О любви рассказ читать: Читать онлайн «О любви», Антон Чехов – Литрес

Читать онлайн «О любви», Антон Чехов – Литрес

На другой день к завтраку подавали очень вкусные пирожки, раков и бараньи котлеты; и, пока ели, приходил наверх повар Никанор справиться, что гости желают к обеду. Это был человек среднего роста, с пухлым лицом и маленькими глазами, бритый, и казалось, что усы у него были не бриты, а выщипаны.

Алехин рассказал, что красивая Пелагея была влюблена в этого повара. Так как он был пьяница и буйного нрава, то она не хотела за него замуж, но соглашалась жить так. Он же был очень набожен, и религиозные убеждения не позволяли ему жить так; он требовал, чтобы она шла за него, и иначе не хотел, и бранил ее, когда бывал пьян, и даже бил. Когда он бывал пьян, она пряталась наверху и рыдала, и тогда Алехин и прислуга не уходили из дому, чтобы защитить ее в случае надобности.

Стали говорить о любви.

– Как зарождается любовь, – сказал Алехин, – почему Пелагея не полюбила кого-нибудь другого, более подходящего к ней по ее душевным и внешним качествам, а полюбила именно Никанора, этого мурло, – тут у нас все зовут его мурлом, – поскольку в любви важны вопросы личного счастья – все это неизвестно и обо всем этом можно трактовать как угодно. До сих пор о любви была сказана только одна неоспоримая правда, а именно, что «тайна сия велика есть», все же остальное, что писали и говорили о любви, было не решением, а только постановкой вопросов, которые так и оставались неразрешенными. То объяснение, которое, казалось бы, годится для одного случая, уже не годится для десяти других, и самое лучшее, по-моему, – это объяснять каждый случай в отдельности, не пытаясь обобщать. Надо, как говорят доктора, индивидуализировать каждый отдельный случай.

– Совершенно верно, – согласился Буркин.

– Мы, русские порядочные люди, питаем пристрастие к этим вопросам, остающимся без разрешения. Обыкновенно любовь поэтизируют, украшают ее розами, соловьями, мы же, русские, украшаем нашу любовь этими роковыми вопросами, и притом выбираем из них самые неинтересные. В Москве, когда я еще был студентом, у меня была подруга жизни, милая дама, которая всякий раз, когда я держал ее в объятиях, думала о том, сколько я буду выдавать ей в месяц и почем теперь говядина за фунт. Так и мы, когда любим, то не перестаем задавать себе вопросы: честно это или не честно, умно или глупо, к чему поведет эта любовь и так далее. Хорошо это или нет, я не знаю, но что это мешает, не удовлетворяет, раздражает, – это я знаю.

Было похоже, что он хочет что-то рассказать. У людей, живущих одиноко, всегда бывает на душе что-нибудь такое, что они охотно бы рассказали. В городе холостяки нарочно ходят в баню и в рестораны, чтобы только поговорить, и иногда рассказывают банщикам или официантам очень интересные истории, в деревне же обыкновенно они изливают душу перед своими гостями. Теперь в окна было видно серое небо и деревья, мокрые от дождя, в такую погоду некуда было деваться и ничего больше не оставалось, как только рассказывать и слушать.

– Я живу в Софьине и занимаюсь хозяйством уже давно, – начал Алехин, – с тех пор как кончил в университете. По воспитанию я белоручка, по наклонностям – кабинетный человек, но на имении, когда я приехал сюда, был большой долг, а так как отец мой задолжал отчасти потому, что много тратил на мое образование, то я решил, что не уеду отсюда и буду работать, пока не уплачу этого долга. Я решил так и начал тут работать, признаюсь, не без некоторого отвращения. Здешняя земля дает немного, и, чтобы сельское хозяйство было не в убыток, нужно пользоваться трудом крепостных или наемных батраков, что почти одно и то же, или же вести свое хозяйство на крестьянский лад, то есть работать в поле самому, со своей семьей. Середины тут нет. Но я тогда не вдавался в такие тонкости. Я не оставлял в покое ни одного клочка земли, я сгонял всех мужиков и баб из соседних деревень, работа у меня тут кипела неистовая; я сам тоже пахал, сеял, косил и при этом скучал и брезгливо морщился, как деревенская кошка, которая с голоду ест на огороде огурцы; тело мое болело, и я спал на ходу. В первое время мне казалось, что эту рабочую жизнь я могу легко помирить со своими культурными привычками; для этого стоит только, думал я, держаться в жизни известного внешнего порядка. Я поселился тут наверху, в парадных комнатах, и завел так, что после завтрака и обеда мне подавали кофе с ликерами и, ложась спать, я читал на ночь «Вестник Европы». Но как-то пришел наш батюшка, отец Иван, и в один присест выпил все мои ликеры; и «Вестник Европы» пошел тоже к поповнам, так как летом, особенно во время покоса, я не успевал добраться до своей постели и засыпал в сарае в санях или где-нибудь в лесной сторожке – какое уж тут чтение? Я мало-помалу перебрался вниз, стал обедать в людской кухне, и из прежней роскоши у меня осталась только вся эта прислуга, которая еще служила моему отцу и которую уволить мне было бы больно.

«О любви» читать бесплатно онлайн книгу 📙 автора Антона Чехова, ISBN: 9785170319572, в электронной библиотеке MyBook

Что выбрать

Библиотека

Подписка

📖Книги

🎧Аудиокниги

👌Бесплатные книги

🔥Новинки

❤️Топ книг

🎙Топ аудиокниг

🎙Загрузи свой подкаст

📖Книги

🎧Аудиокниги

👌Бесплатные книги

🔥Новинки

❤️Топ книг

🎙Топ аудиокниг

🎙Загрузи свой подкаст

    org/BreadcrumbList»>
  1. Главная
  2. Школьные учебники
  3. ⭐️Антон Чехов
  4. 📚«О любви»

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

(6 226 оценок)

Антон Чехов

10 печатных страниц

2007 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 477 000 книг

Оцените книгу

О книге

Русский писатель Антон Павлович Чехов – классик мировой литературы. Прозаик и драматург, создавший за четверть века своей литературной деятельности свыше 300 произведений. Чехов прославился как автор пьес «Дядя Ваня», «Вишневый сад», «Три сестры», «Чайка», которые до сих пор ставятся не только России, но и за рубежом. Кроме того, он писал юмористические рассказы и серьезные произведения. В сборник «О любви» вошли рассказы, повести, пьесы Чехова, написанные им в разные годы жизни, но объединенные одной темой. Рассказ «О любви», вышедший впервые в 1898 году, – это последнее произведение в трилогии о трех героях-охотниках. Повествование в рассказе «О любви» ведет Алехин, говоря о своих отношениях с Анной Алексеевной Луганович. Грустная история о том, как зарождается чувство, и, как признавшись в этом друг другу, герои расстаются навсегда.

читайте онлайн полную версию книги «О любви» автора Антон Чехов на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «О любви» где угодно даже без интернета. 

Читать отрывок

Подробная информация

Дата написания: 
1 января 1898
Объем: 
18185
Год издания: 
2007
ISBN (EAN): 
9785170319572
Время на чтение: 
1 ч.

Зарубежная классика

Русская классика

Школьные учебники

Литература 19 века

рассказы

Правообладатель

Public Domain

12 155 книг

Поделиться

Отзывы на книгу «О любви»

ElenaSeredavina

Оценил книгу

Прослушав недавно лекцию Быкова «Чехов как антидепрессант», возникло желание его почитать. Ну и ещё нельзя пройти мимо этого шикарного издания от Аркадии. А оно правда шикарное! Обложка, иллюстрации, шрифт — эстетическое наслаждение
Это совсем маленький сборник коротких рассказов объединенные темой любви. А любовь у Чехова трагична, любовь у Чехова запретна, любовь у Чехова несчастна. И в то же время, она жизненна.  И кажется, что эти истории (или похожие) ты уже слышал от друзей, знакомых или может быть что-то схожее было у тебя самого. Ведь как ни крути, любовь, она и есть любовь, и все «проблемы/тяготы» у всех одинаковы, тут даже века не помеха. Актуально! Автор, который не требует представлений и рассказов о нем, и его творчестве. Поэтому, я просто посоветую эту книгу, много времени она у вас не займет (всего 112 стр вместе с иллюстрациями), зато получите удовольствие и почву для размышлений + будет красивым украшением вашей библиотеки!

2 июня 2020

LiveLib

Поделиться

Arleen

Оценил книгу

Всё-таки классическая проза о любви особенно прекрасна. Я люблю современную литературу, но именно в классике нахожу наиболее тонкое, лиричное и прекрасное описание любви. Как точно Антон Павлович Чехов писал о чувствах людей! Каждый раз, читая его произведения, я замечаю, что хорошо понимаю переживания и эмоции персонажей, даже если сама не испытывала что-либо подобное. Так и во время чтения «О любви» я понимала чувства героев, прониклась их ситуацией и искренне переживала за них.

В этом небольшом рассказе нет описаний «привычной» любви. Между героями нет бурного романа, накала страстей, они не отказываются от всего и не рискуют, чтобы быть вместе. Это любовь тихая, осторожная, нежная.
Павел Константинович Алёхин рассказывает историю из своей жизни. Поселившись в имении, которое досталось ему в наследство, молодой человек знакомится с семьёй Лугановичей. И муж, и жена сразу же произвели приятное впечатление на Алёхина. Оба были необычайно добры к нему, Павел Константинович всегда был желанным гостей в доме супружеской четы. Ему было приятно навещать новых друзей. В их компании Алёхин, не привыкший к деревенской жизни, находил отдушину и утешение, пытаясь привыкнуть к новым обстоятельствам. Но чем больше времени он проводил с Лугановичами, тем больше замечал, что начинает испытывать очень нежные чувства к хозяйке дома, Анне Алексеевне.

Финал рассказа вызвал у меня смешанные чувства. До последнего я ожидала другого решения от Алёхина, поэтому была удивлена его поступку. Но в то же время я даже рада такому решению со стороны и Алёхина, и Анны. Я понимаю, что это мудрое решение. Да, оно может показаться несмелым, но сколько бы жизней влюблённые могли разрушить, выбрав другой путь? Я не могу утверждать, как было бы правильно поступить в этой ситуации, но я понимаю и одобряю их выбор.

Я люблю творчество Чехова за то, как прекрасно он раскрывал характеры персонажей, показывал такие разнообразные судьбы. И за то, что его произведения всегда заставляют чувствовать и размышлять.

10 мая 2022

LiveLib

Поделиться

Оценил книгу

Купила книжку из-за картинок. Читать Чехова приятно, а читать его в красивом издании с картинками приятно вдвойне. В сборнике 7 рассказов: 4 трагичных и 3 комичных.
Открывается сборник цитатой Бунина о Чехове, удивительно, что этот язва хоть о ком-то из современников высказался положительно :))
Иллюстрации в итоге мне не очень понравились, в них есть наивность и детскость, особенно в изображении людей, и если для комичных рассказов — это подходит, то с более серьезными диссонирует. В если картинки без людей, то хорошо и мило.
Теперь о содержании.
Первый рассказ «О любви», из маленькой трилогии, которая включает в себя ещё «Крыжовник» и «Человек в футляре».
О любви, которая оказалась невозможной из-за быта и условностей, когда люди встретились слишком поздно, и обстоятельства оказались сильнее их. Такое случается. И несмотря на грусть рассказа, остаётся светлое чувство, которое делает пустую и невеселую жизнь терпимой.
«Дама с собачкой». Известный рассказ. Не совсем понимаю я Анну Сергеевну, она мне кажется легкомысленной и ведомой, когда легко подчиняется обстоятельствам, и отдаётся минутным порывам. Возможно, у каждого есть забор, от которого пытаются убежать.
«Дом с мезонином». В этот раз меня удивил радикализм взглядов художника, который оказывается чуть ли не коммунистом, утопистом. И сегодня я на его стороне, против Веры. Вообще имя Вера какое-то несчастливое для русской литературы. Все героини с этим именем слишком рассудочны и холодны.
Стыд мне и позор, через день после прочтения забыла, как на самом деле зовут героиню и переименовала ее. Конечно, у Чехова она — Лидия, красивое редкое имя.
«Шуточка» — о ветре, который говорил, что любит и делал юность прекрасной. «Злой мальчик» — о лете, любви и гимназисте, очень смешной. И «Который из трёх», о выборе супруга, небогатом и не очень радостном, который закрывает юность для женщины и открывает тоску дальнейшей жизни.
С большим удовольствием прочитала этот сборник, глоток свежего литературного воздуха.

16 июня 2020

LiveLib

Поделиться

Цитаты из книги «О любви»

что когда любишь, то в своих рассуждениях об этой любви нужно исходить от высшего, от более важного, чем счастье или несчастье, грех или добродетель в их ходячем смысле, или не нужно рассуждать вовсе.

17 июля 2022

Поделиться

– о, как мы были с ней несчастны! – я признался ей в своей любви, и со жгучей болью в сердце я понял, как не нужно, мелко и как обманчиво было все то, что нам мешало любить.

2 февраля 2022

Поделиться

я видел женщину молодую, прекрасную, добрую, интеллигентную, обаятельную, женщину, какой я раньше никогда не встречал; и сразу я почувствовал в ней существо близкое, уже знакомое, точно это лицо, эти приветливые, умные глаза я видел уже когда-то в детстве, в альбоме, который лежал на комоде у моей матери.

22 января 2022

Поделиться

Интересные факты

При жизни Чехова рассказ был переведен на болгарский язык.

Автор книги

Антон Чехов

1 152 книги

Другие книги автора

Палата № 6

Антон Чехов

Вишневый сад

Антон Чехов

Человек в футляре

Антон Чехов

Собрание юмористических рассказов в одном томе

Антон Чехов

Ионыч

Антон Чехов

Другие аудиокниги автора

Палата № 6

Антон Чехов

Юмористические рассказы Антоши Чехонте

Антон Чехов

Дама с собачкой

Антон Чехов

Человек в футляре

Антон Чехов

Вишневый сад (спектакль)

Антон Чехов

Юмористические рассказы

Антон Чехов

Подборки с этой книгой

Книги, похожие на «О любви»

По жанру, теме или стилю автора

Гранатовый браслет

Александр Куприн

Униженные и оскорбленные

Федор Достоевский

На дне

Максим Горький

Обломов

Иван Гончаров

Горе от ума

Александр Грибоедов

Вишневый сад

Антон Чехов

Отцы и дети

Иван Тургенев

Герой нашего времени

Михаил Лермонтов

Бесы

Федор Достоевский

Евгений Онегин

Александр Пушкин

О проекте

Что такое MyBook

Правовая информация

Правообладателям

Документация

Помощь

О подписке

Купить подписку

Бесплатные книги

Подарить подписку

Как оплатить

Ввести подарочный код

Библиотека для компаний

Настройки

Другие проекты

Издать свою книгу

MyBook: Истории

Первый идол — Забавный рассказ Тома Бомбадила — Ридси подсказывает

«Хватит мечтать, мистер Делано».

Через мгновение миссис Фрэмптон, подставив нежный желтоцвет моей привязанности гротескному прожектору собственного равнодушия, заставила прекратить размышления о конце моей жизни, единственной теме моего существования: Андреа Тейлор.

Весна 2005 года; Я учусь в 7-м классе средней школы Форт-Самтер, родине троянцев. Андреа сидит на троне в одном ряду впереди, в трех колоннах справа от меня. У меня смешанные чувства по этому поводу, поскольку, хотя это дает мне почти непрерывный обзор ее во время второго и пятого урока, она также ставит ее в непосредственной близости от Кайла Швиммера: еще одного семиклассника, обладающего пиками бицепса без вершины, что заставляет меня задуматься. устойчивый вывод, что он вводил стероиды внутривенно с младенчества, и чьи волосы, я уверен, вопреки не менее чем двум законам термодинамики, умудряются казаться мокрыми и блестящими через несколько часов после того, как мы все справедливо ожидаем, что они должны быть

сухой . Я презираю Кайла Швиммера.

Сама Андреа, ах! Андреа, увенчанная каштановыми локонами и челкой; чередующиеся слои и похожие на кевлар в майках Abercrombie и Hollister; плавающие на облаке полностью белых Etnies; и со вкусом одетые в рваные и выстиранные кислотой джинсы: если бы Хелен, Эстер, Клеопатра, сама Меган Фокс стояли передо мной, они могли бы вместе стремиться зажечь лишь янки-свечу привязанности перед доменной печью, которой является моя любовь к Андреа Тейлор.

Она дорожит всем, к чему прикасается. Брекеты, до сих пор немыслимые, стали очевидным итогом нескольких месяцев прерывистого общения между мной и моей матерью: она, глубоко впечатленная отсроченным удовлетворением ортодонтии; Я, не желая терпеть бесконечные два года публичного унижения перед своей музой. Так было до тех пор, пока однажды утром в понедельник не появилась Андреа, ее зубы были изящно украшены чередующимися розовыми и светло-зелеными квадратиками — двумя ее любимыми цветами, а теперь и моими. В лучшем случае она свободно выбирала украшение, и вся школа, даже весь мир, вскоре должна была последовать ее примеру.

В худшем случае ее вынудили родители, и присоединиться к ней теперь было вопросом торжественной солидарности.

«Я сказал, перестаньте мечтать, мистер Делано! Вы даже не на той странице! Тебе лучше сбежать от этого до вечера. И подумать, ты перед всей школой!»

Как единственный ученик моего 7-го класса, который четыре четверти подряд попадал в Список Директоров, я был назначен Студенческим советом, этим уважаемым органом, чтобы произнести обычную студенческую речь на банкете Весенних премий. Присутствовала бы вся моя семья, а также большая часть студентов, включая их собственные семьи. Моя речь уже была подготовлена ​​за неделю вперед, но величие события — достижение кричаще несочетаемых галстуков и классических рубашек, на которые мальчики-подростки, кажется, способны исключительно; присутствие предков; событие происходит ночью! – все это требовало чего-то большего, чем голая констатация фактов, безвольное признание своих преподавателей и сверстников; это требовало романтики.

Все подготовило меня к этому моменту: я имею в виду главным образом фильмы канала Дисней, но, похоже, все. Я должен воспользоваться случаем, чтобы заявить о своих намерениях, о своей любви к Андреа. Я принялся за работу.

Не следует думать, что рассказ, который я сейчас излагаю, нереалистичен, ибо я убежден, что если один и тот же ряд событий не разворачивается ежечасно в средних школах по всей стране, то в меньшей степени это следует приписывать недостатку воображения или романтическим чувствам. склонность со стороны мальчиков-подростков и, в большей степени, их собственная неуверенность в том, чтобы сообщить о таких чувствах. Мой случай может быть исключительным в том смысле, что я признался в любви, но моя любовь не была обычной.

Наступает ночь. Я в оцепенении вылезаю из третьего ряда маминого фургона как раз вовремя, чтобы увидеть, как Кайл Швиммер вылезает из пассажирского сиденья Mazda Miata, кабриолета своего старшего брата. Оспа на весь его дом! На мне голубая расстегнутая рубашка, наспех выглаженные брюки цвета хаки и, вопреки всем маминым возражениям, полосатый галстук: зеленый с розовым. Кайл во всем черном. Я думаю, это смешно. Я смотрю еще раз. Это не кажется таким смешным. Интересно, почему я не носил все черное. Я ненавижу Кайла Швиммера.

Мы начинаем идти мимо того, что должно быть знакомо, но в темноте и в такую ​​ночь я ничего не узнаю. То есть… пока я не слышу ее голос. Андреа и ее родители следуют за нами всего в нескольких шагах. Мой младший брат спотыкается о ступеньку. Я презираю его всей душой. Она, кажется, не замечает и не приписывает мне его недостатков, несмотря на нашу близость. Я держу дверь открытой. Моя мать благодарит меня с полутоном удивления, которое, я надеюсь, мгновенно разоблачает мою притворную галантность. Меня не покидает подозрение, что за то короткое время, которое потребовалось нам, чтобы перебраться из фургона в школу, я, как один из ангелов Мильтона, упал в самые дальние уголки ямы в глазах Андреа. Она улыбается, когда входит в дверь — я уверен, что ни одна дверь никогда не удерживалась с такой избыточной силой — и слышно, как она говорит: «Привет, Джон!» Я сразу поднимаюсь из Ада в Чистилище и в Парадизо.

Я отвечаю односложно — хотя, по-видимому, с некоторым эффектом, поскольку она одаривает меня улыбкой и идет в сопровождении в банкетный зал столовой.

На ней белое платье без бретелек в черный горошек — я бы хотел, чтобы она не обнажала плечи, а вдруг Кайл Швиммер увидит? — черные туфли на плоской подошве, красная сумочка и загадочная смесь румян и теней для век, эффект которой мог бы показаться комичным для старшей представительницы ее собственного пола, но который показался мне самим воплощением красоты.

Проходит полчаса, в течение которых миссис Фрэмптон проводит меня к месту на сцене, кафетерий становится все более полным, а мой кишечник превращается в дом бабочек. Наконец, моя очередь говорить. Я обращаюсь к своим сверстникам, их родителям, нашим преподавателям и администрации, делаю некоторые общие замечания об успехах года. Короче говоря, я прочитал всю свою двухминутную речь, которая последовательно прошла под пристальным вниманием сначала моего отца, затем миссис Фрэмптон, затем помощника директора.

Но я еще не закончил. Вытащив из кармана рубашки еще один лист разлинованной в колледже бумаги, которую никто, кроме меня, не изучал, я начинаю.

Я в кататонии. Несколько аплодисментов, которые следуют, служат только для того, чтобы подчеркнуть вакуум, который я создал в этой столовой средней школы. Миссис Фрэмптон спустила меня по ступенькам на пустое место между отцом и младшим братом. Заместитель директора прочищает горло и продолжает, как будто я и слова не говорил. Я не осмеливаюсь встретиться взглядом с мамой. Начинается перетасовка, когда гостей выпускают к фуршетному столу. Мои родители считают, что нам лучше извиниться. Единственный проблеск, который я вижу на Андреа, это то, как она смотрит прямо вниз, не белая и не красная, а каким-то образом и то, и другое целиком, одновременно — с рукой родителя на каждом из ее плеч.

Мы едем домой в тишине — по крайней мере, в том, что касается диалогов: радио продолжает играть, и я удивляюсь, почему каждая песня кажется издевательством над событиями последнего часа.

Верно было бы сказать, что я провожу вечер в агонии. С таким же успехом можно было бы сказать, что я был почти на плаву. Это было похоже на одно из моих соревнований на треке: мучительное дело, пока оно продолжалось, и даже сразу после того, как гонка была проведена, но было так приятно покончить с этим.

Я провожу время за книгой, хотя и не совсем читаю; перед телевизором, хотя и не совсем смотрю; и, наконец, я перехожу к семейному компьютеру.

Осмелюсь ли я? Она бы не…? Я захожу в AOL Instant Messenger и там черными пикселями вырезано AndreaaaT93. Окаменевший, омертвевший, окостеневший: как допотопная рыба, погребенная под волнами суда и ставшая камнем, я претерпеваю внутреннее разложение в одно мгновение. Я выхожу из системы, когда появляется окно:

АндреаааТ93: Я тоже тебя люблю. 🙂  

Тем летом она переехала в Колорадо; ее отец получил приказ на новую базу.

Весна 2023 года. С тех пор я ее не видел. Я любил других, или, по крайней мере, говорил, что люблю. И все же я не могу не задаться вопросом, насколько счастливее был бы мир, если бы мы все женились на первой девушке, в которую влюбились. Была ли моя любовь с тех пор так бескорыстна? Раньше я мечтал, чтобы медведь ворвался в коридоры нашей школы, чтобы мне было что обезглавить, что положить к ее ногам. Я хотел стать солдатом, лишь бы погибнуть, неся в нагрудном кармане ее маленький портрет. Я грабил песни и киносцены в поисках строк, чтобы выразить, хотя бы самому себе, то, что я не мог не чувствовать. Это было идолопоклонством, но, может быть, не лишено смысла. почему мне

так скоро в восторге? Зачем в 7-м классе искать дракона, чтобы убить, принцессу, чтобы спасти?

Следует заметить, что содержание моего панегирика было вырезано из повествования. Читатель может быть уверен, что за Андреа ухаживали со всем накопленным мастерством, которого можно по справедливости ожидать от одиннадцатилетнего ребенка. Я призывал Шекспира, Ноя Вебстера; несколько куплетов «Landslide» Стиви Никс и более одной песни Coldplay были вопиющим плагиатом; короче: я недвусмысленно заявил ей о своей любви. Кайл Швиммер свирепо дразнил меня до конца года. Но с другой стороны, Кайл Швиммер никогда, даже на короткое время, не был любим Андреа Тейлор.

All the Lonely People – Романтический рассказ Мишель Оливер – Reedsy Prompts

ПОНЕДЕЛЬНИК

Я нервно постукиваю ногой по блестящему мраморному полу, наблюдая, как уменьшаются числа. Я опоздаю… снова. Это действительно была не моя вина. На этой неделе я поменялся с Джорджем часами, чтобы он мог уйти с работы вовремя, чтобы забрать своих детей из школы, пока его жена восстанавливалась после операции. Теперь мне нужно было быть в офисе к 10.00 вместо 8.30. Вы могли бы подумать, что это сделает меня рано. Однако, поскольку я заканчивал позже, я пытался попасть в спортзал утром. Что ж, это была ошибка. Либо принять душ и опоздать, либо пропустить душ и прийти вонючим и потным. Я полагаю, что мои коллеги предпочли бы меня опоздавшего, чем резкого.

Быстрый стук каблуков предупреждает меня о том, что сегодня опаздываю не только я. Взгляд сбоку показывает, как она заправляет взъерошенные ветром волосы за уши, жонглируя полностью загруженной сумкой и портфелем одной рукой, пока она тянется к кнопке вызова на стене. Я уже нажал, она уже зажглась, и повторное нажатие не заставит лифт двигаться быстрее.

Номера останавливаются на первом этаже и двери открываются. Я жестом приглашаю женщину пройти впереди меня, и она локтем нажимает на 23-й этаж, на один этаж выше моего. Я нажимаю 22 и отступаю. Мы только вдвоем, и, не пытаясь быть очевидным, я проверяю ее. Крошечная, с короткими черными волосами, вьющимися вокруг ушей, с парой наушников Air Pods и убийственной фигурой, подчеркнутой блестящими черными каблуками. Я обожаю каблуки, но как, черт возьми, женщины на них ходят?

Привет, я Адриан . Я не говорю, но хотелось бы.

Она улыбается мне, полуулыбкой, подтверждающей мое присутствие, и легким кивком головы.

Я … ну, я не знаю ее имени, возможно, это Джейн или Алиса. Что с Элизабет? Сара? Думаю, я назову ее Элеонор. Вы знаете, как песня Битлз. Мы все здесь одинокие люди. Я Элеонора.

Итак, Элеонора, как долго вы работаете…  Я прокручиваю в памяти обитателей здания. Кажется, 23-й этаж — это юридическая фирма. Джексон и Фуллер находятся на официальной золотой табличке в фойе. Как долго вы работаете в Jackson and Fuller?

Мой первый день. Ну, я ее не видел, так что вполне может быть, что это ее первый день, но у нее в портфеле много бумаг.

Вообще-то я проработал у них шесть лет.  Не может быть, чтобы эта девочка была достаточно взрослой, чтобы проработать у них шесть лет. На вид ей лет двадцать пять.

Я прохожу стажировку и нахожусь здесь уже два месяца.  Так лучше. А ты? Она бы попросила меня, интересовалась бы ею так же, как я ею.

Я помощник бухгалтера в SP and Associates на двадцать втором этаже. Я бы сказал ей, просто чтобы она знала, где меня найти, если бы ей было интересно. Я работаю там последние три года.

Вам нравится ваша работа? Неужели она задаст такой глупый вопрос? Может быть, это была светская беседа. О чем еще спрашивают друг друга два человека, застрявшие в одиночестве в лифте?

Интересно, не замужем ли она? Я отвел глаза в сторону, пытаясь разглядеть ее пальцы. Я не вижу, но тут я рискую… Она одинока.

Я вижу, как она слегка двигает головой, кивая в такт музыке, которую слышит только она. Это восхитительно, как будто она была в своем личном мире, а я наблюдал за ней через окно.

Какую музыку ты слушаешь? Я бы спросил. Она такая милая, что будет слушать что-то крутое и модное. Возможно, артист, о котором я никогда не слышал, или что-то джазовое, или классическое.

Майлз Дэвис, — говорила она. Конечно, я большой поклонник Майлза Дэвиса и спрашиваю, какой альбом. Вид синего.  Ага, она будет слушать мой любимый альбом.

Звон лифта, падающего на мой этаж, прерывает разговор, которого у нас нет, и я улыбаюсь ей, выходя.

ВТОРНИК

Хотя я технически рано на следующий день, пропустив утреннюю тренировку, я задерживаюсь в фойе, надеясь снова увидеть свою Элеонору. Наконец я понимаю, что я веду себя как идиот, нет причин, по которым она будет здесь сегодня, только потому, что она была здесь вчера. Нажимая кнопку вызова лифта, я слышу стук каблуков по мраморному полу и поворачиваю голову. Вот она снова. На этот раз ее черные кудри были в порядке, но ее сумка и портфель все еще выпирали.

Еще раз привет. Я бы сказал, но все равно молчу.

Привет, ты сам. Ее голос был бы хриплым, а может и нет. Он может быть хриплым или высоким, я не знаю. Но для меня это теплый горловой звук, напоминающий Скарлетт Йоханссон.

Вы вчера пришли на работу вовремя? Я бы спросил. Но как, черт возьми, я узнаю, опоздала она или рано?

Да, спасибо, но сегодня я могу немного опоздать. Спал.  Не похоже, что она проспала, она выглядит чистой, свежей и невероятно расслабленной для утра вторника.

Мне легче приходить вовремя, если я начинаю работу в 8.00. Начав позже, я просто вижу, как я теряю время по утрам, и вдруг я снова опаздываю! — говорил я, и она понимающе кивала.

Да, трудно начинать, когда утром есть лишнее время. Я предпочел бы начать рано и закончить тоже рано. Она согласится со мной, мы оба жаворонки в моем сознании.

Может, встретимся выпить кофе перед работой? Это было бы не страшно. Двое взрослых, которые работают в одном здании, встречаются за чашечкой кофе, ничего особенного в этом нет. Я почти открываю рот, чтобы спросить ее, но тут почти одновременно понимаю две вещи. Я никогда не разговаривал с ней, и это мой этаж.

СРЕДА 

Снова я жду до последнего момента, чтобы нажать кнопку, колеблясь, моя рука зависла в воздухе, но цоканье каблуков по мраморному полу так и не раздается. Поэтому я неохотно нажимаю ее и жду, пока не приедет лифт. Я откладываю вход до последнего возможного момента, прежде чем занять свое уединенное место в лифте.

Как только двери начинают закрываться, я слышу знакомый стаккато, на этот раз быстрее и настойчивее, как будто она бежала. Я просовываю руку между закрывающимися дверями, заставляя их снова распахнуться, и вот она, запыхавшаяся и благодарная. Она улыбается мне, и я улыбаюсь в ответ. Наше первое настоящее взаимодействие, первый зрительный контакт, первое слово.

— Спасибо, — бормочет она так тихо, что я едва слышу звук, сорвавшийся с ее губ.

Я просто улыбаюсь и киваю в ответ, мои слова застревают за губами, не в силах вырваться наружу.

Добро пожаловать. Опять опаздываете? Я бы спросил, если бы мог.

Я просто не могу правильно рассчитать время утром. Она отвечала, печально подмигивая глазами.

Возможно, она не та жаворонок, какой я ее считал. Может быть, было бы лучше наверстать упущенное после работы, чтобы выпить и, может быть, послушать живую музыку. Я знаю место за углом отсюда, где каждый вечер в неделю играет живой джаз. The Duke — это стильный классический джаз-бар, одно из моих любимых мест, где можно послушать музыку и расслабиться. Мы могли бы получить стол и разделить бутылку вина с едой.

Я достаю телефон, чтобы проверить веб-сайт, посмотреть, кто там играет на этой неделе, и лифт останавливается на моем этаже. Я выхожу, все еще сосредоточенный на веб-сайте, и не замечаю, как за мной закрываются двери.

ЧЕТВЕРГ

На этот раз опаздываю я. У меня была чрезвычайная ситуация с кошкой, Вискерс оставил мне подарок, частично переваренный, совершенно неузнаваемый подарок, который я обнаружил, когда собирался уйти из дома. Поэтому я опоздал на первый автобус и должен был ждать следующего двадцать минут. Я бежал с автовокзала, всю дорогу до работы. К счастью, я в хорошей форме и имею привычку тренироваться.

Фойе пусто, когда я мчусь через стеклянные раздвижные двери, мое сердце разрывается от разочарования. Ее там нет, я пропустил ее сегодня утром, благодаря моей чертовой кошке. Последний лифт уже закрывается, когда я прибываю в спешке, затаив дыхание, и бегу, чтобы попытаться успеть до того, как он закроется. Маленькая рука тянется, чтобы поймать дверь, и она распахивается.

Вот она, моя Элеонора. Она улыбается и отступает в свой угол, когда я вхожу. Звук вырывается из моего рта, это должны быть слова благодарности, но я не думаю, что она их слышит. Я даже не уверен, что говорил на английском языке. Возможно, это был неандерталец. Я считаю, что это язык, которым я свободно владею, особенно если вы спросите мою маму.

Моя очередь сегодня опаздывать,  Я бы сказал ей. Мой кот. Он все еще немного дикий, даже после пятнадцати лет хорошей жизни. Он оставил у меня в прихожей частично переваренную мышь, и мне пришлось разобраться с ней, когда я собирался уходить. Было бы слишком много информации? Будет ли она брезгливой? Нет, она тоже любит кошек.

Она смеялась и рассказывала мне историю о своем коте. Китти такая толстая, что не сможет ловить мышей, бедняжка. Она ест только лучший деликатесный кошачий корм, сваренный в родниковой воде.

У вас только один кот?  Я бы спросил

Одного точно достаточно, согласны? Она говорила с улыбкой, которая показывала, как сильно она любит свою кошку. Я обожаю Китти, но пока не совсем готова быть сумасшедшей кошатницей. У тебя только один кот?

Да, Мистер Уискерс был диким котенком. Я узнал о доме моих родителей около пятнадцати лет назад. Он живет прекрасной жизнью со мной, и я обнимаю его лапу.

Кошки такие. Вам нужно быть очень осторожным, потому что они украдут ваше сердце в одно мгновение.

И всего мгновение, но я уже был влюблен в свою Элеонору, однако лифт останавливается на моем этаже, и я выхожу.

ПЯТНИЦА

Это мой последний день в позднюю смену. Жена Джорджа оправилась от операции, и в понедельник я вернусь к своей обычной смене. Я сегодня так рано, что беспокойно хожу по вестибюлю нашего здания, потягивая капучино гранде, которое купила по дороге на работу. Я поговорю с Элеонорой, как только увижу ее, строго говорю я себе. Я собираюсь пригласить ее в джаз-клуб, или на кофе, или на обед, или просто обменяться электронными адресами. Что-нибудь.

Я еще немного хожу по фойе, наблюдая, как минутная стрелка на моих часах приближается к двенадцати. Я должен столкнуться с этим. Элеонора не придет. Может быть, она не работает в пятницу, она может быть сотрудником только на неполный рабочий день. Может быть, она все еще учится, проходя стажировку, и каждую пятницу бывает в кампусе. Я признаю поражение и вхожу в лифт. Он закрывается мрачно, никаких криков «держи лифт!» приближается, и я молча еду на нем до двадцать второго этажа. Это самый тихий подъемник за всю неделю.

Сегодня днем ​​мне нужно закончить кучу документов, прежде чем я верну файлы Джорджу в понедельник, так что я последний человек в офисе. Все остальные ушли, а Дэйв, Мария и некоторые другие отправились в The Craic выпить. Меня не интересовало громкое, хриплое веселье. Квартет Майка Фрили играл в «Дюке», но мне не хотелось сидеть там одному, поэтому я запер кабинет и пошел к лифтам, не торопясь, просто пятничная усталость замедляла меня.

Я нажал кнопку вызова и ждал, изучая носки своих потертых ботинок, на самом деле их не видя. Как автомат, я шаркаю в лифт, когда двери открываются.

«Привет», — тихий голос. «Трудная неделя?»

Я поднимаю голову и вижу, что другой пассажир делит мой лифт. Это Элеонора, и вдруг «Солнечный свет в дождливый день!» Я киваю, не в силах говорить.

Она улыбается и вздыхает: «Я тоже». Это самый долгий разговор вслух, который у нас когда-либо был!

И тут я замечаю, что она несет коробку, бумажную коробку формата A4 Reflex, и она до краев заполнена личными вещами. Предмет наверху привлекает внимание своим блестящим золотым пластиком. Табличка с именем «Тамара Бланк». Мой рот открывается, затем закрывается, и я сглатываю. Тамара ?

«Это мой последний день», — говорит она.

About the Author

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts