная компетентность применима к профилактике ВИЧ/СПИДа, вирусных гепатитов, ЗППП и туберкулеза?

Из Health Resources and Services Administration (HRSA) Care ACTION: Улучшение помощи при ВИЧ/СПИДе в изменяющихся условиях, август 2002 г., Смягчение различий в состоянии здоровья посредством культурной компетентности:

В недавнем отчете Национальной медицинской академии «Неравное обращение: противодействие расовым и этническим различиям в здравоохранении» говорится, что «расовые и этнические меньшинства, как правило, получают более низкое качество медицинской помощи, чем не меньшинства, даже когда факторы, связанные с доступом, такие как страхование пациентов статус и доход, учитываются.»(7)

Эти и подобные им результаты не являются новостью для людей, занимающихся уходом за людьми, живущими с ВИЧ-инфекцией. Исследование за исследованием демонстрировали неравный доступ к медицинской помощи и более низкие показатели здоровья среди определенных слоев ВИЧ-положительного населения. Например, анализ данных исследования стоимости и использования услуг в связи с ВИЧ показал, что по сравнению с лицами, не принадлежащими к меньшинствам, женщины и афроамериканцы с ВИЧ-инфекцией, которые получают помощь, с меньшей вероятностью получают антиретровирусную терапию, ингибиторы протеазы и профилактику пневмоцистной пневмонии. Эти различия остались даже после поправки на пол, возраст, образование и страховое покрытие. (8) Продолжение в 1997 выявили улучшения, но афроамериканцы и латиноамериканцы по-прежнему вдвое реже, чем белые, участвовали в клинических испытаниях ВИЧ или получали экспериментальные лекарства. Другие меньшинства также реже, чем белые, подвергались экспериментальному лечению.(9)

Неравенство в доступе к качественному медицинскому обслуживанию выходит за рамки расы и пола и затрагивает другие слои населения, которые часто подвергаются маргинализации. Например, ВИЧ-инфицированные потребители инъекционных наркотиков реже получают антиретровирусную терапию, чем не употребляющие наркотики. (10) Из этого следует, что различия в доступе к качественной помощи при ВИЧ связаны с различиями в выживаемости, что нашло отражение в смертности от СПИДа. данные за некоторое время.(11)

Быть компетентным в межкультурном функционировании означает изучение новых моделей поведения и их эффективное применение в соответствующих условиях.(12) Чтобы профилактика и лечение ВИЧ/СПИДа были успешными, необходимо учитывать особые потребности и жизненные условия тех, кто подвергается маргинализации. из-за расы, этнической принадлежности, социально-экономического статуса (СЭС), сексуальной ориентации, возраста или пола необходимо тщательно подходить к этому вопросу. Культурная компетентность должна быть продемонстрирована не только программами вмешательства и персоналом, но и персоналом эпиднадзора, исследователями (и их исследованиями), а также теми, кто предоставляет профилактические услуги, уход и программы лечения для ВИЧ-инфицированных.

Узнайте больше о культурной компетентности

ВИЧ/СПИД, туберкулез и культурная компетентность

Практические примеры культурной компетентности
Образовательный учебный центр по СПИДу — Национальный мультикультурный центр

Электронная библиотека
Из учебного центра по СПИДу Центр – Национальный мультикультурный центр

Центр образования и обучения по вопросам СПИДа Национальный мультикультурный центр
Веб-ресурсы, посвященные культурной компетентности, включая маргинализированные группы населения, стигматизацию медицинских работников и медицинскую грамотность в связи с ВИЧ

ТБ и культурная компетентность
Глобальный институт туберкулеза Медицинской школы Нью-Джерси

Ресурсы учебных центров по СПИДу Национальный ресурсный центр Оценка

Общая информация о культурных компетенциях

Практические примеры: видео
Американская академия семейных врачей

DiversityRx
Интернет-ресурсы для повышения доступности и качества медицинского обслуживания для общин меньшинств, иммигрантов и коренных народов

Национальные стандарты культурно и лингвистически приемлемых услуг в сфере здравоохранения
Из Управления по делам меньшинств Департамента здравоохранения и социальных служб Здравоохранение

Национальные стандарты культурно и языково приемлемых услуг в области здравоохранения и медицинского обслуживания (CLAS)
От Управления по делам меньшинств

Практическое руководство для врачей по культурно-компетентному уходу
Веб-сайт Управления здравоохранения меньшинств предлагает кредиты CME и CEU и снабжает медицинских работников знаниями, знаниями и навыками для лучшего лечения все более разнообразного населения США, которое они обслуживают

Ориентированное на пациента руководство по внедрению услуг языкового доступа в организациях здравоохранения
Из Управления здравоохранения меньшинств

Культурная и языковая компетентность
Из Управления здравоохранения меньшинств

Культура, язык и грамотность в вопросах здоровья
Список онлайн-ресурсов HRSA, посвященных культурным компетенциям. Включает ресурсы по культуре/языку и заболеваниям/состояниям, рекомендации для клиницистов, исследования, ресурсы для онлайн-обучения, ресурсы для профессионального образования в области здравоохранения и т. д.0064
От Центра образования и обучения по вопросам СПИДа Национальный мультикультурный центр

Понимание и ориентация на определенные группы населения

От национальных меньшинств AETC:

Взаимодействие с поставщиками медицинских услуг
Веб-ресурсы от The Provider’s Guide to Quality and Culture 80.20 901 Работа гормонов – концепции биологии – 1-е канадское издание

Глава 18. Эндокринная система

Цели обучения

К концу этого раздела вы сможете:

  • Объяснять, как работают гормоны
  • Обсудить роль различных типов гормональных рецепторов

Гормоны опосредуют изменения в клетках-мишенях путем связывания со специфическими гормональными рецепторами . Таким образом, хотя гормоны циркулируют по всему телу и вступают в контакт со многими различными типами клеток, они воздействуют только на те клетки, которые обладают необходимыми рецепторами. Рецепторы для определенного гормона могут быть обнаружены во многих различных клетках или могут быть ограничены небольшим числом специализированных клеток. Например, гормоны щитовидной железы действуют на множество различных типов тканей, стимулируя метаболическую активность во всем организме. Клетки могут иметь много рецепторов для одного и того же гормона, но часто также обладают рецепторами для разных типов гормонов. Количество рецепторов, которые реагируют на гормон, определяет чувствительность клетки к этому гормону и результирующий клеточный ответ. Кроме того, количество рецепторов, которые реагируют на гормон, может меняться со временем, что приводит к повышению или снижению чувствительности клеток. В повышающая регуляция , количество рецепторов увеличивается в ответ на повышение уровня гормона, что делает клетку более чувствительной к гормону и обеспечивает большую клеточную активность. Когда количество рецепторов уменьшается в ответ на повышение уровня гормонов, что называется понижающей регуляцией , клеточная активность снижается.

Связывание с рецептором изменяет клеточную активность и приводит к увеличению или уменьшению нормальных процессов в организме. В зависимости от расположения белкового рецептора на клетке-мишени и химической структуры гормона гормоны могут опосредовать изменения напрямую, связываясь с рецепторов внутриклеточных гормонов и модулируя транскрипцию генов, или опосредованно, связываясь с рецепторами клеточной поверхности и стимулируя сигнальные пути.

Внутриклеточные рецепторы гормонов

Липидные (растворимые) гормоны, такие как стероидные гормоны, диффундируют через мембраны эндокринной клетки. Оказавшись вне клетки, они связываются с транспортными белками, которые обеспечивают их растворимость в кровотоке. В клетке-мишени гормоны высвобождаются из белка-носителя и диффундируют через липидный бислой плазматической мембраны клеток. Стероидные гормоны проходят через плазматическую мембрану клетки-мишени и прикрепляются к внутриклеточным рецепторам, находящимся в цитоплазме или в ядре. Сигнальные пути клетки, индуцированные стероидными гормонами, регулируют определенные гены в клеточной ДНК. Гормоны и рецепторный комплекс действуют как регуляторы транскрипции, увеличивая или уменьшая синтез молекул мРНК определенных генов. Это, в свою очередь, определяет количество соответствующего белка, который синтезируется путем изменения экспрессии генов. Этот белок можно использовать либо для изменения структуры клетки, либо для производства ферментов, катализирующих химические реакции. Таким образом, стероидный гормон регулирует определенные клеточные процессы, как показано на рис. 18.5.

Рисунок 18.5. Внутриклеточный ядерный рецептор (NR) расположен в цитоплазме и связан с белком теплового шока (HSP). После связывания гормона рецептор отделяется от белка теплового шока и перемещается в ядро. В ядре комплекс гормон-рецептор связывается с последовательностью ДНК, называемой элементом гормонального ответа (HRE), который запускает транскрипцию и трансляцию генов. Затем соответствующий белковый продукт может опосредовать изменения в функции клеток.

Белки теплового шока (HSP) названы так потому, что они помогают рефолдировать неправильно свернутые белки. В ответ на повышение температуры («тепловой шок») белки теплового шока активируются путем высвобождения комплекса NR/HSP. При этом активируется транскрипция генов HSP. Как вы думаете, почему клетка реагирует на тепловой шок повышением активности белков, помогающих рефолдировать неправильно свернутые белки?

Другие жирорастворимые гормоны, не являющиеся стероидными гормонами, такие как витамин D и тироксин, имеют рецепторы, расположенные в ядре. Гормоны диффундируют через плазматическую мембрану и ядерную оболочку, а затем связываются с рецепторами в ядре. Комплекс гормон-рецептор стимулирует транскрипцию специфических генов.

Рецепторы гормонов плазматической мембраны

Гормоны, полученные из аминокислот, и полипептидные гормоны не являются липидными (жирорастворимыми) и поэтому не могут диффундировать через плазматическую мембрану клеток. Нерастворимые в липидах гормоны связываются с рецепторами на внешней поверхности плазматической мембраны через Рецепторы гормонов плазматической мембраны . В отличие от стероидных гормонов, липидонерастворимые гормоны не воздействуют непосредственно на клетку-мишень, поскольку они не могут проникнуть в клетку и воздействовать непосредственно на ДНК. Связывание этих гормонов с рецептором клеточной поверхности приводит к активации сигнального пути; это запускает внутриклеточную активность и осуществляет специфические эффекты, связанные с гормоном. Таким образом, через клеточную мембрану ничего не проходит; гормон, который связывается на поверхности, остается на поверхности клетки, в то время как внутриклеточный продукт остается внутри клетки. Гормон, запускающий сигнальный путь, называется первый мессенджер , который активирует вторичный мессенджер в цитоплазме, как показано на рис. 18.6.

Рисунок 18.6. Гормоны, производные аминокислот, адреналин и норадреналин связываются с бета-адренорецепторами на плазматической мембране клеток. Связывание гормона с рецептором активирует G-белок, который, в свою очередь, активирует аденилатциклазу, превращая АТФ в цАМФ. цАМФ является вторичным мессенджером, который опосредует клеточно-специфический ответ. Фермент, называемый фосфодиэстеразой, расщепляет цАМФ, обрывая сигнал.

Одним из очень важных вторичных мессенджеров является циклический АМФ (цАМФ). Когда гормон связывается со своим мембранным рецептором, активируется G-белок , связанный с рецептором; G-белки представляют собой белки, отдельные от рецепторов, которые находятся в клеточной мембране. Когда гормон не связан с рецептором, G-белок неактивен и связан с гуанозиндифосфатом, или GDP. Когда гормон связывается с рецептором, G-белок активируется путем связывания гуанозинтрифосфата или GTP вместо GDP. После связывания GTP гидролизуется G-белком до GDP и становится неактивным.

Активированный G-белок, в свою очередь, активирует связанный с мембраной фермент, называемый аденилатциклазой . Аденилатциклаза катализирует превращение АТФ в цАМФ. цАМФ, в свою очередь, активирует группу белков, называемых протеинкиназами, которые переносят фосфатную группу от АТФ к молекуле субстрата в процессе, называемом фосфорилированием. Фосфорилирование молекулы субстрата меняет ее структурную ориентацию, тем самым активируя ее. Эти активированные молекулы затем могут опосредовать изменения в клеточных процессах.

Действие гормона усиливается по мере развития сигнального пути. Связывание гормона с одним рецептором вызывает активацию многих G-белков, что активирует аденилатциклазу. Затем каждая молекула аденилатциклазы запускает образование множества молекул цАМФ. Дальнейшая амплификация происходит по мере того, как протеинкиназы после активации цАМФ могут катализировать многие реакции. Таким образом, небольшое количество гормона может вызвать образование большого количества клеточного продукта. Чтобы остановить гормональную активность, цАМФ деактивируется цитоплазматическим ферментом 9. 0063 фосфодиэстераза или ФДЭ. ФДЭ всегда присутствует в клетке и расщепляет цАМФ, чтобы контролировать активность гормонов, предотвращая перепроизводство клеточных продуктов.

Специфический ответ клетки на липидонерастворимый гормон зависит от типа рецепторов, присутствующих на клеточной мембране, и молекул субстрата, присутствующих в цитоплазме клетки. Клеточные реакции на связывание гормона с рецептором включают изменение проницаемости мембраны и метаболических путей, стимуляцию синтеза белков и ферментов и активацию высвобождения гормона.

Резюме

Гормоны вызывают клеточные изменения, связываясь с рецепторами на клетках-мишенях. Количество рецепторов на клетке-мишени может увеличиваться или уменьшаться в ответ на активность гормона. Гормоны могут воздействовать на клетки непосредственно через внутриклеточные гормональные рецепторы или косвенно через гормональные рецепторы плазматической мембраны.

Гормоны липидного происхождения (растворимые) могут проникать в клетку путем диффузии через плазматическую мембрану и связывания с ДНК, чтобы регулировать транскрипцию генов и изменять активность клетки, индуцируя выработку белков, которые в целом влияют на долговременную структуру и функцию клетки. Нерастворимые в липидах гормоны связываются с рецепторами на поверхности плазматической мембраны и запускают сигнальный путь для изменения активности клетки, индуцируя выработку различных клеточных продуктов, которые кратковременно воздействуют на клетку. Гормон называется первым мессенджером, а клеточный компонент — вторичным мессенджером. G-белки активируют вторичный мессенджер (циклический АМФ), запуская клеточный ответ. Ответ на связывание гормона усиливается по мере развития сигнального пути. Клеточные реакции на гормоны включают продукцию белков и ферментов и изменение проницаемости мембран.

Упражнения

  1. Обнаружена новая молекула-антагонист, которая связывается с рецепторами плазматической мембраны и блокирует их. Какое влияние окажет этот антагонист на тестостерон, стероидный гормон?
    1. Блокирует связывание тестостерона с его рецептором.
    2. Он будет блокировать тестостерон от активации передачи сигналов цАМФ.
    3. Повышает сигнализацию, опосредованную тестостероном.
    4. Не влияет на передачу сигналов, опосредованных тестостероном.
  2. Какое влияние окажет ингибитор цАМФ на сигнальный путь, опосредованный пептидными гормонами?
    1. Это предотвратит связывание гормона с его рецептором.
    2. Предотвращает активацию G-белка.
    3. Предотвращает активацию аденилатциклазы.
    4. Предотвращает активацию протеинкиназ.
  3. Назовите две важные функции гормональных рецепторов.
  4. Как гормоны могут опосредовать изменения?

Ответы

  1. D
  2. Д
  3. Количество рецепторов, которые реагируют на гормон, может изменяться, что приводит к повышению или снижению чувствительности клеток. Количество рецепторов может увеличиваться в ответ на повышение уровня гормонов, что называется повышающей регуляцией, что делает клетку более чувствительной к гормону и обеспечивает большую клеточную активность. Количество рецепторов также может уменьшаться в ответ на повышение уровня гормонов, что называется снижением регуляции, что приводит к снижению клеточной активности.

About the Author

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts