Восприятие слабовидящими и незрячими посетителями Музейных экспонатов
Марта Любимова — тифлопедагог, научный сотрудник
ФГБНУ «Институт коррекционной педагогики» РАО
Наверное, нет человека, которому не было бы интересно знакомиться с чем-то новым. Любознательность присуща всем — и зрячим, и слабовидящим, и незрячим. К сожалению, далеко не всегда для слабовидящих и незрячих создаются комфортные условия. Поэтому слабовидящие и незрячие зачастую отрицательно отвечают на вопросы о том, любят ли они ходить в музеи, понравилась ли им та или иная выставка, картина, скульптура и т. п. Их позиция закономерна, поскольку в большинстве случаев поход в музей оборачивается для слабовидящих и незрячих в лучшем случае знакомством с произведениями искусства «на слух», когда экскурсовод или зрячие друзья рассказывают о том, что собой представляет та или иная работа. Вряд ли такие описания дают точное представление о картинах, скульптурах и т. п. Как же сделать музеи по-настоящему доступными для слабовидящих и незрячих посетителей? Как сделать опыт знакомства с произведениями искусства максимально исчерпывающим?
Прежде чем говорить непосредственно об адаптации музея для слабовидящих и незрячих посетителей, стоит разобраться, какими бывают особенностями зрения и какие трудности они вызывают.
В целом, можно выделить следующие группы посетителей с особенностями зрения:
- Незрячие:
- тотально незрячие — совсем ничего не видят;
- незрячие с остаточным зрением — могут различать свет, контуры объектов, цвет, видеть отдельными участками поля зрения.
- Слабовидящие — имеют снижение остроты зрения различной степени.
- Люди с пониженным зрением — имеют трудности при визуальном восприятии информации, которые поддаются частичной или полной коррекции (посредством очков и т. п.), также могут иметь проблемы с бинокулярностью1, из-за чего испытывают трудности с определением расстояния до объекта и т. п.
У тотально незрячих и незрячих с остаточным зрением ведущим анализатором восприятия является тактильный. Осязание дает максимально точное представление об объекте, а слово лишь дополняет тактильный образ. Это особенно важно помнить при работе с незрячими детьми и взрослыми, которые потеряли зрение в раннем возрасте, поскольку у них либо вообще нет визуальных представлений об окружающем мире, либо их зрительный опыт недостаточен для восприятия искусства в привычном для зрячих формате.
Если давать тотально незрячим только словесное описание объектов, это может привести к вербализму. Под вербализмом понимается использование человеком слов и понятий, неподкрепленных реальным опытом и фактически лишенных для него конкретного смысла. Человек знает эти слова лишь теоретически, формально и не может соотнести их с каким-либо образом. У слабовидящих, людей с пониженным зрением и людей без нарушений зрения подобной проблемы обычно не возникает, поскольку даже при знакомстве с чем-либо по описанию они «подключают» зрительные ассоциации.Пример
Представим, что два человека — зрячий и незрячий — не знают, как выглядит мамонт. Как рассказать об этом животном?
Можно сказать так: мамонт — это большое, похожее на слона животное, около пяти метров в высоту, с густой коричневой шерстью и изогнутыми бивнями. Скорее всего, зрячий человек по этому описанию без труда представит, как выглядел мамонт, поскольку имеет визуальные образы таких понятий, как «метр», «коричневый», «слон» и т. п. (Однако у разных людей представления будут отличаться, поскольку визуальные образы зависят от опыта и личных особенностей.) Что же касается незрячих, такое описания даст им в лучшем случае фрагментарное понимание того, как выглядел мамонт: большой, значит, не обхватить руками, густая шерсть — скорее всего, мягкий на ощупь; при этом характеристики «около пяти метров в высоту» и «похож на слона» для могут оказаться «пустыми» или не совпадающими с реальностью.
В ситуации, подобной «описанию мамонта», может оказаться любой незрячий посетитель музея. Даже получив положительный ответ на вопрос о том, знает ли незрячий, как выглядит тот или иной объект, вы не сможете точно сказать, верны ли его представления, совпадают ли они с действительностью, пока не предложите такому посетителю, например, тактильную модель какой-либо работы.
Работая с незрячими от рождения или с раннего возраста, всегда помните, что в их жизни существуют только те объекты, которые они держали в руках. Поэтому лучше дать потрогать один объект, чем описать десять.
Конечно, есть понятия, которые невозможно представить в тактильной форме: например, цвет. Стоит ли вообще знакомить незрячих с этой категорией? Конечно. Однако следует использовать названия цветов, которые наиболее часто употребляются в речи («синий», а не «кобальт», «желтый», а не «охра» и т. д.) и давать характеристику, основанную на их эмоциональном содержании и задействующую другие органы чувств. Незрячие, хотя и не могут в полной мере представить цвета, понимают их эмоциональную нагрузку и имеют представление о том, какого цвета те или иные предметы (например, трава зеленая, но, если художник изобразил ее другого цвета, это несет в себе дополнительную информацию о содержании картины или художественной технике, в которой она исполнена).
Сказанное выше в первую очередь относится к слепорожденным людям (в педагогическом сообществе к этой категории относят тех, кто потерял зрение до трех лет; считается, что до этого возраста ребенок накапливает и помнит слишком мало визуальных образов).
Кроме того, нельзя забывать о том, что описывать объект надо, даже если нет возможности познакомиться с ним тактильно. В этом случае следует тщательно подбирать слова и использоватьВосприятие визуальной информации человеком, не имеющим нарушения зрения
сравнительные характеристики только с теми объектами, которые с большой вероятностью встречались незрячему человеку в повседневной жизни.
Незрячие с остаточным зрением и слабовидящие могут воспринимать визуальную информацию, но образ, как правило, размыт и неточен. Чтобы наглядно представить особенности визуального восприятия разными категориями людей, Наталия Лесина подготовила несколько иллюстраций.
На иллюстрации показано, как воспринимает визуальную информацию человек без нарушений зрения.
Восприятие визуальной информации слабовидящими и незрячими людьми с остаточным зрением
На иллюстрациях представлены варианты того, как воспринимают окружающий мир незрячие с остаточным зрением и слабовидящие.
Конечно, особенности восприятия визуальной информации разнятся в зависимости от диагноза, однако незрячие с остаточным зрением и слабовидящие в любом случае видят искаженную картинку, на обработку которой требуется больше времени и сил. Зачастую человеку необходимо приблизиться к объекту, посмотреть на него под определенным углом и т. п.
Люди с пониженным зрением имеют корректируемые проблемы визуального восприятия, однако не стоит полагать, что, например, очки способны полностью компенсировать их проблемы. Поэтому, увидев человека в очках с толстыми линзами, ведущего себя неуверенно, спросите, не нужна ли ему помощь.
Как музей может помочь посетителям, испытывающим трудности при зрительном восприятии музейных экспонатов? Есть два пути, скорее дополняющих, нежели заменяющих друг друга:
- создание условий для тактильного восприятия объектов;
- тифлокомментирование — подробное и корректное словесное описание объектов.
Тактильное восприятие экспонатов требует особой подготовки. Необходимо с осторожностью выбирать объекты для тактильного осмотра: слабовидящие люди могут наклоняться над той или иной работой, подносить ее близко к глазам, вплотную подходить к ней и т. п. Поэтому, если непосредственный тактильный осмотр оригинального экспоната может быть травмоопасен или если экспонат хрупкий или особо ценный, следует создать его тактильную модель.
Предоставление скульптур для тактильного осмотра, как правило, не вызывает проблем, особенно если эти скульптуры не превышают человеческого роста. Однако если работа значительно больше человека, стоит изготовить уменьшенную тактильную модель или рельефную иллюстрацию, а также познакомить посетителей с какой-либо выполненной в натуральную величину деталью скульптуры, чтобы они могли понять истинные размеры произведения.
В любом случае стоит заранее подумать о том, какие именно экспонаты будут предоставлены для тактильного знакомства. Необходимо обеспечить беспрепятственный доступ к ним, наладить хорошее освещение, создать их словесное описание и — при необходимости — тактильные модели. Вполне возможно, что незрячему или слабовидящему человеку потребуется помощь при осмотре экспонатов, поэтому с его согласия вы можете наложить его руку на те элементы, которые требуют внимания. Не следует указывать своей рукой — человек может не увидеть ваш жест. Если на экспонатах есть роспись, посетителей можно познакомить с ней посредством рельефной иллюстрации.
Тифлокомментирование (подробнее см. статью Галины Новоторцевой «Разработка и адаптация образовательных программ», с. 71) — это лаконичное описание предмета, пространства или действия, которые незрячий или слабовидящий человек не способен воспринять из-за нарушений зрения. Такое описание обычно подготавливает специалист — тифлокомментатор. Если в музее существует постоянная экспозиция, необходимо заранее написать текст тифлокомментария. Зачитать готовый текст тифлокомментария может любой сотрудник музея. Тифлокомментирование — самый доступный представления информации незрячим людям в условиях музея. Тифлокомментарий не должен заменять информацию, которую обычно предоставляют на экскурсиях: историческую справку и т. д. Подготовленный тифлокомментарий всегда лучше спонтанного, так как можно подобрать более точные слова, выверить названия различных объектов и/или элементов, которые изображены, обдумать, как лучше преподнести информацию. Комментарий должен содержать информацию, максимально точно описывающую изображенный сюжет простыми, доступными словами. Не стоит забывать, что тифлокомментирование дополняет тактильный образ, но не заменяет его.
В некоторых регионах России, в том числе в Москве, проводится обучение тифлокомментированию. Например, этим занимаются Всероссийское общество слепых (ВОС), ИПРПП ВОС «Реакомп» и другие организации. Кроме того, если у музея нет своих тифлокомментаторов, также можно обратиться в ВОС за помощью. В крайнем случае любой сотрудник музея, изучив некоторые особенности восприятия слабовидящих и незрячих, сможет самостоятельно подготовить текст тифлокомментария. Такой тифлокомментарий необходимо обсудить со слабовидящими и незрячими посетителями и внести в него в правки. Со временем составлять описания экспонатов для слабовидящих и незрячих посетителей будет все проще, а качество тифлокомментариев значительно повысится. В любом случае отсутствие специалистов не повод отказываться от идеи инклюзии, ведь каждый шаг на пути к доступному для всех музею важен.
Ниже даны некоторые рекомендации по составлению тифлокомментария:
- Следует давать описание объекта, которое включает в себя информацию о форме, размере, материале, цвете и т. п. Нужно называть и подробно описывать элементы, тактильное восприятие которых затруднено (мелкие, имеют плохой рельеф и т. п.).
Дать человеку с серьезными нарушениями зрения представление о графических работах и архитектурных сооружениях несколько сложнее. Однако здесь, как и при знакомстве с объемными работами, есть несколько вариантов:
- Тифлокомментирование графических изображений, недоступных для тактильного восприятия;
- Предоставление рельефно-графических копий графических изображений;
- Создание макетов архитектурных сооружений.
Тифлокомментирование графических изображений и архитектурных сооружений построено на тех же принципах, что создание тифлокомментария для скульптур и других объемных работ. В любом случае комментатор становится буквально глазами посетителя, поэтому необходимо найти слова, максимально точно передающие атмосферу изображения, но при этом не содержащие личностной оценки. В ряде случаев стоит обратить внимание на мелкие и темные детали графического произведения.
Оптимальным решением в случае знакомства слабовидящих и незрячих людей с графической работой (или архитектурным сооружением) будет создание рельефно-графической копии — как всего произведения целиком, так и отдельных его деталей, дополненной тифлокомментарием.
Рельефные копии — важный шаг в обеспечении всеобщего доступа к информации, однако крайне важно, чтобы такие пособия были правильно выполнены.
Самые серьезные и распространенные ошибки при работе над рельефно-графической иллюстрацией — создание выполненной в мельчайших подробностях копии графического изображения и стремление к ее визуальной привлекательности. Стоит также отметить, что посредством рельефно-графической иллюстрации можно воспроизвести визуальные элементы живой природы: рисунок на крыле бабочки и т. д.
Оказать помощь в адаптации графической работы и создании ее рельефно-графической иллюстрации могут сами незрячие люди. Кроме того, можно проконсультироваться с тифлопедагогами. Ну и конечно, любое пособие должно быть протестировано незрячими людьми, рекомендации которых следует учесть при его доработке.2
Макеты архитектурных сооружений создаются по тем же принципам, что и рельефно-графические копии графических изображений.
Посетителей с нарушением зрения гораздо больше, чем кажется, — это в том числе пожилые люди. Именно поэтому визуальную продукцию (стенды, буклеты и т. д.) стоит сразу оформлять в соответствии с требованиями для слабовидящих и незрячих, а не размещать специальный адаптированный вариант рядом с «обычным» (грамотно адаптированные объекты для слабовидящих людей, как правило, удобны всем). Важно помнить, что идеальный дизайн — это универсальный, поскольку он человекоориентирован и удобен для всех. И конечно, нельзя забывать, что если незрячий или слабовидящий человек пришел в музей, он имеет такое же, как зрячий, право на доступ к информации.
1. Бинокулярность (бинокулярное зрение) — способность видеть обоими глазами одновременно, благодаря чему рассматриваемый предмет воспринимается как единое целое. Кроме того, бинокулярное зрение обеспечивает стереоскопическое (объемное) восприятие объектов и точное определение их взаимного расположения в пространстве. — Примеч. ред.
2.Однако привлекая к тестированию программ людей с инвалидностью, необходимо учитывать их опыт и профессиональную подготовку. Если человек не обучался на тифлопедагога или не проходил специальную подготовку, как специалист по адаптации, его мнение следует воспринимать как отзыв, а не как прямое руководство к действию. — Примеч. ред.
Литература
- Майданов А. С. Восприятие незрячими красоты / А. С. Майданов. М.: Канон+ РООИ «Реабилитация»,
- Ваньшин С. Н., Ваньшина, О. П. Тифлокомментирование, или словесное описание для слепых: инструкт.-метод. пособие / С. Н. Ваньшин, О. П. Ваньшина. М.:
Восприятие речи
1) в психофизиологии и физиологии речи термин для обозначения процессов обработки речевого сигнала, включающей первичный слуховой анализ, выделение акустических признаков, фонетическую интерпретацию. В качестве результата фонетической интерпретации рассматривается создание моторного (артикуляторного) образа услышанного сигнала.
Первичный анализ речевого сигнала осуществляется в улитке органа слуха. Получаемое изображение сигнала — пространственно-временной рисунок импульсации в слуховом нерве — напоминает, с некоторыми существенными отличиями, динамическую спектрограмму речи. Особенности «слуховых динамических спектров» речи исследуются в электрофизиологических опытах на животных (регистрируются ответы множества нейронов слухового нерва на речевой сигнал) или при применении для анализа речи моделей периферической слуховой системы.
Электрофизиологами показано, что центральная слуховая система осуществляет много различных параллельных обработок поступающей информации. При поисках фонетически полезных признаков слуховых динамических спектров учитываются проблемы автоматического распознавания речи. Проверка гипотез производится путём исследования идентификации или сравнения специально конструируемых стимулов. Они синтезируются или получаются из естественной речи с помощью ЭВМ. Набор выявленных признаков пока не полон. Показано, что при формировании некоторых признаков применяется интегрирование слухового динамического спектра за большие интервалы времени, при формировании других — операции, близкие к дифференцированию спектра по времени. Новые возможности исследования появились благодаря развитию электродного протезирования слуха. Импульсация в слуховом нерве вызывается в этом случае с помощью электрического раздражения через вживлённые в улитку электроды.
Для исследования правил (процедур) фонетической интерпретации речевого сигнала и изучения отношений, существующих между слуховым и моторным описаниями речи, всё чаще применяется метод имитации синтетических и естественных стимулов. Регистрируется или создаваемый речевой сигнал, или те или иные параметры артикуляторных движений. Различают отставленную и текущую имитацию. Задержки последней могут быть очень малыми: 120—250 мс.
Для выявления врождённых элементов структуры В. р. широко исследуются дети, начиная с раннего грудного возраста. Используется феномен угасания и растормаживания ориентировочной реакции, регистрируются двигательные (движение глаз в сторону источника звука) или вегетативные компоненты реакции.
Л. А. Чистович.
2) В экспериментальной и общей фонетике совокупность механизмов, обеспечивающих переход от первичного фонетического описания звука или звуковой последовательности к интерпретации его как определённой единицы системы языка. В связи с этим исследуются перцептивные корреляты различительных признаков фонем и вводится понятие полезного признака, т. е. такого фонетического свойства сегмента, которое используется при восприятии для фонемной идентификации. Показано, что распределение информации о той или иной релевантной единице при восприятии не совпадает с тем, что предписывается правилами парадигматического противопоставления. Так, обнаружено, что полезные признаки могут линейно не совпадать с реализацией той или иной фонемы (например, i-образные переходные участки гласных — полезный признак мягкости соседних согласных, часто являющийся их единственным надёжным признаком в русском языке). Исследованы особенности восприятия супрасегментных характеристик (ударение, интонация) и показано, как распределена информация о них по временно́й оси. Обнаружено, что носители различных языков способны опознавать некоторые типы интонации (особенно эмоциональной) совершенно незнакомого языка. Исследования такого рода позволяют выделить универсальные и специфические свойства звуковых единиц разных уровней. Особенно интенсивно исследуется восприятие при изучении интерференции звуковых систем в связи с такими понятиями, как «фонематичность слуха», «фонологическое сито» и т. п. Обнаружено, что общее положение, в соответствии с которым человек воспринимает звуки чужого языка как звуки родного для него языка, справедливо лишь отчасти: в экспериментах с естественными и синтезированными звуками показано, что результат восприятия зависит от целого ряда факторов (качество предъявляемого звука, индивидуальные способности испытуемых, знание иностранных языков, условия и задачи эксперимента) и никак не может быть объяснён стремлением опознавать любой незнакомый звук как фонему родного языка.
Л. В. Бондарко.
3) В психолингвистике и психологии речи система процессов информационной переработки текста, опосредующих его понимание. Эти процессы протекают параллельно на нескольких уровнях В. р., взаимодействуя друг с другом. Минимальной единицей осмысленного В. р. является слово; отождествление того или иного сегмента текста как слова влияет на эффективность восприятия составляющих его компонентов (звуков, букв). Однако, особенно при восприятии графического текста (т. е. чтении), в качестве оперативной единицы В. р. могут выступать и бо́льшие единицы: словосочетания или синтагмы, высказывания, абзацы (или другие содержательно завершённые фрагменты текста). При В. р. на содержательном уровне осуществляется вероятностное прогнозирование как семантического развёртывания текста, так и грамматической (синтаксической или морфосинтаксической) структуры предложения или цепочки предложений.
В. р. имеет в качестве конечного результата создание образа содержания текста, зависящего не только от объективных характеристик этого текста, но и от психики воспринимающего текст человека и от той деятельности, в которую включены процессы В. р. в качестве её ориентировочного звена. Психологическая стратегия процессов переработки текстовой информации при этом может быть различной. Так, при отождествлении отдельного слова человек в зависимости от уровня помех и других факторов может опираться (как на доминантный признак) на субъективную частотность слова, его грамматическую характеристику и т. п.; при содержательном восприятии текста он может, выделяя из текста различные опорные семантические компоненты, строить приближённые модели содержания фрагментов текста (так называемое просмотровое, или быстрое, чтение).
Процессы В. р. протекают лишь частично на уровне сознательного контроля, т. е. могут быть осознаны и отрефлектированы. Например, как правило, недоступны осознанию процессы выбора и синтезирования опорных элементов при «просмотровом» чтении; полностью бессознательно восприятие семантических «обертонов» содержания текста (или даже семантики отдельного слова), связанных с его фонетической формой (т. е. семантической «окраской» отдельных звуков и их сочетаний).
А. А. Леонтьев.
- Сапожков М. А., Речевой сигнал в кибернетике и связи, М., 1963;
- Речь. Артикуляция и восприятие, М. — Л., 1965;
- Фланаган Д., Анализ, синтез и восприятие речи, пер. с англ., М., 1968;
- Модель восприятия речи человеком, [Новосиб. , 1968];
- Лурия А. Р., Основные проблемы нейролингвистики, М., 1975;
- Физиология речи. Восприятие речи человеком, Л., 1976;
- Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации), М., 1976;
- Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия, К., 1979;
- Проблемы и методы экспериментально-фонетического анализа речи, Л., 1980;
- Кожевников В. А., Моделирование периферической слуховой системы, в кн.: Модели речевого процесса в норме и патологии, Л., 1980;
- Величковский Б. М., Современная когнитивная психология, М., 1982;
- Электродное протезирование слуха, Л., 1984;
- Акустика речи и слуха, Л., 1986;
- Liberman A. M., Studdert-Kennedy M., Phonetic perception, в кн.: Handbook of sensory physiology, v. 8 — Perception, B. — Hdlb. — N. Y., 1978;
- Pickett J. M., The sounds of speech communication, Balt. , 1980;
- Chistovich L., Auditory processing of speech, «Language and Speech», 1980, v. 23, p. 66—71;
- The representation of speech in the peripheral auditory system, Amst. — N. Y. — Oxf., 1982.
Разница между концепцией и восприятием
Ключевая разница — концепция и восприятиеКонцепция и восприятие — это два существительных, которые образованы от глаголов понимать и воспринимать соответственно. Таким образом, можно сказать, что различие между понятием и восприятием происходит от различия между двумя глаголами «представлять» и «воспринимать». Восприятие — это способность видеть, слышать или осознавать что-либо с помощью органов чувств, а представление — это способность формировать что-то в уме и развивать понимание. Это ключевое различие между концепцией и восприятием.
Что означает зачатие?
Зачатие происходит от глагола зачать. Концепция может относиться к
– способность формировать или понимать мысленные концепции и абстракции
– формирование или начало идеи
– концепция, мысль, идея; то, что задумано в сознании людей
Таким образом, существительное понятие всегда связано с действием, совершаемым умом. Зачатие всегда требует глубоких размышлений и воображения. Например,
Профессор прочитал интересную лекцию о средневековом понимании закона и справедливости.
Они понятия не имели, каково это быть на моем месте.
Наблюдатели понятия не имели о перенесенной травме.
Когда они впервые представили портативный телефон, они понятия не имели, как отреагирует рынок.
Она руководила проектом от концепции до производства.
Что означает восприятие?
Восприятие происходит от слова воспринимать. Восприятие относится к способности видеть, слышать или осознавать что-либо с помощью органов чувств. Поэтому существительное восприятие всегда связано с органами чувств.
У него сильное осознание и восприятие боли.
Этот препарат вызывал изменения в восприятии цвета.
Зрение необходимо для нашего визуального восприятия мира.
Каждого попросили описать свое восприятие различных объектов.
Восприятие также может относиться к тому, как что-то рассматривается или понимается.
Этот фильм изменил представление людей об искусственном интеллекте.
Считается, что на восприятие детей влияют взгляды их родителей.
Ее уникальное восприятие картины даже удивило художника.
В чем разница между концепцией и восприятием?
Значение:
Концепция — это то, как вы формируете и понимаете что-то в уме.
Восприятие — это то, как вы замечаете или понимаете что-либо с помощью своих органов чувств.
Разум против органов чувств:
Концепция в основном связана с разумом.
Восприятие осуществляется через органы чувств.
глагол:
Зачатие происходит от глагола зачать.
Восприятие происходит от глагола воспринимать.
Изображение предоставлено: Pixabay
[Решено] Кто разработал концепцию восприятия?
Этот вопрос ранее задавался в
Официальный документ HP TGT (Arts) TET 2018
Просмотреть все документы HP TET >- Wertheimer
- Hall
- Watson 9012 4
- Толмен
Вариант 1: Wertheimer
Бесплатно
Официальный документ HP JBT TET 2021
2,9 тыс. пользователей 150 вопросов 150 баллов 150 минутЛюди подвергаются воздействию различных раздражителей окружающей среды. Они обрабатывают эти стимулы и интерпретируют их. Процесс получения информации и осмысления известен как восприятие.
- Это относится к тому, как мир звучит, выглядит, ощущается, пахнет, имеет вкус для человека.
- Поведение человека во многом определяется тем, как он воспринимает окружающую среду.
Ключевые моменты
Концепция восприятия дана Максом Вертхаймером. В начале 20 века трое немецких психологов Макс Вертгеймер, Вольфганг Кёлер и Курт Коффка предложили новые принципы объяснения восприятия, называемые гештальт-принципами.
- По мнению этих психологов, процесс восприятия не включает в себя восприятие набора стимулов как объекта, а включает в себя нашу тенденцию искать в нем форму или паттерн.
- Восприятие можно определить как то, как человек видит вселенную, как он относится к определенным элементам ситуации.
- Восприятие – стадия, на которой формируется внутреннее представление об объекте. Это представление обеспечивает рабочее описание внешней среды воспринимающего.
- Восприятие включает синтез простых сенсорных признаков в восприятие объекта, который может быть распознан.
Таким образом, делается вывод, что Вертгеймер разработал концепцию восприятия.
Подсказка
- Стэнли Холл дана теория подросткового возраста.
- Джон Б. Уотсон , сыгравший важную роль в развитии бихевиоризма.
- Эдвард С. Толман предложил знаковое обучение.
Последнее обновление: 4 мая 2023 г.
Уведомление HP TET выпущено для цикла за июнь 2023 года. Каждого года в июне и ноябре Совет школьного образования штата Химачал-Прадеш проводит экзамен HP TET.