Языковое поведение: языковое поведение это

РЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ ДОКУМЕНТОВЕДА В КОНТЕКСТЕ ТЕОРИИ РЕЧЕВЫХ ЖАНРОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ЗАПИСЕЙ УСТНОЙ РЕЧИ СОТРУДНИКОВ УНИВЕРСИТЕТА)

||||||

ИСТОЧНИК:   Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2017. № 7. Ч. 2. С. 113-116.
РАЗДЕЛ:   Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

РЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ ДОКУМЕНТОВЕДА В КОНТЕКСТЕ ТЕОРИИ РЕЧЕВЫХ ЖАНРОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ЗАПИСЕЙ УСТНОЙ РЕЧИ СОТРУДНИКОВ УНИВЕРСИТЕТА)

Ляшенко Алина Александровна
Дальневосточный федеральный университет

Аннотация. В статье ставится задача рассмотрения и описания речевого поведения языковой личности в жанровом аспекте. Проанализировано речевое поведение конкретной языковой личности с точки зрения влияния параметра адресата коммуникации, выявлены характерные особенности продуцирования информантом речевых жанров в определенных условиях общения. Автор дает характеристику речевого поведения информанта, представлен анализ употребления речевых жанров в установленных условиях коммуникации, а также представлены фрагменты картины мира.

Ключевые слова и фразы: языковая личность, речевое поведение, речевые жанры, анализ речевого поведения в жанровом аспекте, информативные речевые жанры, императивные речевые жанры, этикетные речевые жанры, оценочные речевые жанры, linguistic personality, speech behaviour, speech genres, analysis of speech behaviour in genre aspect, informative speech genres, imperative speech genres, etiquette speech genres, evaluative speech genres

Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества: проблема речевых жанров // Бахтин М. М. Собрание сочинений: в 7-ми т. М.: Русские словари, 1997. Т. 5: Работы 1940-1960 гг. С. 159-206.
  2. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: ГНОЗИС, 2004. 389 с.
  3. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Изд-во ЛКИ, 2010. 264 с.
  4. Ларина Т. В. Категория вежливости и стиль коммуникации. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2009. 516 с.
  5. Ляшенко А. А. Императивные речевые жанры в контексте анализа языковой личности документоведа кафедры в жанровом аспекте // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 5 (71): в 3-х ч. Ч. 2. С. 103-107.
  6. Ляшенко А. А. Информативные речевые жанры в контексте анализа языковой личности документоведа кафедры университета в жанровом аспекте // Молодой ученый. 2017. № 6. С. 479-483.
  7. Расшифровка аудиозаписей автора Ляшенко А. А. Владивосток, 2015-2016 гг.
  8. Седов К. Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции. М.: Лабиринт, 2004. 320 с.
  9. Седов К. Ф. Портреты языковых личностей в аспекте их становления // Вопросы стилистики: межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1999. № 28. С. 3-29.
  10. Формановская Н. И. Культура общения и речевого поведения. М.: Икар, 2010. 240 с.
  11. Шмелева Т. В. Речевой жанр. Возможности описания и использования в преподавании языка // Russistik. Русистика: научный журнал актуальных проблем преподавания русского языка. Berlin, 1990. № 2. С. 20-32.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2023 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav. ru

Личный случай. Языковое поведение

Есть такая пословица — «Каждому времени свои песенки». Имеется в виду, что с возрастом неизбежно меняется поведение человека. Но относится ли это к языковому поведению? Об этом мы поговорим с ученым с мировым именем Ревеккой Фрумкиной, автором учебника «Психолингвистика».

— За точку отсчета возьмем подростковый возраст, когда ребенок фактически порывает с общением в семье и ориентируется на общение со сверстниками в гораздо большей степени, у него получается как бы три концентра, которые очень часто слабо пересекаются между собой — это дом, это сверстники и это школа в ее формальной части, когда его собеседником является учитель. Я очень хорошо помню свои университетские годы, наш университетский жаргон и папу, который слушает, как я говорю по телефону. Он мне говорил: «Что это за выражение — «запросто одной левой»?» Я говорила как все, при том, что дома родители говорили на хорошем литературном языке, в общем-то. Но ведь одну и та же социальную роль нельзя сохранить навсегда. Как только ты становишься совершеннолетним в социальном плане, ты какую-то социальную роль на себя принимаешь. Поскольку репертуар ролей меняется, то в рамках этого репертуара возникает множественность. Это иногда называют идиалектами. Человек говорит одним способом, скажем, со своим ребенком, другим способом — со своими подчиненными, третьим способом — с товарищами, с которыми он когда-то гонял в футбол.

— То есть когда он превращается из мальчика, который гонял мяч в футбол, в человека, который и муж, и отец, и начальник и так далее, у него появляется больше вот этих идиолектов?
— Да, соответствующих его репертуару ролей. Люди, которые образованные и хорошо владеют языком, они, как правило, эти идиолекты [от греч. ídios — свой, своеобразный, особый и (диа)лект; индивидуальный язык, языковые навыки данного индивидуума в определённый период времени — РС] не путают. Есть замечательный анекдот. Здесь я это слово, «анекдот», употребляю в старинном значении, времен Пушкина, то есть некоторая фактография события, а оно имело место в Новосибирске. Молодая сотрудница какого-то научно-исследовательского института, там уже тогда начинает образовываться Академгородок, была очень ценным сотрудником для какого-то достаточно серьезного начальника. Ей совершенно необходима была отдельная комната, потому что она жила в общежитии, и дальше так жить было невозможно. Она обратилась к нему, и он сказал, что постарается что-то сделать. Пошел к какому-то большому партийному начальнику. Выяснил, что тот ему совершенно не готов помочь — откуда я тебе возьму жилплощадь? После некоторого количества пререканий, проситель сказал: «Слушай, что мы с тобой собой представляем? Мы этой Нинке — <…> — не можем сделать комнату?» (как понимаете, в оригинале было не многоточие, а крепкое словцо). Тот ему: «Чего ты сразу не сказал?» И подписал все нужные бумаги.

— Это был аргумент!
— Да. Это означало, что они находятся в одной социальной связке. Это не проблема приличия, это проблема — мы говорим на одном языке. Вот человек не заявил свою позицию в жизни, пришел в качестве просителя. Ему указали некоторым образом на дверь. А когда он перешел на принятый там идиолект, ему сказали — что же ты сразу не сказал?

— Если говорить не о грубой матерной брани, а о жаргоне, больше всего он имеет хождение в ранней юности. А потом как-то совершенно незаметно он утекает из речи. Нельзя сказать, чтобы взрослые люди совсем не пользовались жаргонными словами. Пользуются, но в небольших количествах. Отчего это происходит?
— Мне кажется, что это происходит оттого, что им не нужно маркировать свою принадлежность к определенной среде. Они как бы и так к ней принадлежат. Они переходят на более или менее стандартный стереотипизированный язык. Какой-то есть профессиональный жаргон всегда и везде. Я, например, помню, что моя мама (она была врач), говоря по телефону о больном, который умирал, как правило, говорила «он экзитирует». Это латинизм. Потому что «экзит» [exit] по латыни — это выход. Соответственно, «экзитириует» значит погибает. Она никогда бы не сказала это мне и, вероятно, не сказала бы это папе, но она говорила это по телефону коллегам.

— И вот это уже жаргон взрослых людей, которые освоили свою профессию.
— Да, но они не ставят при этом никаких целей. Просто какие-то вещи называются другими словами.

— Ревекка Марковна, очень мало исследованная тема, во всяком случае, я никаких публикаций об этом не встречала, но любопытно, что происходит с языком и речью немолодых людей?
— Часть вещей вызвана просто чисто физиологическими сюжетами. Меняется тембр, меняется темп речи, потому что замедляется все. Иногда возникает дрожание голоса.

— Я имела в виду не такие грустные вещи, а, к примеру, то, что в речи старшего поколения сохраняются слова, которые выходят из языкового обихода большинства людей.
— Мне бы не пришло в голову описывать это как изменение с возрастом. Я бы сказала, что это те черты личности, которые у человека сохраняются. Скажем, я себя ловлю иногда на том, что сейчас так не говорят, а я продолжаю говорить также.

— Потому что привыкли.
— Потому что я привыкла и не вижу причины, по которой я должна бы говорить иначе. Это одна линия. Вторая линия состоит в том, что некоторые аспекты роли с возрастом человек начинает подчеркивать, потому что он определенным образом за них держится. Скажем, кто бы ко мне ни пришел, я скажу — пожалуйста, располагайтесь. Молодежь, когда слышит «располагайтесь», для них это несколько неестественно. Люди моих лет ничего при этом не слышат, а просто спокойно вешают пальто или ставят свою сумку, садятся.

— Они располагаются.
— Они располагаются, да. Лингвистически сказать, что это архаизм — это не совсем то, но как бы квазиархаизмы становятся очевидны, если вы продолжаете говорить так, как говорили, предположим, у вас дома 40 лет назад, а сейчас так не говорит почти никто. Есть еще сюжеты, которые встречаются реже, но они все-таки есть. Некоторая попытка подкрепить или укрепить каким-то образом свой социальный статус, при том, что он с формальной точки зрения уходит, потому что тебе уже хорошо за 80, допустим, хотя у тебя все в порядке, ты даже еще работаешь, у тебя есть ученики, они тебя навещают. Так вот, такое речевое поведение может выражаться в нарочитой архаизации своей речи. Она нарочитая, потому что она сознательная, то есть человек не пытается молодиться и не пытается просто оставаться собой, а он как бы искусственно старит себя.

— Он — патриарх.
— Да, да, роль патриарха. Тогда появляются какие-то словеса, которые 10 лет назад ему не были присущи. Вдруг кто-то сказал «сударь мой» — в жизни так не говорил! Прошло 20 лет, вот я это вдруг слышу, или что-то в этом духе. Я не могу сказать, что это непременно так, но это случается. Причем, я бы сказала, что чем ярче персонаж, чем он сам по себе колоритнее, тем чаще попадаются такие сюжеты. Раневская, как известно, отличалась невероятным остроумием. То, что за ней стали записывать и передавать друг другу то, что она сказала, почему-то маркировано ее поздними годами. В весьма позднем возрасте она сказала такую совершенно, по-моему, замечательную фразу, что «я знаю только два типа извращений — это хоккей на траве и балет на льду». Я думаю, что она всю жизнь была очень остроумна, но за ней это стали замечать тогда, когда она была уже очень больна, очень стара, уже не играла, была одинока. И вот тут это стало очень выразительным.

— Это стало, может быть, единственным способом ее самовыражения? Она уже не играла на сцене и ее творческая натура проявлялась в речи?
— Да, а натура проявлялась в этом. Мой покойный учитель Александр Александрович Реформатский обладал такой странной привычкой наделять совершенно неожиданными прозвищами своих знакомых, коллег. Это было всегда. Если вы не знали о ком идет речь, вы не могли догадаться, хоть и сидели с ним лет двадцать в одной комнате. Я не знала о ком идет речь, если мне кто-то не сказал — это такая-то, а это такой-то. Я могла не догадываться, а у него мне всегда было неловко спросить, потому что он-то считал, что я, конечно, знаю. Но, когда он был уже совсем в преклонных годах, он очень болел и приезжал раз в неделю в институт, количество вот этих вот речений возросло. Я думаю, что это была своего рода опора на выражение своей личности, связанная с тем, что очень много было ему недоступно.

— Смотрите, какой-то похожий сюжет. У него тоже произошло некое замещение. Он всю жизнь был лингвистом, и когда не смог заниматься…
— Да, он как бы им и оставался, просто стала все меньше и меньше активность.

— И когда не смог заниматься прежней своей деятельностью, он начал играть в слова.
— Понимаете, он их как-то сочинял всегда, но они меньше места занимали в рассказах, в разговорах. Не были так заметны. А здесь был своего рода почти что жанр. Он любил, вообще, и был большой мастер игры словами, но в поздние годы это было гораздо более видно, чем, когда ему было, скажем, под шестьдесят.

К сказанному Ревеккой Фрумкиной добавим: у многих в старости появляется еще одно, и очень симпатичное свойство. Язык становится простым и ясным, в нем остается меньше эмоционально окрашенной лексики. Уже улеглись страсти, уже появилось драгоценное достояние возраста — терпимость. Есть, конечно, исключения. Встречаются и свирепо матерящиеся старушки и изнывшиеся старички, однако у большинства общий настрой речи можно назвать мягким и дружелюбным. Оттого неспешные диалоги пожилых людей бывают такими уютными, пусть даже говорят они о сущих пустяках!


Рефераты по лингвистике и языковому поведению

Linguistics & Language Behavior Abstracts (LLBA) реферирует и индексирует международную литературу по лингвистике и смежным дисциплинам в языковых науках. База данных охватывает все аспекты изучения языка, включая фонетику, фонологию, морфологию, синтаксис и семантику. Полный охват дается различным областям языкознания, включая описательную, историческую, сравнительную, теоретическую и географическую лингвистику.

База данных содержит рефераты журнальных статей и цитаты из обзоров книг, взятых из более чем 1500 серийных публикаций, а также предоставляет рефераты книг, глав книг и диссертаций.

Охват предмета
Основные области охвата включают:

  • Антропологическая лингвистика
  • Прикладная лингвистика
  • Описательная лингвистика
  • Анализ дискурса / Лингвистика текста
  • Физиология слуха и речи
  • Слух – патологический и нормальный
  • История языкознания
  • Межличностное поведение и общение
  • Классификация языков
  • Язык — Патологический и нормальный
  • Неспособность к обучению
  • Лексикография/лексикология
  • Умственная отсталость
  • Морфология
  • Невербальное общение
  • Орфография, системы письма
  • Философия языка
  • Фонетика
  • Фонология
  • Поэтика / Теория литературы
  • Психолингвистика
  • Психометрия
  • Семантика
  • Семиотика
  • Социолингвистика
  • Специальное образование
  • Синтаксис
  • Теория языкознания
  • Типология

 

Частота обновления
Постоянно по мере появления контента.

Доступность тезауруса
Эта база данных проиндексирована с использованием тезауруса из 3700 терминов. Тезаурус доступен онлайн.

Преимущество ProQuest

Разработано экспертами EdTech для успешного преподавания, обучения и исследований

Точный поиск по контролируемому словарю

Тезаурусы подписи ProQuest автоматически расширяют поиск пользователей по ключевым словам, направляя их к релевантному контенту, независимо от того, где они начинают

Местные и региональные коллекции

Объединяет ценный контент для сбора местных и региональных стипендий

сопутствующие товары

ProQuest One Академический

ProQuest One Academic объединяет четыре основных междисциплинарных продукта, обеспечивая доступ к крупнейшей в мире коллекции журналов, электронных книг, диссертаций, новостей и видео.

Читать далее

Глобальная лента новостей

Global Newsstream предоставляет современный глобальный новостной контент — с архивами, уходящим корнями в 1980-е годы — из более чем 2800 источников новостей, включая газеты, новостные ленты, стенограммы, видео и цифровой контент в полнотекстовом формате.

Читать далее

ПроКвест Один Бизнес

ProQuest One Business представляет собой сочетание практического и теоретического контента в ориентированном на бизнес опыте, который интуитивно направляет пользователей и помогает учащимся развивать исследовательские навыки, необходимые им для успеха в их курсах и карьере.

Читать далее

Взаимосвязь между языковыми вариациями и нон-

Скачать эту статью

Открыть PDF в браузере

Добавить бумагу в мою библиотеку

Делиться: